— Спасибо, что напомнил, с кем я разговариваю, — маленькая ден-ден-муши уже привычно закатила глаза.
— Ну так ты не забывай.
— Так что будем делать насчёт Блюджема и аристократов? — тактично сменил тему Конрад.
— К Блюджему я собираюсь наведаться прямо сейчас со всеми вытекающими, — пояснил Луффи.
— Не понял? Так ты всё-таки собираешься его убить? Однако, как я уже сказал ранее, даже если не станем получать назначенную за его голову награду, я всё равно попаду под подозрение, что не самым лучшим образом скажется на моей репутации среди аристократов.
— Нет, мы будем действовать как обычно, — покачал головой Луффи.
— Не скрываясь? — мордашка ден-ден-муши приняла умилительно-озадаченный вид. — А дальше что?
— А дальше ты предложишь свои услуги, — с широкой улыбкой пояснил мальчик. — Ещё и поругать их там не забудь на тему того, что они решили обратиться к дилетантам вместо профессионалов.
— Я же вроде как торговец, нет? — с сомнением уточнил Конрад.
— Торговец с очень своеобразной репутацией.
— Ладно, допустим, предложу им свои услуги, а дальше-то опять что? Как людей-то спасать будем?
— Ты подходящие острова искал? — с явным намёком спросил Луффи.
— О, понятно! — посветлела милая мордашка ден-ден-муши. — Вот только мы ещё не успели накопить достаточно денег. Да и с набранным контингентом могут возникнуть проблемы.
— Во-первых, пока можно ограничиться только первой фазой, поэтому слишком много денег сейчас не понадобится. Во-вторых, Блюджем нам ещё сильно поможет с финансами. В-третьих, отправим побольше людей, а во главе поставим кого-нибудь посильнее и поопытнее. Думаю, связка Гарри с Могрой и Догрой вполне справится. Вернее, они совершенно точно справятся! Гарантирую.
— А если кто из увезённых потом захочет вернуться обратно?
— Какие проблемы? Вернём их обратно, если им так хочется.
— А если кто проболтается?
— Нафига мы тогда занимаемся внедрением своих людей? — риторически спросил мальчик. — Слишком болтливых заткнём — послужит предупреждением всем остальным. К тому же их можно будет заранее предупредить не распускать язык, что ещё сильнее ограничит распространение информации. Самое главное, что ты в любом случае выдашь нужный аристократам результат, а там инспекция закончится, мусорная гора снова начнёт расти, и всё вернётся на круги своя до следующей инспекции. Серьёзно, тебе почти тридцать лет, почему я должен учить тебя таким простым вещам?
— Скорее, это просто у тебя всё слишком просто... Как-то репетативно получилось.
— Капец, какие ты слова нынче знаешь!
— А то! — гордо задрала голову маленькая ден-ден-муши. — Я теперь постоянно разные книжки мудрёные читаю — скоро совсем умным стану!
— Я слышу об этом чуть ли не каждую нашу встречу, а результатов как не было, так и нет.
— Сам только что удивился, какие я теперь слова знаю.
— А помимо новых слов что-нибудь новое узнал?
— В процессе.
— Ладно, умник, ещё помнишь, куда людей нужно отправлять?
— Не волнуйся, пара часов — и мы будем на месте.
— Так ты близко, что ли?
— Ага.
— Хорошо, тогда сначала разберёмся с Блюджемом и его командой, а там уже окончательно решим, как будем действовать дальше.
— Идёт.
— Значит, жду тебя на месте.
— Скоро буду.
Закончив разговор, Луффи опять приподнял свою соломенную шляпу над головой и посадил маленькую ден-ден-муши себе на макушку, после чего вернул шляпу на место.
— Итак, мелочь пузатая, теперь, как и обещал ранее, покажу вам, каким образом себе на жизнь зарабатывают взрослые дяди и тёти, — сказал всё тот же семилетний сопляк. — Но сначала будет вам ещё один маленький урок напоследок...
Один из двух оставшихся в живых пиратов моментально сообразил, куда дует ветер:
— Стой! — выставил он перед собой открытую ладонь. — Ты обещал нас не убивать!
— Это было в самом начале, и я обещал оставить в живых только того, кто первый заговорит, но никто из вас так и не заговорил, — терпеливо пояснил Луффи.
После такого заявления к спасению своей жизни подключился и второй пират:
— Однако потом ты опять сказал, что не убьёшь того, кто первым заговорит, и сам признал нашу ничью, — мужику явно очень сильно хотелось жить. — Ты обещал!
— Вот чем вы меня слушали? — немного раздражённо спросил мальчик. — Во второй раз я обещал, что первый заговоривший не получит пулю в лоб, и у вас получилась ничья.
После такого заявления лица пиратов озарились радостью, но затем они увидели наставленное на них дуло револьвера. Лежащие на земле мужики толком и осознать ничего не успели, как раздалось два быстрых выстрела, а каждый из них получил по пуле в шею.
— Никто из вас не получил пулю в голову — всё как я и обещал! — Луффи показал двум свежим трупам большой палец. — Я всегда сдерживаю свои обещания!
Вот только благодаря мощности револьвера оба пирата оказались практически обезглавленными, что создало очень неприглядную картину для парочки зрителей неподалёку. И своё отношение к произошедшему они выразили уже знакомым способом.
— Буэ-э-э!
— Вы же вроде ещё в прошлый раз всё выблевали, — неодобрительно посмотрел на них Луффи. — Серьёзно, как вы вообще собираетесь пиратствовать с настолько слабыми желудками? Вы хоть поняли, в чём заключался урок?
— ...
— По-моему, я только недавно два раза говорил о том, что не люблю, когда меня игнорируют, да? — "доброжелательно" уточнил мальчик, заодно не забыв направить дуло револьвера в сторону двух бледных друзей.
— Не оставлять свидетелей? — перестав отплёвываться, быстро сообразил Сабо.
— Вот именно! — довольно улыбнулся Луффи. — По возможности, никогда не оставляйте свидетелей того, что может вам навредить, а в случае невозможности непосредственного устранения свидетелей всегда старайтесь подстраховать себя. Тут в ход можно пустить угрозы, шантаж или сделать так, чтобы распространение нежелательной информации перестало представлять для вас какую-либо опасность. Последний вариант, как вы понимаете, самый сложный в реализации, но отнюдь не невозможный, — он вновь вернул револьвер обратно в кобуру на спине. — Хотя, на мой личный взгляд, помимо физического устранения лучше всего работает вариант с подставой, когда потенциальный источник утечки опасной информации заранее становится твоим соучастником в глазах всех остальных. При таком раскладе человек сам начинает бояться возможной утечки информации, из-за чего держит рот на замке без всяких дополнительных стимулов. Например, я бы и от вас с радостью избавился, — "обрадовал" он двух друзей своей честностью, — а то уж больно вы тупые и болтливые, но я обещал старому психу не убивать Эйса, что теперь сильно меня ограничивает в действиях. Вот и решил сделать из вас своих соучастников, чтобы вы и не думали выйти сухими из воды, если когда-нибудь решитесь меня кому-нибудь сдать.
И вот попробуй тут понять, сколько правды было в его словах, а что уже сейчас относилось к "правде"? В любом случае, Эйс и Сабо остались впечатлены до глубины души и проморожены до самых внутренностей.
— Итак, раз с учёбой пока покончено, теперь идите за мной и хорошенько посмотрите, как на самом деле нужно зарабатывать деньги, — Луффи направился к телу Порчми и зачем-то вытащил из ножен его двухметровую саблю, вес которой лишь немногим уступал весу самого мальчика. — Честное слово, мне было больно смотреть, как вы искренне радовались тому, что сумели заработать за целый месяц какие-то сущие копейки, — держась двумя руками за рукоять сабли, он поволок её по земле, оставляя за собой глубокую борозду.
Под "сущими копейками" Луффи подразумевал суммы, которые большинство людей зарабатывали месяцами, а бедные могли зарабатывать годами.
— Самое для меня унизительное заключается в том, что старый псих искренне считает Эйса моим братом. Спрашивается, нафига мне такой слабый нищий дурак в родственниках? Как я буду в глаза людям смотреть? Однако я решил, что раз старого психа мне не убить и не переубедить, значит, будем учить и перевоспитывать вас двоих, пока не вылепим из вас хоть что-то более-менее приличное.
Эйсу и Сабо было даже страшно представлять, что именно Луффи подразумевал под вышесказанной фразой, но в одном они были уверены точно — конечный результат их "перевоспитания" не будет иметь ничего общего с общепринятым понятием слова "прилично". Вот только никто из них и не подумал возмущаться или выказывать сомнения, поэтому весь следующий час они молча шли за волокущим саблю мальчиком и слушали его бесконечный нравоучительный монолог.
К счастью друзей, прежде чем Луффи успел окончательно "поджарить" их мозги, они достигли места назначения. Перед ними предстала глубокая заводь, скрытая почти со всех сторон, на водной глади которой, практически уткнувшись носом в берег, слегка покачивался пиратский корабль Блюджема, представляющий собой большой трёхмачтовый фрегат с чёрными парусами и устрашающей носовой фигурой.
— А теперь взберитесь на дерево вон на том холме и внимательно смотрите, как нужно зарабатывать деньги, — Луффи указал пальцем в сторону от себя, тогда как сам он не спускал довольного взгляда с вида перед собой.
За прошедшие пару лет он успел захватить и продать немало пиратских кораблей, поэтому теперь мог с ходу определить примерную ценность любого судна, включая фрегат Блюджема — будущая сделка обещала стать самой прибыльной из всех! Более того, награда за голову самого Блюджема тоже была самой большой из всех, а ведь были ещё товары и запасы, аккуратно сложенные на берегу, где был разбит лагерь на несколько сотен человек. Сотен человек, которые вполне могли превратиться в небольшую проблему, из-за чего Луффи пришлось опять воспользоваться маленькой ден-ден-муши.
— Эй, малец, ты кто такой? — спросил неопрятно одетый и бородатый мужик.
Позвонив, спрятав в кустах свой револьвер и выждав пятнадцать минут, мальчик поволок саблю прямо в лагерь, что и было замечено одним из пиратов.
— Дяденька-дяденька, а где мистер Блюджем? — спросил запыхавшийся Луффи с мокрым от пота лбом и красным от напряжения лицом. — Мне нужно передать ему саблю мистера Порчми.
— Порчми? — подошёл ещё один пират, тоже бородатый и неопрятно одетый. — Не понял, малец, а где сам Порчми?
— Мистер Порчми был убит.
— Что?!! — дружно воскликнули оба пирата, чем моментально привлекли к себе внимание всего лагеря. — Кто его убил?! — опять хором воскликнули они.
— Его убил всеми уважаемый и почитаемый господин Луффи, — абсолютно честно ответил мальчик.
Народ стал стекаться к месту событий со всех сторон.
— Какой ещё Луффи? — спросил первый мужик.
— Всеми уважаемый и почитаемый господин Луффи приказал мне лично передать саблю мистеру Блюджему, — терпеливо пояснил мальчик. — Дяденьки, я всё обязательно вам расскажу, но только после того, как передам саблю.
Собравшиеся пираты непонимающе переглянулись, а потом начали расступаться, открыв путь к самой большой и богато выглядевшей палатке во всём лагере.
— Спасибо, дяденьки! — искренне поблагодарил их Луффи и опять поволок саблю за собой.
Недоумевающие пираты, переговариваясь между собой, последовали вслед за мальчиком. По вполне понятным причинам, ни у кого из них и в мыслях не возникло помешать ему тащить саблю или пытаться его остановить, некоторые и вовсе порывались помочь. В самом-то деле, кто вообще будет всерьёз опасаться маленького ребёнка? Да ещё настолько безобидно выглядевшего? Даже вышедший из палатки Блюджем, одетый в просторную белую рубаху и кожаные штаны, не заподозрил подвоха, несмотря на всю свою силу и опыт... Не очень большую силу и достаточно посредственный опыт, но тут уже всё относительно и субъективно.
— Что тут происходит? — спросил Блюджем. — И что это за пацан? — добавил он, увидев пыхтящего Луффи, волокущего за собой саблю.
— Капитан, кто-то убил Порчми!
— Ага, а пацан приволок его саблю.
— Сказал, что ему нужно передать саблю именно вам.
— Сказал, передаст саблю и всё расскажет.
Блюджему было плевать на Порчми, но вот остальная информация его явно заинтересовала, а Луффи как раз остановился перед ним.
— Дяденька-дяденька, а вы и есть мистер Блюджем? Всеми уважаемый и почитаемый господин Луффи приказал передать саблю именно мистеру Блюджему и никому другому.
— Кто такой этот господин Луффи? И почему его все уважают и почитают, но я о нём никогда не слышал?
— Всеми уважаемый и почитаемый господин Луффи убил мистера Порчми, — терпеливо пояснил мальчик. — И я думаю, что вы точно должны были о нём слышать, но, наверное, просто раньше не знали, как его зовут.
— Убил Порчми и сказал передать мне его саблю? — недоумевающе приподнял брови Блюджем. — Этот Луффи бросает нам вызов? Что он ещё сказал передать, помимо сабли?
— Он считает, что у вас дорогой фрегат и отличная награда за голову.
Опыта Блюджема вполне хватило, чтобы моментально понять, о чём идёт речь или, вернее будет сказать, о ком идёт речь. Год назад он уплыл из местных вод как раз из-за того, что испугался за свою жизнь. Однако с тех пор он и его команда не только стали значительно сильнее, но и в несколько раз увеличили свою численность. В общем, теперь Блюджем уже не особо боялся неизвестного охотника за головами.
Хотя и расслабляться тоже не собирался.
— Народ, полная боевая готовность, вполне возможно, что скоро на нас нападут! — гаркнул он своим подчинённым.
Все пираты моментально засуетились, из-за чего лагерь стал напоминать разворошенный муравейник.
— Дяденька-дяденька, так можно я передам вам саблю мистера Порчми?
— Давай сюда, — протянул руку Блюджем. — И опиши мне внешность этого Луффи.
— Не волнуйтесь, дяденька, вы легко узнаете всеми уважаемого и почитаемого господина Луффи, когда его увидите! — широко улыбнулся мальчик. — Он очень маленького веса и роста для своего семилетнего возраста, а ещё он всегда носит слишком большую для него соломенную шляпу.
— Что...
Смысл услышанной фразы дошёл до Блюджема в тот самый момент, когда сабля Порчми проткнула его насквозь снизу-вверх, погрузившись в грудь по самую рукоять. Несмотря на разрезанное пополам сердце, мужчина ещё некоторое время смог простоять на ногах, но затем у него пошла горлом кровь, подкосились ноги, и он рухнул на колени.
— Я передал вам саблю, дяденька! — показал большой палец Луффи. — Можете не благодарить!
Блюджем молча рухнул лицом в землю и умер, действительно так и не поблагодарив.
— Капитана... КАПИТАНА УБИЛИ!!!
От такой новости вся суета в лагере моментально прекратилась, и народ дружно обернулся в сторону источника крика. Большинство пиратов просто не поверили тому, что они сейчас услышали: прошло меньше минуты, как вполне себе живой Блюджем лично отдал им приказ о полной боевой готовности. В свою очередь, оставшаяся часть пиратов не могла поверить тому, что они сейчас увидели: какой-то мелкий сопляк всадил двухметровую саблю в грудь их капитана. И проделал это молниеносно — никто и глазом моргнуть не успел!