Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лето и осень сорок пятого


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.01.2017 — 26.01.2017
Аннотация:
Скромная попытка показать несостоятельность пресловутых планов Черчилля начать войну против СССР летом 45-го года, известные всем как операция "Невозможное".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Раздался мощный взрыв, столб воды, огня и дыма взметнулся высоко вверх, закрывая мачты корабля, но вопреки всем ожиданиям, детонации артиллерийских погребов крейсера не последовало. "Коламбия" мужественно устояла от встречи с "Кикка", но полученные от взрыва повреждения оказались для неё слишком опасными.

Сквозь развороченный от палубы до ватерлинии борт крейсера внутрь устремилась забортная вода. С чудовищной силой она неудержимо вливалась в эту огромную пробоину, сокрушая все на своем пути. Весь экипаж "Коламбии" отчаянно боролся за свой корабль, однако крейсер был обречен. Всего одиннадцать с половиной минут, объятый пожаром корабль смог продержаться на воде, прежде чем его трубы легли на воду и он затонул.

Счастливо избегнув встречи с "Кикка", "Индиана" не смогла разойтись с "Байка", но и в этом эпизоде не обошлось без господина случая. При выходе на угол атаки вражеского линкора, у пилота крылатого снаряда возникли проблемы с управлением. И вместо того, чтобы атаковать борт линкора в надежде поразить его артиллерийские погреба, японец смог только довести до него свой аппарат.

О точности прицеливания не шло никакой речи и смертоносная "Байка" буквально рухнула на нос линкора. Сбрось "Индиана" в этот момент скорость и трагическая встреча вовсе не состоялась, но капитан корабля не успел среагировать, и японское крылатое чудо все-таки успело клюнуть линкор.

Как и в случаи с "Коламбией", "Индиана" получила серьезные разрушения. Нос линкора практически перестал существовать, но при этом он удержался на плаву.

Конечно, ни о каком продолжении его участия в сражении не могло идти и речи. Линкор нуждался в серьезном ремонте и, не дав прощального залпа по врагу из кормовых орудий, "Индиана" поспешно покинула поле боя.

В сражении в заливе Ариаки американский флот понес чувствительные потери. Кроме "Пенсаколы" и "Коламбии" было потоплено ещё два легких крейсера "Сан-Хуан" и "Сан-Диего", а также несколько эсминцев. Огневая сила эскадры заметно ослабла, но это не помешало американским морякам принять самое живое участие в битве на берегу. Своим огнем они если не подвигли австралийцев на контратаку, то помогли отразить все атаки противника.

Морские и сухопутные силы пришли в равновесие, но ненадолго. Было уже за полдень, когда с Окинавы прибыли запрошенные тральщики и американцы решили повторить попытку десантирования. Выстроившись широкой дугой, их десантные корабли изготовились двигаться вслед за тральщиками, но их ждал ещё один сюрприз.

Прибывшие с Окинавы корабли быстро и качественно очистили прибрежную акваторию от мин, стоявших на якорях, однако против магнитных и акустических мин они были бессильны. Число этих видов мин было не особенно большим, но об этом американские моряки не знали и когда стали взрываться сами тральщики, командующий высадкой коммодор Кирпатрик приказал прекратить попытки высадки в заливе Ариаки.

Не имея морального права оставить своих союзников без поддержки, коммодор решил высадить канадцев на самом южном участке маленького полуострова, с тем, чтобы они соединились с австралийцами, двигаясь по узкой прибрежной полоске.

Решение было очень рискованным, но у Кирпатрика не было времени. Солнце уже клонилось к закату, а высокое начальство требовало активных действий.

В целом, расчет коммодора был верен. В самой южной точке полуострова не было ни минных полей, ни серьезных укреплений способных помешать высадки десанта. Небольшая береговая батарея, после получаса активного боя прекратила свое существование, а разбежавшийся по окопам взвод солдат, не мог помешать планам коммодора.

Единственные кто все же внес свою лепту в оборону мыса, были четыре водолаза смертника, имевшие в районе мыса небольшую базу. Не успевшие вовремя сменить место дислокации, они ожидали эвакуационного транспорта, когда неожиданно враг сам явился к ним.

Все четверо "Фукурю" конечно не могли остановить американцев, но свой долг перед императором и страной они выполнили. Четыре десантных корабля с канадской пехотой на борту были уничтожены, но по одному всплывшему телу, враги узнали об их существовании.

Кирпатрик немедленно доложил о происшествии в штаб адмиралу Нимитцу, откуда вскоре был отдан приказ о борьбе с подводными диверсантами. Отныне, перед высадкой десанта следовало пускать эскортные миноносцы с глубинными бомбами на борту. Их взрывы должны будут парализовать действия водолазов противника, и обеспечить безопасность десанту.

Солнце уже садилось, когда канадские пехотинцы ступили на берег и вытянувшись длинной колонной, двинулись вдоль моря.

Специфика места высадки не позволяла им иметь ничего кроме стрелкового оружия и боеприпасов. Вся артиллерия и самоходные орудия остались на баржах, в ожидании лучших времен.

Новый день борьбы слона и кита вновь не принес никому долгожданной победы. Обе стороны с маниакальной настойчивостью обескровливали друг друга и при этом не достигали своих целей. Американцы из-за слабости десанта не могли продвинуться вперед, а у японцев никак не получалось сбросить врага.

Только на четвертый день, когда адмирал Нимитц отказался от действий в дневное время суток и приказал высаживать десант ночь, у американцев наметился успех. Сначала войска сектора "Остин" соединились с войсками сектора "Бентли", а к исходу пятого дня появились надежды, что и сектор "Кадиллак" сможет соединиться со своими собратьями по оружию. Но это были только надежды.

На срочном заседании армии и флота генералу Макартуру и адмиралу Нимитцу предстояло внести срочные коррективы в план операции "Даунфол", реализация которого шла несколько иначе, чем предполагалось. Обложившись картами и последними донесениями об успехах и потерях, они намеривались найти выход из непростого положения, а тем временем, к славному городу Нью-Йорку уже направлялся невзрачный торговый пароход под гордым именем "Кристобаль Колон".

Неся венесуэльский флаг, вез из этой южноамериканской страны привычный набор продовольственных товаров: кофе, какао, кукуруза, бобы и бананы. Все это привычно расходилось по всей Америки, а при учете тяжелого положения обескровленной войной Европы сулило хорошие прибыли.

Вместе с дарами юга, в город "Зеленого Яблока" следовал и пассажир с необычным багажом, в виде большого кофра. Успешно пройдя пересадку с одного корабля на другой и оформив все необходимые бумаги, он наслаждался жизнью.

Девочки из борделей Каракаса несколько облегчили его бумажник, но это не очень огорчило господина. Дело они свое знали хорошо, да и что такое несколько десяток долларов по сравнению с тем, что ждало его впереди.

В морском порту в нужное время, в нужном месте ему был передан очередной конверт с деньгами, которые господину Иксу подняли настроение и лишний раз подтвердили правильность его выбора. Ведь гораздо лучше быть живым, чем заживо гнить в японских застенках без какой-либо надежды на спасение. Он с нетерпением ждал завершения плавания и окончательного расчета.

Глава IX. Устрашение дракона и унижение льва.

Хваленая американская практичность и деловитость, чувствовалась с самой первой минуты заседания штабов адмирала Нимитца и генерала Макартура, состоявшегося на острове Окинава. В многочисленных папках, лежавших на столах секретариата, был собран огромный массив информации, способный ответить почти на любой вопрос, касавшийся операции "Даунфол". Здесь были рапорты и донесения, отчеты и заключения и даже диаграммы, позволяющие оценить свои силы и понять возможности противника, а также определить, что и где пошло не так в сражении за Кюсю.

Уже после докладов начальников штабов флота и армии стало ясно, что произошло то, чего больше всего американские военные опасались. Вопреки всем надеждам и ожиданиям, морские пехотинцы не смогли быстро высадиться и создать плацдарм для дальнейшего продвижения вглубь острова. Один мощный и сокрушительный удар, который должен был сокрушить врага и открыть американским солдатам путь к главным городам острова и переправам на остров Хонсю не состоялся. Вместо этого, им вновь предстояло упорно прогрызать хорошо эшелонированную оборону противника, как это уже было на Филиппинах и Окинаве.

Подобное ведение боевых действий, было визитной карточкой армии США. По-иному янки воевать не могли и не хотели, однако с недавних пор такая тактика перестала устраивать Вашингтон. Трумэну нужно было не монотонное и неторопливое перемалывание бастионов врага, а быстрая и решительная победа.

Именно так: "быстрая и решительная победа, а не бездушное топтание на месте" было написано в телеграмме отправленной президентом со среднего Запада сухопутно-морскому дуумвирату.

Оба командующих прекрасно понимали, что стоит за колкими строчками президентского послания. Представители армии и флота из объединенных штабов регулярно информировали их о состоянии дел в стране. Американский внутренний котел вновь стал закипать, несмотря на все усилия президента, и его окружения. Для спасения собственного престижа, Трумэн был согласен даже на видимость победных действий, и военный дуумвират приступил к их созданию.

После энергичного обмена претензий к действиям друг друга, Нимитц и Макартур быстро пришли к согласию, что главными виновниками неуспеха начала операции являются японцы. Точнее сказать их природная дикость, фанатичная преданность микадо и врожденное упрямство, на сокрушение которого требовалось время.

Удачно разобравшись с вопросом "кто виноват" американские военачальники плавно перешли к вопросу "что делать дальше" и вот здесь, быстро прийти к радушному согласию никак не удалось. У армии и флота были свои взгляды на этот вопрос.

В том, что для разрешения возникшей проблемы придется прибегать к помощи нового оружия — атомной бомбы, ни Макартур, ни Нимитц сомнения не было. Две новые атомные бомбы под кодовым названием "Кэтси" и "Бэтси" уже были доставлены на Гавайи и по заверениям генерала Гровса, в самом ближайшем будущем ожидался прибытия третий бомб "Нэнси". Весь вопрос заключался в том, где и как их следует применить.

Адмирал Нимитц твердо стоял за то, чтобы двух симпатичных малышек "Кэтси" и "Бэтси", следовало применить против защищавших Кюсю японцев.

— По моему твердому убеждению, нам необходимо как можно быстрее сбросить их на позиции противника в районе сектора "Кадиллак". Мощным ударом одной атомной бомбы мы взломаем оборону противника, а вторым, если он потребуется, окончательно деморализуем японских солдат и принудим их, либо к бегству с острова, либо к капитуляции. Что касается третьей сестры то, на мой взгляд, её следует приберечь для Кито. Японцы очень любят свою древнюю столицу, и её уничтожение окончательно парализует их волю к сопротивлению — выдвинул предложение Нимитц, но оно не было услышано.

— Ваше предположение адмирал основано только на том, что атомная бомба обладает сильным разрушительным свойством, во много раз превосходящем обычные бомбы. Об этом нам известно из отчета по её испытанию на полигоне в Аламогордо, по данным воздушной разведки по Хиросиме и Нагасаки, а также согласно секретным докладам по Лос-Анджелесу, Сан-Франциско и Портленду. Однако все это сугубо гражданские объекты. Никто не знает, как будет действовать бомба в нынешней боевой обстановке. Сможет ли она оказать разрушающее воздействие на укрепления японцев, так как нам это нужно? — высказал сомнение Макартур.

— К чему гадать на кофейной гуще, давайте просто сделаем это. Сбросим бомбу на японцев и будем действовать исходя из обстановки.

— Помниться Наполеон говорил, что главное ввязаться в сражение, а та будет видно. Я полностью согласен с этим утверждением, но меня беспокоит другое. Согласно заключению наших специалистов, при взрыве бомбы кроме ударной волны и сильного светового излучения ещё присутствует и радиация. Как она воздействует на людей неизвестно, но есть сильное опасение, что применяя атомную бомбу против японцев, мы сильно рискуем жизнями своих солдат. Ведь расстояние между нашими боевыми порядками минимально.

— Мне кажется, вы слишком все усложняете генерал. Бомбу необязательно взрывать прямо на передовой. Её можно взорвать в тылу противника с тем расчетом, чтобы минимизировать потери наших войск от атомного взрыва. Все это можно рассчитать.

— Наши специалисты уже провели эти расчеты, и они не утешительны. Чтобы минимизировать ударные и световые воздействия имеющихся в нашем распоряжении бомб, их следует взрывать далеко за линией фронта, где у противника нет ни войск, ни укреплений. Бомбу можно было бы применить в нынешних условиях без вреда для наших войск, если бы её мощность была бы наполовину меньше.

— Что же, вы предлагаете совсем не использовать ядерное оружие против японцев?! — изумился Нимитц. — Если это так, то в своих рассуждениях вы слишком далеко зашли, генерал. Согласно приказу нашего верховного командующего президента Трумэна, операцией "Даунфол" руководите лично вы, а мы только исполняем ваши приказы. Я не собираюсь оспаривать это решение президента, но оставляю за собой право не согласиться с вами и изложить президенту свою точку зрения, как относительно ядерного оружия, так и на дальнейший ход операции.

Слова, сказанные в запальчивости адмиралом Нимитцем, моментально разожгли тлеющие угли давнего раздора между армией и флотом в борьбе за пальму первенства в вооруженных силах США. Запахло затяжным выяснением отношений, но Макартур нашел в себе силы потушить эти опасные искры.

— Информировать президента — это ваше законное право, господин адмирал, однако делая это, пожалуйста, придерживайтесь истины. Я ни слова не сказал об отказе применить ядерное оружие против врага. Просто у него есть одна особенность. Его применяют либо для устрашения, либо для уничтожения. Здесь, в Японии, устрашение прошло прямо скажем неудачно. После наших ударов японцы только сплотились вокруг своего кумира, и значит, нам остается только уничтожить его, нанеся ядерный удар по Токио.

— Но этого, ни в коем случаи нельзя делать, — настороженно подал голос начальник оперативного отдела штаба Макартура. — В противном случае мы так разворошим этот муравейник, что придется воевать на этих чертовых островах не один год.

— Хорошо, в Японии вы не готовы использовать против наших врагов ядерное оружие. Тогда где её нам следует применить? В Китае, Кореи, Бирме, Индонезии, Маньчжурии или на Сахалине? — саркастически поинтересовался у собеседника адмирал.

— Я не собираюсь делать грязную работу ни за англичанами, ни за голландцев и уж тем более за русских. Все мои действия направлены только на благо моей страны и поэтому, наши бомбы следует применить в Китае — огорошил Нимитца Макартур.

— Да что нам это даст!? — взорвался моряк. — Каким образом применение атомных бомб в Китае поможет нашему положению здесь, в Японии!? Объясните мне это, а то у меня в голове не укладывается.

— Вполне охотно и на самом простом примере. Когда у вас болит голова, то врачи вам делают укол в мягкое место, и хотя эти два объекта находятся друг от друга на приличном расстоянии, эффект от инъекции как правило есть, не так ли?

123 ... 125126127128129 ... 167168169
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх