Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Wimp-эффект


Опубликован:
04.07.2024 — 04.07.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Вместо масс-эффекта земляне открыли WIMP-эффект. Потом нашли и масс-эффект, но оказалось, что технологии эти несовместимы от слова "совсем". Тем не менее, азари, геты, турианцы, etc - тут вполне есть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Раздался ужасный звук, от которого весь корабль завибрировал, ускорение, подобного которому они никогда раньше не испытывали, и они оба снова оказались на полу под своими креслами, и знакомое ощущение исчезновения варп-пузыря, только гораздо более сильное, чем обычно.

— О нет! — простонал Лейзензюзекс. — Это звучало совсем нехорошо.

— Мы вернулись в нормальное пространство, — громко сказал офицер мостика, перекрывая звуки тревоги на заднем плане. — Состояние диска... нет, это не может быть правдой!..

Когда они поднялись во второй раз, они могли слышать голоса, поступающие со всего корабля по сети связи.

— Мы вообще не получаем никакого разумного результата от приводных систем. Выясните, что не так, мне нужно вызвать сюда капитана и разобраться с отчетами о повреждениях. Какие-либо травмы с вашей стороны?

Лейзензюзекс потер вмятину на своем экзоскелете, но после быстрой проверки, что он не треснул, взглянул на своего коллегу, который покачал головой.

— У нас все в порядке. Мы проведем расследование. Инженерный закончил.

Они посмотрели друг на друга, оба с опущенными антеннами.

— Я думаю, у нас проблемы, — сказал он через несколько секунд.

— Это, конечно, несомненно, — согласился Хилтроризекс, копаясь в интерфейсе, пока не нашел подменю Оптическая камера для осмотра привода. Пару команд спустя они смотрели на голограмму излучателя привода в полном смятении.

— Проклятое дерьмо!

— Да. Мы никуда не полетим с таким приводом, — категорически заявил Хилтроризекс.

— Да, это так.

Они обменялись мрачными взглядами, затем начали просматривать журналы, чтобы выяснить, что пошло не так, и что, если что-нибудь, они могли с этим поделать.

Девять периодов времени спустя у них был ответ.

— Боюсь, мы определенно никуда не уйдем отсюда в ближайшее время, — вздохнул Лейзензюзекс, обеспокоенно потирая свои верхние руки. — Позигравитационный привод — это теперь металлолом.

— Что с ним случилось? — внезапно спросил капитан Силтузикста. Он вовсе не был счастливым транксом. Никто из транксов на борту не был. Они вызвали все три смены, чтобы обсудить проблему и найти решение, и весь командный состав также присутствовал.

— Второй генератор управляющего поля вышел из строя, и вызвал блуждание псевдосингулярности. Конечно, компьютер попытался немедленно это компенсировать, но повышение подачи энергии также отключило третий генератор из-за перегрузки, в результате чего вся система полагалась на один из трех генераторов. Энергии не хватало, чтобы поддерживать стабильность поля, но гаситель не сработал достаточно быстро, чтобы вывести двигатель из рабочего состояния, пока псевдосингулярность не подошла так близко к излучателю, что градиент гравитации разорвал его на куски. Конечно, это мгновенно отключило его и неконтролируемым образом разрушило варп-пузырь, — объяснил Лейзензюзекс, показывая им диаграмму проблемы в главном голотанке, пока он говорил.

— Это также привело к отключению компенсатора инерции, но, к счастью, поле компенсации не распалось полностью до тех пор, пока мы не оказались в нормальном пространстве, иначе она уничтожила бы всех из-за сил сдвига, — добавил Хилтроризекс. — Это то, что вызвало толчок. Если бы он вышел из строя немного раньше... — он жестом показал, что уходит в отставку. — Никто из нас не был бы здесь, чтобы жаловаться на грубую езду. Этот корабль, вероятно, выжил бы, но я могу гарантировать, что мы бы этого не сделали.

Никто не выглядел довольным этой новостью. У самого Лейзензюзекса учащенно забилось дыхание, когда он подумал о том, как все могло бы закончиться.

— Это было бы быстро, по крайней мере, — прокомментировал один из других инженеров, заставив всех уставиться на него.

— Это не то, что можно пожелать, — пробормотал капитан. Он вернулся к осмотру дисплея, затем посмотрел на соседний, который показывал изображение уничтоженного диска с камеры в реальном времени. — Большой вопрос в том, сможем ли мы его починить.

— Нет.

Все они посмотрели на Лейзензюзекса, который отрицательно махнул рукой.

— Надежды нет. Вся тарелка сильно деформирована, большая часть первичного излучателя — не что иное, как металлолом, остальное полностью оторвано, и ни одна из трех систем управления и стабилизации поля не уцелела. Тарелку нужно будет полностью заменить на верфи. Мы никак не сможем починить это сами.

— Вы уверены?

— Да.

Он посмотрел на Хилтроризекса, затем на оставшуюся инженерную команду. Все они выражали согласие.

— Значит, с этим все. Какие у нас есть варианты? — капитан оглядел свою команду.

— У нас достаточно кислорода, чтобы продержаться, по крайней мере, четыре года при стандартном пайке, — ответил заместитель командира, подкомандер Ксентинилу. — Я проверил декларацию на груз, и в нем находится большое количество элитной еды в стазисе, которая, вероятно, поддержит экипаж как минимум два десятилетия, хотя через несколько лет нам нечем станет дышать. Вода тоже не проблема, у нас есть все топливо, которое нам когда-либо понадобится для питания корабля в течение столетий. Вторичный реактор работает на сто процентов, и никто серьезно не пострадал. Небольшие трещины в нескольких экзоскелетах, но ничего, что не заживет. Наш медицинский отсек полностью укомплектован и функционирует. С другой стороны, наш главный двигатель уничтожен и не подлежит ремонту. Термоядерные двигатели полностью функционируют, а топливные баки почти полны, но инерционные компенсаторы разрушены, и даже если бы они работали, потребовалось бы около двухсот лет, чтобы вернуться в Улей, даже если мы решим выбросить груз, — сказал Хилтроризекс печально. — Возможно, мы сможем, по крайней мере, частично отремонтировать компенсаторы, но я не думаю, что мы сможем привести их в соответствие со спецификацией, поскольку некоторые подсистемы превращены в металлолом из-за отказа привода. Это ограничило бы нас не более чем половиной нашей максимальной тяги, что заняло бы еще больше времени.

— Существует ли какая-либо вероятность наличия в грузе оборудования, которое можно было бы использовать для ремонта любой из поврежденных систем? — спросил капитан Силтузикста.

— В манифесте не указано ничего полезного немедленно, — ответил Ксентинилну, делая отрицательный жест. — Инженерной команде нужно будет подробно изучить это, чтобы убедиться, что я ничего не пропустил, но я не надеюсь.

Все двадцать восемь транксов некоторое время молчали, пытаясь придумать, каким будет следующий шаг.

— Я полагаю, что, когда мы не прибудем, кто-нибудь придет искать нас, — наконец сказал Лейзензюзекс.

— Несомненно, но это может занять много времени, поскольку все, что они могут делать, это лететь вдоль нашего курса в надежде, что случайно наткнутся на нас, — вздохнул капитан. — Я уверен, что рано или поздно кто-нибудь найдет нас, но нам, возможно, придется долго ждать.

— Что лучше — сидеть здесь и ждать или возвращаться? — спросил кто-то еще.

— Я не уверен, что в конце концов это будет иметь большое значение, — ответил он. — Однако, прежде чем мы что-либо предпримем, я хочу провести полную диагностику каждой системы на этом корабле. Я не хочу узнать, что у нас был сбой, который мы пропустили, и ещё что-то нелепое в конечном итоге убьет нас. И когда мы вернемся, у меня будут очень крепкий иск к компании, которая решила оставить ненадежные диски в эксплуатации только для экономии кредитов.

— Честно говоря, я никогда раньше не слышал о таких катастрофических сбоях, — прокомментировал Хилтроризекс, опуская антенны, когда капитан пристально посмотрел на него. — Это был один шанс на миллион. По меньшей мере.

— Как говорится, один шанс на миллион случается в миллионе случаев, — съязвил подкомандующий Ксентинилу.

— Один на миллион или один на миллиард не имеет значения, — сказал капитан после еще одного тяжелого взгляда на своего непосредственного подчиненного. — Дело в том, что это произошло, так что шансы были в нашем случае один к одному. Меня это не устраивает.

Послышался ропот согласия. Ни один из них не был рад случившемуся.

Они все еще обсуждали следующие шаги, которые нужно предпринять, когда сработал сигнал тревоги, заставив Хилтроризекса, который был рядом с соответствующими элементами управления, повернуться и посмотреть на них. Лейзензюзекс с любопытством наблюдал, как антенны его друга удивленно приподнялись мгновение или два спустя, а затем в шоке упали.

— Что это? — спросил он, заставив всех замолчать и повернуться, чтобы посмотреть.

Хилтроризекс молчал еще мгновение, затем он повернулся к ним с самым странным расположением своих антенн, которое кто-либо из них когда-либо видел.

— Там есть корабль, — еле слышно сказал он.

— Уже? — капитан Силтузикста выглядел очень удивленным, как и все они. — Как они узнали, что у нас проблемы? Или нашли нас так быстро?

— Это не одна из наших, — тихо сказал инженер.

Никто вообще ничего не говорил в течение долгих, взволнованных нескольких секунд.

— Не один из наших? — наконец-то эхом отозвался капитан.

Хилтроризекс сделал подтверждающий жест.

— Нет. Я вообще не узнаю эту конструкцию, а датчики говорят, что она сделана не из обычных сплавов. Также нет никаких признаков позигравитационного двигателя, хотя он испускает слабый поток WIMP, поэтому они используют какую-то форму гравитации.

Произнося следующую часть, он посмотрел на Лейзензюзекса.

— Нет сомнений, что это инопланетный корабль.

Лейзензюзекс чувствовал одновременно слабость и возбуждение, в смеси, от которой у него слегка кружилась голова.

Прозвучал еще один сигнал тревоги. Хилтроризекс проверил, затем добавил:

— Мы получаем от них видеосигнал. Стандартная связь с корабля на корабль.

Все обменялись потрясенными взглядами, затем капитан, нервно подергивая антенной, что было совсем не похоже на его обычную стоическую манеру, сказал:

— Соедините.

Несколько неуверенно Хилтроризекс принял звонок. На главном голографическом дисплее высветилась сцена, которая заставила их всех смотреть в шоке.

— Здравствуйте, — вежливо сказало существо, показанное на нем, на идеальном низком транксе, в то время как небольшая компьютерная симуляция взрослого транкса в нижнем углу изображения выполняла жесты, которые сопровождали произносимые слова. Очевидно, что это был машинный перевод, и инопланетяне хорошо сделали свою домашнюю работу на основе того, что мог видеть Лейзензюзекс. Его уровень возбуждения доходил до такой степени, что он не был уверен, что сможет продолжать стоять.

Они смотрели и разговаривали с реальным, разумным, инопланетным существом!

Он отчаянно надеялся, что оно было дружелюбным, честным, достойным инопланетным существом...

— Я капитан Жаколиен Бертельс с корабля под названием Мы пришли с миром. Мой вид известен как человек. Мы обнаружили, что на вашем корабле произошел серьезный сбой двигателя, и хотим предложить нашу помощь.

По-видимому, ответ был положительным. Да, они, бесспорно, были дружелюбны!

Все посмотрели друг на друга, затем снова на лицо того, что, как бы невероятно это ни звучало, было разумным и обитающим в космосе млекопитающим.

В конце концов, капитан Силтузикста сделал глубокий вдох, звук воздуха, проходящего через его дыхальца, был единственным звуком в комнате, кроме очень глубокого гула термоядерного генератора в двухстах метрах от него, и ответил:

— Спасибо за ваше предложение, капитан. Меня зовут Силтузикста, я капитан грузового судна Риликс, и мы были бы благодарны за любую помощь, которую вы можете предложить.

Он сделал паузу, затем добавил:

— Простите меня, если я кажусь смущенным. Это в основном потому, что я сбит с толку. У нас есть очень, очень много вопросов.

Инопланетный капитан повернул свое лицо таким образом, что на мгновение обнажил зубы, в жесте, который из контекста, созданного смоделированным аватаром транкса, предполагал легкое развлечение.

— Я не виню вас, капитан, — ответил он понимающим тоном. — Если бы ситуация была обратной, я полагаю, я тоже был бы сбит с толку.

— Извините, что спрашиваю, но ради моего собственного любопытства, вы мужчина или женщина? — осторожно спросил Силтузикста. — Надеюсь, что вопрос не является нарушением протокола, и заранее извиняюсь, если является.

— Я женщина, — ответила капитан Жаколиен Бертельс, вновь улыбаясь. — Не волнуйтесь, мы понимаем, что вы хотите узнать о нас как можно больше. Спрашивайте все, что хотите, мы ответим столько, сколько сможем. Тем не менее, до этого мы должны решить более насущные вопросы. Системы жизнеобеспечения вашего судна не повреждены? Мы не можем обнаружить никаких пробоин в корпусе, но разрушения диска выглядят ужасно.

— Мы в удивительно хорошей форме, учитывая все обстоятельства, — ответил Силтузикста через мгновение. Его антенны показывали, что он все еще испытывает чувство потрясения, как и все они. — Хотя нам предстоит пройти очень долгий путь без сверхсветового двигателя.

— Я думаю, что в этом мы можем вам помочь, — спокойно сказала капитан-человек. — Вы хотели бы отправиться в свой первоначальный пункт назначения Уиллоу-Вейн или обратно в систему Улья?

Капитан Силтузикста слегка наклонил голову и посмотрел на голографическое изображение первого не-транксийского разумного, когда-либо обнаруженного.

— Вы, кажется, много знаете о нас, — сказал он подозрительно.

Инопланетянин означал искреннее извинение.

— Мы изучали вас некоторое время, капитан, — ответила она. — К счастью, этот корабль был задуман как первое контактное судно между нашим и вашим видами. Если бы мы не обнаружили вашу проблему, мы бы уже сейчас прибыли в Улей с просьбой поговорить с вашими лидерами. Но мы не собираемся игнорировать товарищей по профессии, находящихся в опасности. Наши послы могут рассказать вам больше, но, пожалуйста, поверьте мне, что мы не желаем вам зла и просто хотим начать дружеский диалог.

Лейзензюзекс подтолкнул Хилтроризекса.

— Я же говорил тебе, что они наблюдают, — прошептал он.

Его друг пробормотал что-то слишком тихо, чтобы разобрать, и с достоинством проигнорировал его.

Полдня спустя, после долгих обсуждений и личной встречи в воздушном шлюзе между обоими капитанами, первый человеческий корабль, когда-либо встреченный транксами, появился на полпути между Ульем и крупнейшим газовым гигантом в системе, с Риликсом на буксире. Когда десятки межсистемных кораблей засыпали его вопросами о совершенно неожиданному прибытии, на общей частоте управления трафиком появилось сообщение.

— Это капитан Силтузикста с грузового судна Риликс. Мы вступили в контакт с дружественным инопланетным видом, который желает только мира. Они не вооружены и будут соблюдать все правила дорожного движения. На борту их корабля находятся два посла, которые хотели бы поговорить с нашим правительством при первой же возможности.

Сообщение повторилось несколько раз. Когда это прекратилось, произошел общесистемный момент шока, а затем вся Вселенная изменилась...

123 ... 1213141516 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх