Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отчетливо не хватало Антар Дьеллор, но она не давала знать о себе. Драко иногда намекал, что неплохо бы послать ей приглашение, а Люциус их действительно посылал, но... Она не отвечала. То ли не доходили послания, то ли девушка желала провести лето сама по себе, но ее не было.
— Папа, ты видел этого нашего нового преподавателя защиты? — с возмущением говорил Драко после того, как они прошлись по магазинам. — Никаких манер! Сгреб бедного Поттера в охапку, тот не знал, куда б деваться, и ну фотографироваться! И чему он сможет научить?
— Судя по его... гм... трудам — ничему, — заключил Абраксас, просмотрев рекомендованные книги. — Люциус, ты ведь состоишь в совете попечителей, поставь на повестку дня явную некомпетентность этого... как его... Локхарта.
— Папа, если бы это было так просто, — тяжело вздохнул тот. — Он признанная знаменитость, и если Дамблдор решил его нанять, то я могу только ставить палки в колеса, но не более.
— Дутая репутация лопается с оглушительным треском, — высказался Малфой-старший. — Подумай об этом.
— Непременно, — кивнул Люциус.
А наутро стряслась беда.
Вчера еще Драко носился по всему мэнору, а сегодня не вышел к завтраку. Отправленный разбудить его домовик доложил, что молодому хозяину, кажется, дурно, он стонет во сне и...
Люциус не дослушал, бросился к сыну. Домовик не соврал — мальчик весь горел, задыхался и откровенно бредил.
— Мерлин всемогущий, — только и смог выговорить Малфой, держа сына на руках, и скомандовал домовикам: — Эй! Все отправляйтесь — найдите Антар Дьеллор, срочно! Скажите, дело жизни и смерти!
Почему он даже не подумал вызвать того же Снейпа или колдомедика из Мунго, Люциус не сумел бы объяснить. Такое решение показалось ему единственно правильным, вот и все...
Сколько времени он провел в томительном ожидании, отирая Драко пылающее лицо и пытаясь хотя бы напоить его, Люциус и сам не знал. Страшнее всего были мысли о том, что домовики не найдут Антар, что она откажется явиться, что будет слишком поздно, и надо было...
— Господи, Люциус! — раздалось над ухом, и он чуть не уронил сына. — Вы идиот, что ли?!
— Слава Мерлину, Антар, вы...
— Придурок вы чистокровный, давно нужно было позвать колдомедика! — Девушка, одетая не в привычное платье, а в брюки и мужскую рубашку с закатанными рукавами, перехватила у него Драко (Люциус мельком подивился ее силе, все-таки двенадцать лет мальчику), потрогала лоб и тут же принялась раздевать ребенка. — Что вы таращитесь?
— Но... неприлично же...
— А в байковой пижаме с такой температурой в летнюю жару — прилично?! — рявкнула она через плечо. — Чего я там у него не видала?.. Прикажите своим домовикам подать воды и уксус! Или спирт, что там у вас найдется. И полотенец побольше! Сейчас... пока я ищу, живо вспоминайте, где вы были в последнее время и что делали? У нас он точно ничего подцепить не мог, я за ним следила во все глаза!
Она зарылась в неизменную сумку, выудила упаковку каких-то пилюль и потребовала:
— Велите принести стакан воды и ступку!
Пока она растирала пилюли в мелкую пыль, разводила эту пыль в воде и медленно, по капле вливала это Драко, Люциус честно рассказывал, чем они занимались. Вышло, что кроме Диагон-аллеи, нигде они с сыном и не бывали.
— Там и подхватили какую-то мерзость! Вам ничего, вы взрослый здоровый мужчина, чихнули пару раз, и все!
— А как же ваше зелье? — горько спросил Люциус, глядя на Драко — лицо белее мела, только на скулах алые пятна, губы потрескались, волосы слиплись от пота...
— А вы забыли? Вы-то выхлестали его залпом, а мальчику мы его только-только начали давать! — снова ощерилась Антар. Неприятное это было зрелище, а вернее, пугающее. — Подайте полотенце! Отец, чтоб вас...
Следующий час Люциус провел крайне плодотворно: помогал обтирать сына водой с уксусом, чтобы сбить жар, пока не подействуют маггловские пилюли, менял мокрые от пота простыни (домовиков Антар отчего-то решительно изгнала, только требовала иногда что-то подать или принести), по капле вливал Драко воду... И вдруг его осенило.
— Подвески, — сказал он.
— Что? — Антар подняла голову — она как раз рылась в своей бездонной сумке.
— Хрустальные подвески, — повторил Люциус.
— Вы все-таки прочли эту книгу? — удивилась она, дождалась кивка и сказала: — Попробуйте. Мусорщика у нас тут нет, прохладного воздуха из Атлантики тоже, так что остается люстра в вашей гостиной.
Сказать, что Абраксас Малфой был удивлен, застав сына снимающим с огромной люстры в холле хрустальные подвески (а тот отчего-то решил сделать это сам, не доверяя ни домовикам, ни волшебной палочке), значит ничего не сказать.
— Что это взбрело тебе в голову? — поинтересовался он. Надо отметить, что глава семьи никогда не спускался к завтраку, требовал кофе в постель, и только.
— Драко совсем плох, — просто ответил Люциус.
— И поэтому ты полез на люстру? — цинично спросил Абраксас, даже не спросив, что стряслось с единственным внуком.
— Так надо, — не отреагировал тот и ушел с подвесками.
Малфой-старший пожал плечами, велел подать себе еще кофе, набил трубку и углубился в газету. Он-то знал, почему сын ведет себя настолько странно, но вмешиваться не желал...
...— Жар спадает, — негромко произнесла Антар, коснувшись губами лба Драко. — Раньше бы вам спохватиться!
— Вечером он чувствовал себя прекрасно, а утром... утром его не дозвались.
— Летом вечно бродит какая-то гадкая зараза, — задумчиво произнесла девушка, поглаживая мальчика по взъерошенной голове. На распахнутом настежь окне тихонько позванивали хрустальные подвески, когда их касался легкий ветерок. — Высокая температура, да так неожиданно... Может, он что-то ел вне дома?
— Не думаю, вы же знаете, какой он привереда!
— Да-а? — улыбнулась Антар и тут же посерьезнела. — Если так, тут моя вина. Драко решил, что раз умудрился сплавиться по реке, жил в палатке и ел из общего котла, то какая-нибудь гадость из забегаловки вреда ему не причинит. Только не подумал, дурачок: в котле у нас была рыба из чистой речки и простая крупа, а что продают на Диагон-аллее, и думать страшно! У него из симптомов только жар?
— Да, — кивнул Люциус.
— Ну, может, обойдется, — сказала девушка, и в этот же момент Драко приоткрыл глаза.
— Мисс Антар!.. — едва слышно сказал он.
— Только не говори, что заболел, лишь бы поскорее меня увидеть, — проворчала она. — Перепугал отца чуть не насмерть, мне бы сейчас его самого лечить пришлось! Что с тобой такое приключилось, горюшко мое?
Драко не знал. Должно быть, правда схватил какую-то инфекцию, решил отец.
— А почему я... — Драко начал неудержимо краснеть, и Антар деликатно набросила на него простыню.
— Я тебя раздела, — сказала она, — полюбоваться решила. А то, знаешь, на отца твоего насмотрелась уже, вдруг, думаю, ты ему фору дашь, как подрастешь?
— Антар, что вы несете?! — вышел из ступора Люциус.
— Ну а что такого? — весело спросила девушка. — Будто я не вижу, как вы на меня смотрите... Отец вам уже сказал, верно?
— О чем?! Я не понимаю вас!
— Да все вы понимаете. Я же старше вас, Люциус, — произнесла Антар и сощурилась по-кошачьи. — Я вашему отцу ровесница, а может, и постарше буду...
— Он сказал точно так же... — потерянно выговорил Малфой. — Выходит... папа наверняка знал?!
— Это вы у него спросите... и, пожалуйста, потише, видите, Драко задремал. Пускай спит.
Антар осторожно уложила мальчика на подушки, поправила простыню и повернулась к Люциусу.
— Что? — поинтересовалась она. — Я уже не кажусь вам привлекательной?
— Вы мне сына спасли, — невпопад ответил он.
— Это сделал бы любой колдомедик из Мунго.
— Нет. Они бы не сумели, — произнес Люциус со странной убежденностью в голосе. — Они не знали о... о...
— Хрустальных подвесках? — подсказала Антар.
— О них самых, — кивнул он, глядя в золотисто-карие глаза.
Кто бы мог подумать, что маггловская книга... Да не сама ли девушка подстроила все это? Нет, ерунда! Драко был с ней целый месяц, и с ним ничего не случилось! Комариные укусы, ссадины и царапины не в счет, мальчишкам это только на пользу... А тут вдруг такое...
— Вы спасли моего сына, и уже не в первый раз, — повторил Люциус серьезно, — и, клянусь, я выполню любое ваше желание.
— Вы что, с ума сошли?.. — растерянно спросила Антар. — Вы хоть понимаете, что делаете?!
— Понимаю.
— Люциус, вы заключаете магический контракт! Я у вас Луну с неба потребовать могу!
— Достану. Ради Драко — хоть Луну, хоть Венеру с Меркурием приволоку.
— Марс забыли, — ядовито ответила Антар. — Прочие-то да, крупноваты, да и далековато...
— А Марс несимпатичный, — парировал Люциус, осторожно потрогав лоб сына. Температура спадала. — Впрочем, если вы захотите...
— На кой мне этот булыжник? Даже на клумбе не поставишь! — Девушка встряхнула головой. — Господи, какой вы дурак... Будь на моем месте кто-то более беспринципный...
— А вы беспринципны?
— Безмерно, вы разве еще не поняли? Идите, отдохните, я еще немного посижу с Драко. И велите своим домовикам забрать мой багаж: там всего пара чемоданов, а место то же, где меня отыскали. Я уже в дорогу собралась, видите ли.
— Хорошо, — кивнул он и вышел. На душе стало намного легче. А обещание... ну что — обещание? Антар не попросит больше того, что он может дать, в этом Люциус был уверен.
*
— Как Драко? — спросил Абраксас, когда сын спустился к ужину.
— В порядке, — ответил тот и занял свое место, но тут же встал, когда показалась Антар, из-за спины которой высовывался Драко.
— Милорд, — присела она в реверансе: легкое шелковое платье зашелестело, — простите, что не поздоровалась с вами сразу же по прибытии, оно получилось несколько сумбурным...
— Я в курсе, — кивнул тот, взглянув на внука, который старался держаться поближе к девушке. — Что было с ребенком?
— Я не целитель, сказать точно не могу, — пожала она плечами.
— Вы арысь, вы можете определить причину точнее, нежели это сделает целитель.
— Тыкать в нос происхождением несколько невежливо, милорд, вы не находите?
Будь Антар в кошачьем облике, она бы точно встопорщила усы.
— Папа, пожалуйста, давай поговорим о делах после ужина, — встрял Люциус.
Он никогда не видел, как кто-то противоречит его отцу, тем более, если этот кто-то — молодая девушка. Ну... относительно молодая.
Абраксас молча кивнул, домовики подали на стол. Ужин начался в тягостном молчании, только проголодавшийся Драко уплетал лакомства.
— Ваш сын совершил редкостную глупость, милорд, — между прочим заметила Антар.
— Неужто? — произнес Абраксас с непонятным выражением. — Большую, чем предыдущую? Ну, вы поняли, о чем я...
— Представьте! — ничуть не обиделась девушка, прекрасно понявшая намек. — Он поклялся выполнить любое мое желание.
Старший Малфой разом потерял все свое самообладание.
— Люциус, кретин!.. — воскликнул он, вскочив. — Ты... ты... Я же тебя предупреждал!
Тот опустил голову. Драко подобрался к отцу и схватил его за руку.
— Вы же еще не знаете, чего я пожелаю, — улыбнулась Антар.
— И чего же?
— Я хочу, чтобы Люциус выполнил любую просьбу Драко, — серьезно ответила она. — Только и всего.
— Мерлин великий, нельзя же так пугать... — Абраксас опустился на место и залпом выпил стакан воды. — Это ведь не шуточки!
— Я знаю, милорд. Драко, как следует подумай, прежде, чем просить, ясно? И учти, это правда не шутки. Твоему отцу придется плохо, если он не сдержит обещания и не выполнит уже твоего желания, — сказала мальчику Антар, хитро мерцая золотистыми глазами. Тот кивнул и улыбнулся в ответ.
— Что мне думать? — произнес он. — Я давно знаю, чего хочу.
— Ну и чего же? — проворчал Абраксас. — Новую метлу? Или тебе взбрела в голову еще какая-то блажь?
— Что ты, дедушка, — ответил мальчик, — ничего подобного... Я просто хочу, чтобы папа женился на мисс Антар!
Оба старших Малфоя застыли, как громом пораженные.
— Так вот как оно работает... — пробормотал наконец Абраксас.
— Что работает? — спросил Люциус.
— Желание!
— Папа, постой, я ничего уже не понимаю! — поднял тот руки. Антар по-прежнему улыбалась загадочной кошачьей улыбкой. — Хотя... Ты ведь недаром меня тогда предупредил... Ты точно встречался с этим племенем!
— Мы не племя, — вставила девушка. — Мы народ.
— Извините...
— Ничего, это мелочи. Вы продолжайте, вас очень интересно слушать, да, Драко?
— Ага, — кивнул тот, прижавшись к ее плечу.
— Папа?
— Да... Я по молодости любил путешествовать, так вот и встретил одну такую... — Абраксас явно проглотил ругательство. — И, Мерлин меня побери, меня угораздило дать ей обещание. Нет! — рявкнул он, багровея и роняя трубку. — Не проси сказать, за что я это ей пообещал! Но, — продолжил старший Малфой, успокаиваясь, — это было как в сказке.
— Что именно? — ядовито спросил Люциус.
— Всё, — ответил Абраксас задумчиво. — Всё... Ты знаешь, я любил твою мать. Может, без особой страсти, но любил, однако погулять никогда не отказывался. И как-то после бурной ночки, да еще будучи навеселе, сказал этой кошке — проси, чего хочешь! Она и ответила... — Он умолк. — Я думал, это шутка.
— Даже если мы легендарные животные, то клятвы — не шутки, — сказала Антар.
— Вот именно. Я вернулся домой, а через семь месяцев родился ты, сынок... — Абраксас вперил тяжелый взгляд в Люциуса. — Жена хотела сделать мне сюрприз, и я ничего не знал.
— Так вот почему ты предупреждал меня насчет первенца... — протянул тот. — Верно, как в сказке... Та арысь попросила у тебя то, чего ты у себя дома не знаешь?
— Именно, мой умный наследник. Я потом еще лет десять покоя не знал, иначе почему, ты думаешь, мэнор так напичкан охранными заклятиями? Когда пришла пора отправлять тебя в школу, я чуть не свихнулся! Но ничего, ты отучился, никто на тебя прав не предъявлял, и вдруг... — старший Малфой посмотрел на Антар.
— Арысь не имеет права просить для себя, — сказала она. — Наверняка та моя родственница — а мы все родня, как и вы, — сказала не просто "отдашь", а "отдашь нам". Ну а нас немало.
— Не понял... — помотал головой Люциус.
— Да что тут непонятного, пап! — встрял Драко. — Арысь не может просить для себя. Та, прежняя, сказала дедушке, чтобы он отдал то, чего дома не знает, то есть тебя. Но не ей же? На кой ты ей? У тебя родители были... Мисс Антар пришла... случайно?
— Ты не поверишь, но и впрямь случайно, — кивнула она. — С другой стороны, говорят, что случайность — это некая предопределенность, поэтому я ничего не стану утверждать.
— Ага... — Если мальчик и не понял чего-то, то не стал уточнять. — В общем, мисс Антар познакомилась с нами. А ты, папа, уже обещанный! И именно арыси! Мисс, а вы это поняли сразу?
— Почти, — ответила она после короткой паузы. — Сперва все перебивал запах горя-злосчастья, я тебе говорила. Потом вдруг обнаружилось такое вот... Ты говори, говори дальше.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |