Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Подумалось, что Гирра и Согарр лишними при беседе не будут. По счастью, мой помощник оказался недалеко.
— Есть новости, которые вы должны знать, — начал академик без особых предисловий. — И заранее прошу прощения за бестактность.
— Мой слух в вашем распоряжении.
Согарр с Гиррой синхронно кивнули.
— На позапрошлом заседании докладывалась разработка академика Шантура: новое боевое заклинание. Я не успел к самому началу, но протокол получил, так что представление имею. Необыкновенно эффективная комбинация воздушной, водяной и огненной магий. Уже и название предложено: 'Вихрь Шантура'. Щитов нет; заклинание можно лишь отвести, но мало кто в состоянии это сделать. В этом смысле оно близкий родственник заклинаний смерти. Меня поразила реакция членов Академии. Они радовались. Они восхищались. Они прямо любовались.
Наставник сделал паузу. В ней я не нуждался. На атомной бомбардировке Хиросимы, где не было военных объектов, настоял не генерал Макартур, а доктор Оппенгеймер. В моей человеческой памяти это отпечаталось накрепко.
Курат продолжил:
— Это не все. Совсем недавно в ходе войны сгорели две большие библиотеки...
Чего-то в этом роде я ожидал, но изобразил молчаливое внимание.
— ...причем их спалили намеренно, маги огня не пожалели усилий. А во времена Великих такие объекты щадили. Но и это не все. В Академии есть некто, активно проталкивающий мысль о необходимости полного истребления драконов. Это доктор магии смерти Менгель. Между прочим, как раз он противостоял вам в последней войне Великих. По крайней мере, так он утверждает.
Согарр стрельнул глазами в мою сторону. Я постарался изобразить собой статую дракона.
Супруга в кои-то веки не удержалась:
— Регулярные удары по лицу не способствуют появлению добрых чувств.
— Это не тема для острот, — отрезал Курат. — И дело даже не во взглядах особо почтенного.
— В чем же?
— Не в чем, а в ком. Сколько я ни наблюдал, не уловил в коллегах настроенности против этой идеи. Я сам не в счет, как понимаете, и даже пытался переубедить Менгеля. Какое там! — Наставник красноречиво махнул рукой. — Это почти паранойя. У других, повторяю, виден благожелательный интерес к полному уничтожению вашей расы. Так вот: хотя впрямую это не говорилось, но впечатление таково, что для запуска подобного действия не хватает лишь соответствующего кристалла. Ну, и сколько-то времени должно уйти на отработку приемов создания и преобразования потоков. Все-таки размер кристалла — важный фактор. Впрочем, вы, как полагаю, знаете это не хуже. Можете удивляться сколько угодно, но я не хочу, чтобы драконы исчезли с лица Маэры. Вы и ваши товарищи, Стурр, разумны и достойны уважения.
На этом месте опять подала голос Гирра.
— Мне лестно столь высокое мнение о моих соплеменниках. Впрочем, сама себя я тоже полагала разумной.
Подпустить иронию в поклон ей не удалось, но соответствующие интонации в голосе присутствовали.
— Вы ошибаетесь. Большей частью мною руководит забота не о драконах, а о людях.
Мы все втроем, не сговариваясь, изобразили тупость, а Гирра выразила это в словах:
— Умоляю пояснить вашу мысль.
— Вы не можете этого знать... и вряд ли способны почувствовать... впрочем, у вас, драконов, превосходная память, уж запомнить вы в состоянии. Вы все в опасности, и, поверьте, если бы у меня было средство для спасения ваших соплеменников, оно немедленно пошло бы в ход. Не удивлюсь, если вскорости применят магию смерти по гражданскому драконьему населению, пусть даже в небольшом масштабе...
На этом месте наша троица переглянулась.
— ...а если этот удар пройдет успешно, то он вдохновит на следующий, уже более мощный. Однако вскоре после уничтожения драконов настанет очередь людей.
В голосе у особо почтенного появились чуть ли не умоляющие нотки.
— Очень, очень прошу мне поверить. В конце концов, в силу специализации я обязан разбираться в мотивах, толкающих людей на поступки. Не заметить имеющуюся тенденцию могли бы другие академики, но...
По моему мнению, время для вмешательства наступило. Я поднял правую переднюю лапу: сигнализация хвостом все же непривычна для людей.
— Думаю, мы поняли вас, наставник. Привычка убивать — страшная сила; у нас нет аргументов против. Но вы не владеете всей информацией. К вашему сведению, на южное поселение драконов уже совершено нападение с применением магии смерти. Погибло более семидесяти, из них половина — дети и подростки...
Драконы не могут побледнеть. А люди — очень даже.
Я продолжил:
— Разумеется, мы искренне благодарны за предупреждение и постараемся принять меры.
Как оказалось, наставник далеко не исчерпал повестку дня.
— У меня будет просьба.
— Мы все к вашим услугам.
— Нельзя ли взглянуть на вашу дочь, Гирра?
Не часто мне доводилось видеть дорогую супругу в столь растерянном состоянии.
— Да, — выдавила она через пяток секунд, — разумеется, наставник.
От учебной пещеры мы добрались до нашего жилища за полчаса.
Увидев человека, Саня отреагировала так, как мною и предполагалось: быстренько спряталась за надежный мамин гребень и поглядывала из убежища чуть округлившимися глазенками.
Курат поглядел на драконёнку с чуть заметной улыбкой, в которой мне почудилась ирония.
— У вас отличная дочка: веселая и здоровая. Да, спешу поздравить: девочка имеет магические способности. У человеческих детей в таком возрасте это не заметишь. Если как следует постараться, то, возможно, и специализацию можно определить. Впрочем, вы и сами это узнаете.
— Не девочка, а драконочка, — с достоинством поправила Гирра. — Спасибо за новость. Мы предполагали, что эти способности у нее есть.
В эту минуту мне пришла в голову неожиданная идея. Ее я и реализовал в расчете на то, что Курат запомнит мой интерес:
— Услуга за услугу, наставник. Кто такие гроки?
Согарр с Гиррой удивились так, что, вероятно, и Курат это заметил. Впрочем, тот испытал схожее потрясение. Отдать должное всем троим — никто не сказал вслух: 'Откуда возник такой вопрос?'
— Вообще-то среди людей без образования считается, что гроки — персонажи сказок. Непобедимые великаны с могучей магией и всякое такое...
Я кивнул так уверенно, что сей жест мог означать только: 'Именно это мне и говорили'.
— ...но я убежден, что гроки все же существовали реально. И они были людьми, ибо имели детей от человеческих женщин. А со временем появились и внуки гроков. Как маг жизни могу поручиться за этот критерий принадлежности к человеческому роду. Правда, они по рассказам все были могущественными магами, а вот их потомство не заполучило никаких магических способностей. Но в конце концов все гроки ушли туда же, откуда пришли: в свой собственный мир.
— То есть это были пришельцы из другого мира?
— Да, и как раз этим объясняю то, что их магия была полностью чужда нашей. К сожалению, литература о гроках практически полностью погибла в тех пожарах, о которых я вам говорил.
— Благодарю за разъяснение, наставник.
На этом мы расстались.
Подозрительный человек еще не успел выйти из пещеры, когда Саня вылезла из-за убежища и выдала наглядное и неопровержимое доказательство того, что сама она принадлежит к прекрасной половине драконьего рода. Она спросила:
— Мама, а почему я не девочка?
Это был ее первый вопрос из почемучной серии.
Жена отвела нашу беляночку в угол пещеры и там вполголоса стала объяснять, кто такие люди, девочки, мальчики, и чем все они отличаются от нас.
Согарр же поинтересовался:
— Командир, ты нарочно пригласил наставника, чтобы убедить нас в своей правоте? Это я насчет человеческого нападения. Так лично мне подтверждение ни к чему. Я тебе и так верил, а уж после южной истории...
— Нет, друг. Курат — независимый источник. Он всего лишь подтвердил то, что я уже знал.
От моих слов верному помощнику стало не по себе, но голос его звучал вполне хладнокровно:
— Какие наши ближайшие планы?
Пришлось рассказать.
О гроках не было задано ни одного вопроса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|