Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это я, Муритар! — расплылся в улыбке тан Хараг и, подмигнув Морите, тихо сказал:
— Вот смотри, в чем различие между нашим выпускником и выпускниками других школ!
Он повернулся к появившемуся магу.
— Или ты можешь сказать, что я не строг? А откуда я взялся, это уже, прости, не твое дело!
Лицо тана Муритара, узревшего своего гостя, вытянулось. В коридоре стало намного светлее. За спиной Муритара распахивались двери, и из них выскакивали маги, ошеломленно оглядываясь по сторонам.
— Смирно стоять! — гаркнул Муритар. — Мы приветствуем великого Харага, оказавшего нам честь своим визитом! Здесь все в вашем распоряжении, тан Хараг!
— Вот! — удовлетворенно кивнул Хараг. — Сразу видна наша выучка!
Он сделал несколько шагов, рассматривая магов за Муритаром.
— Неплохо! Устройте эту девушку! Я потом ее заберу. А с вами, тан Муритар, у нас сейчас состоится беседа. Я сюда явился с проверкой. Несмотря на некоторые недочеты, впечатление не так уж и печально. Приготовьте учетные книги!
Муритар посторонился, пропуская тана Харага, свирепо глянул на побледневшего молодого мага и двинулся вслед за своим гостем.
— Позаботьтесь о девушке! — бросил он на ходу одному из подчиненных.
Телепорт по-настоящему испугал Мориту. Он был настроен на столицу. За перенастройку взялся лично тан Муритар. Он колдовал над ним, сверяясь по свитку. Тан Хараг контролировал процесс. Нельзя сказать, что это дело Муритару очень нравилось. Но он был единственным магом с третьим уровнем Дара в Форт-Анаре. На его вопрос, почему бы тану Харагу не воспользоваться разовым заклинанием, тот отрезал, что перенастройка телепорта входит в проверку.
Морита смотрела, как во все стороны от ворот телепорта брызжут разноцветные лучи насыщенного света. Высокие звуки, похожие на удары гонга, то и дело доносились от места работы. Это пугало и восторгало Мориту.
Наконец тан Муритар закончил настройку. Он в изнеможении отошел от телепорта, поглядывая на тана Харага. Тот пристально осмотрел телепорт и благосклонно кивнул.
— Вроде бы ничего не напутал. Молодец! Но вот с векторами мог бы и побыстрее управиться.
— Так ведь перенастройка у нас дело нечастое, — начал оправдываться Муритар.
— Вы ею должны владеть в любом случае! — нахмурил брови тан Хараг. — Это диктуется и положением Форт-Анара. Орки недалеко, и, возможно, потребуется срочная переброска сюда свежих магических сил.
— Так ведь эти силы в столице, — удивленно вскинулся Муритар.
— В столице находится королевский ковен, но это формально. А силы находятся в другом месте, о котором тебе дадут знать в случае нужды. ...Где моя юная спутница? Я отправляюсь немедленно. Да! И сделай небольшую выволочку этому обалдую на входе. Нужно службу нести, а не грубить посетителям.
Тан Хараг ухватил подошедшую Мориту за руку и шагнул к телепорту.
— Да не дергайся ты! Иди за мной, и все будет в порядке!
Место, в котором Морита оказалась в следующее мгновение, поразило ее еще больше. Если в Форт-Анаре сущестовал один единственный телепорт, то тут их было множество. Они рядами располагались в огромном зале. Одни из них были темными и пустыми, другие ярко светились и жили своей какой-то таинственной жизнью. Между ними ходили молодые и не очень молодые маги, все они были одеты в одинаковые куртки с каким-то рисунком на спине.
Тан Хараг повлек Мориту к выходу. Встречные уважительно с ним раскланивались, из чего Морита сделала вывод, что тан Хараг очень влиятельное лицо в этом месте.
— Первым делом мы определимся с направлением, которое тебе подходит более всего, — деловито сообщил тан Хараг. — Сейчас я проведу тебя в комнату. Там будет темно, но ты не пугайся! Это так надо. Потом в каком-то месте (честно говоря, я и сам не знаю в каком) появится светящаяся каким-нибудь светом табличка. Да-да! Она будет висеть в воздухе. ...Нам сюда! ...Твоя задача: подойти к ней и взять того же цвета кольцо, которое будет находиться под табличкой. Потом ты выйдешь ко мне. Все очень просто, не правда ли?
Морита ошарашенно молчала, безропотно подчиняясь стремительному движению тана Харага.
В комнате, в которую Мориту втолкнул это странный маг, все так и произошло. Засветилась табличка, озаряя тусклым багровым светом окружающее пространство. Через некоторое время под ней засияло алым цветом небольшое колечко. Морита осторожно ухватила его двумя пальцами и, держа его на вытянутой руке, поспешила к двери.
Надо сказать, что тан Хараг был очень удивлен, увидев трофей Мориты.
— А что, другого цвета там не было? — поинтересовался он, рассматривая кольцо, которое ему протянула девушка.
— Там только это засветилось, — растерянно отозвалась она.
Морите показалось, что тан Хараг недоволен. Неужели она принесла ему не то кольцо? А какое еще она могла бы ему принести, если других не было?
— Мда! — задумчиво потер подбородок тан Хараг. — Но делать нечего! Быть тебе боевым магом, девушка. Хоть и не девичье это дело. По слухам, у тебя будут подруги. Слыханное ли дело? Три девицы одновременно будут обучаться на боевых магов! Учти, я строг, но справедлив. И главное: на меня всякие ваши женские штучки-дрючки не действуют.
Тан Хараг величественно направился к выходу из здания, сделав Морите знак следовать за ним.
Морита вышла на крыльцо своего домика и глубоко вдохнула свежий лесной воздух. Было непривычно тихо, да и непривычно тепло. Дома, на Севере, всегда в это время было шумно, и первые заморозки уже сковывали лужи.
Надо осмотреться, пока есть время! Тан Хараг сказал, что за ней должны зайти. Речь идет о какой-то церемонии возведения. Что это за возведение такое, и куда, собственно, ее будут возводить — Морита не могла представить и предпочитала этим не заморачиваться. Она легко спорхнула с крыльца и бесшумно углубилась в заросли орешника неподалеку.
"Вот что означает быть охотником", — с гордостью подумала Морита, рассматривая небольшое существо, копошащееся у корней молодой березки. Существо и не подозревало о том, что за ним наблюдают. Что-то похожее на человечка деловито шарило ручками в траве и бубнило себе под нос:
— Расти, трава, закрой ты землю!
Пусть к корням влага побежит,
Ко всяким бедам леший внемлет,
И лес от бед он защитит....##1
##1 Простой заговор на рост трав (действует исключительно у леших).
Под ногой Мориты едва слышно хрупнула веточка. Леший всполошенно вскочил и обернулся на звук.
— Ой, извини! — попросила Морита. — Я тут мимо проходила.
— Тю! Человеческая баба, — облегченно выдохнул тот. — Я уж думал, проверяющий. Ну, и чего тебя мимо носит?
— А ну не груби! — прикрикнула Морита. — Я, между прочим, охотница. Вот раздобуду свой лук, тогда попробуй погруби. Быстро стрелами обрастешь.
— А я тебя сейчас заговором оплету, будешь тогда в трех соснах до скончания дней плутать, — пообещал маленький лесовик. — Никакого лука тут не раздобудешь.
— Не выйдет! — злорадно сообщила ему Морита, показывая маленький корешок, который всегда носила на груди. — Я хорошая охотница. Да и ваш народ знаю хорошо.
— Олений корень? — безнадежно спросил леший, вглядываясь в корешок.
— Он, — кивнула девушка. — Так что давай не ссориться. Меня Моритой зовут, а тебя?
— Михась я, — сообщил леший. — Да, с оленьим корнем лучше не ссориться. А что это ты тут, охотница, в лесу Школы потеряла?
— Я теперь тут учиться буду, — гордо сообщила Морита.
— А-а-а... Охотиться тоже будешь? — осведомился леший. — Ты смотри, у нас тут леса заповедные, коронные. Охота только королю разрешена. Но он тут отродясь не бывал.
— Не буду, — вздохнула Морита. — Разве что немного по следам похожу, чтобы навыки не забыть. А ты здесь один живешь?
— Что ты, что ты? — замахал лапками Михась. — Разве я тут один управлюсь? Нас много тут. Как Школа возникла и тан Горий призыв бросил, так сюда народ со всего герцогства вашего набежал.
— Какой народ? — удивленно оглянулась по сторонам Морита.
— Наш народ, — сварливо отозвался Михась. — Мы же не люди, толпами бегать. Лешие — народ тихий и незаметный. Тан Горий нас тут приютил, работу дал, защиту пообещал. Так с тех пор тут и обитаем.
— Как интересно! — воскликнула девушка.
— Ладно, что-то я заболтался с тобой, — Михась повернулся, собираясь кануть в лесу. — Так и быть! Можешь тут расхаживать. Только гнезда не разоряй! А то знаю я вас, людей.
Морита только хмыкнула, наблюдая, как Михась обернулся во что-то серенькое и мгновенно исчез из виду. Гнезда не разоряй! Да зачем они ей, Морите?
— А лук все-таки достать надо, — вздохнула она, направляясь к дому. — Не дело охотнице без лука и стрел ходить в лес.
Раздался легкий стук в дверь. Морита быстро ее отворила и уставилась на женщину, которая стояла на крыльце.
— Морита? — осведомилась она.
— Да, — несмело отозвалась северянка.
— Следуй за мной! — распорядилась женщина, разворачиваясь. — Мы должны вовремя быть на церемонии.
— Какой церемонии? — спросила Морита, пытаясь не отставать от женщины, которая оказалась весьма быстрым ходоком.
— Разве тан Хараг не просветил тебя? — удивилась та. — Церемония возведения в дворянское достоинство. Это обязательная процедура для всех, кто его не имеет и поступил в нашу Школу.
— Ой! — даже остановилась Морита, горестно рассматривая свой непрезентабельный вид. — Там, наверное, все сплошь благородные будут, а я и не одета празднично.
— Не бойся, девочка! — улыбнулась ей, тоже остановившись, женщина. — Мы там всякого навидались. Вот, к примеру! Вчера один рыжий нахал умудрился у управляющего герцога монокль на золотой цепочке увести. Да так ловко это сделал, что управляющий даже и внимания не обратил на утрату. Хорошо еще, что тан Горий вовремя заметил! А то шума было бы!
— А что за это воришке было? — поинтересовалась Морита, снова устремляясь за женщиной.
— А что? Он же теперь благородный, — хмыкнула та. — Две оплеухи и десяток розог на заднем дворе. Разве что тан Горий собственноручно экзекуцию проводил. Ничего не поделаешь, указы его величества надлежит выполнять. Тан Горий по всем правилам вызвал рыжего на магическую дуэль, без долгих разговоров его спеленал и высек. Сек, пока тот не признал себя побежденным.
— И что? Признал? — зачарованно спросила Морита.
— А как же! — звонко засмеялась женщина. — Так верещал, что за версту слышно было! Да ты его еще увидишь. Этот шалопай будет в одной с тобой группе учиться.
— С вором в одной группе? — ужаснулась Морита.
— Не с вором! — строго поправила ее женщина. — Тан Горий, как победивший, воспользовался своим правом и навсегда поставил магический заслон в сознании этого юноши. Теперь Жерест ад Туран никогда не сможет ничего стащить, по поводу чего и пребывает сейчас в самом дурном расположении духа.
— Ну, у меня ему бы и нечем было поживиться, — вздохнула Морита.
— Не беспокойся, уже к вечеру у тебя будет все, что необходимо, — успокоила ее женщина.
Морита вошла в зал и остановилась, боязливо рассматривая собравшихся людей.
— Ага! Вот и она! — воскликнул тан Хараг. — Подойди сюда, Морита. Лэр Тород, прошу вас. Можно приступать.
— Единый, как это утомительно! — буркнул тучный мужчина в богатой одежде и с золотой цепью на шее. — Ну почему вы набираете столько безродных, тан Горий?
— Дар выбирает, а мы только следуем его выбору, — отозвался мужчина в темно-синем костюме. — У юношей благородного происхождения несколько иные интересы, да и не все они обладают Даром.
— Но мне от этого не легче! — страдающим голосом заявил лэр Тород. — К тому же здесь у вас невыносимо душно. Я, знаете ли, потею. Герцогиня опять будет морщить носик при встрече со мной.
— Что же вы молчали до сих пор, мой друг? — удивился тан Горий. — Эту маленькую неприятность мы устраним в мгновение ока. Только скажите, каким ароматом вы намерены сразить прекрасную герцогиню?
— Главное, чтобы не наповал, — иронично хмыкнул тан Хараг, успокаивающе положив ладонь на плечо Мориты.
Впрочем, сказано это было очень тихо, и лэр Тород не услышал его слов.
— Ну, тогда приступим! — управляющий принял из рук тана Гория лист пергамента, вставил в правый глаз кольцо на золотой цепочке и прокашлялся.
— Согласно указу его величества Ритора Четвертого об уравнивании прав урожденных дворян с лицами, имеющими Дар магии, по повелению ныне здравствующего его величества Кронтая Первого девице Морите жалуется дворянское ненаследное достоинство. Отныне выше рекомая девица имеет право на титул баронессы и именование Морита ад Кервин, с ношением холодного оружия, грамоты и баронского перстня с именным символом. Ваш символ, танесса?
Морита стояла с приоткрытым ртом, пораженно взирая на вельможу, который деловито ждал ее ответа.
Баронесса! Морита шла по аллейке небольшого парка перед зданиями Школы, поглядывая на поблескивающий на ее пальчике перстенек с изображением оленя, пораженного стрелой. Ну, ничего особого она не ощущала. Почему ей раньше казалось, что дворяне какие-то другие, не такие, как все люди? Главное, чтобы этот перстень ей стрелять из лука не мешал! Морита решительно встряхнула волосами и ускорила шаг. Не хватало еще опоздать в столовую! Тогда до самого утра поесть нечего будет.
— Эй, Морита! — донеслось до нее из-за кустов.
Морита остановилась, удивленно вглядываясь.
— Это я, — высунул из куста голову Михась, пугливо оглядываясь по сторонам. — Помощь нужна.
— Какая? — спросила Морита, с любопытством рассматривая лешего.
Вот уж не ожидала она, что леший вдруг обратится к человеку. Обычно лесной народец предпочитал справляться сам.
— Ты говорила, что ты охотница? — продолжал Михась.
— Я говорила, что я хорошая охотница, — поправила Морита.
— Вот-вот, — закивал леший. — Надо одного плохого зверя проохотить. Совсем обнаглел. Наши ловушки обходит. Не иначе, как его кто темной магией накачал.
— Но я с магией пока еще не умею обращаться, — растерялась Морита. — Да и оружие мое дома осталось.
— Оружие есть, — заторопился Михась. — И с магией там проблемы не будет. Стрелы из леса Светлого. Тамошние ребята постарались. Уж и не знаю, как они эльфов уговорили. Только стрельнуть вот никто из наших не может. Не научены мы стрельбе. Мы больше по заговорам.
— Да где же я его найду? — поразилась Морита. — Вон, скоро стемнеет. Давай завтра, а?
— Не, — покачал головой Михась. — До завтра он еще кого-нибудь загрызет. Я же говорю, что зверь плохой. Он там след оставил. Ты говорила, что следы умеешь читать.
— Какой след? — спросила Морита, двигаясь вслед за Михасем, нырнувшим снова в куст.
— Хороший след, — прошипел Михась. — Четкий. Я покажу.
— Да, а я без ужина осталась, — вздохнула Морита, уклоняясь от веток.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |