Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лукоморье. Друзья боевого мага


Автор:
Опубликован:
15.02.2013 — 15.02.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Команда? Вы говорите: - "Команда"? Я вот, не мог понять, как мы стали командой. Тролль, эльфа, вампиресса, я и пятеро людей. Что может быть между нами общего? И только когда я услышал, как каждый из нас попал в эту Школу, я понял. Школа-то у нас непростая. Это Школа Боевой Магии, Чародейства и Целительства. А мы как раз, боевые маги. Вернее, будущие боевые маги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дежурный оператор — это не титул, — терпеливо ответил человек. — Поэтому таном его не называют.

— Но вы же маг? — поинтересовался Фулос, протягивая ему письмо.

— Конечно! — кивнул тот, вскрывая конверт. — Тан Малевик ад Сисоп, к вашим услугам.

— Ну, мы... — Фулос замолчал, повинуясь нетерпеливому жесту оператора, который вчитывался в текст.

— Ясно! — заявил тан Малевик. — Очень вовремя! Поторопитесь, испытание вот-вот начнется!

Руководствуясь объяснениями дежурного, ребята быстро двинулись к месту испытаний. Ничего особенного. Высокое здание необычных очертаний, вывеска "Приемная комиссия", группка людей у входа.

Руководил испытаниями гражданский — у них в полку так величали всех, кто не относился к войскам. Высокий носатый мужик, которого все называли тан Алим, властно распоряжался очередью. Приметив братьев, он сделал приглашающий жест, ставя их в очередь по каким-то одному ему известным критериям. Вот так, даже толком не представляя, в чем суть, братья и приняли участие в испытании. Из разговоров окружающих они поняли только одно: надо что-то взять и принести.

Когда Фулос оказался в темной комнате, он несколько напрягся. Быть может, тут с освещением неприятность случилась? Как же он что-то сможет вынести, если он ничего не видит? Но растерянность длилась недолго, ровно до того момента, как засияла красная табличка в двух шагах от него. Твердо решив, что именно это и надо выносить, Фулос уцепился за табличку обеими руками и рванул на себя. Табличка, хоть и не имела ощутимого крепления, не сдвинулась с места.

— Я тебя все же вынесу! — предупредил Фулос, захватывая рукоять своего меча.

Он уже совсем собрался было нанести свой коронный косой удар, когда неожиданно заметил еще одну деталь. Деталь имела вид красного же кольца и висела несколько ниже таблицы, в воздухе.

Фулос осторожно коснулся кончиком клинка этой детали. Колечко легко качнулось от его прикосновения.

"Наверное, это его я должен вынести!" — осенило Фулоса.

Он на ощупь загнал меч в ножны на поясе и, наклонившись, подхватил кольцо. Оно легко лежало на его ладони, переливаясь всеми оттенками багрового цвета.

— Классная штука! — изрек Фулос, направляясь к выходу. — И светит неплохо!

Он торжествующе вывалился из дверей. Как оказалось, эта дверь располагалась совсем не там, где был вход. А он-то гадал, куда девались те, что заходили в комнату перед ними. Испытуемые, ожидавшие своей очереди, стояли в другом конце коридора. Как раз готовился зайти Харос.

— Табличку не трожь, братан! — заорал Фулос, размахивая своим трофеем. — Ты колечко бери!

Харос, услышав голос брата, дернулся. Но, уверенно направленный мощной дланью тана Алима, влетел в дверь, которая тут же за ним захлопнулась.

— Подойдите ко мне, бравый воин! — услышал Фулос женский голос слева от себя.

В углу зала стоял столик, за которым восседала женщина строгого вида. Это именно она позвала Фулоса. Фулос нервно взглотнул и подошел на зов.

— Хм! — произнесла женщина, внимательно рассматривая парня. — Ну, конечно! Какое еще мог получить кольцо воин? Только красного цвета!

— А... ня, — промямлил Фулос.

— Можешь звать меня танесса Валеа, — кивнула женщина, направляя на Фулоса уже знакомый ему кристалл. — Ты что-то хотел уточнить?

— А что значит красное кольцо? — наконец прорезался голос у Фулоса.

— Это означает, что у тебя есть способности боевого мага. Вот тот маг, который вас сюда направил...

— Тан Хублат, — подсказал Фулос.

— Именно! — кивнула женщина. — Он также является боевым магом. Я его, кстати, хорошо помню. Шалопай был тот еще! Но учился неплохо.

К ним подбежал прошедший испытание Харос. Он гордо продемонстрировал брату свое приобретение — кольцо, пышущее красными лучами.

— У меня такое же, — отмахнулся Фулос.

Он уже совсем было собрался продемонстрировать брату свое, но оглянувшись, кольца не обнаружил.

— А где же оно? — растерянно спросил Фулос.

— Растаяло, — флегматично проинформировала танесса Валеа, делая какую-то пометку в большой книге перед ней. — У тебя, юноша, пятый уровень Дара.

— А это хорошо? — спросил Фулос, наблюдая, как танесса снимает показания с брата.

— Это самый затребованный уровень, — улыбнулась Валеа. — Маги с более высоким уровнем склонны к индивидуализму. А вот вы должны работать в коллективе. Именно в этом ваша сила. У твоего брата также пятый уровень. Впрочем, этого и следовало ожидать. Отойдите в сторонку! Тан Алим займется вами после окончания испытания.

Братья растерянно переглянулись, но отошли.

— Ты понял? — удивленно рассуждал Харос. — Оказывается, пятый уровень лучше, чем четвертый!

— Подожди! — остановил его Фулос.

Он смотрел в сторону стола танессы. Там торчал тан Алим и какой-то паренек с огненно-рыжей шевелюрой. Они о чем-то живо разговаривали.

— Чего ты? — поинтересовался Харос.

— Вон у того рыжего тоже красное кольцо, — сообщил Фулос.

"Услышано и занесено!" — торжественно прогремело из воздуха.

— Что? — даже подпрыгнул от неожиданности Фулос.

— Да чего ты скачешь? — одернул его Харос. — Тут же магия на каждом шагу. Привыкай!

Рыжий тем временем отошел от стола и остановился недалеко от братьев. На его лице проступило облегчение.

— Так ты тоже собираешься стать боевым магом? — поинтересовался Харос у него.

— По-моему, он слишком хлипкий для боевого мага, — вынес свое суждение Фулос. — Глиста какая-то!

— Не спеши, Фулос! — обернулся к нему Харос. — Помнишь полкового мага? Ну, того, кто направил нас сюда? Он тоже не производил впечатления богатыря, а какой классный файер тебе в задницу запустил?

— Лучше бы он тебе его в задницу запустил! — немедленно ощетинился Фулос. — Ведь именно ты его цаплей обозвал, Харос!

— Но смеялся-то ты, — хмыкнул Харос.

— Я умею драться, — неожиданно заявил рыжий. — И я из рогатки здорово стреляю.

— Эка невидаль, драться и мы умеем. Правда, Фулос? — хмыкнул Харос. — А рогатки нам и не нужны вовсе. Для этого арбалеты имеются. Правда, Фул?

— Угу, — кивнул тот.

Фулос внимательно изучил зеленые стены небольшого домика, где им предстояло прожить несколько лет.

— Ничего особого не вижу, — сообщил он брату. — Стены как стены.

— А что, должно быть что-то особенное? — донеслось в ответ.

Харос старательно запихивал под свою кровать ножны с мечом. В виду того, что там же под кроватью уже лежал мешок с вещами, крайне необходимыми наемнику во всех случаях жизни, процесс пристраивания ножен шел с трудом.

— Вот это меня и волнует, — задумчиво произнес Фулос.

— Что именно? — Харос, отдуваясь, появился на пороге.

— Стены тонкие, а печи нет, — указал Фулос на очевидный факт. — Как зимовать будем?

— Да? — Харос оглянулся по сторонам. — Слышишь? А вон в тех домах я тоже труб не вижу. Но как-то же там живут? Магия, брат!

— Совершенно верно, молодые люди, это магия, — тихо прозвучал рядом женский голос.

Братья одновременно обернулись. Перед ними скромно стояла танесса Валеа собственной персоной. Она с легкой улыбкой наблюдала за парнями. Они оба вытянулись перед ней и одновременно поклонились.

— Вам не о чем беспокоиться, — продолжила танесса Валеа, легким кивком отвечая на поклон. — Школа берет на себя заботы о том, чтобы вы были накормлены, одеты и не замерзали зимой. Вы еще будете иметь возможность убедиться в этом. Но сейчас я пришла к вам совсем по другому поводу.

Танесса критически окинула братьев взглядом.

— Вы знаете, что завтра начинаются занятия. Но перед этим необходимо пройти церемонию возведения в дворянство. Отныне вы будете приравнены к дворянам и получите соответствующие права. Надеюсь, мне не надо вам рассказывать все?

Братья дружно замотали головами.

— Очень хорошо! Я могу вам предложить сейчас пройти со мной к кладовой, где вам выдадут парадные мундиры студиозов...

— Но у нас есть уже парадные мундиры, — нахмурился Фулос. — С чего это мы должны их менять?

Харос вопросительно смотрел на Валеа.

— Это те, в которых вы проходили испытание? — Валеа улыбнулась. — Хорошо! Можете надеть их. Но учтите, с первого дня занятий, вы — студиозы. Поэтому ваши воинские мундиры можете запрятать до лучших времен, а все время вам придется ходить в студенческой форме.

— Но там на поясах нет креплений для ножен с мечами, — печально припомнил Харос.

— Это потому, что студиозам нет нужды носить мечи, — отрезала танесса Валеа. — И еще потому, что дуэли на территории Школы запрещены. Только наследным дворянам разрешено носить рапиры, положенные им по протоколу. А сейчас быстренько переодевайтесь и марш за мной!

В приемной танесса Валеа неслышно подошла к двери и заглянула в кабинет директора. Потом оглянулась на стоящих плечом к плечу братьев.

— Пусть заходят! — донеслось из-за двери.

— Прошу! — танесса широко распахнула дверь.

Печатая шаг и грохоча каблуками по паркету, братья зашагали в кабинет. Несколько сидящих внутри его людей ошарашенно наблюдали за ними.

— Наемники? — недоумевающе спросил тучный вельможа, разодетый с немыслимой роскошью. — То, что они хорошо рубят, начиная с врагов и заканчивая деньгами, это я знаю. Но вот того, что и им свойственна магия, я и не подозревал.

— И тем не менее, уважаемый лэр Тород, — мило улыбнулся мужчина, одетый в темно-синие одежды, — эти двое имеют Дар. А значит, мы должны проявить к ним необходимое внимание.

— Но раз уж они братья — а они братья, по их физиономиям вижу, то я думаю, что можно совместить две церемонии в одну, — решил вельможа, вставляя себе в глазницу шикарный монокль на золотой цепочке. — Где их патенты?

Мужчина в темно-синих одеждах указал на два свитка, лежащих перед ним.

— Очень хорошо! — лэр Тород подхватил один из свитков и, грозно взглянув на замерших братьев, заголосил:

— Согласно указу его величества Ритора Четвертогоо об уравнивании прав урожденных дворян с лицами, имеющими Дар магии, по повелению ныне здравствующего его величества Кронтая Первого студиозам Фулосу и... э-э-э... Харосу жалуется дворянское ненаследное достоинство без права земельного владения. Отныне вышерекомые Фулос и... э-э-э... Харос имеют право на титул барона и именование Фулос ад Шейт и... э-э-э... Харос ад Шейт, с ношением холодного оружия, грамоты и баронского перстня с именным символом. Ваши символы, таны?

Вельможа требовательно уставился на братьев. Неизвестно почему, в воображении Фулоса мелькнул образ кролика. Лэр Тород тут же удовлетворенно улыбнулся и кивнул мужчине в темно-синих одеждах. Тот недоуменно поднял брови, но перечить не стал. Перед ним воздух сгустился, и на столе появилось два перстня. Вельможа возложил два свитка и два перстня на поднос и направился к братьям.

— Именем его величества Кронтая Первого, примите эти символы дворянства и с честью пронесите их через всю жизнь, дабы вас с гордостью поминали потомки ваши!

В голове Фулоса неожиданно зазвучал голос:

"Приложите правую руку ладонью к сердцу, склоните голову и скажите: "Принимаю сии знаки и клянусь с честью пронести звание дворянина и быть верным вассалом его величества".

Судя по ошарашенному лицу Хароса, он тоже услышал те же слова. Но делать нечего, братья озвучили эту фразу, каждый по очереди.

— Наденьте перстень на мизинец правой руки и носите его, не снимая, ибо он является показателем вашего дворянского достоинства, — заученно отбарабанил лэр Тород и тяжело вздохнул. — Надеюсь, на сегодня все, тан Горий?

Фулос неверяще рассматривал перстень, на печатке которого красовался самый натуральный кролик. Харос тоже посмотрел на перстень, а потом уставился на брата. Ох, и нехороший это был взгляд!

— Увы! — мило улыбнулся вельможе тан Горий. — Есть еще парочка людей.

— О горе мне, горе! — застонал лэр Тород. — Ну, почему меня угораздило стать управляющим в герцогстве, которое имеет на своей территории Школу? Каждый год одно и то же! Я же потею!

Братья пытались сообразить, что это вырвало их из кроватей и заставило оказаться на крыльце в такую рань?

— Что? — спросил Фулос брата, нервно сжимая рукоять меча и озираясь по сторонам.

— Сам не знаю, — Харос встревоженно посмотрел на брата. — Орки, что ли, напали?

...Бум... Бум, — всколыхнуло воздух ударами колокола.

— Тьфу ты! — сплюнул Фулос. — Это что же? Нас вот так каждый день будить будут?

— Да, второй сержант и то тише "Подъем!" орал, — хмыкнул Харос.

Фулос, что-то сердито бормоча себе под нос, повернулся и зашел в дом, с треском захлопнув за собой дверью.

Харос пожал плечами. И чего это брат так разозлился? Здесь свои правила. Как-то же здесь живут.

— Что-то сегодня колокол прозвучал громче обычного... — услышал Харос разговор пробегавших мимо двоих парней.

— Так первый же день! Он всегда в первый день громче...

Парни скрылись за деревьями. Харос довольно улыбнулся. Если потом будет тише, то это хорошо! Сообщить брату? Нет! Улыбка еще шире раздвинула губы Хароса. Это можно будет сделать и позже. Пусть немного помучается!

Харос заскочил в дом, ухватил полотняное полотенце и наклонился над бадейкой с водой.

— А ничего себе сигнальчик! — бодро заявил он, фыркая в ладони с водой. — Качественно будит!

— И чего бы это я так радовался? — хмуро спросил Фулос, натягивая исподнюю рубаху. — Ты что, хочешь, чтобы тебе вот так каждый день по голове бамкало?

— Зато не спим! — хихикнул Харос. — Завтрак, брат, не проспим!

— Кстати, о завтраке, — оживился Фулос. — Я что-то проголодался. Это нам надо сейчас бежать в столовку?

— Наверное, — кивнул Харос и ехидно заявил: — Ты теперь ни одного завтрака не проспишь, как бывало.

Фулос очень не любил вспоминать эти моменты его службы в учебном полку. После подъема он несколько раз не бежал со строем, а забирался в кладовую, как это бывало в приюте. Там он и дожимал еще некоторое время сном. Результаты были плачевны: пропущенный завтрак и втык от сержанта с последующей пахотой на штрафных работах. Но желание поспать затуманивало утром мозг, и Фулос снова забирался в кладовую. Просьбы брата не делать этого никакого действия не произвели. Понадобилось несколько сеансов усиленной терапии со стороны второго сержанта, чтобы излишняя сонливость не мешала успешному прохождению службы. Потом ни разу Фулос не поддавался искушению, но память в лице ехидного братца постоянно напоминала об этом инциденте.

— Не вспоминай! — поморщился Фулос.

— Да? — Харос сердито нахмурился. — А кого это мне благодарить за кроликов?

Харос сердито поднес к лицу Фулоса перстень со злосчастным животным.

— Что ты на это скажешь, тан Фулос ад Кролик?


* * *

123 ... 3132333435 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх