Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оплачено кровью


Автор:
Опубликован:
24.05.2015 — 20.08.2016
Читателей:
85
Аннотация:
Спустя десятилетия, Тёмный Лорд и его наиболее преданный слуга наконец-то готовы отомстить своим врагам.
Друг попросил продолжить перевод...

Состояние: переведены главы 1-6, главы 1-4 - перевод Styx, главы 5-6 - перевод ElDrako.
Причёсывание редактором тексту также не помешает, так что если кто хочет помочь - вэлкам. :)

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кричер кивнул, и передал Гарри медальон.

— Кричер, я считаю, что твой хозяин Сириус Блэк придёт в этот дом в ближайшее время. Не мог бы ты, пожалуйста, промолчать о моём присутствии здесь или о Регулусе и медальоне? Когда медальон будет уничтожен, мы скажем ему о нём, но не сейчас. Ты можешь так сделать? "

— Кричер согласен, — произнёс старый эльф, и Гарри повернулся к портрету миссис Блэк, которая успела уже побагроветь, глядя на Гарри.

— Леди Блэк, прежде, чем я уйду, я хочу, чтобы вы знали, что всё, что вы слышали, было правдой, — сказал Гарри, направив палочку на картину, заставляя, тем самым, нервничать Кричера, которого, впрочем, остановил Добби. — К сожалению, я не могу позволить вам помнить о том, что произошло здесь сегодня. Кстати, знаете ли вы, что картинам тоже можно стирать память? ОБЛИВИЭЙТ!

Гарри положил медальон внутрь контейнера с носком и диадемой. Остались только Нагини, чаша и кольцо. Было довольно просто выбрать способ уничтожения хоркруксов. Он планировал окунуть их все в яд василиска, при этом хоркруксы будут уничтожены, оставив свои вместилища нетронутыми. А контейнер был сделан уже с учётом этой возможности.

Гарри сидел в одном из кресел, думая о иронии судьбы. Если бы он не знал Кричера, он бы вошёл в дом, убил эльфа и забрал медальон, однако, Гарри было известно слабое место Кричера, даже если у них и было не очень хорошее впечатление друг о друге в исходном времени. Кричер оказался незаменим, помогая ему с делами дома Блэк после войны. Это было единственной причиной, по которой Гарри пожалел старого эльфа. В благодарность, ему нравилось думать именно так.

В то время как Гарри размышлял, Добби принёс ему чаю.

— Всё прошло гораздо проще, чем ожидалось, — сказал Добби, которого Гарри поблагодарил кивком.

— Мы можем получить кольцо завтра вечером или позже, — задумчиво сказал Гарри. — Проклятая змея должна быть предпоследней, по очевидным причинам, и я не очень уверен с чашей.

— Ты не можешь заключить договор с гоблинами? — спросил Добби, но Гарри покачал головой.

— Я сомневаюсь в этом. Я встречался с Среброзубом за пару недель до нашего возвращения, и он признался, что гоблинов не волнует то, что именно клиенты держат в своих сейфах, пока это не представляет опасности для нации гоблинов. Мы можем не рассчитывать на поддержку гоблинов.

— Тогда, каков план? Я не думаю, что снова штурмовать банк будет хорошей идеей, даже с помощью амбициозного гоблина... — сказал эльф, зарабатывая смешок от Гарри.

— Это действительно сработало в прошлый раз, не так ли? — ухмыльнулся Гарри. — Но нет, я думаю, что у меня есть план получше. Все, что нам нужно, так это обеспечить сотрудничество Беллатрикс Лестрейндж.

— Как? — спросил Добби, очень хорошо зная, что его хозяин уже придумал изощрённый план.

— Мы начнём с организации её побега из Азкабана. Но это дело на новый год.


* * *

К концу второй недели декабря, Дафна устала окончательно. Устала из-за того, что её дразнят соседки, старшекурсницы и даже её родная сестра. Все они хотели знать, встречалась ли она уже с Поттером, было ли что-то между ними и как долго, или если ещё не было, то ей могли бы дать пару советов.

Неужели так трудно понять, что они были просто... союзниками? Подобные мысли казались... безосновательными, наверное. Да, ей нравилась компания Гарри. Он мог быть забавным, являлся кладезем заклинаний, что очень её удивляло, но при этом с традициями и протоколами у него была просто беда, он был дружелюбен и абсолютно отличался из избалованного принца Малфоя, а Снэйп все эти года обращал внимание на него. Он был влиятелен, умён и злопамятен, имел доступ к тайной комнате и не ограничивал свободу никому. Конечно, Дафна начала считать Гарри другом со дня забастовки домашних эльфов, и считала его одним из самых интересных мальчиков на факультете, но это не означало, что она была связана с ним.

Её сестра была хуже всего. Она не спрашивала совета, и при этом она не просила объяснений о соглашении Гарри и Дафны, из-за чего у всех были споры насчёт даты начала их отношений. Нет, Астория просто взяла и подошла к ней, и внезапно спросила: "Как скоро вас обоих нужно будет ловить в чулане для мётел?".

Именно в такие моменты она действительно ненавидела Гарри Поттера, но он умудрялся опять сделать что-то, что вызывало у неё восхищение. Как он заставлял её забыть про свой гнев? Гарри решил показать ей Выручай-комнату на седьмом этаже. Комната могла создать всё, что вы хотели, и принимала любую желаемую форму. Когда она спросила его, как он смог найти такое чудо, его ответ был предсказуем до нельзя — "дневники Салазара Слизерина".

— Когда-нибудь я захочу проверить эти дневники, — сказала она однажды в раздражении, ибо ей уже начинало казаться, что они были у него универсальным ответом.

И что он ответил?

— Хорошо, я возьму тебя в тайную комнату завтра ночью.

И он ей действительно показал эту комнату. Её не впечатлило то, что вход был на втором этаже в женском туалете. Однако большее впечатление на неё произвело то, какой магией был спрятан вход. Прошипев, Гарри вызвал лестницу и свет, заодно позабавив историей о том, как он в первый раз нашёл вход в Тайную комнату. Он сказал ей о месте, где Локхарт разрушил тоннель, и как он был вынужден продолжить путь в одиночку.

Далее у Дафны появилось плохое предчувствие. Когда они подошли к комнате, Гарри открыл двери, и она очутилась в огромной пещере, внутри которой стояли статуи в виде змеи и большого человеческого лица, а перед ним лежал скелет василиска, длиной примерно шестидесяти футов, который перед смертью явно собирался кого-то атаковать.

Если бы Гарри не поймал её, то Дафна точно бы упала на колени, увидев этот костяк.

— Ты... Ты убил это? — в ужасе спросила она.

— Да... — сказал он шёпотом, наслаждаясь тем, что держит её в своих объятиях, и вдыхая аромат её духов.

— Как? — снова спросила она, все ещё глядя на скелет, боясь при этом посмотреть на него и расплакаться.

— Я ударил его мечом Гриффиндора прямо в пасть. И хотя один из его клыков меня задел, я всё же выжил благодаря слёзам феникса Фоукса.

— ЧТО? — вскричала она, оборачиваясь лицом к нему, разрывая тем самым объятия, с выражением шока и неверия на лице.

Дерьмо.

— Ты хочешь сказать, что в двенадцать лет смог нанести удар вот этому вот прямо в пасть? А в ответ это вот тебя просто клыком оцарапало, но ты всё же выжил благодаря слёзам феникса?

— Если хочешь, я могу показать тебе воспоминания, раз ты мне не веришь, — ответил Гарри. Дафна же в шоке просто смотрела на него.

— Хочу. — Таким был её равнодушный ответ.

Гарри подвёл девушку к стене и прошипел на парселтанге. Она уже не удивлялась подобному, всё же это была Тайная комната Слизерина. Стена открыла проход в просторные палаты, пространство которых было поделено жилой комнатой, лабораторией и библиотекой.

— Добро пожаловать в мою тайную комнату начиная с Хэллоуина. Развлекайся, — пошутил Гарри под прожигающим взглядом Дафны.

— За кого ты меня принимаешь? Это — комната Слизерина, не так ли? Я предполагаю, что мне нужен будешь ты, чтобы говорить на парселтанге.

— Десять баллов Слизерину. — Гарри пошутил снова, идя с нею к отделу библиотеки. Здесь, видимо, находилась личная коллекция Слизерина, или, по крайней мере, часть её, и несколько из его дневников. Для проверки того, можно ли безопасно взять дневник, она заставила Гарри выбрать тот, который хотела взять, и когда эта импровизированная проверка показала, что подопытный по-прежнему жив, и ничего опасного нет, она раскрыла обложку, чтобы в итоге ошарашенно посмотреть на мальчика.

— Ты можешь взять другой? — спросила она, указав на соседний. Он подал ей указанный дневник, и она снова была настолько же потрясена. — Гарри?

— Да? — отозвался он, весело улыбаясь.

— Что это такое? — спросила Дафна, листая страницы, и видя только волнистые линии.

— Скорее всего, судя по тому, что я могу прочитать его, тут или написано на парселтанге, или наложены такие чары, которые маскируют слова так, что только владеющий парселтангом может прочитать их. Но, раз у змей нет надобности в письменности, я склоняюсь ко второму, — сказал он уже с откровенной ухмылкой.

— Сволочь, — констатировала она, закрыв журнал с разочарованием на лице. — Я ведь была на самом деле рада, к твоему сведению.

— Я знаю, — ответил он с невозмутимым видом. — Ты хотела увидеть дневники. Но всё же, я никогда не обещал, что ты сможешь прочесть их. Лучшее, что я могу сделать, это перевести их для тебя, но это может занять несколько лет.

Дафна вздохнула.

— Прекрасно... У тебя были воспоминания, которые ты хотел показать мне? — сказала она, смотря на него своим ледяным взором. Он кивнул, и вместе с ней подошёл к думосбросу [orig., "took her to the living arrangements" — я хз, что автор имел ввиду], который стоял на столе. Гарри и в самом деле вытащил воспоминания из головы, и бросил их в чашу.

— Я добавил память обо всем, начиная с момента как мы вошли в туалет и до конца событий. Готова?

— А ты? — спросила она.

— Я хочу кое-что сделать, поэтому мне бы не хотелось, — отказался он. — Запоминай, если возникнут вопросы, а затем я на них отвечу, хорошо?

— Хорошо, — согласилась она, и опустила голову в чашу. Гарри усмехнулся. Там было много чего, чтобы узнать его получше. Гарри подошёл к одной из полок, и выбрал том, который был тщательно зачарован им с того самого момента, как он вернулся в это время. Он забрал первые десять дневников Салазара, в хронологическом порядке, и с помощью заклинания создал их в одном томе, уже на английском языке.

Она будет потрясена до глубины души.

Время прошло, и Дафна вынырнула из чаши задумчивой и дрожащей, и всё для того, чтобы увидеть, что Гарри сидит на стуле и спокойненько читает журнальчик.

— Ты... он... тебя... — Гарри вздохнул, и закрыл книгу, подойдя к ней. Он увидел её покрасневшие глаза и плескавшийся в них ужас, который она чувствовала после просмотра. Мальчик обнял её, и она не оттолкнула его.

— Он умер, Дафна, — сказал мальчик. Но она всё также продолжала дрожать.

— Как? Как это было возможно? Дневник? Волдеморт? — спросила она, но он солгал.

— Я не знаю, что за вид магии это был. Но всё закончилось. — Сказал он, и в ответ она посмотрела на него с удивлением и угрюмым видом.

— Я надеюсь, что ты больше не глупый гриффиндорец.

— Нет, сейчас я хитрый слизеринец, — сказал он с усмешкой.

— Я серьёзно, — сказала она, а её голос при этом был тих и холоден.

— Бывают такие моменты, — ответил он, зная, что это правда.

Она выбралась из его объятий, смущённая тем, что позволила ему подобное, но при всём при этом приходилось признать, что ей стало легче.

— Дафна? — спросил он, и она снова посмотрела на него. С улыбкой на лице, он поманил её за собой. Вернувшись к библиотеке, Гарри взял со стола книгу, и передал ей. Она открыла её и ахнула от удивления.

— Но... но ты же сказал... — начала она, рассматривая на первой странице надпись "Дневник Салазара Слизерина, том первый".

— Это же магия, она может всё. Этот том выполняет перевод всех загруженных книг на парселтанге, и он будет продолжать их переводить до тех пор, пока не спадут чары на книге. У тебя там десять дневников, наслаждайся чтением, а потом я могу подкинуть тебе ещё, — сказал он, не замечая слез счастья на глазах девочки.

— Спасибо, — прошептала она. — Это прекрасный подарок, но что тебе надо взамен? — спросила она, так как её слизиринская натура намекала, что не всё так просто.

Ты!

Он подошёл к ней, вытер слёзы, после чего заключил в объятия снова.

— Я скажу тебе на Рождественском балу, но я обещаю, что не буду заставлять тебя делать то, чего ты не захочешь, — прошептал он. По правде говоря, сейчас он не хотел ничего больше, чем поцеловать её прямо тут, но он прекрасно осознавал, что ему всё ещё нужно многое сделать, если он хочет, чтобы она влюбилась в него. Так что, он решил подождать.

— Тогда это замечательно, — прошептала она, по-прежнему нежась в его руках. Что произошло, что он с ней сделал? Ей нужно взять себя в руки. Ради Мерлина, они знали друг друга едва ли две недели. В конце концов, она должна поддерживать свою репутацию.


* * *

Несмотря на устойчивое мнение большинства школьников, что слизеринцы гуляют по школе только толпой, довольно часто можно было увидеть отдельных их представителей, идущих в одиночку по коридорам. В основном, конечно, это был молодняк с первых курсов, на пару с друзьями. Дафне же нравилось гулять на берегу озера в вечернее время, желательно без компании. Это была одна из тех вещей, которые ей нравились, и прекрасно ложились на её маску Ледяной Королевы. Она не возражала, что люди считали её холодной бессердечной сукой. Правда, всё это было раньше. Теперь же, она обнаружила, что часто ухмыляется, а иногда даже улыбается. Что случилось с её контролем эмоций?

Её размышления по ходу этой затянувшейся прогулки, привели её к берегу озера, где она иногда останавливалась, чтобы бросить пару камней в воду. Она винила в этом Поттера. То есть, Гарри. Нет, Поттера. Проклятье.

Она замерла на берегу, скрестив руки на груди, и просто смотрела на воду. Дафна понятия не имела, что ей с этим делать. Она больше не отрицала того, что относится к нему почти так же, как и к Трейси или Милли, которые были её лучшими друзьями, и поэтому она считала Гарри своим близким другом. Он мог быть добрым, смешным и нахальным, но он также мог быть порочным, безжалостным и неудержимым. Иногда он проявлял интерес к ней, но не тот интерес, который, как правило, она видела у других мальчиков. Иначе говоря, он относился к ней, как к другу, в то время, как остальные по-прежнему видели в ней лишь объект для флирта.

Гарри Поттер был загадкой.

Она решила вернуться в их гостиную, так как у неё всё ещё была не сделана домашняя работа по чарам. Но не все было настолько плохо, хотя... тут она подумала про себя. Она заметила, что, с тех пор как она стала дружить с Гарри, число пристальных похотливых взглядов, да и просто взглядов, бросаемых на неё, существенно уменьшилось. Это было только одним из плюсов. Она продолжала становиться сильнее и узнала несколько новых заклинаний. А помогая Гарри Поттеру в его занятиях по подготовке к задачам турнира, она получала и дополнительные привилегии для себя. Ведь не стоит забывать, что у Гарри был полный доступ к запретной секции и библиотеке Слизерина.

Когда она вошла в двери замка, она пошла в сторону подземелий, но в итоге была перехвачена группой из двух девочек с Гриффиндора и одного мальчика, пытающихся выглядеть угрожающе. Новое золотое трио. Грейнджер, Уизли и Уизлетта. То ещё счастье.

— Посмотрите, что книззл притащил, — решил поиздеваться Уизли, направляя свою палочку на Дафну.

— Что тебе надо? — спросила Дафна настолько холодным и властным тоном, что Грейнджер заметно поёжилась. Правда это быстро прошло.

123 ... 1213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх