Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За дверью оказался длинный и сильно обшарпанный коридор, по обе стороны которого находились ряды столь же обшарпанных дверей. В конце коридора виднелась лестница. Именно к ней и пошёл её напарник. Лестница в свою очередь вела на следующий этаж. Который мало отличался от предыдущего. Но и он не был целью Лео.
Он поднялся на третий и только тогда устремился к одной из дверей. Не сбавляя шага и не стучась, он вошёл. На встречу ему из-за стола выскочил плотный лысоватый коротышка в сером потрёпанном костюме. Комната оказалась очень не большой, так что, сделав ещё один шаг навстречу, Лео оказался прямо перед самым столом. У коротышки в руке мелькнул пистолет, причём не лазерный, а пороховой, такие использовались только в спецоперациях военизированных подразделений полиции. От него не спасали ни какие бронекомплекты. Так как пробить-то он может и не пробивает но передает такой импульс, что содержимое этого самого бронекомплекта становилось кашей. Непонятным образом этот самый пистолет мгновенно поменял хозяина и смотрел теперь точно между глаз коротышки. Но Лео не стрелял. Коротышка начал потихоньку возвращать себе самообладание и относительно нормальный цвет лица.
Ђ Чт..то... вам нужно? К-кто вы? — наконец как-то смог из себя выдавить коротышка.
Ђ Во-от! Колючка, уже что-то вразумительное!
Ђ Так, что вам нужно, молодые люди? — уже полностью взяв себя в руки, спросил он, Ђ И уберите, вы, наконец от моего лица пушку! — Лео засмеялся, но руку не опустил.
Ђ Ну вот, наконец я вижу перед собой того Джонни Колючку, которого мне и рекомендовал Одноглазый. Даже на мушке готов сделать бизнес!
Ђ Опустите пистолет!
Ђ А если мне и надо тебя убить?
Ђ Тогда уже убили бы. Люди Одноглазого на курок нажимают без разговоров и раздумий, Ђ спокойно возразил ему Колючка. Лео снова засмеялся, но пистолет опустил. Потом подумал и засунул его за ремень брюк. Пододвинул к себе стул и уселся.
Ђ Ты не прав. Ещё как думают! Куда пулю всадить, так что бы наверняка и кровью не забрызгало! Вот только, я не человек Одноглазого. Просто по его рекомендации.
Ђ Хм... Это несколько меняет дело, Ђ в задумчивости проговорил Колючка и тоже сел, Ђ Так что же вам всё-таки нужно?
Ђ Два чистых не засвеченных паспорта, граждан содружества, с пропиской на Центральной.
Ђ На какие имена?
Ђ Не имеет значения. Но лучше если на супружескую пару.
Ђ Понятно... Сделаю... Тридцать штук за комплект.
Ђ Ну, ты, и наглец, Джонни! Двадцать! И то только потому, что срочно.
Ђ Двадцать восемь.
Ђ Двадцать три!
Ђ Двадцать пять, но сегодня вечером будет.
Ђ Не вечером, а через три часа!
Ђ Двадцать семь!
Ђ По рукам! — засмеялся Лео и действительно протянул руку. Коротышка руку принял и тут же оказался растянут по столу. Свободной левой рукой Лео схватил его за волосы и, повернув голову к себе, глядя прямо ему в глаза проговорил, Ђ Но смотри, обманешь! Или вякнешь кому... В центре звезды достану!!! — после этих слов, Лео отпустил Колючку и не оборачиваясь больше, вышел из комнаты. Анна молча последовала за ним.
Уже на улице она спросила напарника.
Ђ Кто этот Джонни Колючка?
Ђ Местный делец. Имеет кое-какие дела на других планетах. Даже на Центральной. Давно под плотным колпаком у канторы. Я перед поездкой просмотрел некоторые файлы на ключевых людей Рага. Да и ты наверняка тоже самое сделала?
Ђ Конечно! Но данных про него там не было!
Ђ Ах да... Всё время забываю про твой третий уровень...
Ђ И к какому же уровню информация про Колючку относится?
Ђ Три с половиной кажется... Мелкая сошка... Единственно, что пару раз через него Одноглазый свои дела проводил...
Ђ А кто такой Одноглазый?
Ђ Анна! Ну не надо притворяться глупее, чем на самом деле? Кто же его не знает-то?
Ђ Не уж-то тот самый?!
Ђ Вот именно...
Ђ И не страшно? Вот так вот, от его имени выступать?
Ђ Ни капельки, Ђ улыбнулся Лео, Ђ Милейший человек, интеллегентнейший, приятный в общении, начитанный, прекрасно говорит на шести основных языках и ещё шесть знает несколько хуже, интересуется музыкой, занимается живописью, пишет стихи... Ђ в ходе этого перечисления, глаза Анны округлялись всё больше и больше. Рот непроизвольно приоткрылся, и она даже остановилась, столь велико было её удивление. Лео искоса на неё глянул и снова, как тогда в канализации, совершенно не сдерживаясь, заржал, время от времени утирая слёзы и похлопывая себя по ноге. Анна мгновенно захлопнула рот. Выражение безмерного удивление, даже шока на её лице сменилось выражением крайнего бешенства. Она просто готова была порвать на кусочки этого мелкого гада. За эту его повадку вечно её злить, за манеру держаться, эдак свысока, за его нагловатость, за его восьмой уровень... Но Анна сдержалась. Просто убийство не принесло бы ей морального удовлетворения. Что бы утолить жажду мести, она должна была его переиграть. Раздавить как агента. Низвергнуть даже с того конька весьма сомнительной славы, на котором он уже и так находился.
Ђ А за что тебя "Крысёнышем" прозвали? — зло прищурившись спросила она напарника. Тот смеяться перестал сразу же. И даже как-то поперхнулся своим смехом. И надолго замолчал. Когда, наконец, поднял на Анну глаза, веселья в них не было и в помине. А была там опасность. Молчаливое предупреждение загнанной крысы. Готовность укусить. И что ещё страшнее — готовность не укусить сейчас... сдержаться. Но насмерть загрызть позднее, когда к этому противник готов не будет.
Анна уже трижды успела пожалеть, что задала этот вопрос. Его ответ ей уже не был нужен. Она и сама видела уже за что... Именно за эту вот его повадку. И вспомнилось ей вдруг, что этого коротышку в канторе задевать побаивались даже те, кто собственно уже ни чего не боялся. И что, его именно не столько презирали в канторе, сколько побаивались. И слава ходила о нём соответствующая. Поганенькая, прямо сказать, слава. Что, почти четверть его напарников с задания не вернулись... Но тут Лео неожиданно решил ответить.
Ђ А то ты не знаешь, за что называют "крысой"...
Ђ За доносы. За предательство...
Ђ Вот именно в предательстве меня и обвинили... Только доказать им ни чего не удалось. Я восемь лет ходил под самым пристальным вниманием СБ. Три года меня просвечивали со всех доступных и не доступных им направлений...
Ђ И что?
Ђ И ни чего! Восьмой уровень дали... И прозвище... Ђ ответил Лео и замолчал. Так они и продолжили путь, молча, думая каждый о своём. Лео шёл весь какой-то поникший, скукожившийся. Как воздушный шарик, из которого выпустили весь воздух. И от этого казался уже совсем, до неприличия маленьким и... жалким. Как Анна не пыталась бороться с этим ощущением, но... весь её профессионализм отказывал в этой простой задачке. Создавалось полное впечатление, что напарник играет на её чувствах и эмоциях, как виртуозный скрипач на струнах... дома, один, вечером, для себя... просто для удовольствия. Или как это говорят у русских — из любви к искусству.
Ђ Прости, Ђ вдруг, совершенно неожиданно нарушил её раздумья напарник. — Неудачно получилось с этой шуткой про Колючку...
Ђ В каком смысле шуткой? — насторожилась она.
Ђ Не было в базе канторы ни какой информации о нём.
Ђ То есть как не было?
Ђ А вот так... Кантора такой мелочью не интересуется...
Ђ А откуда же тогда?
Ђ Полицейский архив Рагнара, открытая пресса, телефонный справочник...
Ђ И инфа про Одноглазого?!! Из телефонного справочника?
Ђ Нет... Из "криминального вестника"... Ђ ещё сильнее скукожился Лео. Но создавалось уже другое ощущение, чем минутой раньше. Теперь он напоминал озорного, нашкодившего мальчишку, который точно знает, что нашкодил но... но ни капельки не раскаивается! Ей до ужаса захотелось врезать ему по макушке... Захотелось настолько сильно, что... она сдержалась с неимоверным трудом... А Лео, как ни в чём не бывало, продолжил.
Ђ Вот, возьми, Ђ сказал он, доставая из внутреннего кармана пиджака три листа бумаги и протягивая их ей. — Это список агентуры различных спецслужб Содружества на планете, по данным канторы... Второй лист — крупнейшие преступные образования, их лидеры и основные члены... На третьем — выявленные агенты русских, исламистов, китайцев... Даже один вьетнамец нашёлся... Ђ комментировал он, передавая ей списки. Сами листы представляли из себя довольно жалкое зрелище — помятые, попорченные водой и последующей сушкой, в каких-то сероватых разводах и пятнах. Однако текст сохранился полностью. Наибольшее количество фамилий и адресов было на втором листе, он был заполнен с обеих сторон. Первый же и третий в сумме насчитывали едва полтора десятка записей. Анна быстро пробежала их глазами.
Ђ И ты таскал это при себе?!!!!
Ђ А что тут такого? — снизу вверх удивлённо посмотрел на неё Лео.
Ђ Ты точно псих! — констатировала она, возвращаясь к бумагам. — Но почему не электронка?
Ђ Так надёжнее... да и уничтожить проще в случае чего. Информация с любого современного цифрового носителя подлежит восстановлению, полному или частичному, практически после любых физических воздействий на носитель... Ну кроме разве что использования высокотемпературной плазмы...
Ђ Хм... резонно... Так ты это с Центральной вёз? — спросила Анна, не прерывая своего занятия.
Ђ Ага... У меня к тебе ещё один сюрприз от Шефа, Ђ глубоко вздохнув, проговорил Лео и достал ручку.
Ђ И что же это за сюрприз? — опустила на него глаза она. Лео, молча, взял у неё первый лист, прислонил его к стене и написал на нём что-то. Затем вернул его напарнице.
Ђ Номер телефона? — удивилась Анна, рассмотрев надпись.
Ђ Если бы... Ђ ещё раз тяжело вздохнул Лео, Ђ это твой личный разовый допуск девятого уровня...
Ђ Что?!!! — аж поперхнулась Анна от такого заявления.
Ђ Не переживай, код можно использовать только семь раз. Доступ ограничен. Можешь только просматривать... Ни скачивать, ни сохранять... Просматривать только в моём присутствии. Записывать ни чего нельзя. А так же использовать полученные сведенья при вербовке или допросах строжайше запрещено. Даже говорить, о том что прочитаешь нельзя ни с кем, кроме обладателей девятого уровня... Да я и с такими бы не рекомендовал — очень уж все они люди нервные...
Ђ Хм... А директива 17 действует?
Ђ Нет. Только по твоему третьему уровню. Или в случае нарушения выше перечисленных условий, Ђ после этих слов напарника, у Анны просто от сердца отлегло. А затем пришла гордость. Всё же девятый уровень! Девятый из десяти! Правда был ещё и тринадцатый... Но это уже совершенно другая песня.
Ђ Но как это? Простой номер телефона?
Ђ Не совсем. Когда будешь вписывать его в запрос, перед последней цифрой добавь "taming", иначе это так и будет всего лишь номером телефона, Ђ проговорил Лео и достал сигарету. Похлопал по карманам в поисках спичек. Естественно не нашёл. Расстроился и сигарету спрятал. Потом что-то видимо вспомнил. Достал из-за пояса пистолет. И долго смотрел на него. Потом посмотрел на Анну.
Ђ Слухай, тебе ствол нужен? А?
Ђ Мне?
Ђ Ну, не мне же?
Ђ А куда мне его? Он в сумочку не влезет...
Ђ Да? Ну не выбрасывать же? — с надеждой посмотрел он ей в глаза. Похоже, что того, что хотел, там не увидел. Вздохнул и засунул пистолет за пояс, но уже за спиной. Поправил пиджак и уселся на лавочку. Анна удивилась. Она ведь даже и предположить не могла, куда они идут. И собственно зачем.
А Лео, тем временем, развалился на этой лавочке. И кажется даже с большим удовольствием. И кажется надолго... Продолжать далее стоять и удивляться, по мнению Анны, было бы дуростью. И она уселась рядом.
А через полчаса Лео встал и со словами: "Пошёл бабло косить" быстро и уверенно направился куда-то. Анна даже не сразу отреагировала. Так ей хорошо было на солнышке и свежем воздухе от которого она успела отвыкнуть за двое суток в канализации. Ну а потом догонять напарника было бы уже глупо. Да и куда он, в конце-то концов, от неё денется?
Вот она и смотрела со своего места, как Лео что-то перетирал с каким-то непонятным парнем. Разговор у них складывался странно. Предельно эмоционально. Вроде бы даже на повышенных тонах. Причём жестикулировали они оба настолько активно, что временами возникало впечатление, что это уже давно не разговор, а драка. Минут десять они так разговаривали. А потом Лео свистнул и махнул Анне, после чего эти двое куда-то пошли.
Анна была в ярости! Но за ними пошла. Догнала она их у дверей какого-то подвала. Причём Лео опять с кем-то дрался. Как раз когда Анна подошла, он уже закончил и оттаскивал куда-то в сторону два тела. Третье тащил тот парень, что пришёл с ним. Закончив своё дело, Лео жестом поманил её за собой и призвал к тишине.
Внизу подвал тянулся довольно долго. Но чем дальше они шли, тем быстрее нарастал шум.
А за поворотом Анна поняла наконец, куда же они попали... Подпольный бойцовский клуб. Мать его, как это говорят русские. Сюда-то его, за каким чёртом понесло?
А Лео уже договаривался с кем-то. После чего жестом попросил её подойти.
Ђ Мистер Брукс, это моя жена. Деньги после каждого боя отдавайте ей.
Ђ Если конечно вы их заработаете, мистер Лео!
Ђ А вот и посмотрим! Кого хотите ставьте! Восемь двухминутных боёв. Как договаривались!
Ђ Ну, тогда идите переодеваться. Ваш выход следующий!
Ђ До встречи, дорогая! Будь поаккуратнее! — с гаденькой улыбочкой сказал ей "муженёк" и удалился куда-то вслед за Бруксом.
Анна про себя обложила напарника трехэтажным матом и пошла занимать место на трибунах.
* * *
Рёв комментатора, многократно усиленный микрофоном, разнёсся над притихшим залом. Объявляли его противника. Оказался паренёк с простеньким именем Джек и звучным псевдонимом Кровавый Молот. Через правую дверь в зарешеченный квадрат ринга вошёл этот самый Джек. Зрелище действительно устрашающее: поперёк себя шире от вздувающих кожу бугров мышц, кулаки, что те самые молоты, голова маленькая и практически отсутствует шея. Одет этот быкообразный субъект был в красные тренировочные штаны и широкий пояс чёрного цвета. Сам же Лео был одет примерно так же, только штаны на нём были синие, пояс жёлтый и очки чёрные. Восторженный рёв трибун сопровождал его всё это время. Хотя, какие там к чёрту трибуны? Пустой ангар где-то тридцать на сорок метров, некогда бывший складом. В этом ангаре поместили клетку для бойцов, а всё остальное пространство уставили стульями. Народу естественно было куда больше, чем стульев. Толчея, ругань, крики...
Рёв комментатора. Теперь уже объявляют самого Лео. Так и объявили — Крысёныш Лео. А чего стесняться? Всё равно его тут ни кто не знает. Ну, кроме напарницы.
Перед ним открыли дверь в клетку и попытались грубо его туда впихнуть. Не вышло. Двое остались лежать у двери. А Лео спокойно и неторопливо вошёл внутрь.
Да. Хороши. Колоритная парочка получилась. Бык и цыпленок. Пожалуй самое подходящее сравнение. Бык и цыплёнок. Вот только что-то в этом быке Лео настораживало. Сильно настораживало. Было что-то такое в его движениях... Что-то такое, не естественное. Неправильное.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |