Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На пороге мира


Статус:
Закончен
Опубликован:
14.06.2013 — 14.06.2013
Читателей:
6
Аннотация:
Мир далёкого будующего. Где люди вышли в космос, освоили сотни и тысячи планет, численность их достигла 7-8 триллионов человек. Но есть вещи и неизменные. Войны, спецслужбы, интриги, тайны... любовь, дружба, верность...
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На пороге мира.

Кромель Хан курил в своём кресле. Курил нервно, часто и взатяг. Зрелище довольно забавное, поскольку курил он сигару. Всегда неторопливый и уверенный в себе, сейчас он метался как крыса по клетке, не покидая при этом кресла. Выглядел он арестантом, которому вот-вот должны вынести смертный приговор... или помилование. В действительности же всё было самую малость иначе. Он не был арестован и судить его ни кто не собирался: он был уже приговорён, заочно. Пять минут назад заходил шеф его службы безопасности. Заходил чтобы уволиться. И заодно сообщить, что контора отправила за Ханом Безликого Макса... Любой другой, узнав такое, просто сел бы в кресло и тихо умер от безысходности... Но не Хан. Он для этого слишком любил жизнь. Поэтому он действовал. Ведь оставалась одна лазейка: бежать. Причём быстро и как можно дальше. Но без денег особо не побегаешь. Вот их он и ждал. Остервенело и отчаянно.

Но вот в дверь, наконец, робко постучались. Кромель вскочил с кресла и срывающимся от волнения голосом крикнул своё: "Войди, наконец, уже!". После этого дверь тихонько приоткрылась и в кабинет как, всегда боязливо ссутулившись, вошёл Максимилиан Феррей — бухгалтер Хана. Собственно Феррей (или "Фарик" как его звали в организации Хана) не был бухгалтером в обычном смысле этого слова. Он распоряжался всеми финансами организации. Встретил его Кромель случайно. Где-то месяца четыре назад. Фарик тогда сидел в баре у стойки. Он был, изрядно подвыпивши и находясь в этом благословенном состоянии, развлекал собравшихся рядом с ним, тем, что наспор, при них, через ноутбук и Глобальную Биржу превращал десять баксов в двадцать. Фарик был пьян и местами промахивался по клавишам, что вызывало безудержный смех, однако, не смотря на это сумма его счёта неотвратимо приближалась к двадцати баксам. Хан, бывший тогда в том же баре, был настолько заинтересован, что перевёл на его счёт тысячу и попросил сделать из неё две. Феррей пыхтел больше четырёх часов, прикончил ещё две бутылки виски, но сделал! И тут же уснул прямо на сенсорной клавиатуре, утонув носом в виртуальных клавишах. Проснулся он уже дома у Хана. Где тот, после опохмела, предложил ему работу. И ещё ни разу не пожалел об этом. За прошедшие месяцы состояние хана увеличилось почти в тринадцать раз. Фарик оказался влюблён в деньги. Ни что большее в этом мире его не интересовало. Причём именно в деньги, а не в возможность их тратить. Поэтому, получив в руки капитал Кромеля Хана, он был буквально счастлив. Начав работать с ним, Феррей не только оптимизировал ведение дел в Хановой "империи", но как безжалостный и безумный хищник уничтожил и поглотил всех конкурентов. При всём при этом он был фанатично предан Хану. И Хан доверял только ему. В обычной же жизни Фарик был очень труслив и как бы потерян, всё время сутулился, в общении с живыми людьми был крайне неловок и косноязычен. Однако всё менялось, стоило ему войти в Глобальную Биржу. Кромель когда-то, по-молодости, увлекался психиатрией и диагноз шизофрения поставил Феррею после первой же недели общения, а более к этому вопросу не возвращался...

Ђ Вызывали, господин Хан?...

Ђ Да! Да, Фарик. Заждался я уже тебя. Садись давай поскорей и приступим. Хорошо... В общем мне нужны все деньги на одном счету...

Ђ А...

Ђ Все, Фарик, все... И те что сейчас в деле тоже...

Ђ Но...

Ђ Плевать, сколько я потеряю. Мне нужно всё и сейчас!

Ђ Как скажете, господин Хан, вам виднее, Ђ сказал Феррей доставая из кармана пиджака свой любимый ноутбук, последней модели и подключаясь к Сети. Около трёх минут, он что-то сосредоточенно набирал, а затем развернул его к шефу.

Ђ Всё готово, господин Хан. Для перевода нужна только ваша личная подпись. Черкните её чем-нибудь вот тут... Теперь действительно всё. Вот номер счёта и пароль для доступа к нему. Я правильно понял, что вам нужен анонимный счёт?

Ђ Да, Фарик, ты как всегда всё понял правильно, Ђ устало и облегчённо вздохнул Хан, бегло проглядывая строчки на экране, Ђ Спасибо, можешь идти, Ђ Феррей учтиво поклонился и вышел, незаметно пряча в карман съёмный блок памяти своего компа.

Тем временем Хан, едва за ним закрылась дверь, ринулся к сейфу. Выгреб из него несколько пачек идентификационных карт электронных удостоверений личности и ствол. Выгреб и бросил это всё на стол. Взгляд его зацепился за оставленный Ферреем ноутбук. Зацепился, и просто прилип к нему. На экране красным светилась надпись: "Господин Хан, Прощайте! Безликий Макс". Лицо Хана успело побледнеть и вытянуться, затем комната превратилось в маленькое злое солнышко взрыва сверхтемпературной плазмы... Взрыв был беззвучный и недолгий. Понять с улицы что произошло можно было только по светящимся потекам расплавленного спецполимера бронированных стёкол на стене под окнами кабинета Хана. Макс жёстко улыбнулся и ушёл...


* * *

Шикарная брюнетка на высоких каблуках и в платье тысяч наверное за двадцать полновесных зелёненьких долларов, считавшихся, да и до сих пор считающихся официальной валютой Содружества Планет Американской Конституции, хотя по этому, будь оно трижды неладно "содружеству" какой только валюты не ходило, подошла к прозрачным дверям серого двадцатиэтажного здания.

Ђ Здравствуй, Джефри, как погодка? — обратилась она к высокому, широкоплечему мужчине, расслабленно восседающему на небольшой деревянной скамеечке справа от двери. Его гротескная, стилизованная под старину швейцарская форма удачно маскировала бронекомплект космической защиты. Ещё из-под немного задравшейся полы пиджака выглядывала рукоятка лазерного пистолета. Казалось, мужчина дремлет на весеннем солнышке. Однако при появлении девушки он слегка приоткрыл глаза и внимательно, но быстро пробежал её взглядом. Тепло улыбнулся и ответил.

Ђ И тебе не хворать, Анна. Погодка действительно прелесть, только чуточку жарковато. Как ты после отпуска? Небось, рвёшь и мечешь, что раньше времени сдёрнули с курорта?

Ђ Ты прав, обидно конечно, немного, но... я и сама уже съезжать собралась. Скучно там: море, солнце, обслуга вежлива до тошноты, всё кругом идеально до стерильности... и кобели, кобели, кобели! Кругом! Старые, молодые, смуглые, бледные, хилые, накачанные... и все только и думают, как бы затащить в постель! Тьфу... Пакость. А у вас тут как?

Ђ Да обыкновенно, тихо, мирно, птички поют, шеф бесится...

Ђ Даже так? Ну-ка с этого вот места поподробнее... Что бы взбесить шефа, надо очень постараться. Кто ж его так?

Ђ Откуда ж я знаю? Я тут всего лишь привратник...

Ђ Ну, не скромничай, говори уже!

Ђ Думаю кто-то сверху надавить на него решил...

Ђ Кто?

Ђ Тебе проще узнать, тебя же из отпуска дёрнули не меня.

Ђ Ну как скажешь, Джефри, как скажешь. Пойду я: сам говоришь, бесится...

Ђ Удачи.

Ђ И тебе того же. Бывай!


* * *

Анна Биатрис Вальтерн, единственная и горячо любимая дочь сенатора Джошуа Вальтерна, двадцати семи лет от роду, гордая обладательница сразу трёх дипломов Гинсбергского Университета: по экономике, юриспруденции, лингвистике, а так же одного поскромнее — об окончании академии Центрального Управления Безопасности Содружества, (поступление в которую в своё время повергло в глубочайший шок уважаемого сенатора Вальтерна) сидела сейчас в кабинете шефа и закипала. Ей предстояло задание. Во-первых это задание обеспечил ей ни кто иной, как её глубокоуважаемый папаша, до скрипа надавив на все свои связи (прищемив ими в результате шефа Анны). Шефу это соответственно жутко не понравилось (и это, и само дело, которое предстояло раскручивать), и из этого вытекало во-вторых. И это во-вторых, было ещё хуже чем во-первых. Ей всучили напарника! И теперь в голове её наравне с вулканом нарастающего возмущения бился один вопрос: "Кто?".

Ђ С вами отправляется Леонардо Кантарски...

Ђ Кантарски? Кантарски, Кантарски... Крысёнышь Лео?!!!!!!!!!!!!!!!

Ђ Да! Крысенышь Лео, если вам так будет угодно!

Ђ Но ПОЧЕМУ????????? — тут надо отметить, что этот самый Лео, был личностью довольно известной. Во-первых, на первом же задании у него погиб напарник. И погиб он из-за некомпетентности Кантарски. Он толи струсил не вовремя, толи был мертвецки пьян, толи просто сглупил по неопытности, точно об этом деле мало кто знал, а версий ходило масса. Его сразу засекретили. Но главное — этим его напарником был сам Джерри Старк! Непревзойдённый Джерри. Джерри Непогрешимый. Неугасимая звезда конторы! Лучший агент за последние сто лет. Одного этого хватило, чтобы Лео навсегда запомнили как убийцу Старка. Но было ещё и во-вторых. Кантарски засветился трижды! И каждый раз в таком дерьме, что любого другого агента бы давно списали в расход, но... Но он ни смотря ни на что продолжал работать в канторе. Вообще за те шестьдесят с лишним лет, которые Лео провёл в должности полевого агента, он с таким завидным постоянством попадал в самые воняющие дела и столько раз стоял не просто на краю, а далеко за краем, что давно бы заслужил прозвище Невезучего, если б ни одно но... Ни один "Счастливчик" или "Любимчик Фортуны" не дожил и до половины возраста Лео. Тот же Старк погиб в сорок. А Кантарски уже стукнуло за восемьдесят... И вот с этим чудом Анне предстояло работать!

Ђ Решение не обсуждается, Вальтерн! — отрубил шеф и нажал кнопку селектора,Ђ Инга, пригласите Кантарски, Ђ и не успел он отключиться, как дверь отворилась.

Ђ Звали, шеф?

Ђ Да заходи ,Лео. Знакомьтесь: Анна Вальтерн, Леонардо Кантарски. С сегодняшнего дня Анна твоя напарница...

Ђ Только не Золотая Девочка... ЗА ЧТО шеф!!!!!!!!! — после этих слов Анна аж поперхнулась от возмущения.

Ђ За задницу! Не ори и так башка раскалывается...

Ђ Понял шеф. Подробности?

Ђ Сначала садись, Ђ Кантарски послушно сел и впился в начальство преданным собачьим взглядом. Шеф поморщился, но продолжил.

Ђ Произошла утечка информации. Необходимо выявить, как и куда она утекает. Задание очень серьёзное. Во времени исполнения не ограничиваю. Тут главное не пропустить ни одного звена... Однако, всё же постарайтесь больше трёх лет не задерживаться. А то, Лео, с тебя станется... Как в тот раз: четыре года рапортовал что ловишь, а утечка прекратилась уже через месяц. И нефиг оправдываться, что мол гонялся за последним звеном, выбиваясь из сил и рискуя жизнью... Нашли тебя в баре! И не где нибудь, а на этой самой планете мертвецки пьяным!!! Не запори дело! Головой ответишь!

Ђ Понял шеф.

Ђ Надеюсь. Вопросы?

Ђ Откуда начинаем и когда?

Ђ Молодец, Вальтерн, вопрос по существу. Через три дня вылетаете на Раг первым классом. Летите вместе. По легенде вы муж и жена. И это не обсуждается, Вальтерн!! С мелочами разберётесь сами. Так теперь, очень важный момент: секретность утерянной информации настолько превышает ваш допуск, Анна, что если б не глубокоуважаемый сенатор, что б ему долго жить и зубами маяться, близко б не подпустил к этому делу, но...

Так что будем решать вопрос адекватно. Ваш уровень 1.7?

Ђ 1.9, шеф.

Ђ С сегодняшнего дня — 3.2. Это позволит хотя бы приблизительно знать, что вы ищете. Всё ясно?

Ђ Так точно! Шеф, Ђ отчеканила Анна. Для неё это была первая хорошая новость за весь день. Да не просто хорошая, СУПЕР! У неё допуск и так был выше, чем у остальных её сверстников аж на четыре десятых! А теперь, одним махом чуть ли не удвоился! Наконец-то она получит доступ к настоящим секретам и настоящим делам! Мечта сбывается! Причём быстрее, чем думалось. Только и всего, что надо слетать на Раг и найти крота. Да ещё с этим... Как назвать, даже и слова не подберёшь. Сидит метр с кепкой (если учесть, что сама Вальтерн имела рост в 195 см., то ста шестидесяти восьми сантиметров Лео, было и впрямь вызывающе мало), просто жрёт начальство своим мутным взглядом, чуть хвостом не виляет, да ещё эта расхлябанность в одежде: рубашка торчит из-за пояса неряшливым лоскутом, шнурок развязан, галстука нет и в помине! Тоже мне агент, блин! Ладно допуск 3.2I стоит того.

Ђ Вальтерн за старшего в группе. Весь, необходимый минимум данных на этих кристаллах. Вальтерн свободна. Кантарски останься.

Ђ До свиданья шеф! — сказала Анна и упорхнула из кабинета, не дожидаясь ответа. Кантарски проводил её взглядом до двери, затем завязал шнурок, заправился, достал из кармана пиджака галстук и надел его. Только затем сел и обратился к шефу.

Ђ А теперь серьёзно, Гарри... Ђ шеф не дал ему договорить и откровенно заржал. Если б его сейчас увидел кто из подчинённых, то просто не поверил бы своим глазам: шеф, движение бровей у которого считалось проявлением сверхэмоциональности, ржал, смеялся взахлёб, до слёз на глазах, до ударов ладонью по столу! Кто-нибудь. Но только не Лео. Они работали вместе уже больше пяти десятков лет, и Кантарски знал Гарри Бреднера, как облупленного. Впрочем, как и Гарри Лео. Наконец шеф отсмеялся. Он утёр проступившие слёзы тыльной стороной ладони и всё ещё, похихикивая, обратился к Лео.

Ђ Ну насмешил! Уважил старика! Фуф! Хоть ты настроение поднял, а то затрахали уже, то сенатор, то его дочурка, то министерство... Как ты это делаешь? А? Когда входил ведь, выглядел как человек, а не как чмо?

Ђ Работа такая. Я правильно понял, что должен и дальше для девчонки оставаться никчемным старым алкоголиком навязанным из чистой и искренней вредности начальства?

Ђ Да, пожалуй, если она не будет принимать тебя всерьёз, будет несколько проще. А вообще задание стандартное: найти и зачистить. Найдёте вместе, зачистишь потом сам. Не впервой чай?

Ђ Справлюсь. Чё она вообще-то в этом дерьме делает? Я ведь правильно понял, что от него минимум шестым уровнем разит?

Ђ Десятым, если честно.

Ђ Та-а-ак... объясняй давай! Полный расклад.

Ђ Да папаша ёйный все гайки, до каких дотянуться смог, закрутил по полной, что б значит, именно его чадо в этом дерьме с головой искупалась. Он ить, всё надеется что Анна контору бросит, вот и старается... Дурак, конечно: ведь ежли что, так ни его ни Анны и искать даже не станут... Да и вообще поскандалить ему хочется, а то там наверху сейчас всё настолько тихо, что мухи дохнут.

Ђ Так, с этим ясно. С ней-то что делать?

Ђ Да ни чего не делать. Пусть развлекается, как хочет, ты только живой её привези назад. Да и здоровой желательно. А дело в принципе не срочное: с таким дерьмом на руках напрямую не сунешься, да и крота мы не сегодня-завтра вычислим: с десятым уровнем не так много народу соприкасается. Но скандал нам не нужен, так что если зачистишь — проблемой меньше. А вообще-то дельце странноватое. Так вот в наглую нашу базу ещё не вскрывали...

Ђ А поподробнее?

Ђ Два дня назад, по открытой лини, средь бела дня, прошёл полный пакет ключей к нашей базе...

Ђ Полный?

Ђ Вплоть до десятого уровня! Десять плюс, как ты знаешь, уже личных параметров владельца требует. Так что, хоть в этом повезло...

Ђ Весело...

Ђ Ещё бы! Когда районный оператор службы слежения получил сигнал, у него сердечный приступ случился.

Ђ Ну ещё бы! Коды главного дерьмопровода в открытом доступе!

123 ... 202122
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх