Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты же знаешь зачем, Скотт, — услышал он ответ Джины. — Я хочу быть с тобой и дочерью, а не становиться непонятной имитацией Бога и не вылезать из разборок до самого конца Вселенной.
На последних словах она слабо ему улыбнулась, и сжала руку, играющую с её волосами.
— Очнулась? — тоже улыбнулся Скотт. — Буянить не будешь?
— Нет, не буду. Пока, по крайней мере. Так что считай, что мы квиты.
— Можешь объяснить, что с тобой произошло? И из-за чего ты так вспылила?
— Я... я не знаю. Честно. Сначала, когда я... Нет, когда Гарри просто долбанул по мне своим страхом от того, что он сделал с Герми, меня как будто парализовало. В тот момент я просто не хотела верить в реальность подобного, а Герми ещё и подлила масла в огонь, пытаясь скрыть это от меня.
— Джина. Детские тайны — не повод убивать. А в тот момент ты шла к Гарри с этой целью на лице.
— Детские? Хорош ребёночек — сам метр с кепкой в прыжке, а аристократом заделался.
На этих словах пара улыбнулась, вспоминая как этот аристократ себя вёл с взрослым магом.
— И не к нему я шла, а к дочери. Ты уж не считай меня совсем отмороженной, той Джины больше нет, и не будет. Да, та сила всё ещё где-то рядом, но... Я не она. Я победила тогда ту свою сторону. А в тот момент, я действительно была настроена серьёзно — серьёзно надрать паршивке уши и всыпать ремня.
Джина восхищённо ухмыльнулась.
— Ты подумай, не одну неделю контролировать себя, чтобы не выдать ни одной эмоцией, ни одной мыслью о том, что они творят вместе. Зато как нас подтолкнула к Гарри, а? Мы сами им заинтересовались. Пусть она не знала, что мы знаем о магии, но сам факт. Паршивка...
Последнее слово она протянула с любовью и нежностью.
— Всыпать хотела ей, а пострадал почему-то я, — скорчил обиженную мину Скотт, заодно демонстративно ощупывая затылок.
— А нечего было вставать на пути справедливости, — лукаво ответила ему Джина. — И вообще, я долго была в отключке?
— В следующий раз не корчи такую злодейскую рожу, и не пугай окружающих. Недавно был полдень.
— Следующего раза мы не переживём. Я уж точно — как показали последние события, мои барьеры на сознании имеют ограничения. Поэтому нам надо самим держать руку на пульсе. Верно я говорю, командир?
— Джина, перестань. Я тоже не горю желанием вспоминать то время.
— А я и не предлагаю напяливать костюмы, тем более, что их тут у нас и нет. Нужно связаться с Реми.
Скотт в этот момент смущённо отвёл глаза.
— Я чего-то не знаю? — пристально смотря на Скотта, спросила Джина.
— Именно его я и просил нарыть информацию по семье Гарри.
— А после новостей о магмире, ты поставить его в известность, конечно, не подумал. — Скотт только кивнул.
— И как ты только руководил людьми Х? — ни к кому не обращаясь, риторически спросила комнату Джина. — Давай, связывайся, пусть приходит к нам — дадим ему возможность видеть сквозь иллюзии магов, и пусть пока поищет этот дырявый паб рядом с музеем Холмса.
Несколько часов спустя...
— Проходите, дети. Не стойте в дверях, — сказала нам Джина.
Настороженно поглядывая на неё, проходим в гостиную и аккуратно присаживаемся на диван. Вместе и держась за руки. Последнее уже заслуга Герми, которая меня так и не отпустила.
Джина явно заметила такое поведение дочери, но никак не показала своего отношения.
Сидим, молчим. Скотт ненадолго выглянул из кухни, посмотрел на нас, но ничего не сказал, как и не стал присоединяться к нам. Хотя от его присутствия я бы не отказался — с ним было бы спокойнее.
— Гермиона, Гарри. Я должна извиниться перед вами, — прервала молчание Джина. — Да, Герми, извиниться. Не стоит так недоверчиво на меня смотреть.
Гермиона действительно смотрела на мать с непонятным для меня выражением — неверие, радость, настороженность и ещё много чего. Хорошо, что я вижу магию, а не чувствую эмоции, например, а то бы сейчас явно получил по кумполу от её переживаний.
Кстати, насчёт "вижу" — действительно вижу, как раз аккурат вокруг Гермионы.
— Герми, успокойся — говорю ей, и сжимаю её руку, отвлекая внимание. — Гермиона!
Окрик достиг своей цели, и девочка прервала случайно возникшую "дуэль" взглядов.
— Гарри?
— Гермиона, успокойся. Не хватало ещё, чтобы уже ты повторила вчерашнее, — последнее говорю, смотря на её мать. Кирпич в огород цели достиг, Джина так же отвела от нас глаза.
Девочка с испугом, и явно непроизвольно, поёжилась. Боже, и почему я вчера сорвался и предложил себя убить, а теперь никто не знает, как из всей этой ситуации выкрутиться?
— Миссис Грейнджер, Гермиона, вчера у нас не получилось спокойно обсудить то, что со всеми нами произошло, поэтому прошу вас меня выслушать. — И не пытаться убить на месте, но этого повторять вслух я не буду.
Возникшую очередную паузу, пока я собирался с мыслями, никто не прервал. С кухни тоже не доносилось ни звука. Радует, что Скотт всё же тоже следит за нами.
— То, что произошло между мной и вашей дочерью в тот день в зоопарке, было неожиданным как для меня, так и для неё. Я вообще тогда не знал, что магия существует, как и Гермиона. Собственно, тогда я и себя плохо помнил — я уже вам об этом рассказывал. И все последующие чудеса, вроде разговора с питоном, неожиданного возникновения толпы чудиков в странной одежде и прочего, никак не тянули на помолвку. Тогда мы просто познакомились и немного подружились, рассказав друг другу о себе.
Гермиона немного напряглась, судя по её руке рядом. Я же перевёл свой ранее блуждающий по комнате взгляд на девочку, и слегка сжал её ладонь.
— Как-то так получилось, что я рассказал о себе больше, чем мне хотелось, и Гермиона загорелась желанием мне помочь с родственниками. Что она и сделала, убедив вас приехать с ней ко мне, когда вы и Дурсли нашли нас. Дальше вы уже и так почти всё знаете — наши разговоры по телефону мы не скрывали, просто Гермиона, наверное, старалась не показывать вам свои тренировки с магией. Ведь так, Гермиона?
— Да, я всегда этим занималась в саду, так, чтобы из окон не было видно, — смущённо ответила она.
— Миссис Грейнджер, как видите, в том, что случилось, нет моей сознательной вины. То, что я увидел на родовом гобелене, стало для меня такой же неожиданностью, как и для вас, и для Гермионы. Ей самой тогда пришлось меня успокаивать.
— И только посмей опять начать повторять те глупости, что тогда мне наплёл. — уже с угрозой в голосе высказалась девочка. — По шее надаю.
— Верю-верю, вся в маму, — пошутил я, и чуть язык себе не прикусил.
Гермиона напряглась, а от Джины опять потянуло тем самым вчерашним чувством. Язык мой — враг мой.
— Извините за шутку, я ничего не имел в виду, — виновато говорю, смотря на Джину.
Та пристально посмотрела на меня, но потом явно демонстративно расслабилась.
— Гарри, я виновата перед тобой за вчерашнее, и прошу прощения за ту нелицеприятную сцену. И прошу тебя забыть то, что я вам наговорила в запале, — женщина явно смущённо и долго думая, пыталась подобрать слова. — В прошлом, я... мы со Скоттом, многое пережили, связанное в том числе с некоторыми нашими способностями. В результате, м-м-м... я была вынуждена, и смогла, заблокировать почти все свои силы, чтобы остаться вместе с ним. Альтернативой была моя смерть. Вчера же вы стали свидетелями тени той, кем я едва не стала в прошлом.
Однако... Не у одного меня тут тайны прошлого выплывают.
— Гермиона, у меня сегодня было время подумать, и я понимаю, что никто из вас не виноват в том, что случилось. Я не против вашего общения. Конечно, если вы не будете переходить границы. Давайте забудем о вчерашнем.
Фух. Обошлось.
— Я согласен, — отвечаю я.
— Я тоже, мама.
В этот момент объявился подслушивающий Скотт, и пригласил всех перекусить перед походом к гоблинам.
Блин, а я про них совсем уже забыл.
Глава 17. Встречи, планы, обсуждения
Немного отдохнув от предыдущего похода и переодевшись, а также некоторые, заодно, не буду показывать пальцем, не удержались и надели купленные недавно украшения, мы сжали в руках статуэтку, после чего произнесли фразу-пароль.
Я был прав, посмотреть на магию порт-ключа было интересно. Ровное свечение сеточки из светящихся линий в нём, после произнесения ключевой фразы, резко ожило. Прямо на моих глазах одна из светящихся точек стала расти и светиться гораздо ярче, а сеть, раскинутая на поверхности фигурки, скачком перекинулась на всех нас, перетекая с неё в местах соприкосновения наших рук. Зрелище было немного пугающим, но заняло по моим ощущениям секунду-две, так что как следует испугаться и наделать глупостей я не успел — после того, как сеть светящихся линий охватила всех нас и перестала двигаться, нити налились светом, и сильная вспышка, с последующим рывком в непонятно какую сторону, лишила меня на некоторое время возможности видеть.
Пока я промаргивался и тёр глаза, пытаясь вернуть зрение, Гермиона успела поприветствовать нашего знакомого гоблина.
— Доброго вечера, Рокдунг. Надеюсь, мы не оторвали вас от дел?
— Рад вашему визиту, мисс Грейнджер. И нет, не оторвали, ваши дела — мои дела, как поверенного рода Поттер. Не представите меня своим спутникам?
— Да, конечно. Позвольте вас представить — мои родители, Скотт Кристофер Грейнджер и Джина Элейн Грейнджер. Мама, папа — это поверенный рода Поттер, гоблин Рокдунг. Он заведует всеми делами Гарри и его имуществом в банке Гриннготс. Гарри? Что с тобой?
Судя по вопросу, Гермиона заметила моё плачевное состояние.
— Ничего, просто немного ослеп, — ответил ей я. — Я не знал, что нельзя смотреть на порт-ключ в момент его работы, поэтому, когда он сработал, я и словил вспышку по глазам.
— Но, Гарри, никакой вспышки не было — вообще ничего подобного не было. Мы просто оказались в кабинете Рокдунга!
В голосе Гермионы стали появляться панические нотки.
— Это уже интересно... — произнёс спокойным, немного задумчивым тоном Рокдунг. — Значит, первое впечатление было верным.
Судя по дёрнувшимся рукам Гермионы, которыми она касалась меня, а также хлёсткому удару волос по лицу, когда она, явно в запале, дёрнулась в сторону голоса гоблина, кому-то сейчас будет больно.
— Успокойтесь, мисс Грейнджер. С ним всё в порядке.
Однако, Рокдунг вполне предсказуемо опередил её порыв.
— Что значит всё, если...
— Если из темноты резко выйти на свет и посмотреть на Солнце, вы много сможете потом увидеть?
Пауза и тишина.
— Но как? Мы же... Ой, твоя способность видеть магию, — забавно воскликнула Гермиона. И сразу без перехода: — Рокдунг, вы подозревали подобное, и дали нам такую опасную вещь?!
— Гермиона, успокойся, пожалуйста, — пытаюсь придержать её, пока она гоблинов строить не начала. — Сам виноват, что вспышку словил.
— Но, Гарри...
— Дочь, сядь, — спокойный командный голос Джины заставил Гермиону мгновенно замолчать и практически рухнуть куда-то. Ну и меня, заодно, рядом с ней.
— Мистер Рокдунг, наша дочь передала нам о вашем желании обсудить некоторые вопросы... — продолжила она, обращаясь уже к гоблину.
— Именно так, миссис Грейнджер. В связи с недавно возникшими обстоятельствами, мне, как поверенному рода Поттер, необходимо обсудить ряд вопросов, касающихся как Лорда Поттера, так и вашей дочери, а вместе с ней и вас.
— Рокдунг, пожалуйста, если не возражаете, обращайтесь ко мне по имени, — неуверенно встрял я. — Все, кто здесь находятся, далеко не посторонние люди, к тому же, это просто слова — я не ощущаю себя этим самым лордом.
Рокдунг строго посмотрел на меня, но потом выражение его лица немного смягчилось.
— Лорд Поттер, с момента принятия наследия, вы должны отдавать себе отчёт, что теперь своими словами и действиями представляете свой Род. И своим поведением вы обязаны подчёркивать его величие, не давая никому рассмотреть свою слабость. Считайте это первым уроком.
Гоблин сделал паузу, дожидаясь моей реакции, а когда я медленно ему кивнул, продолжил.
— Впрочем, более подробно эти вопросы с вами, Гарри, рассмотрят ваши учителя, которых мы уже почти закончили подбирать. Я понимаю ваше желание к неформальному общению, которое для вас более привычно, поэтому не возражаю сейчас перейти к нему, но прошу вас запомнить то, что я сейчас сказал, если рассчитываете в будущем занять достойное место.
Сгустившуюся тишину прервал шёпот Гермионы над моим ухом.
— Гарри, а зачем ты тогда постоянно напоминал профессору о том, что ты лорд?
— Мне же нужно было упомянуть об этом при всех, — шепчу в ответ. — А дальше я немного увлёкся, смотря на её реакцию. Да и её поведение, с нежеланием отвечать про меня, тогда довольно сильно задело.
— Вы правы, Гарри, — у гоблинов оказался хороший слух. — Но в то же время сделали немного поспешные выводы. Её поведение говорит о том, что она была полностью или частично в курсе вашего положения, а также получила инструкции, о чём вам стоит рассказывать. Но в то же время, она согласилась сопровождать вас и привела к нам в банк — это означает, что либо ей явно не приказывали ничего на этот случай, либо у неё есть совесть, либо рассчитывали на ваше незнание о своём имуществе у нас, и что мы сами не будем просвещать вас об этом. Последнее, кстати, вполне соответствует действительности, если не знать о нашей ситуации.
Я задумался над словами Рокдунга. Теперь, по прошествии некоторого времени, и вспоминая тот день без эмоций, я был склонен к тому, что зря посчитал её заодно с Дамблдором. Точнее, она с ним, но не в курсе всего. Да, так будет вернее. Какое впечатление она произвела? Строгая, считает себя авторитетом, а потому не считается с мнением учеников, выходящим за рамки той роли, что она им отводит. А это явно только список правил, причём школьных. В пользу этого говорит то, что она не посчитала Гермиону и её вопросы достойными ответов, а с гоблинами не спорила. Мне же она хоть что-то отвечала. Значит, что? Своё мнение у неё есть, но она подчиняется большему авторитету? То есть директору? При этом об учениках заботится — несмотря на моё поведение, она относилась ко мне и Гермионе вполне в рамках, пока мы готовились к школе.
Она ещё говорила, что знала моих родителей. Причём говорила с теплотой в голосе. Также была в курсе, что я жив, но я не помню, чтобы она навещала меня. При этом то потрясение при встрече... Точнее, что я был у Грейнджеров. Стоп. Она знала, у кого я живу. А знала ли как? Из того момента не понять. Хотя неважно — у неё есть больший авторитет директора, который ей всё может объяснить.
И какой вывод? Хамил так много я зря — придётся извиниться. Обсуждать с ней что-либо, кроме школы, значит рассказать директору. Ах, да. Мои фанаты показали, что чувство юмора и месть ей не чужды, и потому можно извиниться и продолжать её подкалывать. Только уже без лордов.
Очнувшись от размышлений и осмотревшись вокруг, я наткнулся на внимательные взгляды окружающих.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |