Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проснуться собой. Книга первая - Утро.


Жанры:
Детская, Фэнтези, Юмор
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.12.2013 — 04.11.2016
Читателей:
24
Аннотация:
Жизнь странная вещь. Кто-то её просто проживает и на него не обращают внимания. Из кого-то растят героев или цепных собачек. Кого-то предают или подставляют. А кто-то желает вернуть себе дорогих людей, делая всё предыдущее с окружающими. Стоит ли оно того и получится ли вообще - знает только жизнь, твоя жизнь. Какая из них - прошедшая, настоящая или будущая, ты узнаешь только проживя её до конца.
Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер
Рейтинг: R
Жанр: AU/Crossover/Humor/POV
События: Дамбигад, Независимый Гарри, Распределение в другие факультеты, Серпентарго, Сильная Гермиона, Сильный Гарри, Тайный план Дамблдора
Выкладывается ещё тут и тут. ЧЕРНОВИК. ЗАКОНЧЕНА.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Джина, опять?!

— Всё-всё дорогой, больше не буду, — голосом примерной девочки ответила его супруга, погасив пламя.

— И почему я тебе не верю? — закатил глаза вверх её муж.

Глава 6. Подарки

Литтл-Уингинг, наши дни.

Вынужден признать, что либо пресловутая профессор МакГонагалл не ищет лёгких путей, либо я идиот, либо для заклинаний нужна большая зубочистка. Здраво порассуждав, пусть и не сразу, что профессором так просто не представляются, а второй вариант мне лично не очень симпатичен, я решил считать правильным ответом вариант номер три. А теперь каверзный вопрос — где мне её взять? Нет, Гермиона что-то говорила про Косую аллею, но это будет потом, а мне хочется уже сейчас.

Попытка вырезать палочку из того, что попалось среди обрезков в саду, успехом не увенчалась. Точнее, вырезать-то я вырезал, и она даже была более-менее ровной. Вот только при попытке выплеснуть через неё моё внутреннее тепло, что смогло испарить стекло террариума, результат недолгих столярных трудов превратился в щепки. Пришлось брать метлу и убирать от них довольно приличный кусок сада, так как щепки были мелкие, а разлёт получился немаленький.

В подобных бесплодных попытках пролетели два дня до дня рождения Дадлика. Сценарий не изменился. Как и в предыдущие года, с утра я помогал готовить завтрак, кузен натужно считал подарки, а дядя читал газету. Мне вот интересно, с каждым годом Дадли требует, чтобы количество подарков увеличивалось, и закатывает истерику, шантажируя родителей на покупку дополнительных. В этот вот раз было на один меньше, чем в том году. Рёв молодого бегемота был в очередной раз успешно заткнут подачкой. Все довольны.

Шуршание, донёсшееся от входной двери, ознаменовало приход почтальона и законную причину свалить ненадолго подальше от этого театра юного зрителя. Невольно продолжая слушать концерт на кухне, я машинально перебирал конверты, пока не наткнулся на знакомое ощущение...

— Чтоб меня Дадликом переехало!.. — в прострации протянул я вслух.

После чего машинально втянул голову в плечи и оглянулся назад, проверить, что меня никто не слышал. Причина была проста — я держал в руках письмо, адресованное мне. Из Хогвартса.

"Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл-Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, второй этаж, маленькая спальня" — вот что было написано на конверте.

Нет, то, что я уже с уверенностью, и можно сказать давно, считаю себя магом, это понятно. Но даже в мечтах я не думал, что мне придёт такое же письмо — ведь эти стихийные выбросы происходят не в первый раз, но никто ко мне не приходил. А тут вдруг письмо.

Стоп. Стоп-стоп-стоп! Гермиона рассказывала, что МакГонагалл говорила про какую-то книгу, где перечислены все дети с магией. Значит, и я там есть. Но мой день рождения чуть больше чем через неделю. То есть письмо должно было прийти раньше, если верить словам той профессорши. И этот адрес — откуда они знают про спальню? Следят? Ах да, Герми говорила про какой-то артефакт, что штампует письма. Интересно, а если бы я не переехал из чулана, его бы тоже в адресе бы написали? Хихикс.

— ЭЙ, МАЛЬЧИШКА, ЖИВО СЮДА! — вспомнил про меня дядя.

Прячу письмо за поясом под футболкой, и иду на кухню.

— Ты почему сбежал и не помогаешь тёте на кухне? — сурово смотря на меня, спросил дядя.

— Вот, почту принесли, — передаю ему газету и несколько писем.

— Ладно, а теперь живо за работу, а не то получишь у меня.

Одно торжество и один процесс разворачивания подарков спустя...

Поздравьте меня. Я наконец-то сбежал от них.

В смысле из дурдома, что днём рождения зовётся. А дурдом, потому что в гости пришла недобанда Дадлика. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, под стать кузену, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и в соответствии с законом природы, по которому всё самое лёгкое всплывает наверх, именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания.

На сегодня Дадли решил оставить пробежки и вплотную заняться подарками. Всё радиоуправляемое, как летающее, так и ездящее, было уже разбито в хлам. Но разбито с выдумкой. Честно признаюсь, мне такое в голову бы не пришло. Пирс управлял вертолётом и летал перед домом, Дадли игрался с машинкой и гонял её по дорожке так же перед ним. И тут появилась миссис Фигг.

Какая кошка укусила её выйти погулять рядом я не знаю, но она шкандыбала на костылях и в гипсе по этой самой дорожке перед нашим домом. Так же не знаю, почему Пирс решил изобразить вертолётом атаку аса вьетнамской войны и почему он выбрал старушку целью. Может на движущийся объект среагировал? В общем, в результате старушка с перепугу забыла про гипс и решила тряхнуть стариной. Я и не думал, что в гипсе, и зажав костыли под мышкой, можно так скакать в таком возрасте. С места. Вперёд. Смотря на лопасти вертолёта, что догонял её сзади.

В результате всё было закономерно, как в лучших комедиях Чаплина. Шёл, упал, очнулся — гипс удвоился. Миссис Фигг, не глядя под ноги, наступила на вертлявую машинку и грохнулась на тротуар. Не скажу, сломала ли она себе что-нибудь, но сознание потеряла точно.

Эти же два обалдуя-проказника решили замести следы, и по-быстрому заныкали игрушки с места преступления. В процессе ныкания вертолёт и попал в дерево. Эх, не возьмут Пирса в пилоты... Пришлось звать тётю и объяснять про несчастный случай. И всё равно я оказался виноват! Нет справедливости в этом доме...

Итог закономерен. Банда решила свалить подальше, я помыл посуду и тоже свалил. В свою комнату, где и развернул наконец письмо. Оно оказалось один в один как у Гермионы, и список предметов на первый взгляд был таким же. Сова так же упоминалась. И этот вопрос становится актуален — не ловить же мне ещё и сову? Как-то не хочется, так как скорее всего получится как с палочкой. То есть ничего хорошего.

Выходит, придётся ждать прихода профессора МакГонагалл. Хихикс. Уже представляю процесс общения Дурслей, что ненавидят всё ненормальное, и опытной волшебницы. На своих родственников я бы не поставил.

Пока читал письмо и размышлял о разном, Дурсли тоже свалили куда-то. А, не. Из окна мне было видно, как они пошли к миссис Фигг — видимо убалтывать, чтобы Дадли хулиганство не пришили. А раз так, то самое время поделиться с Гермионой новостями, и стоит ей позвонить.

За разговором с ней время пролетело незаметно. Когда я рассказал подруге про героический авианалёт Дадли со товарищи на миссис Фигг, и как та проявляла чудеса выживания, охам и смешкам не было предела. Так и вижу, как она там рядом с телефоном старалась на весь дом не заржать. Ещё она рассказала, как демонстрировала свои очередные достижения родителям, в том числе и этот идиотский люмос. Причём без палочки. Везёт же некоторым... Ей и родители советами помогают, рассказывая про всякие медитативные техники, чтобы было легче сконцентрироваться на результате. Интересно, откуда стоматологи знают о них, и с чего вообще увлекаться начали? Даже стало обидно немного, что у Гермионы так всё хорошо, а у моих Дурслей зимой снега не выпросишь, не то чтобы совета спросить.

Хм, идея. А если мне попроситься в гости? Тогда вместе с Гермионой можно и в ту магическую аллею прогуляться сходить, и ответ сразу в Хогвартс передать. Дурсли уж точно будут рады от меня избавиться. Собственно, они всегда этому рады. Значит, решено! Но говорить Гермионе по телефону я про свою гениальную идею не стал — решил сюрприз сделать.

Мой приятный разговор оборвали тётя с дядей, с перекошенными лицами, велев убираться к себе. Пришлось по-быстрому прощаться и бежать в спальню.


* * *

Хогвартс...

В комнате с большим окном, под разнообразными взглядами множества портретов, и с непередаваемым благодушным выражением на лице, пил чай, закусывая лимонными дольками, кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов, победитель Геллерта Гриндевальда и просто чудаковатый дедушка, если верить мнению многих его собеседников, А?льбус Персива?ль Ву?льфрик Бра?йан Да?мблдор.

Так же оный, по совместительству, являлся директором школы волшебства Хогвартс, что только добавляло веса регалиям.

Судя по его довольному прищуру, а также скорости поглощения лимонных долек, дела у директора шли замечательно, позволяя насладиться богатым ароматом свежезаваренного чая.

Для простого постороннего наблюдателя, если бы он смог сейчас оказаться в кабинете директора, это была бы прекрасная иллюстрация к образу Великого Светлого Мага, и тому, что в мире всё спокойно. Если бы наблюдатель был не простым, но хотя всё так же посторонним, и к тому же совершенно случайно Мастером в Магии Разума, он смог бы прочитать в мыслях Светлого Мага совсем не спокойные думы.

Думал же директор о нелёгкой судьбе одного героя магического мира, известного всему магическому миру отдельно взятой Британии как Мальчик-Который-Выжил. Для тех, кто не в теме, этот мальчик откликается на имя Гарри из древнего рода Поттеров, среди основателей которого затесались Певереллы.

Размышления его лежали в области ближайшего будущего, когда Гарри, не знающий ничего о магии, узнает, что он волшебник и откроет для себя новый сказочный мир. А он поможет ему открыть этот мир с правильной точки зрения.

Альбус улыбнулся своим мыслям, и кинул в рот очередную лимонную дольку. Всё же классика никогда не устаревает, и тогда, десять лет назад, сказка про золушку пришла ему на ум весьма кстати. А мелкие отличия вроде мальчика в виде золушки, и его самого в роли доброй феи, на сценарий совсем не влияют. Тем более, что принцессу он также уже подобрал.

Что же, первый ход сделан, письмо отправлено. И Игра, призом в которой будет одна жизнь, началась. В этот раз он не позволит марионетке начать собственную игру и сорвать все его планы.

Однако, в своём самодовольстве, Великий Светлый не заметил неприязненного взгляда, которым на него смотрел один из портретов. Табличка под ним гласила — Финеас Найджелус Блэк.

Глава 7. Приглашение

Несколько дней спустя...

Смотря, как за окном мелькают дома в предместье Лондона, я предавался меланхолии. Что-то непонятное давило на меня, и не давало относиться к жизни с юмором, как я всегда делал раньше. На первый взгляд, всё было как обычно — и отношение Дурслей, которое почти не изменилось в лучшую сторону, и ситуация в школе, и взгляды соседей, что верили всем наговорам про меня от тёти. Вроде ничего не изменилось, кроме появления Грейнджеров. Интересно, чем родители Гермионы смогли зацепить дядю Вернона так, что он в приказном порядке велел собираться к ним? Неужели стоматологи решили сменить бормашину на более крупный калибр, и хотят сделать крупный заказ на дрели?

Шутки шутками, но на душе неприятное предчувствие грядущих проблем. С учётом того, что это предчувствие мага, то отмахиваться от него было бы глупостью. Хотя, если рассуждать логически, то скоро моя жизнь должна круто измениться. Может, я именно из-за этого так парюсь?

Ладно, Гарри Поттер, вздохни поглубже, выдохни, и забей пока на всё непонятное. Будем разбираться по ходу дела.

Одновременно с этим моим решением, мы подъехали к дому Грейнджеров. А ничего так домик — двухэтажный, с гаражом на две машины, и увитый плющом. Шезлонги в саду и надувной бассейн, выглядывающий из-за угла дома, только придавали уют этому семейному гнёздышку.

Пока мы выползали из машины и осматривались, из дома выбежала Гермиона, и встретила нас у ограды вместе со своей радостной улыбкой. Вообще-то улыбка была для меня, но Дурсли об этом не знали. Разубеждать их никто из нас двоих не стал — зачем портить себе настроение?

Кстати, приехали только я и тётя с дядей. Дадлика не взяли. Угадайте с трёх раз почему? Правильно, не угадали. Он теперь помогает миссис Фигг. А то старушка, после последнего своего падения перед нашим домом, совсем уже передвигаться не может — гипс мешает. Так-то посылали меня, но сейчас без меня им у Грейнджеров делать нечего. Вот и пришлось Дадлику познавать профессию сиделки, так как миссис Фигг сильно обиделась на Дурслей — это уже третий раз, как Дадли её роняет.

Впрочем, ну их к чёртовой бабушке, сейчас есть более интересные вещи, на которых стоит сконцентрироваться. Например, что за полупрозрачный купол накрывает дом Гермионы, и почему она на него внимания не обращает? А точнее, почему она мне об этом не говорила и не предупреждала?

— Здравствуйте, рада вас видеть. Привет, Гарри. — Это так подруга вежливо встречает гостей. — Родители сейчас спустятся. Как добрались?

— Спасибо, Гермиона. Нормально, — тётя Петуния тоже умеет расшаркиваться. — У вас милый дом. И сад довольно красив.

Кто о чём, а лысый о расчёске. Тётя каждый раз участвует в городском соревновании на лучший домашний сад, и занимает не последнее место в нём. Причём благодаря бесплатному детскому труду. И что самое неприятное — моему бесплатному труду.

— Благодарю, но о нём вам стоит поговорить с мамой — это её увлечение.

— А какое же твоё, девочка?

— О, у меня их много. Но в основном я люблю читать книги и учиться, — скромно ушла от ответа девочка, отделываясь общими фразами. — Но давайте пройдём в дом, там нам будет удобнее говорить.

С этими словами она показала рукой на дверь, и вошла в дом. Пройдя за Дурслями внутрь, я поёжился. Что за нафиг? Такое чувство, как будто за мной наблюдает куча народу с разных сторон. Захотелось исчезнуть, как я обычно делаю, когда убегаю от Дадли. Мне пришлось прилагать довольно много усилий, чтобы оставаться видимым. Хорошо ещё, что тётя с дядей смотрели на Гермиону, а вот она смотрела назад, и свои взглядом пообещала мне разнообразить моё будущее. Видимо, я всё же ненадолго исчез. Вот же ж блин. Я уже говорил, что у меня предчувствие неприятностей?


* * *

В тайной комнате одной подвальной лаборатории...

— А мы с тобой, похоже, были правы насчёт Гарри — он тоже маг, — задумчиво произнёс очевидное для всех Скотт.

— Интересно... Герми нам про него такие подробности так и не рассказала, — с улыбкой сказала Джина. — Молодец, девочка, тайны друзей не выдаёт. Что у нас с показаниями?

— Излучение от Гарри на порядок сильнее, к тому же диапазон гораздо шире. И ещё, приглядись к нему получше, когда дочка встречала их на подъезде.

Джина присмотрелась в Гарри, проглядывая продемонстрированную ей на отдельном экране запись. Постепенно пристальный интерес к мальчику начал сменяться изумлением, когда она с каждым повтором записи находила подтверждение своей догадки.

— Он видит купол?! Как такое возможно?

— Так же, как и вся эта магия. Теперь уже я не так уверен, что он ни при чём в ситуации с Герми. Ладно, как себя будем вести с ним?

— Что, ты предлагаешь поговорить с ним по душам?

— Джина, ему ещё одиннадцати нет, родителей никогда не знал, по словам Гермионы, а Дурсли — совершенно обычные люди. Что он тебе может рассказать о магии? Скорее уж мы ему можем про неё больше рассказать, после занятий и наблюдений дочери.

1234567 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх