Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хеви Метал страны огня


Жанр:
Опубликован:
04.11.2013 — 04.11.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Хеви Метал страны огня. Осторожно, присутствуют сцены рок-концертов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Отшельник с горы мёбокудзан расстелил свой большой свиток прямо на полу — благо в помещении, лишённом мебели, было просторно, и дом сейчас казался ещё больше, чем во времена Учих, когда он был заставлен мебелью, на стенах были картины, а на полу — ковёр, привезённый Главой клана из одной далёкой страны.

PoV Наруто

— Хината! — обратил я внимание принцессы на себя.

— а? Да, наруто?

— Для подписания контракта нужно вписать кровью своё имя... — я покосился на джирайю, который терпеливо ждал действий юной леди.

— к...кровью...

— ей самой. Так что давай. — я я слегка приобнял за плечи принцессу, от чего она расслабилась.

— Хм... — протянула хьюга, смотря на мою подпись...

— Нда... — столь же загадочно ответил я ей. Подпись в двеннадцать лет, у меня, тогда не сильно заботящегося своим подчерком... скажем так — надпись "узумаки наруто" можно было правильно прочитать раза с третьего, и то, при изрядно напрягая фантазию. Впрочем, Цунаде пишет не лучше, как и все остальные врачи.

Хината быстро справилась с чтением моих каракуль, глянула на отцовское имя, написанное рядом — "на-ми-ка-дзе ми-на-то". И нарисована улыбающаяся рожица... А подчерк у папы был похож на мой... как и характер. Но, прекратив рассматривать свиток, принцесса выудила откуда то из одежды кунай, и уколола им свой прекрасный пальчик. Капля крови, что тут же набухла на месте укола, быстро была перенесена на бумагу свитка, и дальше принцесса уже ровным почерком вывела своё имя. И, как и я еогда-то — замарав все пальцы в своей кровушке, поставила отпечаток своей пятерни.

— молодец, Хината-сан... — улыбнулся джирайя, и начал сворачивать свиток.

— Думаю, тебя надо ввести в курс дела, Хината-сан... — джирайя-сенсей серьёзно глянул на Принцессу, но ожидаемого смущения я не увидел, а вот любопытство...

* час спустя *

Pov Наруто

— а теперь — пора! -сенсей поторопил нас. Хината уже выучившая технику обратного призыва, с помощью которой мы и планировали переместиться, только и ждала, когда сенсей наконец даст "добро".

— пора так пора... — протянул я.

— ты первый, наруто. Я прослежу за "обратным призывом" Хинаты, и приду следом.

— Хорошо, сенсей! — я улыбнулся немного робеющей девочке, и сложил печати. Но хлопка я не услышал... Межмировой переход для меня не ново, но ощущение от призыва в мир жаб... что-то не так.

Первое, что я отметил при перемещении -уши заложило, видать атмосферное давление различалось... А второе — когда открыл глаза — непривычный пейзаж. По крайней мере растения-лопухи с метровыми листьями... А горы здесь странные — словно не природные, а пещерные сталагмиты — высокие, тонкие, с острыми вершинами...

Но налюбоваться на окружающий пеёзаж мне не дали — появилась Хината. Принцесса с хлопком материализовалась в нескольких метрах от меня, и потеряв равновесие чуть не упала. Чуть — это потому, что я её придержал, переместившись к ней за спину.

— спасибо, наруто. — тихо поблагодарила меня Хината, и когда она твёрдо встала на ноги, я отпустил её. Хината, так же как и я, принялась осматриваться вокруг — мир был необычен, особенно по нашим меркам.

Но, каждой бочке — ложка дёгтя. Я ожидал увидеть сенсея, но следующий посетитель мёбокудзана, появившийся рядом с нами, поверг меня в настоящий шок.

TrackN15 — Stairway To Heaven...

— н...Неван? — удивлению моему не было предела. Сама великая и ужасная нагая демоница появилась словно из воздуха, и осмотревшись вокруг цепким взглядом, удивлённо присвистнула. Но, заметив нас, подошла поближе.

— Привет, Наруто! Нда... не ожидала, честно говоря... — задумчиво протянула гитара, смотря на лицо Хьюги.

— ты чего здесь делаешь? — я возмущённо спросил свою спутницу.

— С тобой, блин, разговариваю! Надо было сразу предупреждать, что этот ваш "мир жаб" — домен!

— что? — я удивился, но ненадолго.

— н...Наруто..к..— Хината, при виде абсолютно голой женщины покраснела до состояния переспелого помидора, и неотрывно смотрела на си... волосы Неви.

— Неван! — я возмутился, видя что Неви и не думает прикрыться.

— Ну чего? Опять? — Неви возмущалась, когда я выговаривал ей за её наготу, но как она сама говорит — демонам одежда не нужна, да и стесняться ей нечего... Вот с последним пунктом не поспоришь.

— Хината... — я обратил внимание девочки на себя. — Хината, не обращай внимания. Пожалуйста...

Но Неван имела собственное мнение — она, видя такую смущённость прибегла к шоковой терапии — а именно — подошла к Хинате, и взяв её руку в свою, приложила к своей груди.

— Что, нравится? — улыбнулась Неви, видя как Хината вновь выпала из реальности.

— Неви, ты что творишь... — я начал выговаривать ей за плохое поведение, но вновь был прерван — появился Джирайя... Если учесть, что Неван он в её настоящей антропоморфной форме пока ни разу не видел...

Джирайя лежал в отключке — потому что по прибытию на гору жаб застал картину, как Хината, которую обнимаю я, держит в руке грудь Неви, а Демоница стоит, расставив ноги на ширину плеч, и улыбается, видя, как принцесса меняет цвет лица.

Я же взирал на это с поистине самурайским спокойствием — трудно было ожидать от Неван что либо другое.

— Неви, тогда скажи, почему ты назвала мёбоку — доменом...

— а ты ловишь суть. Вообще-то это — домен... Только какой-то неправильный. — Она обвела взглядом окрестные горы, обрамляющие большую долину, словно зубцы на короне, и видя, что Химе уже хватит, сняла её руку со своей груди. Хи. Хинате хватило только прикосновения к интимной части тела другой девушки, что бы окончательно впасть в состояние "прострация и возбуждение". Но Неван полностью лишена человеческой сексуальной психологии — она как бы демон, а они за редким исключением бесполы... Если, конечно, не создают себе тело определённого пола, но и это не может дать главного, что составляет суть мужчины и женщины — психологии. К людям Неван относится как гитара, то есть даже если перед ней будут заниматься сексом — она не почувствует ни тени возбуждения... Иногда мне жаль её, но это мимолётное чувство — я всегда себе напоминаю, что Неви, как она говорит — довольна своей жизнью...

— Неван, а вот если ты отучишь его от заморочек с вуайеризмом, я тебе памятник воздвигну нерукотворный... — взглянул я в сторону Джирайи, что лежал на спине, а из носа седовласого сенсея тянулась струйка крови. Выражение лица его было счастлииивое — как будто нашёл свой Эро-рай...

— Попробую... уж больно запущенный случай... — задумчиво сказала Неван.

— И что нам троим делать? — воскликнула Хината, очнувшись от своих мыслей.

— Как что? Конечно же искать Жаб... Ну, и этого извращенца придётся тащить...

— Наруто... скажи, а Неван...

— Демон. Неви, кажется сегодня день знакомств... Хинату ты прекрасно знаешь, Хината. — а это Неван — моя гитара. — сказал я, глядя как расширились додзюцу принцессы.

— Гитара... — прошептала она.

-Не совсем! — Неван, стоящая в сторонке, влезла в разговор: — я не просто гитара! Я — демон! Ну, а инструмент — одна из моих форм в материальном мире... — ответила сама Неван, и подошла к Джирайе. Тот всё ещё был в отключке.

— Ну, и что нам с ним делать? — спросил я, но видя, как на меня посмотрели девушки....

— Ладно, только за красивые глаза... — буркнул я, сдаваясь. Осталось только напитать тело чакрой, и перекинуть Джирайю через плечо. Сам Санин на такую грубость никак не отреагировал, продолжая пребывать в мире своих эротических грёз.

— Но, Наруто, куда нам идти? — спросила Хината, посмотрев на окружающую местность. Полянка, на которой мы находились, по всей видимости была на равнине, и угадать возможный маршрут...

— я помогу! — встряла Неван, и прикрыв глаза... — Туда! — рука демоницы указала на сторону одной из самых высоких гор.

* Два часа спустя *

Из кустов мы вылезли все промокшие, и жутко злые. Даже милая моя принцесса-тян выражением своих прекрасных глаз обещала устроить адские муки тому, кто помешает ей поскорее добраться до сухой и ровной земли. Джирайя на моём плече похоже отключился надолго — в чувство никак не приходил, но я терпеливо нёс его, идя за Неван. А сама Неван всю дорогу шла впереди, указывая путь и сверкая голой попкой.

Но, к счастью, за следующим буреломом из листьев-переростков обнаружилась вполне цивильная дорога, что вызвало у всех нас искреннюю радость. Идти по дороге пришлось недолго — всего десяток минут, и за очередным холмом показались крыши странных строений, по всей видимости посёлок или город жаб.

Жабы встретили нашу компанию настороженными взглядами... Маленькие и большие, они были тут везде! Ну, оно и понятно...

— Наруто, а где мы найдём того, кто нам нужен? — спросила Хината, останавливаясь посреди улицы.

— спросим. Джирайя говорил что учить нас будет некий Фукусаку...

— Эй, не подскажите, где можно найти Фукусаку-сана? — спросила Неван у группы ближайших жаб, что сидя в сторонке, с любопытством смотрели на пришельцев.

— фкуксаку? — спросила одна из них, по всей видимости самая старшая.

— Фукусаку-сама живёт в конце вон той улицы! — ответила та же жаба, и показала лапкой на ответвление от главной улицы, на которой мы по всей видимости и находились.

— Спасибо большое. — Неван поклонилась, от чего Хината, смотрящая на неё сзади опять порозовела. И что тут такого? Женской... Никогда не видела?

-Неван, тогда пойдём! — воскликнул я, и далее обратился к вежливой жабе. Или жабу. Или как у них тут по полу различают...

— Спасибо, мы пожалуй пойдём... — я первым направился в указанном направлении. Улочка на которой жил старый жаб была более... как бы это сказать... Элитной что ли? Дома здесь не стояли впритык друг к другу, а представляли из себя образцы частной архитектуры — каждый дом имел по два этажа, и был обнесён маленьким декоративным заборчиком. Шаги Неван и Хинаты слышались позади, а я шёл, ища глазами дом. В конце концов мои поиски увенчались успехом — Я увидел подле одного дома старого жаба, что сидел на крыльце, облачённый в чёрный плащ— хаори, и задумчиво смотрел на нашу процессию.

— Вы ко мне? — спросил он нас, стоило лишь приблизиться.

— Да. Вы, как я понимаю, Фукусаку-сан? — задал я интересующий вопрос.

— именно. Но сначала — что с Джирайей? — удивлённо вскинул бровь жаб, что поместился бы у меня на ладони...

— Меня увидел! — вышла вперёд Неван, и уперев руки в боки, посмотрела на старика. Тот по всей видимости, как и сама Неви, не имел человеческого секс-инстинкта, потому невозмутимо посмотрев на Неван, кивнул головой:

— Да... Джирайя-чан такой...

— Фукусаку-сан, что нам делать? — робко спросила Хината, выводя старого жаба из задумчивости.

— Давайте в дом. — и, встав в весь свой невеликий рост, почапал в дом. Странно, но у такого маленького жаба дом был вполне приличных для человека размеров. Фукусаку отодвинул дверь, и махнул нам перепончатой лапкой:

— Заноси! Эй, Шима! У нас гости! — последнее он крикнул уже в дом, где послышались жабьи шаги.

Я вошёл в гостиную, и положил Джирайю на диван, в то время как сам Санин немного поворочался, но глаз не открыл. Хината и Неван зашли за мной следом.

Фукусаку-сан сложил печать, и приложил лапку ко лбу Джирайи, от чего тот наконец открыл глаза.

— А! что со мной? Фукусаку-сан? — спросил Санин, вертя головой.

— Всё в порядке, Джирайя-чан. Твой ученик принёс тебя ко мне...

— Наруто? Но я же не сказал, как добраться! И... — его взгляд упал на Неван, что стояла рядом со мной.

Джирайя снова заалел, смотря на грудь моей персональной демоницы, но потупив взор, обратился уже к ней:

— А вы...

— Неван. Она самая. В настоящем теле. — ответила она, весьма лаконично.

— Фукусаку-сан, думаю, нам стоит поговорить про тренировки.

— Сразу к делу? Хорошо, Нарутокун. Дамы, садитесь... — Фукусаку показал своими жабьими глазами на два кресла, что стояли рядом с ними, и девушки воспользовались предложением. Джирайя сел на диване, как и Фукусаку. Я тоже примостился на краешек дивана.

— итак, чему мне их учить? — спросил старый жаб, осматривая всю компанию.

— Ну, Наруто — сендзюцу... А девушек...

— Я думаю, Хинату тоже сендзюцу. — вставил я. Джирайя посмотрел на меня, но смолчал, а вот Фукусаку возразил:

— Это исключено! У вас, юная леди, просто не хватит чакры. — нахмурил свои густые брови жабий учитель.

— Это пока. Неван, ты же не откажешь Хинате в обучении? — я обратился к Неви, то опять сидела на кресле, словно на троне — широко, по мужски расставив ноги. Ей просто нравилось дразнить Джирайю, ведь она не испытывала смущения. Демон она, а не человек.

— Конечно, Наруто... произнесла Неви с придыханием, от чего у сенсея потекли слюни... Нда, с этим извращугой тоже надо что-то делать.

— Сенсей, а вы будете с нами? — задал я интересующий меня вопрос.

— нет, извини, Наруто... не смогу. Максимум — заходить раз в несколько дней... по меркам мира шиноби.

-А какой тут коэффициент временного смещения? — Неван зрела в корень. Джирайя глянул на неё непонимающе, а вот старый жаб — удивлённо.

— Семь... То есть — минус семь. — ответил жаб, погладив свою седую бородку.

— замечательно! — воскликнула Неви, и даже улыбнулась, что я редко за ней замечал.

В гостиной показалась та самая Шима — жена Фукусаку, причём принесла она какой-то напиток. В чайных чашечках. Сомневаюсь, что жабы пьют чай....

— Спасибо, дорогая... — поблагодарил её старый жаб. Сама Шима изучала нас взглядом, впрочем, не задерживая его на ком то одном.

— не за что, дорогой... — жаба улыбнулась, и развернувшись ушла на свою жабью кухню...

— Эм... Фукусаку-сан, тогда я оставлю их на вас. — Джирайя встал с дивана, и потянувшись, размял шею.

— конечно, Джирайя-чан, положись на меня. — жаб сделал глоток из чашечки, и тут же буркнул себе под нос:

— слишком горячий.... Сахару мало...

— Ха, ты такой ворчун, Фукусаку-сан! — улыбнулся Джирайя, складывая печати.

— И навещай нас почаще! — напомнил ему жаб, глядя на Джирайю-сенсея.

Когда седовласый Санин исчез в облачке пара, взгляд Фукусаку упал на меня...

— Хм... а ты похож на своего отца... да, похож...

— Фукусаку-сенсей, а когда мы приступим к тренировкам? — спросил я, ожидая начала обещанных тренировок...

— НЕТ! — раздался синхронное восклицание со стороны девушек. Фукусаку сначала пристально посмотрел на меня, а потом на девушек. Но, Хината нарушила тишину:

— Наруто, мы сильно устали... если ты не против, то....

— Да, не спеши, Наруто. — поддержал её Фукусаку.

— Хорошо, сенсей. — я согласился с мнением большинства. Хотя самому не терпелось начать тренировку.

* месяц спустя *

Команда" ино-шика-чо" была почти разбита... Какаши, как единственный, кто остался без команды, был прикомандирован к команде клановых детишек. Не то что бы ему не нравилось такое, но они не блистали силой. Тот же Наруто, их ровесник, справился бы с Этим Какудзу почти сразу... по крайней мере хотелось в это верить.

123 ... 1415161718 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх