Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хеви Метал страны огня


Жанр:
Опубликован:
04.11.2013 — 04.11.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Хеви Метал страны огня. Осторожно, присутствуют сцены рок-концертов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, Неван. Не хватает. Я понял, когда смотрел на тех девушек, что пришли на наш концерт. В их взгляде не было любви — им просто нравилась музыка, они восхищались мной, но не любили.

— ну, дорогой мой, что тут можно сказать... поздравляю, ты идиот. Ты хоть представляешь, сколько боли ей причинил, увязавшись за этой Сакурой?

— Знаю, — мрачно ответил я. На душе кошки скребли, и было ощущение, как будто я навредил близкому человеку. Неприятно, но не смертельно.

— Вот что, Наруто! Когда придёшь в Коноху, купи ей цветы! — и что бы обязательно признался! — требовательно произнесла Неван в моём подсознании.

— Хорошо, — ответил я, и перевёл тему на боевые приёмы. О трёх вещах Неван может говорить бесконечно — о музыке, драке, и мужиках. Последний пункт отпадает, значит остаётся ещё два.

Когда на горизонте показались ворота Конохи, меня охватило радостное чувство, да так, что я чуть не прослезился — два долгих года я здесь не был. Не сказать что бы очень соскучился по "этим" взглядам — порой пребывание в толпе людей, которые не обращают на мою демоническую сторону внимания ужасно радовало, однако... друзей очень хотелось повидать — да и Хинату тоже, хотя мы с ней никогда не общались, Неван вправит мозги кому угодно. А мне тем более.

— Коноха! — радостно провозгласил отшельник. И ускорил шаг. В ворота родной деревни мы прошли не узнанными — ну, по крайней мере я — точно — опознать во мне того мелкого взлохмаченного крикливого пацанёнка, который вышел из ворот деревни два года назад было невозможно. Джирайя в своей уже ставшей привычкой или рефлексом манере тут же решил смыться:

— Наруто, я пойду к Цунаде, ты давай приведи себя в порядок и тоже подходи.

Ну, тут всё понятно — после многодневного перехода мы пахли отнюдь не фиалками, да и вещи были уже затёрты. А жаль.

Грели душу и жгли карман несколько миллионов "рё", запечатанные в свитке. Думаю, стоит переодеться в новое... а жаль — я так уже привык к походной одежде.

Улочки были одновременно и знакомыми, и уже успели стать чужими — я успел прочно подзабыть те мелочи, которые помнил в детстве.

Когда отшельник запрыгнул на ближайший дом, и рванул в направлении дворца хокаге, я развернулся и, пожав плечами, неспешным шагом отправился в сторону дома.

Прохожие смотрели на меня заинтересованно, но того "демонёнка", коим я был для них всё моё детство не видели, что уже меня радовало. Ныне же в глазах людей был интерес, вызванный моей внешностью, да и Неван — незнакомый в нашем мире инструмент, выглядела эффектно и необычно. Эхх, вот бы не было этого ничего — ни войн, ни шиноби — тогда я мог бы наслаждаться компанией Неван и сделал бы карьеру музыканта. Что, надо сказать, сулило мне бОльшие барыши чем карьера шиноби. Но — не судьба — Неван в первую очередь демоническое оружие, и лишь потом музыкальный инструмент. Хм... если у даже у неё удаётся сочетать в себе эти два качества, то у меня и подавно получится! Да и в качестве оружия Неван прекрасна и опасна — мало кто выживал после пары "смертельных аккордов" со спецэффектами в виде молний, летучих мышей-пожирателей и острого, как бритва, клинка в корпусе Неви.

За приятными размышлениями я не заметил, как вышел на свою улицу. Казалось, будто для неё не было прошедших двух лет — всё так же, как и раньше стояли невысокие многоквартирные дома по левую руку, а по правую расположились одноэтажные — мастерские, лавочки, и даже пара магазинчиков. Вот книжный... эх, сколько приятных воспоминаний навевает этот магазин — помню, как семилетним сопляком пробирался в отдел "для взрослых" — исключительно из любопытства, девушки меня тогда не волновали вообще.

— Наруто? — послышался сзади голос. Я обернулся, и увидел... Сакуру! Хм... а я думал, что у неё грудь побольше будет. Ну ничего — о вкусах не спорят, правда?

— Йо, Сакура! — ответил я негромко, ровно так, что бы она меня услышала.

— Наруто!!! — взвизгнула она в последний раз, догоняя меня быстрым шагом.

— Ну что ты так кричишь! — возмутился я, увидев, как на нас заинтересованно поглядывают прохожие.

— Извини, извини... ты вернулся!

— Ты как всегда говоришь очевидные вещи, Сакура, — я нагло не добавлял суффикс к её имени, что, в общем то, разрешалось только между близкими людьми. Но звать её "Сакура-чан" как то желания не возникало. Точнее — возникло нежелание. А, неважно!

— Ты так изменился! — с улыбкой на лице девушка опять начала говорить очевидные вещи, впрочем, это её привычка.

— Знаю. А ты стала... женственной... — я показательно-маслянным взглядом оглядел стройную фигурку подруги.

— Спасибо... — зардевшись, Сакура мило порозовела. Как говорит Неви — не бойся желаний своих, один хрен ничего поделать не сможешь.

Поэтому я поддался мимолётному желанию и, качнувшись, чмокнул Сакуру в её горячую от прилившей крови щёчку. Бедная Сакура! Ох, как я понимаю Неви — смущать кого-то это так весело! Особенно если в отношении этого человека нет далеко идущих планов.

— Ттты ччто делаешь, бака! — заикаясь от моей наглости, возмущённо воскликнула она.

— Да ладно, тебе! Я вот домой иду, а ты?

— А мне стража на воротах сказала, что видели Джирайю-сана, вот и...

— Пришла на меня поглазеть? Знаю, что я неотразим, но не до такой же степени! — притворно воскликнул я.

— Дурак! Я тебя два года не видела!

— Знаю, и я тебя тоже. Вот неожиданность, правда? Ладно, Сакура, я пойду приму душ, а потом куплю нормальную одежду. Если хочешь, вместе пойдём...

— Мне помочь тебе с выбором одежды? — зацепилась за услышанное девушка.

— Вообще то я предлагал тебе потереть мне спинку, но ладно, и за одеждой тоже, — рассмеялся я, видя, как Сакура опять заливается краской. Неви, это так прикольно!

— Бака!!! — воскликнула Сакура, но не ушла.

— Тогда пошли, чего встали, — придал я ей импульс, и сам двинулся в направлении своей квартирки.

По лестнице дома мы поднимались молча — Сакура дулась на мои пошлые шуточки а я просто смотрел на неё, и думал: "что же я в ней нашёл?" Ладно, какая ни есть, но подруга.

Ключ от дома валялся в кармане, и потратив несколько минут на его выуживание, я наконец извлёк его на свет аматерасу. Победно сверкнув в солнечных лучах, железный ключик вошёл в замочную скважину.

— А тут чисто... — тихо проговорила Сакура, войдя в квартиру, и с любопытством разглядывая бедное убранство — обычная холостяцкая берлога, только что бы ночевать — ничего лишнего.

— Тогда я в душ. Если хочешь — вон в том свитке есть немного продуктов, можешь перекусить — сказал я, скинув свою ношу на кровать, и мгновенным движением до предела ускорившись чакрой Кьюби, схватил фотку седьмой команды, и засунул её в карман брюк. Незачем портить девочке настроение — тем паче если сказанное Неви о её саске-комплексах правда.

В ванной наконец я попал в рай... точнее — под душ, но ощущения должны быть похожи.

Обстоятельно и даже медлительно вымывшись, я позволил себе ещё несколько минут понежиться под тугими струями горячей воды. Как же мне не хватало этой маленькой радости! Просто хорошенько помыться — мы редко останавливались в гостиницах, а тем более в комнатах с хорошим душем, хотя эросенсей регулярно посещал бани, на девок посмотреть, да и самому от дорожной пыли отмыться.

Поёжившись от контраста обычного воздуха и тёплого пара, потратив несколько минут на приведение своей шевелюры в приличный вид, обмотался полотенцем я вышел. Нда, а Сакура уже и чаёк заварила с печеньками, нашедшимися в свитке.

Либо это Сакура такая стеснительная, либо я заразился у Неви эксгибиционизмом, но она опять изволила покраснеть до цвета спелого помидора — вид моей распаренного тела похоже будет её преследовать в эротических кошмарах.

— Ну, что ты всё время краснеешь, а? — спросил я негодующим голосом.

— Дурак! Оденься хотя бы!!! — воскликнула Сакура, уставившись в пол.

— Э... — я осмотрел полотенце на бёдрах. — Я почти одет! Вот — и показал пальцем на сие полотенце. Сакура проследившая за моим жестом, уставилась на полотенце, и покраснела ещё сильнее. Как это мило! Как сказала бы Неви: "какая невинность, какая чистота!"

— Ладно, уговорила, — я вернулся в ванную и накинул на себя штаны и рубаху. Хотя они были с дороги, и мне, только что помывшись, не хотелось снова одевать грязную одежду, но... будем снисходительны к Сакуре.

Второй мой выход был встречен уже вздохом облегчения со стороны подруги и приглашением к столу с ароматным свежезаваренным чаем.

— Вот, теперь нормально! — опять сказала очевидное Сакура, и указала мне рукой на стул.

Я присел, и придвинув к себе горячую чашку, поднёс её ко рту. Чай был слишком горячий, и я отставив чашечку в сторону, взял печеньку. Сакура повторила мои действия, и некоторое время мы хрустели печеньем. Но, уже через минуту она первой не выдержала игру в молчанку и решила задать вопрос.

— А где вы были?

— Много где. Разве что в стране снега и ветра не были.

— Хорошо тебе — весь мир повидал, а мы здесь со скуки помираем, — грустно сказала Сакура, и отхлебнула из чашки, но, обжегшись, поспешила закусить печенькой.

— Ну, не скажи — всё лучше в деревне жить, чем шататься по миру. Опять же — друзей давно не видел, соскучился очень, — выдал я первую попавшуюся мыслю.

— Да, ты наверно прав. И всё же, иногда сидеть здесь безвылазно ужасно докучает.

— Хм... а Цунаде-сан тебя что ли на миссии не посылает?

— Почему же, посылает. Вот только без команды далеко не отпускает — только по стране огня, да и то не больше недели.

— Нда... ну, теперь я здесь, и всё будет хорошо. Обещаю.

— Спасибо, — улыбнулась Сакура, посмотрев мне в глаза.

Дальше разговор пошёл уже про всякие мелочи — про то, как кто-то-там день рождения отметил, или даже про новую причёску Ино. В любом случае, поговорили мы от души.

* пол часа спустя *

Из квартирки уходили неохотно, но надо! К Цунаде зайти, да и приличную "домашнюю", то бишь не дорожную одежду купить.

— Наруто, а у тебя деньги то есть? — ехидно спросила Сакура, на что я только кивнул, и молча пошёл к выходу.

Время уже за полдень, а мы всё шляемся не пойми где, нас там поди заждались уже.

До рынка добрались минут за десять, благо он недалеко. Себе я в первом же магазине нашёл подходящую одежду, благо фасон у меня незамысловатый — черное и фиолетовое, под цвет Неван. Кстати о Неви — её пришлось тащить за спиной, на что местные удивлённо на меня поглядывали. Сакура, как попала на рынок — оказалась в своей стихии, и тут же приступила к покупкам.

А я зашёл в ближайший магазинчик одежды.

— Есть кто? — спросил я через прилавок. — Да, да, уже иду. Что вам? — спросила пожилая дама лет шестидесяти, которую мой визит, судя по всему, оторвал от чаепития в подсобке.

— Мне бы вон ту одежду,— указал я на понравившийся мне костюм — копию того, в котором я и ходил последние полтора года. Неви не проронила ни слова, значит ничего против не имеет.

— Эмм... молодой человек, а вы уверены? — спросила меня старушка, подозрительно окинув взглядом.

— А что не так? — Этот костюм сделан из специальной чакропроводящей ткани, и стоит...

— Да ладно вам, давайте уже — решил я не тянуть резину — гулять так гулять, тем более деньги пока имеются. — Сто двадцать тысяч рё, — договорила старушка. Но, не увидев на моём лице удивления, развернулась, и начала перебирать костюмчики.

— У вас какой размер?

— Одежды? — спросил я, внутренне обхохатываясь над выражением лица старушки. — А...

— Пятьдесят второй — прекратил я её мучения. Старушка достала один комплект, и выложила его передо мной, на что я, отсчитав требуемую сумму, выложил на прилавок три пачки купюр.

Старушка с довольным видом сгребла всё с прилавка, и с улыбкой протянула мне одежду

— Носите на здоровье...

— Простите, а у вас переодеться можно?

— Почему бы и нет, переодевайся, — всё так же улыбаясь сказала старушка.

— Я вообще то про примерочную.

— Эх, а я так надеялась... Примерочная вон там, — махнула старушка рукой, видимо посчитав реванш состоявшимся.

Переодевшись в обновку, и осмотрев себя придирчивым взглядом, остался доволен — костюмчик мне шёл, да и Неви продублировала эту мыслю.

А вот Сакура обнаружилась на самой окраине рынка, да так ловко исчезла, что пришлось создавать клонов для её поиска. Как, наверно и следовало ожидать, она болтала со своей подругой — Яманако Ино, торгующей цветами, а если быть точным — скучающей за прилавком в ожидании клиентов.

— Сакура! Вот ты где! — отвлёк я её от трёпа.

— Наруто? — Ино, глядя на меня вся прям подтянулась, и лукаво улыбнулась, продолжая осматривать меня. Да и Неви за плечом не осталась незамеченной.

— О, привет, Ино-чан. Как торговля, много ли цветочков продала? — первым спросил я Ино, готовую уже устроить допрос с пристрастием.

— Не особо. Наруто, а ты давно вернулся? — от пристального взгляда Ино мне уже было не по себе.

— Пару часов назад. Ино, будь добра, дай цветочков, а, — решил я не расстраивать продавщицу, да и Неви советовала мне почаще дарить девушкам эти веники.

— Каких тебе?

— Ммм... один небольшой букетик роз, и ещё один — каких нибудь посимпатичнее, на твой вкус.

— Ты что, всем девушкам Конохи решил цветы передарить? — притворно возмутилась Ино, развернувшись и начав собирать букеты, выдёргивая цветы из специальных печатей, которые не позволяли им увядать.

— Мечтать не вредно, верно?

Сакура молча слушала наш разговор стоя в стороне и, по моему, всё больше офигевала. Что бы !Наруто! и вдруг купил кому то цветочки — это похоже был для неё маленький шок.

— Пятьсот рё, ловелас, — Ино протянула мне два букета, и я создав клона, отдал ему один, что бы в руках не мешался.

— Сакура! — провозгласил я, развернувшись к подруге.

— А? — Это тебе! — я протянул охапку роз подруге, и даже слегка поклонился.

— Наруто? — удивлённо спросила розововласая куноичи. — Прошу, прими в знак нашей дружбы. Надеюсь, вечной! — сказал я первое, что пришло в голову, отдавая букетик.

— С .. спасибо, Наруто! — Сакура быстро сориентировалась и взяв букетик, улыбнулась мне.

— Эх, вот бы мне кто цветы подарил... — мечтательно протянула Ино, смотря на нас. — Уверен, найдётся такой парень! — улыбнулся я блондинке, и ненавязчиво подтолкнул Сакуру в сторону выхода, на ходу говоря:

— Извини, Ино, но нас ждёт Цунаде-сан. Я ещё обязательно заскочу!

После того как я упомянул Цунаде, Сакура ускорила шаг.

Выйдя из небольшой лавочки, пахнущей цветами, мы, не сговариваясь, пошли быстрым шагом в сторону видневшегося в конце улицы дворца Хокаге.

— Наруто, спасибо тебе, — прямо на ходу сказала Сакура, сжимая букетик. Эх, права была Неван — цветы девушкам нравятся. Хотя, у меня так и не появилось чувство прекрасного в отношении этих растений — для меня все эти букетики различаются только по цвету, и отношусь я к ним более чем холодно. Однако, надо мыслю запомнить — это может меня выручить в будущем.

123456 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх