Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Как насчёт того, чтобы пойти сейчас на ужин, а позже продолжить? — спросила Дафна, взмахнув волосами, пытаясь таким образом скрыть своё смущение.
— Тогда пошли. Добби, будь другом, можешь захватить яйцо и отнести обратно в комнату? — спросил Гарри у домовика, который согласно кивнул в ответ.
— Хозяйка, вам что-нибудь нужно? — Добби начал называть Дафну Хозяйкой в течении последних недель, однако делал он это не только для того, чтобы вызвать румянец у неё на лице, но и желая подразнить Гарри, заставив сделать очередной шаг ей навстречу. Его друг и Хозяин хороший и умный человек, но иногда бывает немного туповат, особенно, если дело касается Дафны Поттер, урождённой Гринграсс.
Дафна привыкла к подобному обращению, и больше не обращала внимания. Ей, в итоге, даже понравилось.
— Я почти закончила с дневниками, — сказала она. — И скоро мне потребуются ещё.
— Уже? — спросил он, поднимая бровь.
— Большинство из них было о детстве Салазара. Я пропустила те части, — объяснила она, и Гарри кивнул.
— Я тоже их не стал читать. Завтра или чуть позже, посмотрим, что тебе загрузить, — пообещал Гарри.
— Или ты можешь научить меня заклинанию, чтобы я могла бы просто пойти туда с Добби и сделать свё сама, не тревожа тебя, — ответила она, скрестив руки на груди.
— Ты что, устала от меня? — спросил он, надув губы.
— Тебе не идёт, когда ты дуешься, Поттер, — сказала она, повернувшись спиной к нему. — Просто ты сам говорил, что в Хогсмид ты идёшь не со мной, а из-за того, что у тебя с кем-то назначена встреча.
Да, он всё же согласился встретиться с Сириусом и Ремусом завтра, и потому он сказал ей, что у него назначена встреча во второй половине дня.
— Прекрасно, меньше всего мне хотелось, чтобы Ледяная королева сердилась на меня. — Она шутила, избегая сногшибателя в последний момент. ["Fine, I don't want the Ice Queen mad at me." she joked, dodging a stunner at the last moment.]
— В следующий раз я не промажу, — сказала она, выйдя из комнаты с ухмылкой.
Только ты должен любить её.
Гарри и Дафна вошли в большой зал. Это была не просто пятница, это был последний день отъезда, после которого все, исключая младшие курсы, оставались для Святочного Бала на Рождество, до которого было ещё полторы недели. Большинство людей, которые не смогли найти себе пару до этого, судорожно её искали, в то время как остальные готовили наряды и дополнительно закупались в Хогсмиде. На Слизерине же ничего подобного не наблюдалось. Гарри пригласил Дафну за несколько дней до того, как о бале объявили всем, Тео спросил согласия у своей подруги сразу после того, как о нём объявили, сильнее всех удивил Блейз, который нашёл себе пару спустя два дня после объявления.
Ретроспектива, спустя два дня после объявления бала
— Давай, Забини, ты сможешь это сделать, — пробормотал Блейз перед зеркалом, слушая зажигательную речь его собственного отражения с утра пораньше. — Просто подойти к ней и спросить её. Это не так сложно. Самое худшее, что может случиться, если она скажет нет.
— Или она может сказать, что у неё уже есть пара, — сказал голос позади него. Блейз аж подпрыгнул с места, а обернувшись, увидел, как Тео и Гарри веселились, наблюдая его метания.
— Что с тобой происходит? — спросил у него Тео, заметив, как Блейз нервно смеялся. — Что случилось с всегда уверенным Забини?
— Заткнись, Тео, — пробормотал он, поворачиваясь к зеркалу. — У вас что, нет более интересных занятий?
— Ну, я не хочу возвращаться и дрыхнуть, как Малфой, и я хотел сдержаться, но тут кто-то тренируется перед зеркалом, — ответил Гарри, с усмешкой. — Это из-за той девочки?
— Поттер, я тебя предупреждаю, просто не лезь, — ответил Блейз с угрюмым видом.
— Эй, я никуда не лезу, — ответил Гарри, примирительно поднимая руки. — Хотя, ты мог бы просто подобрать себе пару и спросить её.
— Я не придурок, чтобы переть "очертя голову", как вы любите говорить, — ответил Забини, сразу осознав свою ошибку, когда он увидел, что Гарри нахмурился. — Я имею в виду...
— Я знаю, что ты имел ввиду, — резко ответил Гарри. — Но дело в том, что придурки правы в одном, наберись мужества, и спроси её уже. Насколько я тебя знаю, ты убедился, что у неё нет пары, так реши с ней всё раз и навсегда, и просто подойди, и спроси. Я устал смотреть, как ты хандришь, всегда сдавая назад в последний момент.
— Я согласен, это немного удручает, Блейз. Мы все знаем, что ты вполне себе обходительный парень, но ты похож на идиота, когда хандришь. Черт, принимали бы ставки, я бы поставил на то, когда ты найдёшь себе пару.
— Не все из нас могут похвастаться удачей в поисках девушки, — ответил слегка возмущённый Блейз.
— Я не могу. И я все ещё не пригласил Даф, — ответил Гарри, подняв бровь.
Тео усмехнулся.
— Гарри, признаёте вы двое это или нет, но для всех в школе вы двое встречаетесь. — Блейз склонил голову в согласии.
— Кроме того, не похоже, чтобы она сказала тебе нет. Ты единственный парень, с которым она более-менее дружелюбна, — сказал Блейз.
— Хорошо, но речь не обо мне, а про то, что ты хочешь пригласить свою девушку на бал, — ответил Гарри, подходя к Блейзу с злобной усмешкой. — Ты предпочтёшь пойти по лёгкому пути или более трудному?
Блейз сглотнул.
— Потому что я всегда могу наложить Империо на тебя, и приказать спросить у неё, — Блейз вылупил на него глаза также, как и Тео.
— Ты ненормальный? — одновременно вскричали они оба.
— Нет, это была шутка. — Гарри вздохнул. — Но зато вы расслабились же? Теперь, можешь мне сказать, что эта твоя девушка симпатична? Умна? Интересна? — Блейз кивнул на все вопросы, заработав благодарный взгляд от Гарри.
— Это не Трейси, так? — спросил Нотт с угрюмым видом, зарабатывая два недоверчивых взгляда от своих товарищей по комнате.
— Нет, это не Трейси, — ответил Блейз, и обернувшись к Гарри, предваряя его вопрос. — И это не Дафна.
— Мы просто друзья, — в очередной раз повторил Гарри, хотя на самом деле он ненавидел эту мысль.
— Да-да, мы верим... — ответил Блейз, закатив глаза.
— Быстрый вопрос, если она такая, то почему другие парни не должны заметить её? — спросил Гарри, смотря Блейзу в глаза. — Почему бы какому-нибудь парню просто не подойти к ней и не отбить её у тебя? Неужели ты думаешь, что такая удивительная девушка будет ждать, пока ты не сожмёшь свои шары в кулак и не спросишь её? Конечно, нет.
— Ты хочешь её? — Блейз кивнул.
— Хочешь целовать её губы, а потом и всё остальное? — Оба чистокровных посмотрели на Гарри расширенными глазами.
— Что? — спросил Блейз.
— Ты хочешь её? Хочешь, чтобы она была твоей?
— Да... — пробормотал он.
— Тогда ты что, собираешься дождаться, когда какой-нибудь паршивый мерзавец уведёт у тебя эту девчонку без боя? — снова спросил Гарри.
— Нет.
— Я думаю, что ты просто трус. — презрительно усмехнулся Гарри, распаляя тем самым Блейза. У Тео расширились глаза.
— Возьми свои слова обратно! — прошипел Блейз, и Гарри медленно и угрожающе приблизился к нему.
— Докажи, что я неправ, — бросил он вызов ему. — Если она стоит того, докажи, что я неправ.
Блейз лишь хмыкнул на это, и оттолкнув Гарри в сторону, выбежал из комнаты.
— Что это было? — озадаченно спросил Тео.
— Небольшая мотивирующая речь. Нам стоит поторопиться, я хочу узнать, кого он собирается пригласить, — сказал Гарри, выходя из комнаты.
— Прикалываешься? Да я ни за что не пропущу подобное представление, — ответил Тео.
Гарри улыбнулся.
И мне даже не пришлось использовать чары побуждения.
Они появились в гостиной как раз в тот момент, когда Блейз, приклонив колено, протягивал красную розу Милли. Вся гостиная затаила дыхание, ожидая её ответа.
— Да, я согласна, — сказала она с улыбкой на лице. Тео от удивления приоткрыл рот. Впрочем, его примеру последовала добрая половина присутствующих в гостиной.
Конец ретроспективы
Чёртова довольная улыбка Блейза не сходила с его лица в течение всего дня. Он не только пригласил Милли на балл, но ещё решил сходить с ней в Хогсмид. Вернувшись в свою комнату, он сказал лишь одно. — Мне нравятся "большие девушки".
На самом деле, Милли не была уродливой или толстой, она была просто широка в кости и уже имела то, за что можно подержаться у любой сформировавшейся девочки.
Гарри усмехнулся тому, что Блейз был очень счастлив, Тео тихо посмеивался, а вот Малфой смотрел с отвращением. Хотя, собственно говоря, никого и не заботило, что там себе думал Малфой. Когда его спросили о его паре, Малфой ответил, что он не пойдёт на балл по семейным обстоятельствам. Его отец был всё ещё в коме, и он должен помочь своей матери дома. И никто не знал, кто пригласил Панси, и пойдёт ли она на балл вообще.
Гарри и Дафна сидели вместе с четвертым курсом, и ощущали на себе всю тяжесть подколок Трейси и Милли.
— Ни тебе помятой одежды, ни опухших губ или растрёпанных волос... Мерлин, вы оба настолько безнадёжны! — пожаловалась Трейси.
— Так, мы уходим... — вздохнула Дафна, а Гарри улыбнулся.
— Заклинания разглаживания, не мнущейся одежды и расчёсывания, — ответил Гарри, заставляя Дафну грустно вздыхать.
— И этот идиот даёт им ещё больше причин, — снова вздохнула Дафна.
Трейси удивлённо посмотрела на Гарри.
— Ой, я должна была помнить о них, — призналась она, заставив тем самым рассмеяться Блейза вместе с Милли. — Тем не менее, послушайте, не можете же вы так просто поцеловаться перед Рождеством?"
— Почему? — спросила Дафна, смотря на девушку, которая была одной из её лучших подруг.
— Просто так, но всё же, очевидно же, что вам двоим и так хорошо друг с другом, — ответила Трейси.
— Понятненько... И это предложение точно не имеет ничего общего со ставками, которые принимает Амелия Яксли? — спросила Дафна, пытаясь разглядеть на честнейшем личике подруги признаки лжи.
— Дафна, как ты могла подумать, что я поставила на что-то подобное? — возмущённо спросила Трейси, хотя на самом деле она давно уже преуспела в искусстве обмана.
— Значит, так и есть, — констатировала Дафна, после чего поинтересовалась у Тео. — Скажи мне, Нотт, сколько же ты поставил для своей подруги?
Тео сделал вид, что глубоко погружён в недра своего стакана с тыквенным соком, не обращая внимания на смех вокруг него.
— Ну, что? — спросила Дафна, по-прежнему сверля его взглядом.
— Неужели ты думаешь, что я попросила бы Тео сделать ставку на моё имя? — оскорбилась Трейси, бросая свирепый взгляд на Дафну.
— Да! — без тени сомнения ответила блондинка. Гарри счёл это забавным, но быстро перевёл внимание на профессора Хмури, или, как ему уже было известно, Крауча-младшего, который как раз выходил из большого зала.
— Мне очень жаль, но я должен поговорить с профессором Хмури, — сказал Гарри, хотя до него никому не было дела, ибо все были больше сосредоточены на Дафне и Трейси, плюс ещё и Тео, затесавшегося между ними.
Гарри шёл позади Хмури, догнав его почти у двери его кабинета.
— Профессор Хмури, я могу поговорить с вами пару минут? — спросил он, пока Хмури открывал дверь.
— Конечно, Поттер, проходите, — ответил он, входя в комнату и садясь за стол, показав Гарри, чтобы он закрыл дверь. Незаметно наложив на дверь запирающее заклинание, дополнив его ещё и заглушающим, Гарри подошёл к столу.
— Что я могу сделать для тебя, парень? — спросил ложный Хмури с улыбкой.
Без единого слова, Гарри выхватил палочку, направив её на профессора.
— Веритас Империус, — сказал он, и глаза поддельного Хмури стали пустыми и застывшими.
— Как вас зовут? — спросил Гарри, держа волшебную палочку в руке.
— Бартемиус Крауч младший.
— Как вы сбежали из Азкабана?
— Моя мать убедила отца помочь мне бежать. Она умирала, и воспользовалась оборотным, чтобы занять моё место в Азкабане, а мой отец вытащил меня, дав выпить оборотное с волосом матери.
— Каким образом вы скрывались от чужих глаз?
— Мой отец держал меня под заклинанием Империо в течение многих лет, но мне удалось его побороть, и сбежать прошлой весной
— Для того, чтобы найти Волдеморта.
— Да.
— Каков его план относительно меня?
— Тёмный лорд намеревается помочь вам достичь кубка трёх волшебников в центре лабиринта раньше остальных. Он будет превращён в портключ, который перебросит вас на кладбище, где Тёмный лорд будет ожидать вас вместе с Петтигрю, который выполнит ритуал создания нового тела для Тёмного лорда.
До сих пор всё то же самое. Очень хорошо, — размышлял Гарри, незаметно для себя демонстрируя предвкушающую ухмылку. — Пора задать главный вопрос.
— Каковы планы на Дафну Гринграсс?
— Пока девочка должна остаться целой и невредимой, так как является чистокровной. Только если вдруг мне покажется, что вы не хотите участвовать в соревновании, я должен использовать её, чтобы мотивировать вас. В то же время, она хороший способ подкинуть вам информацию.
Превосходно, никаких плохих планов относительно Даф.
— Что Тёмный лорд знает обо мне? Особенно после первой задачи.
— Тёмный лорд стал очень любопытным касательно вашего развития, особенно после того, как вы избили дракона. Он также принял к сведению тот факт, что вы перешли на Слизерин. Его приказы состояли в том, чтобы продолжать наблюдать за вами и придерживаться первоначального плана.
— Он сказал тебе что-либо странное, или он казался из-за чего расстроенным?
— Нет.
— Очень хорошо, слушай мои приказы, Крауч, — сказал Гарри, предварительно стирая ему память о заданных вопросах. — Ты забудешь, что находишься под моим заклинанием Веритас Империус. Ты продолжишь исполнять план Волан-де-Морта, как будто ничто не произошло. Ты НЕ причинишь или НЕ попытаешься причинить вред Дафне Гринграсс ни при каких обстоятельствах. Ты будешь действовать также, как действовал до сих пор, и предложишь создать дуэльный клуб в ближайшее время. Скажешь всем, что тебе хочется оценить потенциал детей. Кроме того, накорми настоящего Безумного Глаза, и убедись, что он жив и не умирает.
Ты будешь думать, что мы говорили о жаброслях, и что ты только что предложил их использовать для дыхания под водой.
— Ты понял насчёт жаброслей, парень? — негромко спросил Хмури, смотря на Гарри.
— Да. Спасибо, профессор, и как мне кажется, скоро надо будет разведывать озеро.
— Хорошо сказано, парень. И помни, ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! И это также значит, что надо быть готовым ко всему.
— Спасибо за вашу помощь, профессор. Доброго вам дня.
— И тебе того же, Поттер.
Гарри покинул кабинет с ухмылкой на лице.
Все шло, как и планировалось.
Великолепно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|