Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пребывая в состоянии падения, но уже не имея возможности прибегнуть к Силе демиурга, Дайра вдруг обречено подумала, что все могло пойти не так, и нет здесь никакого местного такси, или чего-то, его заменяющего. И она просто разлетится на атомы, соприкоснувшись с поверхностью Сьерры на такой скорости.
Паника, последовавшая вслед за этой мыслью, даже отвлекла ее внимание от холода, но не успела развиться в положенную атаку и продемонстрировать особенно яркие моменты ее жизни, как, она читала, бывает перед смертью, как метнувшаяся снизу мощная крылатая фигура подхватила Дайру на руки, и принялась медленно снижаться.
Поняв, что смерть все-таки откладывается, Дайра открыла глаза, и первое, что увидела, было мужское лицо — волевое и открытое, с упрямым квадратным подбородком и странными темными глазами под широкими бровями. Приглядевшись повнимательнее, к подхватившему ее мужчине, Дайра поняла, в чем странность — темные глаза мужчины излучали небольшое сияние, и время от времени вспыхивали оранжевым светом, как глаза дикого зверя. Дайра вздохнула с облегчением и изумлением, увидев огромные крылья за спиной у человека и поняла, почему полет на его руках ощущается так странно: рывок — падение, рывок — падение.
Она открыла рот, чтобы поприветствовать мужчину, а заодно и поблагодарить, — все-таки он успел вовремя, но он отрицательно покачал головой, показывая, что разговаривать на такой высоте не стоит.
Дайра кивнула и обнаружила, что всепоглощающий холод успел смениться обычной прохладой, но и она отступала, и причиной этому был жар, исходящий от тела странного крылатого человека. Мужчина расправил крылья, поудобней прижимая к себе девушку — и они скатились вниз с огромной воздушной горы, что вызвало бурный восторг у Дайры и сдержанную, понимающую улыбку у крылатого человека.
Осторожно поставив девушку на ноги, мужчина отступил назад, а Дайре пришлось очень постараться, чтобы удержать равновесие: помогли шпильки на туфлях, которые чудом остались на ней. Вонзив их в мягкую землю, она начала оправлять платье, стараясь одновременно унять дрожь в стремительно слабеющих коленках. Хвала Творцу Всего Сущего, она все же устояла на ногах!
Подняв глаза на человека, спасшего ее, девушка увидела, что крылья он уже сложил, и казалось невероятным, что они в сложенном виде занимают так мало места, умещаясь за его спиной. Исполинского роста мужчина одет был в штаны и безрукавку из кожи тонкой выделки, и эта одежда не могла скрыть его огромный атлетический торс, широкие плечи с буграми мускулов, покрытые светящимися символами, образующими вместе подобие синего пламени. Руки и ноги ее спасителя также отличались невероятно развитой мускулатурой, видно, для того, чтобы носить такие огромные крылья на земле, приходится обладать невероятной силой. Волосы у мужчины были темными, собранными в хвост сзади, а темные глаза, Дайре не показалось, — они действительно излучали небольшое сияние, и, время от времени, сверкали красно-оранжевым светом.
'Асур,— поняла Дайра, — Только демона мне не хватало'.
Асур тем временем разглядывал ее с нескрываемым удовольствием, особенное внимание уделяя изгибам под тонкой, почти прозрачной тканью ее платья. Перехватив его откровенный взгляд, Дайра вспыхнула, и асур, заметив, что разоблачен, сфокусировал взгляд на ее лице. Приняв величественную позу и немного выставив вперед правую руку ладонью вверх, низким звучным голосом он обратился к Дайре:
— Благословенна будь, дочь человека, — 'Ах да, я же выгляжу для них для всех, как человек, когда Сила демиурга блокируется! Счастье-то какое!' — сообразила Дайирия, а асур тем временем продолжал: — Да будут милостивы к тебе Ветра и Небо! Я, Элион, сын Геместоса и Лейлы, правящих крыльев народа асуров, рад приветствовать новую верховную жрицу храма Познающих Ветер! Близится Ночь Равноденствия, и славная дочь человеческого племени оказывает честь крылатому народу, откликнувшись на его призыв!
'Вот уж здравствуйте, — подумала Дайра, — Так, получается, они меня тут вызывали? Да, я никогда не сомневалась в шахматном таланте Ирраста', — а вслух сказала:
— И я, Дайра из рода людей, дочь славных родителей, рада приветствовать великого воина крылатого народа — Элиона!
— Ну, раз с церемониями покончено, — неожиданно решил слезть с пафоса асур, — То, буквально несколько минут, и лерру жрицу доставят к воротам храма.
— Доставят?
— Доставят, согласно ее высокому положению, — усмехнулся демон. Я уже слышу крылья моих братьев — они все ближе к нам.
— Почему же вы сами не доставили меня к храму?
— Традиция, лерра. Я не помню, чтобы на моей памяти в нашем роду хоть изредка появлялись жрицы-проводники, и не помнят этого наши отцы. Согласно легендам, такое случалось в давние времена, но спросить об этом, сами понимаете, уже не у кого. Много веков наши жрицы не имели крыльев, и асурам приходилось помогать им с перемещением в пространстве. Вас доставят к храму в удобном паланкине, в соответствии с вашим высоким статусом, ведь не подобает женщине, и тем более верховной жрице храма передвигаться на руках постороннего мужчины.
'Так, я кажется, начинаю понимать, о каком местном такси говорил Ирраст', — подумала Дайра, а вслух произнесла:
— Я так понимаю, поймать меня на лету в этот ваш паланкин просто не представлялось возможным?
Асур усмехнулся:
— Человеческие женщины слишком хрупкие, а наша задача — встретить новую жрицу и в целости и сохранности доставить ее в Парящую Долину, — его глаза вспыхнули при словах 'слишком хрупкие', и Дайра не могла этого не отметить.
'Да видно и асурам, судя по реакции на новую верховную жрицу этого их представителя, не комильфо разлетать с женщинами, прижатыми к мощной груди. Ну что стоило Иррасту позаботиться о том, чтобы снабдить меня в дорогу нормальным комбинезоном с подогревом!'
Внезапный шелест нескольких крыльев, который Дайра сначала приняла за порывы ветра, отвлек ее от размышлений.
Перед ней, рядом с Элионом, приземлились сразу четыре асура с изящным закрытым одноместным паланкином.
— С приездом, лерра жрица!
— Айгон.
— Самчит.
-Неер.
— Свит.
— Дайра, — ответила девушка, сообразив, что асуры явно назвали свои уменьшенные имена, не заморачиваясь на официозе, и, не сдержалась, чтобы добавить, — А как же 'благословенна будь, дочь человека?'
— Он действительно приветствовал вас на древний манер? — еле сдерживая смех, спросил Айгон.
— О да, и это было неплохо.
Не смотря на легкость и непринужденность, с которыми завязалось знакомство с асурами, Дайра заметила небольшую неловкость, и поняла, что дело в ее наряде, — асуры переглядывались с Элионом, не решаясь смотреть на нее так откровенно, как смотрел он, но тем не менее по их смущенно отводимым взглядам и вспыхивающим светящимся глазам, Дайра смогла сделать вывод о слабости этих могучих полубогов.
— Прошу в паланкин, лерра жрица, — обратился к ней Элион, который особенно не пытался скрыть своего интереса к ней, правда, при своих крылатых братьях, проявляя некоторую сдержанность, — Мы следуем к храму. На острове Нав заждались нас.
Дайра села в паланкин, и асуры легко подхватили его и взвились в воздух.
Лететь в одноместном паланкине было значительно удобнее, чем на руках незнакомого асура, но также и холоднее. Уже знакомая с ритмом — рывок — падение, Дайра была благодарна за мягкое удобное сиденье паланкина и теплое шерстяное покрывало, в которое она с удовольствием закуталась. Чтобы отвлечь себя, Дайра принялась разглядывать окрестности, через разноцветные витражи окон, которыми был украшен паланкин по бокам.
Сначала смотреть было особо не на что — они плыли над плотной чередой облаков далеко внизу, но когда они влетели в город асуров, Дайра рот раскрыла от восторга и удивления. Она ожидала высоких гор, возможно неприступных скал, но то, что она увидела, превзошло ее ожидания: город асуров расположился на островах, висящих в воздухе, или своеобразных горах наоборот, вверх ногами. От каждого из множества воздушных островов вели вниз сужающиеся, кажущиеся нитями с той высоты, с которой разглядывала их Дайра, столбы горной породы. Казалось, они заканчиваются прямо в воздухе, не доставая до земли, и Дайра озадачилась тем, как она собирается покинуть этот парящий город, куда, как оказалось ее призывали в качестве жрицы, если не получится найти общий язык с асурами.
Она вспомнила, что Ирраст говорил о том, что сила ее будет заблокирована и недоступна, и пользоваться ей она не сможет, но она может оказаться желанной добычей для черных колдунов, которые возжелают выпить ее досуха, или получить в свое личное распоряжение мощные долгоиграющие батарейки.
Оставалось надеяться, что среди асуров нет черных колдунов или амбициозных начинающих некромантов, иначе ей придется сойти с дистанции, так и не начав Квест. 'Нет, несомненно, Ирраст не мог так со мной поступить, — подумала Дайра, и добавила, — впрочем, на то он и Квест, что его исход и возможность прохождения задания, которое выбирается путем голосования, не могут знать заранее даже его организаторы... Остается надеяться, что Ирраст выбрал для ее Квеста не слишком жестокий и враждебный мир'.
Что он говорил о двух других участницах? Одна вызвана в качестве жрицы-проводника для какого-то эльфийского храма, другая — похищена с целью использовать ее дар в качестве проводника тоже в какой-то храм. Таковы начальные условия Квеста — отсчет начинается одновременно из трех, равноудаленных друг от друга, храмов. А задание должны сообщить близняшки после итогов голосования. Брр... Надеюсь, никто не потребует от нас победы в рукопашной над каким-нибудь парнем, вроде этих крылатых. Впрочем, у них и женщины наверно соответствующие. Как-то в ресурсы обычного человека не входят сверхъестественные физические способности...
Приблизившись к воздушному городу, Дайра поразилась величине каждого из множества парящих островов — они были огромны, с множеством отверстий, каждый — и в эти пещеры и залетали асуры. Интересно, значит, они живут не на этих островах, а внутри их.
Подлетев к центральному, самому огромному из всех парящему острову, асуры поставили паланкин с Дайрой на землю, приземлившись на твердую обширную поверхность площадки.
Выйдя из паланкина, Дайра была оглушена мощнейшим ревом приветствия сотен асуров, собравшихся на площади перед входом в пещеру. Асуры стояли на площади, и на поверхности самого парящего острова — расположившись на манер амфитеатра, и шумно приветствовали ее, и новые крылатые существа продолжали подлетать.
Все, как один, мощные и величественные, в латных нарукавниках и наголенниках, многие с плечами, покрытыми сверкающими татуировками, напоминающими жидкий огонь разных цветов, со сверкающими глазами и мощными крыльями за атлетическими спинами настоящих исполинов, это были истинные мятежные полубоги, воины и герои.
— Благословенна будь, Дайра, обладающая даром открывать двери в иные миры! Народ Познающих Ветер приветствует тебя в Парящей Долине! — навстречу ей вышел огромный черноволосый с небольшой проседью асур, удивительно напоминающий уже знакомого ей Элиона. Рядом с ним стояла прекрасная золотоволосая женщина, с такими же огненными глазами, но с белыми сложенными за спиной крыльями. 'Правители', — поняла Дайра по обручам на их головах. Волосы мужчины покрывал обычный, стального цвета обруч, как и доспехи на его руках и ногах, а у женщины аксессуар сверкал всеми оттенками золотого, за счет желтых алмазов на фоне золотого металла.
— Геместос и Лейла, правящие крылья народа асуров, приветствуют тебя перед храмом Познающих Ветер!
— Приветствую вас, крылатый народ, Познающий Ветер! Большая честь для меня стать жрицей вашего храма! — ответила Дайра и в ответ услышала восторженный рев сотен демонов.
— Пройди же в священные стены храма, пусть Сердце Асуров увидит тебя!
Последовав за правящей четой под свод пещеры, минуя множество коридоров, залов и комнат, Дайра отметила про себя, что и коридоры, и залы, и вещи, находящиеся в них были огромного размера, больше чем у людей или других рас, видимо для того, чтобы асуры могли не испытывать дискомфорта из-за своих огромных крыльев. Также кругом все было украшенные благородными металлами и драгоценными камнями. Дайра с интересом изучала подобную организацию пространства — она впервые была в гостях у асуров, хотя и была заочно знакома с ними по изучению сотворенных миров в школе.
Войдя в огромный зал — Дайра поняла, что находился он в самом центре острова, она увидела, что посредине его парит огромный сверкающий камень алого цвета. Почувствовав вдруг непреодолимое желание коснуться его светящегося бока, Дайра сделала несколько шагов навстречу этому великолепию, и, не услышав протестующих возгласов правящей четы и асуров-жрецов, она ускорила шаг, и, ощущая странный жар во всем теле, положила руку на священный артефакт.
'Разбуди ее, — услышала она странный голос, звучавший из этого сверкающего камня, — Разбуди, и следуй своему пути'.
Почувствовав легкое головокружение, она заметила, что стоит в нескольких метрах от камня, и словно какая-то невидимая стена разделяет ее с ним. Дайра потрясла головой, допустив даже размышления на тему — 'А не почудилось ли ей', и не виной ли всему странная игра теней в этом зале и пульсирующий свет, источаемый алым камнем.
Она оглянулась на Геместоса и Лейлу, и заметила удовлетворенный блеск в их глазах.
— Ты — та, кого мы ждали, — сказал Геместос.
Увидев вопрос в глазах Дайры, Лейла произнесла:
— Пройдем теперь в Малый зал советов, Дайра. Ты сможешь подкрепить силы, а мы расскажем о твоем предназначении в жизни народа Познающего Ветер.
С удобством расположившись на мягких высоких скамьях, за круглым хрустальным столом, который сплошь был уставлен блюдами, кувшинами и кубками, Дайра только сейчас поняла, что жутко проголодалась и отдала должное кулинарному искусству и искусству виноделия асуров.
— Расскажи о себе, Дайра, дочь человеческого народа, ответившая на вызов крылатого племени, — попросила ее Лейла, когда первая волна голода была утолена.
— Я воспитывалась в мире, где мечтою моих наставников было использовать мой магический дар, — ответила девушка то, что было все же близко к правде, — Воспротивившись моему предназначению, я услышала ваш вызов и оказалась в вашем мире.
— Чего ты хочешь для себя, дочь человеческого племени, согласившаяся стать верховной жрицей храма Познающих Ветер?
— Я хочу свободы, — честно ответила Дайра.
— Асур может это понять, — усмехнулся Геместос, и глаза его сверкнули красным огнем.
— Почему ты согласилась стать нашей жрицей и откликнулась на наш призыв? — спросила Лейла.
— Это единственный для меня путь к свободе. Лишь пройдя испытания в вашем мире, я смогу доказать правящему совету своего, что имею право распоряжаться своим Даром и своей жизнью по своему усмотрению, — опять честно ответила Дайра.
— Наши жрецы сказали, что пользоваться своим даром ты сама не можешь. Ты знаешь это? — продолжил Геместос.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |