Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мужчина всей моей жизни, разве не понятно?
— Да? А почему тогда он у тебя в помятой шляпе ходит?
— Кармен! — От возмущения у меня глаза на лоб полезли, и шея зачесалась. — Утюгом гладить шляпу? Или как её выпрямлять?
Мы напряженно задумались, не обращая внимания на ядовитые смешки, доносящиеся с передних сидений. Наверное, шляпная проблема еще долго занимала бы наше воображение, но реальная жизнь в виде начальника отдела, высунувшегося из окна, резко помешала мечтать об очередной серии опытов над фетром. Джип остановился. Бранн открыл дверцу, но не вышел, а повернулся к нам лицом и сухо произнес:
— Они всегда очаровывают своих будущих жертв. Это их способ охоты. Запомните, вампиры не испытывают эмоций. Всё, что они говорят — иллюзия, ничего не значит. Несса, тебя это касается особо.
— Почему? Что могущественному вампиру может понадобиться от одинокой беззащитной ведьмы?
— Полагаю, граф хочет, чтобы ты выполнила для него работу, на которую он сам не способен из-за своей природы.
Кармен выбралась на асфальт стоянки с помощью Бранна, а я, слегка в шоке от слов фэйри, витала в облаках. Мак неподвижно сидел за рулем, ссутулившись, и опустив голову. Молчал. Похоже, я его обидела. Уй, вот холера. Слово не воробей, уже вылетело. Перелезла через спинку, благо салон большой, прижалась лбом к его плечу.
— Ну, прости, пожалуйста. Никак не привыкну, что ты всегда рядом. Что я уже не одна. Наверное, Сайгош был прав, когда обзывал меня глупой ведьмой. Да?
— Почему именно сейчас ты о нем вспомнила? — Поднял голову Мак. — Ведь не просто так? Я прав?
— Прав. В особняке графа Монтгомери — змееоборотень. Думаю, даже не один. Я четко помню слова Сайгоша по этому поводу.
— Что он велел делать при встрече с подобными созданиями?
— Увидишь гадину — беги. Быстро и далеко. Нам хана.
— Несса, поясни, пожалуйста. Что такое "хана"?
После более чем подробного объяснения Мак наотрез отказался отпускать меня одну в отдел. Он шел сзади, задевая полами кожаного плаща стены коридора и распугивая мрачным видом сотрудников. При виде заграничного колдуна Роман быстро вышел из кабинета, даже не поздоровался, а Карл поморщился, словно только что разжевал целый лимон вместе со шкуркой.
— Я думал, ты домой поедешь, — мягко намекнул начальник. — Рабочий день закончился, все уже расходятся.
— Зашла, потому что хотела вас предупредить. Я вызвала на завтра подозреваемого в сегодняшнем преступлении. Если вдруг он всё-таки появится, хотелось бы, чтобы у нас было, что ему предъявить. Результаты экспертизы утром будут, надеюсь?
— Как хорошо мы жили, пока ты была в отпуске. Он не человек и не вампир, ведь так? — печально спросил шеф. — Несса. Я тут подумал. Может тебе есть смысл переехать в Англию на пмж? Твой муж, наверное, будет только рад. Правильно рассуждаю, господин МакКуинси?
Пока я моргала, от возмущения не находя слов, Мак поклонился и ответил:
— Мы непременно обсудим ваше предложение в узком семейном кругу. Всего доброго.
Потом ухватил меня за локоть и вывел из кабинета начальника, не давая сказать ни слова. Неудачный день выдался. С утра кошмар, потом приключение в готическом замке, теперь вот тащат, не слушая возражений, позорят перед всем отделом. Кстати, а почему Риманн спешит домой, интересно.
— Когда ты успел поменять колеса?
— Разве это важно? У нас, между прочим, проблема.
И замолчал. Специально не рассказывает, в чем дело, наверное. Неужели что-то с Рель случилось? Навыдумывать себе ужасов я не успела просто потому, что мы уже приехали. Когда ворота закрылись, Мак нерешительно сказал:
— Понимаешь, кажется, Скруджику "хана".
— Как это? — переспросила, вылезая из машины.
— Вы уехали, я тоже поехал с соседом твоим в город искать автомастерскую, а Мэгги кормила Куши и дракончика. Пес — магическое создание, много не ест, но питается-то исключительно сырым мясом. А наш Скруджик, когда увидел миску, приготовленную для собаки, как с цепи сорвался, съел почти всё. Потом свернулся в клубок на полу и замер. Я ведь на работу к тебе приехал из-за этого, хотел посоветоваться, что с ним делать. А начальник сообщил, что ты пропала, я и взбесился. Слушай.
— Что?
— А вампир — это тот высокий тощий мужчина? С глазами навыкате? Бледный такой, и губы у него тонкие, сжатые в узкую полоску. Он всегда выглядит настолько отвратительно?
— Нет. Перед тобой тогда стоял обычный человек, дворецкий графа, Честертон. Идем, посмотрим на нашу проблему.
Входя в дом, с ужасом поняла, что вторник грядет неотвратимо. Завтра придет бригада строителей, а я даже ни разу не задумалась об этой стороне жизни. К тому же, не знаю — хочу ли я вообще жить в этом доме. Сложно как всё обстоит в повседневной жизни. Мэгги встретила нас в тепле натопленной кухни, освещенной ярким электрическим светом. Настроение у неё было — хуже некуда.
— Явились два голубка, — ворчала она, споро накрывая на стол. — Быстро мойте руки. Перепачкались, словно в пепле искупались. Чего опять натворила, неугомонная ты ведьма? И то говорю, прислали тебе Адайра в мужья, не понравился. Уехала за море, нашла себе колдуна — как две капли воды просто, такой же шебутной и во всё нос свой длинный сует. Знаешь что? Мне Королева велела назад вернуться в холм, на зиму.
Мэг без сил опустилась на диванчик, грустно опустила руки на снежно-белый передник и горько заплакала. Я присела рядышком, прижала к себе худое костистое тельце, стала гладить по спинке, утешая. Слов не было. Что можно сказать брауни? Все фэйри — подданные Королевы, обязаны выполнять приказания. Неожиданно Мэгги рассердилась, даже кулачком погрозила воздуху, потом таинственно ухмыльнулась и заявила:
— Давай сюда руку. Левую, к сердцу близкую.
— Не надо! — воскликнул Мак, но он шел по лестнице, добежать вовремя не успевал. Наверное, что плохое подумал. Тем временем Мэгги вытащила острый нож из подставки и провела острым лезвием полосу прямо по линии судьбы на ладони. Из-под стола тенью вынырнула девочка с задорным хвостиками, вместо гладкой прически, характерной для обычных брауни.
— Кайра, ладошку! — потребовала волшебница. Девчонка послушно протянула матери руку. Мэг сделала ещё один надрез и соединила наши ладони вместе, шепча себе под нос заклинание на незнакомом мне языке. Мак замер на пороге, удивленно рассматривая незнакомое личико.
— Всё! — торжествующе заключила брауни и разомкнула наши ладони, испачканные кровью. Кстати сказать, от порезов не осталось ни следа. — Королева вызвала в ситхен только меня. Так и сказала: Мэг — возвращайся! Я не могу ослушаться прямого приказа, зато вместо себя оставляю тебе свою дочь. Берегите друг друга дети, и однажды это вам пригодится в жизни. Я давно живу, знаю. Входи колдун и садись за стол. Сегодня мы ужинаем вместе, праздник у нас.
— Эээ, — оживился волшебник. В нём явно проснулся исследователь. — А зачем ты смешала их кровь? Я не понимаю. Сделки с фэйри заключаются по другой схеме.
— Молодой ты, глупый. Отныне они не хозяйка и слуга, а родные сестры. Никто в целом мире не сможет их разлучить. Или ты возражаешь? Не хочешь брать под опеку брауни?
Короткая коричневая шерстка на руках и лице Мэгги стала потихоньку топорщиться от раздражения. Мак тут же замахал руками, соглашаясь заранее на всё, что скажет грозная домохозяйка. Может, он и глупый, но с брауни связываться не пожелал. Во время ужина Мэг подробно рассказала, как Скруджик объелся бараниной и превратился в камень. Я рвалась сразу же посмотреть, но Риманн удержал меня за столом, пристально отслеживая каждый съеденный кусочек. Попутно он монотонно рассказывал, как замечательно устроилась в розовом кустике фея, как она спит, подложив под щеку сложенные ладошки, и какие замечательные сны приснятся мне, если покушаю, приму душ, завернусь в теплое одеяло, положу под голову мяконькую подушечку... Уговаривал, словно маленького ребенка. Уговорил. Заснула прямо за столом, уютно устроившись на плече волшебника. Не иначе применил сонное заклинание. Уж я ему устрою, потом, когда проснусь.
Следующее утро началось с шумной перебранки, звуки которой доносились из гостиной в спальню через плохо закрытую дверь. Я села с закрытыми глазами и вслушалась. О чем речь, кто шумит?
— Та не переживай, Мак разберется, — успокоила Рель, вынырнув из-под одеяла. — Он сегодня рано встал, ещё темно было. Перелистал все бумажки, которые оставил тебе воришка этот строительный. Я ведь знаю, как прораб цену умножал на два.
— Как это? — Приоткрыла я один глаз, потом второй. Кажется, выспалась.
— Они же меня не видят, забыла что ли? Привезли, к примеру, машину досок, накладную мужик подписал, а в те листочки, что тебе отдавать — двойную цену нарисовал. И так с каждым гвоздиком. Представляешь? Самый настоящий жулик. Твой муж быстро с ним закончит. Я уж подсмотрела. Он, когда увидел прораба, сразу заклинание тихо прошептал, чтобы правду говорил начальник строителей. Слышишь, отношения выясняют. Несса! Не спи.
— Рель.
— А?
— Почему ты называешь его моим мужем?
— Прораба? — развеселилась толстенькая фея.
— Нет, Риманна.
— Так ведь платочек на руке носишь же. Значит, муж. Он клялся возле текущей воды в любви и верности? — Я подумала минутку, потом вяло кивнула. — Ну, вот, попалась ты, солнце моё, как птичка в расставленные заранее силки. Он, видать, опутал твоё сознание, заколдовал, ты и не заметила.
— Безобразие. — Кажется, придется всё-таки вставать и идти разбираться самой. Крики внизу с каждой минутой становились всё громче. Причем Риманн орал на английском языке.
— Вспомни, пожалуйста, как это было? А какие рядом деревья росли? А...
— Сердечко моё любимое, помолчи. Я тебе обязательно расскажу в подробностях, но позже. Когда всё утрясется. Кстати, а кто у нас папа? Ты мне не говорила, что нашла себе пару.
— А тебе пора одеваться! Знаешь сколько времени? Кайра уже и завтрак накрыла. Жду внизу! — ушла от ответа хулиганка.
Душ принять не удалось. Воды не было вообще никакой. Пришлось спускаться вниз с нечищеными зубами и заспанным лицом. Ссора между Риманном и прорабом перешла на личности. Колдун покраснел до корней волос, злобно тряс стопкой бумаг перед носом у Ивана Семеновича и рычал. Слов у него уже не было. Зато прораб стоял, как вкопанный, лениво поглядывая на часы и терпеливо ожидая хозяйку, то есть мою светлость.
— Доброе утро, Иван Семенович.
— Здравствуйте. Вы успели просмотреть документы? Мне нужно рабочим насчет оплаты точно сказать, когда будет.
— Смотрю, вы один приехали. — Заинтересовалась я, выглядывая во двор через открытую настежь входную дверь. — Что так?
— Люди деньги не получили, я их на другие объекты поставил, обычная практика. Чай — не ближний свет, к вам добираться. Познакомите с англичанином? Раскричался тут, прямо как у себя дома. Не пойму, чем недоволен.
— А это хозяин дома, господин МакКуинси. Вы не волнуйтесь, он знает русский язык. Сейчас чаю выпьет, успокоится, и вы во всем разберетесь. Надеюсь, к обоюдному удовольствию. Составите нам компанию за столом?
Глава 14. Как поступить правильно?
Пока Мак приходил в себя после вспышки неконтролируемого гнева, мы с Иваном Семеновичем пришли к консенсусу, устраивающему обе заинтересованные стороны. Завтра после обеда я еду в банк по своим делам и заодно переведу на счет, указанный в договоре, сумму, необходимую для выплаты денег рабочим строго за отработанные часы. Стройку до конца недели замораживаем, потому что мне необходимо разобраться в документах и уточнить условия собственно договора. От чая Иван Семенович демонстративно отказался, и, недовольный оказанным приемом, ушел. Риманн проводил его раздраженным взглядом, не скрывая неприязни. Как только закрылась входная дверь, все облегченно выдохнули. Оказывается, прораб не нравился всем домашним. Выбросив из головы строительные проблемы, я села, попутно пытаясь сообразить, хорошо ли, что такая маленькая брауни сама будет заниматься домашним хозяйством. Ребенок же, надо учиться и гулять, или чем там вообще занимаются фэйри в таком нежном возрасте. Кайра правильно поняла мои гримасы, потому что налила горячий кофе и поставила перед носом дымящуюся кружку со словами:
— Не стоит переживать, Несса. Такие, как я, в ситхене издревле считаются взрослыми. Мы, брауни, принадлежим к низшим фэйри, поэтому взрослые мужчины не особенно церемонятся с нами. Кто-то из высших позабавился с мамой и бросил, не обращая внимания на беременность и нежные чувства. Мама очень боялась, что я повторю её печальную судьбу, поэтому и поторопилась воспользоваться твоим любезным приглашением. Помнишь? Когда ты специально оставила шоколадку без присмотра.
Я поперхнулась, потом долго кашляла, приходя в себя от неожиданной информации. Мак сочувственно посматривал на нас обеих, но не вмешивался, доедая последний маффин с заварным кремом. Почувствовав ласковые ручки Рель на своей щеке, я успокоилась и сумела принять тягостный факт. Отец Кайры не брауни. Поэтому она выше ростом, чем мать, глаза у неё глубже, красивее, и не голубые, а цвета горького шоколада. Наверное, способности к магии отличаются немного от стандартных. Интересно, чем.
— Все будет хорошо, — успокоила меня девочка. — Я справлюсь. Мама просила передать, что не любит прощаться, поэтому она и ушла рано утром. Понимаешь?
Глядя в тревожные шоколадные глаза, опушенные черными густыми ресницами, я могла только кивнуть и сочувственно погладить сестричку по шелковистой шерстке на руке с четырьмя пальчиками. Пока не знаю, как я этого добьюсь, но Мэг обязательно вернется. Или я разозлюсь, а, когда злая ведьма не в себе, то натворить многое может, никто потом не расхлебает. Посчитав разговор законченным, попросила Рель спуститься на стол, чтобы лучше видеть рыжую партизанку.
— Дорогая, тебе что-нибудь нужно? Еда, одежда, ещё цветы? Нет? Немедленно говори, кто отец ребенка, и куда дела Йена!
— Успокойся, пожалуйста. Нам нельзя нервничать. Йен уехал три недели назад на ферму вместе со всеми, не вернулся. Дэклан и Мэвис оставались со мной. Потом тоже уехали, но Мэвис сказала, что, если Йена не найдут, то она пришлет мужа, чтобы он присмотрел за мной.
С каждым словом, вылетавшим из уст феи, я понимала все меньше. Кайра убрала последние крошки со стола и, с укоризной глядя на Рель, внятно объяснила:
— Он сейчас в ситхене живет, заложником.
— Как это?
— Ну, артефакт же у тебя до сих пор?
— Да. Вот он, на цепочке висит.
— А Йен внутри холма живет сейчас, на побегушках у Адайра. И останется там до тех пор, пока ты не вернешь кубок.
— Но, — растерялась, совершенно переставая что-либо соображать, — Я же сама принесла реликвию Королеве. Не имею понятия, почему кулон остался со мной.
— Реликвии детей Богини Дану созданы тысячу лет назад, а то и больше. Они давно уже обзавелись собственным разумом, — сникла Рель, опустившись на загривок Куши. Потом вцепилась обеими руками ему в ухо и всхлипнула. — Когда Он попадет к Королеве, Йен вернется ко мне.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |