Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С твоих слов, шансов у них было не много, если они вообще были. Опять же уничтожение объекта дело не десяти минут. Надо демонтировать оборудование, эвакуировать людей и технику. Для того, чтобы выбраться, у Андрея с арабом будет часов пять. Это все, что я могу для них сделать. Повторяю: никто внутрь больше не полезет — хватит жертв.
Келлер опять отвернулся к окну и глухо добавил:
— Надо было сразу сделать это. Так нет. Чертовы умники!
Клод со всхлипом вздохнул и гаркнул:
— Тогда я пойду один!
Развернулся и бросился из палатки. Там его уже ждали четверо крепких сотрудников из роты охраны и врач — все же шеф Службы хорошо знал своих подчиненных и умел просчитывать их реакции. Охранники сноровисто спеленали строптивого инспектора, а медик вколол ему мощную дозу успокоительного.
Глава 9
Андрей огляделся в надежде, что в темноте они просто проскочили мимо выхода и тот остался где-то сбоку, справа, или слева. Он выключил нашлемный прожектор, приказав Салеху сделать то же самое и включил щиток ноктовизора. Однако, и в мерцающем зеленоватом свете прибора ночного видения никаких признаков выхода они не обнаружили.
— Приплыли, — пробормотал в растерянности Андрей.
— Что? — видимо, не расслышал, или не понял араб.
— Спрашиваю, что делать будем, — взяв себя в руки и стараясь, чтобы голос звучал спокойно, ответил Горелов. — Ты, вообще видел, как этот люк закрылся?
Салех промолчал. Потом предложил:
— Может попробовать вскрыть излучателем на полной мощности? Десять миллиметров легированной стали он берет. Сам проверял.
Араб опять сделал паузу, потом продолжил:
— А как закрылся люк — нет не видел.
Голос напарника звучал на удивление спокойно, и Андрей невольно позавидовал его выдержке. Опять же — предложение было вполне здравым, если не единственным в сложившейся ситуации.
— А ты помнишь точно где находился выход?
Салех огляделся. Потом ткнул рукой на участок стены.
— Вот здесь. Я запомнил, что он располагался напротив свободного участка толстой трубы.
— Да, действительно, — теперь и Андрей вспомнил это. — Что ж, давай попробуем. Ты начинай, а я послежу вокруг, как бы опять эти твари не появились.
Араб подошел к стене, отставил правую ногу чуть назад, перевел излучатель на непрерывный режим и приготовился к стрельбе. Из раструба ударил ослепительно белый луч и уперся в стену. Пришлось выключать ноктовизоры — высокотемпературный луч слепил приборы — и опять включать нашлемные прожекторы.
Салех медленно повел лучом по стене. За ним оставалась узкая черная щель, со светящимися красным, раскаленными краями. Хафиз выводил на стенке круг диаметром метра полтора. Дело шло медленно. Он не прошел еще и четверти круга, когда раскаленный след в начале этого круга остыл и потемнел. Замкнул круг араб минуты через полторы. Что-то яростно прошипел на своем языке, похоже выругался и нанес мощный удар ногой по прорезанному участку. Стена не шелохнулась. Салех потрогал, чернеющий на стене шов. Еще раз выругался по-своему и уже на английском сообщил:
— Стена зарастает. Я видел, что прорезал ее насквозь, но пока прошел разрез до конца, она успела зарасти. Буквально. Что же это за материал такой?
— Поставь регулятор на максимум и попробуй резать быстрее, — посоветовал Андрей.
Салех проделал с излучателем необходимые манипуляции и снова, уже быстрее, повел разрез по тому же, чернеющему не стене, следу. Стена 'зарастала'. Хафиз попробовал еще и еще. С тем же результатом. На ствольной коробке излучателя заморгал красный огонек — сигнал перегрева ствола. Араб погасил луч и отступил от стены. Глянул на индикацию заряда.
— Осталось меньше четверти заряда батареи, — сообщил он. — Попробуешь ты, командир?
— Похоже, это бесполезно, — отозвался Андрей.
— Похоже.... И что будем делать?
— Думать, — после короткой паузы ответил Горелов. — И давай хорошенько осмотримся.
В динамиках было слышно, как Салех прерывисто вздохнул. Потом почти спокойно сказал:
— Понял, командир. Осматриваемся.
— Расходиться не будем — твари могут опять полезть, а вдвоем отбиваться сподручнее.
Вдвоем они обошли зал по кругу несколько раз, внимательно осматривая потолок, стены, пол, а особо тщательно сросток труб в центре зала. На четвертом круге они, не сговариваясь, остановились у свободного участка самой толстой центральной трубы, обращенной к бывшему входу. Постояли.
— У меня ощущение, — начал Андрей, — что спиральный коридор не совсем удобен для вертикальных перемещений внутри этой штуки — долго, да и тяжеловато пешком брести. Должно быть, что-то вроде лифта. По логике. И если лифт существует, то это вот эта толстая труба.
— Мне показалось, что местные обитатели вполне свободно обходятся и без лифтов, — отозвался Салех. — И даже без этого радиального пандуса. Похоже они просто просачиваются сквозь потолки и стены.
— Ну да — я заметил. Только не факт, что те, кто нас атаковал истинные хозяева объекта. Не создалось у меня ощущения, что эти твари особо разумны. На охранных роботов больше похожи, хоть и странного вида. Не находишь?
— Очень похоже. Тогда где-то должны находиться и их хозяева?
— Ну да. Если, конечно, они живы.
Салех помолчал. Потом сказал:
— Инопланетный корабль с погибшим экипажем и одичавшими, взбесившимися роботами. Веселая картинка.
— Нас сейчас интересует, были ли эти самые хозяева и насколько они были похожи на нас. Есть же спиральный коридор, или, если хочешь, пандус. Кто-то по нему ходил. Этим прыгучим, как ты правильно заметил, пандус, видимо, не очень нужен. А раз есть пандус может быть и лифтовая шахта. В общем, рассуждать и гадать можно бесконечно. Пора действовать.
— Каким образом?
— Попробуем прорезать вход в эту вот трубу и, если получится, спуститься по ней вниз.
— И что там внизу?
— Помнишь запись робота-разведчика? Ниже есть два прохода из спирального коридора к центру объекта. Спускаемся до их уровня, снова прорезаем трубу, выбираемся из него во что-то похожее на вот такой же зал. Ну и будем надеяться, что из него будет открыт выход в радиальный коридор, а дальше в спиральный. Ну а уж оттуда выбраться наружу сумеем, наверное.
— Многовато допущений, — помолчав, отозвался Салех. — И как мы определим место, где нужно выбираться из трубы? Ты хотя бы примерно помнишь на каком уровне находились эти проходы?
— Примерно помню, — не очень уверенно ответил Андрей. — Ну да деваться нам все равно некуда. Или есть другие предложения?
Араб молчал долго, примерно минуту. Видимо, добросовестно обдумывал варианты. Потом сказал:
— Нет. Ничего другого придумать не могу. Действуем по твоему варианту, командир. Я начинаю резать?
— Нет. Побереги заряд. Еще пригодится.
Горелов подошел к трубе поближе, выставил мощность излучателя на максимум, действие на непрерывное, а длину луча на тридцать сантиметров — должно было хватить: труба, судя по результатам простукивания, не производила впечатления толстостенной. Потом примерился и начал вести по выпуклой стенке круг, примерно того же диаметра, что пытался прорезать Салех. Стенка резалась легко. Андрей замкнул круг секунд за двадцать. Тем не менее разрез успел зарасти. За исключением последней четверти. Вторая попытка удалась уже секунд за пятнадцать. Не успела зарасти примерно треть круга. Быстрее не получалось — лучу все же нужно было некоторое время, чтобы прорезать стенку трубы. Оставалось уменьшить диаметр круга, чтобы сократить время резки. Что ж, пусть так. Следующий круг Андрей уменьшил на треть. Диаметр его получался чуть меньше метра. Как только луч замкнул круг, Андрей, включив усилители скафандра, ударил ногой в его центр. Нижняя часть прорезанного участка вдавилась внутрь трубы. Верхняя ее часть успела срастись с массивом стенки. Горелов резанул поверху круга и ударил еще. Кусок стенки оторвался почти полностью, за исключением небольшой перемычки с правой стороны. Короткое движение излучателем, еще один удар ногой и вырезанный участок улетел куда-то вниз в черноту открывшегося отверстия.
— Что за черт! — Андрей, попытавшийся, было, заглянуть в образовавшуюся дыру, отшатнулся.
Края отверстия совершали колебательные движения, словно пытаясь зарастить зияющую рану. В какой-то момент Горелову показалось, что отверстие сомкнется. К счастью этого не произошло. Потрепетав еще минуту края застыли. Правда отверстие, имевшее вначале форму почти идеального круга, несколько деформировалось, а края его оплыли.
— Ты видел эту чертовщину? — обратился Андрей к Салеху, наблюдающему из-за его спины за процессом вскрытия трубы.
— Вижу, — в голосе араба слышалось плохо скрытое омерзение. — Полное впечатление, что мы имеем дело с чем-то живым.
— Есть такое, — согласился Горелов.
— Все-таки думаешь туда лезть?
Андрей с опаской заглянул в дыру, посветил вниз нашлемным фонарем — труба и труба, гладкие стенки без каких-либо выступов. Легкая дымка — видимо последствия воздействия луча на материал стенки — не давал пробиться свету дальше десяти метров.
— Придется, — высовывая голову из трубы ответил он Хафизу. — А ты что остаешься здесь?
— Ну уж нет, лезть так обоим. Вот только не маловата ли дырка?
— Извини. Больше не получалась. Да ты сам видел.
— Видел. Вот только в скафандрах не пролезть. Может попробовать расширить?
— Скафандры все равно придется снимать. Просто не сможем внутри трубы развернуться. С такими-то горбами.
Андрей стукнул по контейнеру с дыхательными баллонами своего скафандра.
— Неуютно будет без них, — после короткого молчания отозвался Салех.
— Согласен. Добраться тварям до нас будет проще. Но тут уж ничего не поделать.
— Так что, разоблачаемся? — араб все еще колебался.
— Да. Начали.
Помогая друг другу, разведчики довольно быстро скинули с себя тяжелые доспехи. Сняв шлем, Андрей с некоторой опаской вдохнул местный воздух. Дышалось нормально. Присутствовал, правда, довольно ощутимый ни на что не похожий запах. Возможно это был запах сгоревшего вещества, из которого состояли стенки объекта. Даже скорее всего — надымили они здесь, все же, порядочно.
Конструкция шлема скафандра позволяла скомплектовать из него легкую каску на которую крепилась прозрачная маска с дыхательными фильтрами. На нее же крепились прожектор, забрало шлема с встроенными светофильтрами, динамики рации с ларингофонами, сама рация и ноктовизор. На разведчиках остались легкие, но прочные комбинезоны, усиленные на коленях и локтях металлизированной тканью. Воротники комбинезонов герметично соединялись с каской. На руках — перчатки из металлизированной ткани, на ступнях комбинезоны плавно переходили в легкие, но прочные тапочки все из той же ткани. Таким образом, разведчики не остались совсем уж голыми, а в подвижности заметно выиграли. 'Скорпионы' разместили в специальных карманах на правом бедре. Ремни излучателей удлинили и повесили их на шею. Все — можно было начинать спуск.
— Командир, разреши я первый, — попросил Салех.
— Давай, — после короткого раздумья согласился Андрей.
Араб протиснулся в прорезанную дыру и, упираясь ногами в одну стенку трубы, а спиной в противоположную, довольно ловко начал спускаться вниз.
— Не так быстро, — окликнул его Горелов. Еще раз осмотрел покидаемый ими зал. Показалось, что наверху, почти над головой, где сросток труб уходил в потолок, возникло какое-то движение.
Андрей вскинул излучатель и, включив прожектор, обшарил его лучом участок над головой. Ничего подозрительного не увидел. Ну и ладно. Горелов пролез внутрь трубы и тем же способом, что и напарник начал спуск. Легким его назвать было нельзя, но и непосильным для тренированных разведчиков он не был. Салех двигался метров на десять ниже Андрея. Горелов видел световое пятно от его нашлемного фонаря на стенке трубы.
Минут через пять от начала спуска, Андрей скорее почувствовал, чем услышал сверху какое-то движение. Он вскинул голову, освещая пройденный путь. Полупрозрачная тварь, выпустив из себя что-то вроде псевдоподий шустро спускалась за ними и находилась уже в метрах семи-восьми от Горелова. Времени на раздумья не оставалось. Разведчик перевел режим излучателя на импульсный и выстрелил, практически не целясь — благо промахнуться было сложно. Шипение, хлопок взрыва и на Андрея полетели ошметки полужидкого содержимого твари. Весьма горячие, надо сказать. Каска и комбинезон немного защитили от этого душа, но не полностью. Горелов зашипел от боли — плечам и рукам досталось чувствительно.
— Что у тебя? — раздался встревоженный голос Салеха. Он услышал звук выстрела, да и полужидкие останки твари долетели, видимо, и до него.
— Наши старые знакомые, — переждав приступ боли, прошипел сквозь зубы Андрей. — Давай, ползи дальше.
Разведчики продолжили спуск. Прошло еще минут пять. По ощущениям они спустились уже метров на пятьдесят-шестьдесят. Приостановились передохнуть.
— Как там по твоим расчетам, далеко еще? — спросил снизу Салех.
— Один выход находился в верхней трети объекта. На него попасть сложно. Да мы его, скорее всего, уже прошли.
Андрей перевел дух. Повел обожженными плечами, пытаясь расправить складки комбинезона. Потом продолжил:
— Еще один выход находится почти в самом низу. В него и будем целить. Доберемся до дна, там передохнем немного. Потом, я думаю, поднимемся метра на три-четыре и попробуем резать. По моим прикидкам должны попасть.
— Внимание! — прервал рассуждения Андрея Салех. — Лезут снизу.
— Понял. Действуй.
Снизу сверкнула вспышка выстрела. Раздался уже знакомый хлопок взрыва и шелест от падающих клочьев лопнувшей твари. Через пару секунд вспышка и взрыв повторились.
— Минус две, командир, — доложил араб. — Хорошо промахнуться невозможно — деться им в трубе некуда.
— Однако, видимости опять никакой, — озабоченно констатировал Андрей. — Как бы не подобрались вплотную в такой мути.
Действительно, от испаренной плоти тварей пространство внутри трубы заволокло все тем же желтым дымом. Благо респираторы пока справлялись с фильтрацией этой неведомой и, вполне возможно, вовсе не безобидной субстанции. А вот видимость сократилась до метра и засечь приближение противника теперь возможно было только по звуку. И что делать? Спускаться дальше? За шумом, издаваемым ими самими при движении, вполне можно было не расслышать подкрадывающихся тварей. А если им хватит ума засесть в трубе и просто дождаться, когда разведчики сами спустятся к ним в лапы, или что там у них? Видимо Салеха посетили подобные же мысли.
— Спускаться дальше пока нельзя, командир, — раздался в динамиках его голос. — Придется ждать, когда дым рассеется.
— Знать бы сколько ждать, и просидим ли мы здесь столько, — проворчал вполголоса Андрей.
— Что? — не расслышал араб.
— Говорю — просидим ли столько времени, сколько потребуется для проветривания. Ты как — держишься?
— Тяжеловато, но пока — да.
Так, заклинившись в трубе, они просидели минут пять-семь. Напряженные мышцы ног начали предательски дрожать. Видимость за это время улучшилась несильно. Судя по динамике ждать, когда дым рассеется до приемлемой прозрачности надо было еще не менее получаса. Андрей понял, что лично он столько времени не продержится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |