Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В чем ее суть? Если коротко, то операцию проще всего разложить на этапы.
Первый этап — основа. В Северных пустошах, где я сражался с нанхасами, есть гора Юххо. Во времена правления первых императоров там находился богатый золотой рудник, а сейчас в тех краях проживают понесшие большие потери кочевники из племенного сообщества Десять Птиц. Они были нашими врагами, но после вмешательства ламий заняли нейтральную позицию и начали миграцию на восток. Это то, что известно мне, а информацию о местонахождении рудника может получить всякий, кто имеет доступ к старым архивам. Кстати, барон Анат Каир знает о горе Юххо и золотом руднике, и это еще один кирпичик в фундамент легенды о староимперском Эльдорадо. Таковы исходные данные.
Второй этап — начало. С территории Графства Тегаль в Северные пустоши выдвигается отряд следопытов. В составе отряда будут наемники купца Адольфо Мадирэ, в реальности мои воины из отряда Богуча. В пустошах следопыты разобьют лагерь, а через месяц они вернутся и привезут огромное богатство, слитки золота и драгоценный песок с горы Юххо, на самом деле из предгорий Аста-Малаш. После чего новость о великом богатстве и руднике должна стать достоянием общественности. А Мадирэ, нуждаясь в средствах, объявит о создании АО (Акционерного Общества).
Третий этап — раскрутка. Проводится информационная кампания с таким расчетом, что в столице начнется бум скупки акций. Примерно такой, как во Франции в 1880 году, когда была основана Всеобщая компания Панамского межокеанского канала. Ажиотаж должен превратиться в истерию, а купец Мадирэ начнет продажу ценных бумаг, дабы получить средства на разработку рудника, прокладку дорог, поднаем рабочих и охранников. До определенного момента все всерьез, без халтуры.
Четвертый этап — прикрытие. Я тоже вложусь в акции, не менее миллиона потрачу, или больше. Перед обществом я чист, тоже пострадаю, как и все. А чтобы разведчики конкурентов не прошли к Юххо и не увидели затопленный водой разрушенный рудник, дорогу к горе перекроют Океанские Ястребы. И еще один вопрос — безопасность Адольфо Мадирэ. Император обещал ему и другим богачам безопасность, но для надежности его можно удостоить персональной аудиенции. Когда цена акций подскочит, это будет вполне логично. И на встрече государь пообещает ему покровительство. На какое-то время это защитит купца от канцлера и великого герцога Канима.
Пятый этап — заключительный. Когда акции будут проданы, а деньги собраны, Мадирэ исчезнет. Он растворится, а его АО лопнет, словно мыльный пузырь. Его станут искать, конечно. Однако не найдут, я его так спрячу, что никакой шпион не сыщет. Сам Мадирэ думает, что его переправят в Васлай или в Ассир, но это не так. Купец останется жив — я обещал, и получит свои деньги. Однако остаток жизни этот мошенник, которого мне совершенно не жаль, проведет в горах Аста-Малаш. Переправлю его вместе с золотом и гаремом в деревушку оборотней, подальше от людских глаз, и пусть доживает свой век, радуется и нянчит детей, если наложницы народят ему наследников. А чего не радоваться? Живой ведь. Да и я своего слова не нарушу. А чтобы Мадирэ не заскучал, буду у него постоянно консультироваться, ибо полезной информации в голове купца-мошенника хватает.
Таков мой предварительный план. Сырой и требующий доработки. Слишком сложно все провернуть и многое необходимо утрясти. Мадирэ до сих пор сомневается и требует дополнительных гарантий, боится меня, но спорит. С Океанскими Ястребами надо решить вопрос, пусть пустоши перекрывают, а с Фэрри Ойкереном, вождем племени, отношения у меня сложные. Потом, по завершении операции, предстоит как-то легализовать деньги из лопнувшего фонда. А тут еще император колеблется, его заботит разорение малоимущих, которые тоже влезут в авантюру. Хотя, на мой взгляд, тут все просто, самым бедным выплатим небольшую компенсацию, а богачей жалеть не стоит. Кто поумнее, тот убережется или его родовые духи уберегут...
— Эге-ге-й! — на улице раздался громкий окрик. — Поберегись! Пропусти гонца!
Это условный знак. Значит, Марк Анхо вышел из телепорта. Мне пора.
Обтерев губы чистым полотенцем, я кинул на стол пару медных бонов, покинул гостеприимное заведение и отправился встречать императора. Ведь я его Тень и он без меня никуда.
* * *
Обычно переговоры дело долгое, особенно на государственном уровне. И они происходят в несколько этапов. Сначала встречаются доверенные лица, затем всевозможные консультанты, секретари и только потом появляются основные фигуранты, которые говорят положенные слова, улыбаются и ставят подписи. Но это обычно. В нашем случае все было проще и одновременно с этим сложнее.
В храме Улле Ракойны меня и Марка ожидала весьма представительная делегация. Иллир Анхо, госпожа Кэрри Ириф, Отири, глава всех северных ведьм Вента Охотница и несколько ламий, со своими паладинами. Ламии все, как на подбор, стройные соблазнительные красавицы в украшенных сложными узорами зеленых туниках, находились возле алтаря, а их мужья, здоровяки богатырского телосложения, замерли у стены. Между ними и нами госпожа Ириф, Отири и Иллир.
Мы поприветствовали всех присутствующих и полубог, приподняв ладони, произнес:
— Все в сборе, восславим же богиню.
Ламии затянули гимн:
"Слава тебе Кама-Нио — наша Мать!
Ты даешь нам радость материнства и наполняешь души людские любовью.
Дочери твои приветствуют тебя, подательница Жизни и Владычица Природных Сил.
Мы помним тебя и не забыли прародительницу, которая в муках исторгла нас в мир Яви.
Славься, славься Кама-Нио! Славься, славься великая богиня!"
Они пели несколько минут, а когда замолчали, снова раздался голос полубога:
— Можем начинать.
Кэрри Ириф отошла к алтарю, а Отири встала рядом со мной. После чего Иллир жестом попросил приблизиться Венту Охотницу, а потом повернулся к нам и подозвал Марка. Ламия и государь сошлись в центре, и полубог протянул им руки. Император и ведьма доверились Иллиру, и он послужил связующим звеном между ними.
Вот такое прямое общение, старый и практически забытый в империи способ. Люди приоткрываются перед своим собеседником, а тот, кто между ними, обеспечивает передачу образов, чувств и мыслей, а так же следит, чтобы один другого не попытался подчинить и не перекинул "собеседнику" лишнюю информацию.
В итоге вместо многочасовых споров и рассуждений на переговоры было потрачено не больше десяти минут. Я такого не ожидал. Думал, что сядем, поговорим, и мне тоже дадут слово, даже небольшую речь приготовил. Но нет, обошлись без меня. И когда Иллир Анхо отпустил руки Венты и Марка, они одновременно поклонились полубогу, и он провозгласил:
— Переговоры прошли успешно. Время скрепить договор подписями и печатями.
Взмах руки. И мой учитель, словно фокусник на сельской ярмарке, извлек из воздуха три одинаковых свитка. Наверное, письменный договор был составлен заранее в нескольких вариантах, и госпожа Кэрри Ириф пригласила в зал одну из своих жриц, которая вкатила небольшой столик с перьями и чернильницей.
Вента развернула свиток и пробежала по нему глазами, Марк сделал то же самое.
Обменявшись взглядами, император и ламия подписали договора, а затем скрепили их своими личными печатками.
Полубог последовал их примеру и поделил свитки. Один экземпляр ведьме. Второй Марку. Третий ему, как гаранту соглашений. И на этом, как таковые, переговоры закончились. Ламии, к которым присоединились Отири и госпожа Ириф, затянули новый гимн, а ко мне подошел император.
— Пойдем, — он указал на выход. — Мы свое дело сделали.
Оказавшись на свежем воздухе, остановились возле храма, и Марк протянул мне свиток:
— Ознакомься.
Я вчитался в текст. Полный порядок, все кратко и четко.
"Во благо будущих поколений, ради укрепления империи Оствер и вольных племен нанхасов, при посредничестве Иллира Анхо, глава ламий Вента Охотница и государь Марк Четвертый Анхо заключили договор.
Император остверов Марк Четвертый Анхо отменяет законы своего предка Иллира Третьего о преследовании ламий на территории своего государства.
Император остверов Марк Четвертый Анхо и его потомки обязуются охранять и оберегать культ Кама-Нио (Улле Ракойны) на территории своего государства.
Император остверов Марк Четвертый Анхо обязуется не заключать никаких соглашений с демонами и ведет с ними войну на истребление.
Император остверов Марк Четвертый Анхо разрешает ламиям посещать свое государство.
Император остверов Марк Четвертый Анхо клянется бороться с культом Неназываемого, злокозненного божества, и уничтожать его последователей, наемников и приспешников.
Император остверов Марк Четвертый Анхо оставляет за собой право, в случае уничтожения ламий и несоблюдения пунктов договора, вторгнуться в земли нанхасов.
Ламии и народ нанхасов клянутся не нападать на территорию империи остверов.
Ламии и народ нанхасов клянутся защищать и поддерживать род императоров Анхо.
Ламии и народ нанхасов обязуются отправить воинов в поход за океан, на материк Лесокрай.
Ламии и народ нанхасов выделяют императору остверов Марку Четвертому Анхо безвозмездную финансовую помощь в размере двадцати миллионов иллиров.
Ламии и народ нанхасов разрешают подданным империи посещать свои земли по всему океану Форкум.
Ламии и народ нанхасов оставляют за собой право, в случае падения рода Анхо и несоблюдения пунктов договора, вторгнуться в империю Оствер.
Да будет богиня Кама-Нио покровительницей нашего союза. Да будут помыслы наши чисты. Да будет наша дружба нерушима. Да будет паладин Иллир Анхо нашим свидетелем.
Подписано в день Святой Норри, в храме острова Данце".
Внизу три подписи и три печати. Крест Анхо, символ императора. Дельфин на волне, знак Венты. И снова крест Анхо, только с мечом, печать Иллира.
— Что скажешь, советник? — спросил Марк.
Я вернул ему свиток и пожал плечами:
— Пока все честь по чести. Мы нужны им, а они нам. Ламии от нас далеко, не думаю, что они будут частыми гостями в империи, да и мы их навещать желанием не горим. Но этот союз нам выгоден. Кстати, когда ты собираешься его обнародовать?
— Перед отплытием эскадры генерала Фарра.
— То-то канцлер удивится.
— И не только он.
— А что насчет обещанных двадцати миллионов?
— Получим в ближайшие пять-шесть дней. Иллир обещал.
Император поморщился и прижал два пальца к правому виску.
— В чем дело?
— Голова побаливает. Это для тебя все прошло быстро и легко, постоял, поглазел на нас со стороны, а для меня будто несколько часов минуло. Споры, доводы, а тут еще Иллир вмешивался постоянно. Короче, тяжело.
— Сейчас поправим тебе здоровье, — без долгих раздумий я применил "Полное восстановление".
Марк вздрогнул и закрыл глаза, а когда снова их открыл, взгляд у него был чистым и незамутненным.
— Благодарю, Уркварт. Я постоянно забываю, что ты не только воин, но и чародей.
— Надо сказать Иллиру, чтобы провел с тобой несколько занятий.
— У нас уже был разговор на эту тему, и он отказал.
— Почему? — я удивился.
— Он говорит, что у меня таланта нет. Но зато обещал четыре кмита.
— А когда?
— Иллир сказал, когда Ройхо будет готов.
— Он, как обычно, опережает нас на пару шагов вперед.
— А что тут удивительного? — император развел руками. — Если бы мы прожили, сколько он, наверняка, такими же стали.
— Эх-ма! Тут хотя бы полсотни годков отмотать, а про полторы тысячи лет остается только мечтать.
— Согласен, — император кивнул и спросил: — Чем займемся?
— Я думал, что ты вернешься во дворец.
— Нет. До утра у меня время есть. Не хочу сидеть в четырех стенах, без жены, без ребенка и без друзей. А что, я мешаю твоим планам?
— Император не может мешать своему верноподданному.
— Но ты ведь собирался чем-то заняться?
— Да, хотел встретиться со своими людьми. Они давно меня не видели и некоторые расслабились. Требуется их попугать, а некоторых слегка наказать.
— А почему таких нечистоплотных слуг и помощников сразу не выгнать?
— Это крайняя мера. Сам посуди, накажу я кеметского старейшину, который украл пару тысяч монет. А кого на его место поставить? У меня кадровый голод, поэтому приходится мириться с мелочами. Ты тоже канцлера терпишь, потому что понимаешь — сейчас он незаменим.
— Так и есть. Заменить его некем, про это уже много раз говорили. Пойдем, я побуду гостем на твоем совете. Мне интересно посмотреть, как ты распекаешь своих помощников.
— Ладно. Пойдем. Но предупреждаю, там ничего интересного не намечается, и твою личность мы открывать не станем.
— Разумеется. Однако потом, когда закончишь, я скажу куда направимся.
— Согласен.
От храма мы отправились в мою резиденцию, но совета не получилось. Я не рассчитывал, что переговоры с ламиями пройдут так быстро, и назначил время для сбора слишком поздно. Ждать, пока все сойдутся, смысла не было, и пришлось разговаривать с людьми по одному. В основном по досье, перехваченному у шпионов Аната Каира и полностью подтвержденного людьми Балы Керна. Кое с кем уже успел поговорить. Например, с Нерехом, и с Альерой, которому приказал забрать бастарда от простолюдинки и перевезти на остров Данце. Помню, друг тогда сильно удивился, что мне про это известно. Но промолчал и сделал, что велено. А вот с остальными беседы до сих пор не было. На это не находилось времени.
В общем-то, не критично, потому что Бала Керн за всеми наблюдал и не давал делать глупости. Однако эта мелочь сидит занозой и зудит, значит, с каждым требовалось провести личную беседу.
Впрочем, в этот вечер пара часов в запасе имелась, и я, не обращая внимания на прикрытого "Покрывалом невидимости" императора, оторвался от души.
Владу Фиэру досталось за употребление наркотиков. Полковнику Рикко Хайде за игру в карты и долги, о которых он молчал. Косману Эльцу велел вернуть украденные деньги и наложил на него штраф. Гвину Апперу разрешил общаться с предпринимателями ТПП только в присутствии людей Керна и дал ему понять, что следующий прокол (попытка продажи информации) приведет его на плаху. Казначею Вилли Йоцке намекнул, чтобы не увлекался поклонением темным силам, а сходил в храм имперских богов и покаялся. Проблема с книжником Тимом Теттау решилась сама по себе, он вернулся в семью, его я не вызывал. Ну, а самое интересное, беседу с родственниками, я оставил напоследок.
В кабинет вошли трое. Братья жены, Дэго и Ресс Дайирины, а за ними мой младший братишка, Трори Ройхо. Они уже знали, что сегодня вечер моего гнева, и морально к этому приготовились. Однако полностью к такому не подготовишься.
— Что скажете, господа? — не приглашая их присесть, я посмотрел на родичей.
— Все в порядке, — начал бодро рапортовать Ресс. — Развиваем хозяйство, поставляем в столицу соленую и вяленую рыбу, подданные благоденствуют...
— Молчать! — я оборвал его. — Где благоденствуют!? У кого!? У тебя!? А кто рыбака Михеля Торви убил, а его жену похитил и взял силой!? Мне известно, что ты творишь в своих владениях, а потому не надо вранья! За рыбака Торви его земляки поклялись отомстить, и уже сожгли один амбар с готовой продукцией! А там было столько рыбы, что имперский полк можно неделю кормить! В государстве нехватка продовольствия, армия нуждается, а во владениях барона Кайнена диверсия! Что это!? Как это назвать!? И ты мне про порядок говоришь!?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |