Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 3: Продвижение истины


Опубликован:
19.07.2012 — 27.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Как противостоять силе бога и не сойти с ума? Можно ли убивать и любить одновременно? Что будет с жизнью, когда прекращается смерть? В поисках Истины тебе придётся решить эти вопросы. Пока они не порешили тебя! Что ждёт наших героев на этом пути? Ураганные битвы. Проникновение в тайны магии и души. Лабиринт интриг, сплетающий жизни и события в единый смертельный узор. И угроза, на фоне которой меркнет всё остальное! Дьявол не погиб - он только спал. Но теперь... пришло время пробудиться и восстать в божественном сиянии Истинного Демиурга Мира!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не всех! — злорадно улыбнулся Амшегар, поднимая тяжёлый деревянный ящик для факелов, который стоял у входной двери.

— Попробуй-ка вот это! — крикнул герой, со всей дури запустив в центуриона оным предметом, но тот разнёс ящик в щепки одним мощным ударом могучей булавы.

Догадываясь, что так всё и произойдёт, герой всё же не расстроился. Да, два его "самых последних" плана провалились, но он тут же изобрёл ещё один — "самый-самый последний"! И чертовски рискованный. Сунув руку в карман, герой проверил наличие свитка — он оказался на месте.

— Ну что ж, рискнём! — яростно оскалился в улыбке авантюрист.

Перед самым концом лестницы был один очень опасный участок с выщербленным камнем, и если уж пытаться сверзить голема вниз, то лучшего места было не найти. Вопрос в том, каким образом столкнуть его? Амшегар сконцентрировал всю свою волю для одного решающего мгновения, собирая последние остатки своей магической энергии. Да, Буран отнял у него все силы, но какие-то крохи всё равно должны остаться. Так и произошло. Голова уже кружилась от магического переутомления, в глазах темнело, а в ушах стоял шум, но всё же он чувствовал, что сможет сотворить нужный эффект. Обычный человек почувствовал бы только небольшой толчок, но на неживую материю телекинез действует сильнее и наверняка должен будет отбросить голема назад. И вот, когда центурион оказался в нужном месте, данмер выпустил в него силовой заряд кинетической энергии, попав точно в цель!

И всё же заряд оказался слишком слаб. Голем пошатнулся, балансируя на самом краю и пытаясь удержать равновесие. Сейчас бы ещё один малюсенький, самый крохотный кинетический зарядик, и дело сделано... Но как быть, если энергии нет?..

Но так уж ли и "нет"?

Я сам — энергия! — с этой мыслью Амшегар рванул с места, сближаясь с центурионом, подпрыгнул и прямо в прыжке врезал что было мочи ногой по его металлической голове! И голем, ничем больше не удерживаемый на лестнице, полетел вниз, смачно приложившись о камень. Испустив свой последний пар, он растянулся на земле, и Амшегар увидел, как под центурионом растекается лужа воды. После чего адское изобретение гномьей инженерной мысли наконец остановилось.

— Это... — переводя дыхание, авантюрист сжал правую руку в кулак, — ...МОРРОУВИНД!! — выдал он немного запоздавшую фразу.

— Данмеры снова... победили вас, двемеры... — подчиняясь нахлынувшей усталости, Амшегар прилёг на металлическое покрытие. — Но отдаю должное: ваши руины — чертовски опасное местечко!

— ...Достойное самого тщательнейшего разграбления!

Глава CX: К новой цели.

Просыпаясь, он медленно разлепил глаза и... очутился в серой темноте.

— А!? Что!? Где я? Шахты... Кальдера? Морроувинд! Киродиил?

Эриррис резко поднял корпус и больно шмякнулся головой обо что-то твёрдое. Дерево, судя по звуку.

— Где же!? Это был сон?

Сдавленно кряхтя, имперец прополз несколько метров вперёд и всё-таки сумел выбраться из западни. Которая оказалась его кроватью.

— Таверна. Балмора... Амшегар... Сахар! — он судорожно потянулся к мешочку с вожделенными кристаллами. — Нет! — тут же последовал резкий волевой запрет. — Сконцентрируйся! Соберись!

Эриррис хорошенько взъерошил волосы руками и усиленно проморгался. Память и осознание происходящего постепенно возвращались к нему.

— Амшегар мёртв. Я в Тарелках, — утвердительно сказал сам себе он.

Большим вопросом оставалось то, как он умудрился забраться во сне под кровать, да ещё и вместе с одеялом... Однако это было вовсе не важно. Его дело сделано. Кошмар окончен.

— Сколько ж я спал?

Судя по шуму внизу, было уже далеко не утро.

— Скоро 3 часа дня, — таков был ответ имперцу с помятым лицом и растрёпанными волосами, спустившемуся со второго этажа.

— Знатно же я вырубился, — пробубнил себе под нос он. Должно быть, сказались последствия недосыпания и стрессов последних дней. Очень напряжённых дней. Он бы никогда не стал дрыхнуть до самого обеда по своей воле, но в этот раз организм сам принял решение. Вполне оправданное, впрочем — ему определённо надо было хорошо отдохнуть, что и было сделано. Более того — сейчас Эриррис чувствовал себя не просто отдохнувшим и исполненным сил физически, но и обновлённым духовно. Как будто огромный груз свалился с его плеч. Как будто мрачные тучи тревог в его душе расступились, и из-за них просияло солнце... Теперь это был Новый Он! Ступающий на новый этап своей жизни. Хоть он и растерял часть своих навыков за время пребывания на имперских рудниках, последнее задание повышенной сложности от таинственных заказчиков помогло ему их восстановить.

Но что дальше? Да, есть пара интересных дел, с которыми стоило бы разобраться, — напомнил себе он. — Снова моё чрезмерно беспокойное любопытство... Но ладно! К добру или к лиху — я последую этому зову.

Плотно позавтракав, Эриррис вышел из Восьми Тарелок и направился к дому Ра'Вирра. Он знал, с чего начать поиск.

— А вот и Эрирр заглянул, — тепло встретил его хаджит. — Ты припозднился. Ра'Вирр знал, что друг придёт, но ожидал его раньше.

— Да? — удивился имперец. — Почему же Ра'Вирр ожидал меня?

— Скажем так, чутьё торговца, — хитро улыбнулся кот. — Ну, рассказывай, зачем пожаловал? Нужно улучшить снаряжение или снова, хех, особые товары?

— На этот раз только информация, — имперец сразу перешёл к делу: — Магическое внушение. Контроль... Управление. В основном через сон. Меня интересует всё, что может помочь разобраться в этом и... поможет с этим бороться.

Хаджит взволнованно посмотрел на него.

— Эрирр пугает Ра'Вирра. Скажи, тебе тоже снятся эти сны?

— Сны? — Я что, не один тут такой? — подумал Эриррис.

— Да... — хаджит шевельнул ухом и пригладил мех на голове. — В последнее время тёмные эльфы... они рассказывают... делятся переживаниями о странных снах, которые не дают им покоя по ночам...

— И что им снится? — настороженно спросил Эриррис.

— Странно, но, как они говорят, эти сны подозрительным образом схожи. Толи некий человек, толи какое-то существо является и призывает прийти куда-то...

— Прийти?

— Да. У одних он разговорчив, у других немногословен... Но у всех, кто мне об этом говорил, он явно чего-то хотел и пытался внушить какую-то идею. И все они были весьма этим обеспокоены.

— Хм... — задумался имперец. — Это не мой вариант.

— Да, возможно. Как мне известно, эти видения посещали только местных данмеров. Особенно из пепельных районов, где сильны моровые поветрия. Ра'Вирр думает, этот "климат" потихоньку сводит их с ума.

— Интересно. Продолжай.

— Теперь многих мучает бессонница, и многие просто не хотят засыпать. Бодрствуют по ночам, как днём, чтобы не видеть этих сновидений. Таверны остаются полны до утра, а магазины и лавки открыты. Всё это тревожит Ра'Вирра. И... не его одного. Храм весьма обеспокоен. Они пытаются выяснить, в чём дело. Найти причину. Эрирр, — вздохнул торговец. — Ра'Вирр не маг и не жрец, он вряд ли сможет понять, что происходит, но он знает, кто сможет понять.

— И? — заинтересованно посмотрел на торговца имперец.

— Пусть Эрирр отправится в Вивек. В Храмовый кантон, Зал Мудрости.

— Библиотека, — догадался Эриррис.

— Да. Большая Вивекская Библиотека, самая полная на острове. Храмовники проводят исследования и наверняка уже что-то нарыли. Книги помогают обрести нам мудрость. Тем, кто готов её принять.

Эриррис поблагодарил торговца и уже собрался уходить, как тот его окликнул:

— Эрирр, — посерьёзнел хаджит и, выдержав небольшую паузу, продолжил: — Ра'Вирр должен тебе сказать. Камонне Тонг известно о твоём нападении на их базу. Об обоих нападениях.

— Та-а-к, — вяло протянул убийца. — Это уже что-то новенькое, но я почему-то не удивлён. Интересно, кто же им сообщил? — саркастически спросил он.

— Эрирра видели в таверне с Альбециусом. И в Гнаар Моке тоже. Когда эти бравые ребятки нагрянули к Ра'Вирру, и он не стал отпираться, сказал, что знает тебя, только и всего. Сказал, что продал тебе пару мелочей. Им, однако, и этого хватило. Твою внешность они теперь знают, так что на вас двоих наверняка откроется охота.

— Не проблема, — неожиданно легко для себя сказал Эриррис. Он не почувствовал страха, хотя знал: этот синдикат — весьма грозный противник.

— Ра'Вирр рад, что его друг так уверен в своих силах. Но всё же он не понимает, зачем вам понадобилось устраивать погром и в Гнаар Моке?

— Они и это приписали старине Альбециусу? Не повезло, — вздохнул имперец. — Он в этом не участвовал. Ну что ж, будем отдуваться вместе, — улыбнулся он.

— Ра'Вирр хочет сказать... ещё кое-что: Гильдия тоже знает. И ценит. Ра'Вирр им рассказал.

— Отлично, — "одобрительно" кивнул Эриррис. — Кто-нибудь ещё? Легион, например? Хотя там-то точно знают те, кому надо знать.

— Нет. Только Гильдия. Пусть Эрирр поймёт, это было в его же интересах. Ты получишь любую возможную поддержку. К тому же, — он достал небольшой матерчатый мешочек, — вот, 500 септимов — подарок от Гильдии. За труды.

— Спасибо, — сказал Эриррис, принимая деньги. — Я тоже это ценю.

— И да, ещё одно, — перед самым его уходом окликнул убийцу кот. — Эрирру стоит в Гильдию Бойцов к кузнецу Вэйну. Вчера у него было одно очень необычное поступление качественных зачарованных клинков. Думаю, ты заинтересуешься. Хорошая защита никогда не бывает лишней.

— Ищешь уравнитель? — поинтересовался кузнец, лысый редгард в просторной рубашке приятного салатового цвета, видя, как Эриррис разглядывает выложенные в ряд клинки.

— Уравнитель?

— Ага. Ты только погляди на этих красавцев, превосходным образом зачарованных телваннийцами, — обвёл он руками товар на столе. — Специально для сложных ситуаций, когда в бою перевес на стороне противника. Этот ослабляет здоровье врага — магическим образом, разумеется, помимо урона от самого лезвия. Этот и этот — уменьшают жизненные силы на время — как раз хватит на то, чтобы разделаться с ослабленным врагом. А этот вообще прелесть — он отравляет твою цель — редчайшее заклятие! Действует как сильный убивающий яд, а ведь и это тоже магия, представляешь? Смазывать клинок ничем не надо, только дай время на подзарядку.

Убийца представлял. Он хорошо знал назначение всех этих магических хитростей. Знал он и о редкости ядовитого заклятия, поражающего жертву точно кислотой и разъедающее её плоть в месте попадания.

— Неплохо, — оценил оружие Эриррис, с интересом вертя в руках имперский стальной короткий меч, сияющей ярко-красными искорками.

— Клинок Имперского Нетча, — продекламировал редгард. — Прекрасный выбор. Мощный и быстрый урон здоровью — противник не поймёт даже, что произошло! Всего 70 септимов — и он ваш!

— Спасибо, но я пока просто смотрю.

— Не вопрос! — не унывая, сказал Вэйн, демонстрируя уже другой короткий клинок. — Вот ещё замечательный образчик — меч Стального Паука, или ещё вот — кинжал Железного Паука — для тех, кто ценит скорость. Потрогай сам — такой острый, что я могу им бриться!

— Только тогда это будет твоё последнее бритьё, с учётом наложенного на него заклинания.

— Ха-ха! В точку! — заржал Вэйн. — Слушай! Это всё не то. Сейчас я покажу тебе особый экземпляр! Вот, — он достал из коробки кожаные ножны, а из них — блестящий оранжево-золотой короткий меч, — самое лучшее, что у меня есть! Кузнечное искусство двемеров, зачарование профессионалов данмеров — парализующий клинок — стоит только поцарапать им противника, как он остолбенеет!

— А вот это уже интересней.

Эриррису не нужны были отравляющие и понижающие здоровье клинки — для этих целей ему всегда хватало его превосходных навыков владения оружием. А вот парализующий, да ещё и гномский меч — совсем другое дело! Очень удобное заклинание плюс качество самого металла — один раз заплатил, и больше не надо менять оружие: гномские вещи почти не тупятся и не ржавеют. Ещё они гораздо прочнее стали. В целом — прекрасный выбор. Одно только его смущало...

— Да, знаю, знаю, — начал оправдываться торговец, — эти мелочи портят весь внешний вид, но пусть это не обманет твой профессиональный взгляд — ты ведь, как и я, воин-профессионал, верно? Видишь, — он провёл пальцем по достаточно большой выемке в двемерском металле, — это всего лишь зазубрина, она не отразится на прочности клинка.

— Немалая такая зазубрина для трети ширины клинка, — резонно заметил Эриррис.

— Ну так не обращай на неё внимания, если не нравится. Он по-прежнему остёр и твёрд, а заточен просто великолепно — я лично этим занимался! Я не знаю, что с ним сделали, но одно могу сказать точно: он с честью выдержал суровые испытания. Чтобы оставить эти следы, его наверняка рубили эбонитом. Или даже даэдрикой! Большим таким топорищем! Обычная сталь его только поцарапает — да и то в лучшем случае.

Имперец сам взял клинок в руки. Вырубленный кусок на одной стороне и несколько зазубрин на другой (которые теперь по своему виду напоминали участок пилы) тоже были заточены так же остро, как и остальное лезвие. В целом Эриррис оценил меч чуть ли не как идеальную работу — он был сбалансирован превосходно, оказался довольно лёгок и удобно лежал в его руке. Что же до повреждений... В бою это не будет недостатком, а при умелом использовании может даже обернуться преимуществом.

— Вообще-то он стоит 500, — видя, что товар ему нравится, редгард вспомнил о самом главном, — но так и быть — уступлю за 350 — в счёт изъянов.

Предложил 350, — подумал имперец. — Значит, 250 — ему красная цена. Хотя клинок всё же очень хорош. Он готов выложить за него и такую цену. Но поторговаться надо обязательно.

— 260.

Торговец скривился:

— Это же гномская работа! Ты в своём уме? Да не пугайся ты так — не сломается он из-за этой царапины! Но ладно, убедил. 300!

Имперец понял, что все предыдущие покупатели отвергли сей товар именно из-за этого опасения. Не столь справедливого, впрочем. Тут он вспомнил о другом своём оружии.

— 270 и вот этот меч, — он выложил на стол свой имперский клинок. — Иначе сделки не будет, — спокойно сказал Эриррис.

Вэйн помолчал немного. А потом улыбнулся и вздохнул:

— Эх, что за люди... Ограбляют среди бела дня, без суда и следствия. 280. С мечом. И лучше тебе согласиться, иначе действительно сделки не будет.

Понятно, ему нужно, чтобы последнее слово было за ним. Что ж, пусть так, если ему это так приятно, — мысленно улыбнулся имперец.

— По рукам.

— Вот это другой разговор! — хлопнул его по плечу Вэйн. — И вот эти замечательные ножны в подарок!

Какой щедрый жест, — усмехнулся про себя Эриррис. — Если бы он только не был самим собой разумеющимся.

— Теперь я вижу, — сказал торговец, вручая ему покупку, — ты знаешь толк в металле! Не то, что эти глупые данмеры. Представляешь, сегодня утром ко мне заявился один такой весь из себя всезнайка и заявил, что это мусор!

123 ... 1617181920 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх