Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Единственный самострел, стрелявший не патронами, а минидротиками — прямыми металлическими прутьями, извлечёнными из тех же "крабов", понравился Андрису, который быстро освоил необычное оружие и стрелял из него необычайно метко.
Когда они научились стрелять в цель в каморке, мальчишка-некромант велел им взять самострелы в следующую вылазку. На улице, подальше от "своего" дома, он начал тренировать ребят уже стрельбе на гораздо большее расстояние. Коннор закрывал мальчишек завесой невидимости, и они устраивали на улице настоящую, правда, бесшумную пальбу.
Ещё через неделю они уже по-настоящему выцеливали "крабов" рядом с домом Андриса, опустевшим от продовольствия. Другие машины не трогали — из самострелов стрелять смысла не было, разве что Мирт, уже привыкший к броскам штырями, швырял в иные машины бомбочки, вынутые из тех же "крабов". Перебегая газонными кустами и между деревьями, мальчишки азартно искали врага. Особенно понравилось им стрелять по тем "крабам", что пытались пробиться сквозь магическую защиту города. В этих местах происходила обычно такая суматоха, что машины вообще не замечали, что их уничтожают. Кроме всего прочего Коннор требовал не оставаться на месте ни на минуту.
И настал тот самый день, когда Анитра узнала, что у них есть оружие. День, когда, заигравшись, из дома пропали легкомысленные младшие, а перепуганная девочка бросилась их искать. И на улице наткнулась на группу "крабов". Подозрительный "краб", решивший проверить нечто необычное в кустах, уже подходил к ней, когда Коннор кивнул Андрису.
... Уже нашлись младшие, уже поужинали, прежде чем старшие мальчишки, улучив момент, спросили у мальчишки-некроманта:
— Почему стрелял Андрис?
— Его самострел — самый тихий, — ответил Коннор. — Если бы стреляли вы или я, другие "крабы" вернулись бы.
— Хм. Коннор, — обратился к нему Каи. — А если нам сделать ещё несколько самострелов? Чтобы у каждого был выбор, из какого стрелять?
— Посмотрим, — кивнул тот. — Идея хорошая.
Несколько дней далее были похожи один на другой: обыскали-таки берег пригородной реки, нашли много добычи в виде кроликов, чем обрадовали Анитру. Пару раз забежали в соседний дом, проверили тамошний подвал на временное жильё — на всякий случай. И каждый "день" старшие мальчишки бегали к городской защите. Коннор помалкивал про себя, но иной раз тяжело думал о том, что их вклад в уничтожение магических машин слишком мал. И стоит ли им заниматься дальше стрельбой по машинам, если прибывают всё новые?
Но жизнь продолжалась. Однажды Анитра робко спросила:
— Коннор, вы всегда выходите из подвала наверх, на улицы. Я понимаю, что вы ищете продукты и всё необходимое для нас. Но младшие очень устали сидеть в подвале. Не могли бы вы хоть иногда устраивать для нас прогулки на улице?
— Ты хочешь что-то конкретное? — внимательно посмотрел на неё мальчишка-некромант.
Девочка смутилась так сильно, что не сумела скрыть.
— Хочу. Но, если ты скажешь, что этого нельзя сделать, я больше не буду тебя просить об этом.
— И что ты хочешь?
Анитра помолчала, уставившись в пол, а потом подняла глаза, смущённо улыбаясь.
— Трава на газонах полезла. Зелёная. Я знаю, что в городе трава быстрей начинает прорастать, чем вне его. Но мне кажется, что на берегу реки травы тоже начинают расти. Неплохо бы набрать съедобной зелени для наших ужинов и обедов.
— А ты знаешь съедобные травы? — озадачился Коннор.
— У меня есть две книги о травах, — объяснила девочка. — Я их уже почти выучила наизусть: и лекарственные, и съедобные. Даже магические немного знаю.
Прогулка на берег реки в светлый солнечный день вызвала эйфорию у младших. Анитра же чуть не плакала от восторга, разглядывая траву, которая здесь едва виднелась из-под повсюду растущих кустов. Коннор предварительно укрыл всех под магическим щитом невидимости, а старшие мальчишки, еле скрывая счастливые улыбки, важно и значительно поглядывали на ошалевших от радости младших, прохаживаясь рядом с ними — руки на оружии! А потом это оружие оказалось задвинутым за спины! Младшие начали какую-то игру, и старшие не выдержали и присоединились к ним. Сторожил всех Коннор, который в замешательстве посматривал на играющих и не мог понять, почему им всем нравится это странное действо. В душе он пожимал плечами: "Они так увлечённо играют, как будто игра им поможет против машин!"
Вернулась от ближайших кустарников запыхавшаяся Анитра с охапкой трав и веток и засмеялась, глядя на играющих, которые в определённом порядке носились друг за другом, что-то выкрикивая, едва дотрагивались до спины удирающего.
— А ты? — спросила Анитра мальчишку-некроманта. — Ты не хочешь поиграть?
— Нет, — спокойно отозвался Коннор. — Я прослежу, чтобы всё было спокойно.
К его удивлению, Анитра сложила свою добычу рядом с ним и побежала к игрокам — тоже бегать и кричать что-то азартное и радостное.
Домой вернулись подземными ходами, взбудораженные и счастливые: солнце и громадная река — после, честно говоря, уже опостылевшего подвала и верха разрушенного дома, дозволенного для недолгих прогулок в темноте! Анитра даже сердилась, потому что и мальчишки, и старшие, и младшие, и девочки-волчишки долго не могли угомониться, бурно обсуждая прогулку к реке...
Коннор несколько раз порывался помочь девочке и произнести про себя заклинание сна. Но что-то раз за разом удерживало его от этого. Возможно, яркие эмоции ребят, которые привыкли жить вполглаза и вполголоса, постоянно прислушиваясь к любому постороннему звуку в тревоге...
Наконец, волнение в жилых комнатах перекипело. Ребята унялись — и вскоре мальчишка-некромант расслышал, как в неподвижном воздухе провисло сонное сопение.
Он тоже закрыл глаза, привычно напомнив машинному сознанию, чтобы его разбудило в случае чего... И постепенно ушёл в сон, медленно перебирая все мелкие события, которые были на прогулке и уславливаясь с собой, что это необычное времяпрепровождение, которое так понравилось его группе, будет не однажды...
... Настроенность на коридор к жилым комнатам была похожа на паутину. Он даже во сне её чувствовал. И, когда паутина мягко всколыхнулась, Коннор немедленно сел на кровати. Он ещё не открыл глаз, но инстинктивно повернул голову к коридору.
Что-то тревожное и враждебное раскачивало его сторожевую паутину. Выйдя полностью из сонного состояния, мальчишка-некромант всеми своими чувствами потянулся к пространству коридора. В следующий миг, едва он прочувствовал привычную пустоту за стеной, пришлось быстро встать и накинуть куртку — спали всегда в одежде.
Дверь в коридор открыл мягко, беззвучно. И мгновенно захлопнул её за собой.
Едва слышное позвякивание, иной раз ритмичное, иной — беспорядочное, — почти сразу объяснило, что за пришелец появился в их потайном коридоре. Кольчатый, то есть состоящий из металлических колец, помогающих пробираться под землёй, червь-разведчик наткнулся на магическую защиту. Машина абсолютно тупая, а потому червь обошёл защиту раз, попробовал добраться до странного места с другой стороны — и, наконец, вплотную заинтересовался странным явлением, не дававшим проникнуть в подвал выбранного для разведки дома. И уже целенаправленно начал искать уязвимые места в защите. Там, где Коннор создал защиту слабовато — надеясь на необычно толстый бетон, червь сумел-таки протиснуться и выпал в коридор. Звон колец и раздался поначалу во сне мальчишки-некроманта, побеспокоив сторожевую паутину.
В коридоре червь-разведчик бы ничего не нашёл, если бы только огляделся. Но этот ход был настолько привлекательным для "пробежки" без усилий и до конца, что машина направилась по свободному пути, чтобы просто посмотреть, где этот свободный путь закончится. И в этот миг его уже услышал Коннор.
Накинув на себя невидимость, мальчишка-некромант медленно шёл к червю-разведчику, одновременно стараясь определиться с тем, каким образом уничтожить машину так, чтобы та не успела передать другим машинам, что в этом месте есть живые. Червь-разведчик потому и опасен, что он передаёт увиденную информацию.
И Коннор словно вынырнул из невидимости, мгновенно устроив мощный захват магической машины. Червь-разведчик только и успел взметнуться к низкому потолку, как оцепенел от невозможности сдвинуться с места. Нет, он извивался, благо форма ему позволяла, и грохотал по стенам металлическим хвостом, но его тупая башка поневоле застыла на одном месте, а потому и всё тело бушевало, не в силах пройти ещё немного дальше, чтобы добраться до дерзкого живого и убить его.
Коннор вытянул к машине руки, будто в запрещающем жесте: "Сюда нельзя!", и лихорадочно размышлял, что же делать дальше. Так много сил он ещё никогда не тратил. Но за спиной девять живых существ!.. Пока единственное, что выручало Коннора: магические машины до сих пор не сталкивались с фактом, что их можно поймать в магическую ловушку, а значит, против такого захвата у них нет защиты. Нет, они могли сбросить с себя захват, но им на это необходимо время — вычислить, как делается этот захват, а затем ликвидировать его.
Мальчишка-некромант уже покачивался, чувствуя, как щиплет глаза от заливающего его пота. Он оказался в таком отчаянном тупике, что начал видеть в машине то, чего в ней нет. Он видел в ней чудовищного, хоть и небольшого по размерам злобного зверя-людоеда. Этот людоед привык пожирать всех, кто попадётся на его пути. И — вдруг!.. Теперь он с ненавистью смотрел на маленького человека...
А потом сжалось сердце: снова дрогнуло пространство — кто-то из ребят выглянул из-за двери в жилые помещения! Наверное, услышали звон колец по стенам...
Внутренняя машина внезапно предупредила: "Или сломаешь червя, или у тебя скоро закончатся силы! Их осталось только на один рывок!"
И Коннор совершил этот рывок. Он усилил захват, чтобы червь не трепыхался, а потом резко устремился личным машинным сознанием во внутреннюю суть машины, пока та не опомнилась и не закрылась от его изучающего взгляда. Препарируя червя-разведчика, среди металлических деталей Коннор обнаружил нечто мягкое и вялое, едва ощутимое, что плохо соответствовало образу машины. Магическая душа!.. Почти сразу мальчишка-некромант воззвал к смерти вокруг дома, собирая её, — и затем не вслух, потому что на звук силы не осталось, а лишь шевельнув губами, произнёс странные для червя слова: "Умри, машина!"
Червя-разведчика будто заморозило. Он застыл в воздухе тёмного коридора и рухнул — не всем телом, а отдельными, грохочущими повсюду, разлетаясь по коридору, кольцами, которые и были-то скреплены всего лишь магическим заклинанием.
За спиной Коннора тоненько взвизгнули и охнули.
Мальчишка-некромант, чувствуя, как трясутся руки, как подламываются ноги, осторожно, чтобы не упасть, опираясь на стену, возле которой стоял, повернулся к группе.
— Уходим! — велел он. — Червь успел передать другим машинам, что нашёл нас! Уходим — и быстро!
— Но... — тоненьким голосом, в ужасе оглядываясь на жилые комнаты, возразила было Анитра.
Коннор понял: она не понимает, как можно покинуть обжитое место, не захватив с собой хоть что-то. Но сумел выговорить:
— Нет!
Но из жилого помещения уже выскакивали остальные, стремительно передавая по цепочке вещевые мешки, которые Анитра заранее наполняла на всякий случай продуктами и предметами первой необходимости. А потом Мирт подскочил к падающему Коннору и только собрался взвалить его на себя, как мальчишка-некромант просипел:
— Перебирать ногами могу! — и сумел закинуть на плечо мальчишки-эльфа руку.
Тот и сам выдохнул с облегчением и заторопился за Сильвестром, который быстро открывал ход в другой потайной коридор, приготовленный в секрете от Анитры для таких случаев. Едва Мирт подтащил к ходу Коннора, прыгнувший вовнутрь Сильвестр взял у него живую ношу, благо что Коннор был ниже их обоих.
Так что до подвала следующего по улице дома мальчишку-некроманта несли на себе или вели попеременно Мирт и Сильвестр. Когда вся группа оказалась в укромном месте, Коннор слабо скомандовал положить себя ближе к подвальным окошкам и принялся качать отовсюду некромагические силы, чтобы восстановиться. Пока ребята располагались на ночлег, он сумел набрать сил для того, чтобы встать. Это движение позволило понять, что он готов и к другим действиям. Тяжело дыша, обошёл когда-то найденный подвал и полностью, уже полагаясь только на некромагические силы, закрыл его от проникновения не только машин, но даже магического взгляда со стороны. Теперь для всех машин и посторонних магов здесь было место упокоения лишь множества мертвецов.
Затем он свалился там, где ему показали, и, в последние секунды перед сном напомнив себе сделать сигналки — магические ловушки-предупреждения — на будущее не только вокруг подвала, но и всего дома, мгновенно уснул, не слыша тоненького плача девочек-волчишек и подавленных всхлипов Анитры. Только среди ночи раз проснулся: привиделось, будто он снова в доме Андриса, который плачет, не переставая. Пришлось прошептать заклинание сна для всех и снова рухнуть в глубины сновидений...
Двенадцатая глава. Коннор
Магия числа "три" в одной из его особенностей. А точней — в предостережении. Может быть два или три поражения, от которых можно-таки воспрянуть. Но потом...
Застигнутый среди "ночи" бессонницей, Коннор некоторое время размышлял над личной ситуацией, которая укладывалась в это предостережение.
Он провалил бой с Ночными убийцами и попал в клетку, из которой сбежал — нет, выполз с громадным усилием.
Он слишком легкомысленно отнёсся к инфекции, но выжил.
Взялся помочь тем, кому мог. И с трудом смог выстоять против червя-разведчика.
Четвёртый случай — и с ним, с Коннором, должно произойти что-то... непоправимое. Надо разобраться, почему так происходит.
... То ли сон, то ли дремота отняли у него час...
Он снова открыл глаза — в новую бессонницу. Теперь думалось о другом. Вместе с воспоминаниями.
Немного страшило, что Анитра будет очень долго горевать по тому подвалу, который она с такой любовью обустроила. Когда вбежали в незнакомый подвал, девочка и её младшие подопечные не сразу заметили, что и здесь есть мягкая мебель и кровати, правда, поставленные абы как — просто принесённые сюда. Они свалились на кровати и долго не могли успокоиться. Но, когда успокоились — вспоминал Коннор в темноте, девочка поняла, что старшие мальчишки подвал и этого дома успели хоть чуть-чуть, но подготовить в качестве подходящего жилья на всякий случай. И уснула только тогда, когда убедилась, что придуманные когда-то ею мешки с необходимой мелочью и продуктами взяли все.
"Почему так? — опять вернулся он к главному. — Почему меня готовили к бою с машинами, а я постоянно либо уступаю им, либо не могу справиться с ними?" Первым ответом стало жестокое: "Потому что ты не один. Тебе мешают эти порой странно глупые и болтливые мальчики и девочки! Не будь их, тебе не надо было бы на них оглядываться, теряя время, чтобы убедиться, что с ними всё хорошо!"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |