Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты пропустил несколько ударов, сын.
— Ерунда, отец. Царапины.
— Это не ерунда! Ты не имеешь права на ошибку! Ты — лучший из моих воинов! Хочешь превратиться в раба своей похоти, как люди? Даже у табунщиков-орков больше разума, чем у тебя, сын!
— Табунщики-орки не упустили бы случая разбавить свою кровь магической, отец!
— Ты не кровь хочешь разбавить! Как будто я не видел, как ты смотрел на эту полуголую человечку! Если бы ты ратовал за возвращение магии в кровь крылатого народа, ты бы просил ее в жены одному из своих достойных асуров, но ты возжелал ее себе, в качестве наложницы! Ты подумал о Нелее?
Глаза Элиона яростно вспыхнули и засветились ярче обычного:
— Женщина должна принять волю мужа.
— Скажи это своей матери, — усмехнулся Геместос, — И я могу поспорить, что в тот же день на одного сына у меня станет меньше.
— Моя мать — воин!
— Твоя мать — великий воин, Элион, и ты не имеешь права позорить ни ее, ни мое имя. Сердце Асуров уже отпустило новую жрицу. Она покинет парящую долину после ночи равноденствия. И твою свадьбу с Нелеей благословит сама Принцесса Феникс.
— Сердце Асуров сказало, что она может продолжить свой путь. Почему ее путь — не место в моем гареме?
— Даже если бы Сердце Асуров оставило ее здесь, она вошла бы в дом другого воина, как жена, а не как наложница. Женщина, способная подарить наследника с магическим даром, не должна занимать униженное положение. Но этого не будет. Разговор окончен, сын. Пойдем, лучше я потренирую тебя.
Пальцы Элиона судорожно сжали рукоять меча. Взгляд, который он направил вслед отцу, пылал непреклонной решимостью.
* * *
Дайра с интересом рассматривала отведенные ей покои. Поселили ее в том же острове, где жила правящая чета, недалеко от храма, видимо, таким образом, показывая ей особое расположение. Она отметила, что мужчины-асуры все, как один, чернокрылые, а у женщин белые крылья.
Удобно расположившись на низком удобном диване, поставив чашку с настоящим крепким кофе, который оказался маленькой слабостью царственной Лейлы, она спросила об этом у правительницы.
— Да, наши женщины в основном белокрылые, даже воины, — ответила Лейла. Отличать женщин-воинов Дайра тоже уже научилась — все они носили удобные доспехи, состоящие из наголенников, нарукавников, и пластин на груди, с кожаными вставками, и узкие бриджи, с короткими разлетающимися юбками на бедрах. Вообще брюки носили здесь все женщины поголовно. В отличие от женщин-воинов, остальное женское население носило длинные платья из плотной ткани, с рукавом и одним разрезом — там, где начинался ремень брюк. На ногах — сапоги или сандалии из множества ремешков. Дайре очень понравился ее наряд, нежно-голубого цвета, выделенный ей в числе прочих вещей, которые уже ожидали девушку в ее комнате. Глядя на сдержанные линии строгого одеяния асурских женщин, Дайра в который раз вспомнила добрым словом Ираста и всю эту нелепую ситуацию, благодаря которой она оказалась под взглядами множества асуров в одежде, видимо более откровенной, чем их белье. С удовольствием переобувшись в удобные сандалии после ставших уже невыносимо неудобными туфель, и голубое платье с брюками, она испытывала настоящее блаженство.
А когда оказалось, что женщины асуров еще великолепно варят кофе и обожают сладости, Дайра почувствовала себя на седьмом небе. Впрочем, практически так оно и было.
Они проводили время с Лейлой за непринужденной беседой, все-таки женщины всегда остаются женщинами, неважно, кто они — отважный воин-асур или юный строптивый демиург, им было что обсудить.
Поахав над медиагассскими чулками, и туфлями на тончайших шпильках, Лейла тотчас решила заказать себе такие же, а Дайра не могла оторваться от многочисленных браслетов и жидкого огня татуировок, покрывающих плечи верховной правительницы. Она уже знала, что украшать свое тело татуировками у асуров имеют право только воины, и по их количеству можно определить количество их побед. Дайра вспомнила могучие плечи Элиона, сплошь пылающие синим пламенем, и Лейла удовлетворенно улыбнулась — да, ее старший сын прослыл настоящим героем. — Нашим женщинам правящей династии наносятся узоры белого цвета, а если женщина становится воином, она имеет право на татуировки воинов, а также на щиты и мечи, изображаемые на ее бедрах.
— Белые крылья у нас от прародительницы женщин-асуров, Атини. Согласно преданиям, она изображается в белых одеждах и с белыми крыльями за спиной. В одной руке ее огненный цветок жизни, а в другой — кувшин с мудростью, потому что женщина дарит мужчине жизнь и делает его мудрым.
— Ты сказала (после нескольких попыток назвать правительницу на 'вы', и каждый раз слыша, что ей до одури надоели все эти церемонии, и Дайра — гость их народа, Дайра начала говорить Лейле 'ты'), что Атини — прародительница женщин-асуров. У мужчин-асуров другой прародитель?
— Отцом мужчин крылатого народа был Абигор — первый асур, демон-всадник, искусный воин. Мятежный герой, он изображается на черном крылатом коне, в одной руке его копье, несущее смерть врагам, а другой — молния, потому что он умел управлять стихиями.
— А Атини — получается, она не была асуром, раз первым асуром был Абигор?
— Атини тоже принадлежала к крылатом племени, но асуром не была, — улыбнулась Лейла, — Она была из мира ангелов. Атини была ангелицей.
— Какая, должно быть, красивая легенда их связывает! — Воскликнула восхищенная Дайра.
— О да! Об их любви у нас до сих пор поют и слагают песни. Абигор увидел Атини только один раз, и никогда больше не усомнился в своей любви к ней. Остальные демоны хотели проклясть его, но, согласись — странно демону быть проклятым демонами. А ангелам вообще не к лицу кого-либо проклинать. Они только прятали Атини, кстати, прятали в тысяче миров, и в каждом из тысячи миров он находил ее.
— А она?
— Она ждала его, но никогда не знала о том, что он близко. Каждый раз, когда он был готов предстать перед ней, ее переносили в другой мир, и там она опять продолжала ждать. О каждом из пройденных ими миров в Летописях асуров, в храме, есть две написанные книги.
— Две?
— Две, потому что в каждом из этих миров у каждого из них был свой путь. И путь этот подходил к концу, когда они вот-вот готовы были встретиться.
— Как это жестоко!
— Это любовь, Дайра. По сути, любовь — единственное, что движет нами.
Сидя рядом с женщиной-асуром, и слушая рассуждения о любви, веденные демоном, Дайре начало казаться, что она потихоньку сходит с ума.
— Как это может быть любовью? Ей не давали встретиться с возлюбленным, а ему — найти ее!
— Но это делалось именно потому, что ее любили. В момент этих действий ангелы свято верили, а верить по-другому они не умеют, что это делалось ради ее же блага.
Дайра вспомнила всех своих десятерых родителей, мечтавших отправить ее в Лаэлирт. Создавших ее для последующего развоплощения! Им нужен был только ее Дар Десяти Сил, огромный дар, творящей миры, и где здесь любовь? Любовь к ней, к их дочери? Она видела в этом только любовь к ее Дару, которым наделили ее опять они же, мудрейшие из всей высшей расы, Мудрейшие Совета демиургов. А кто сказал, что это не правильно? — впервые подумала она, — Почему они не должны любить то, что создали с таким трудом? Дар, объединивший все их Силы и многократно увеличивший их? Почему они не должны любить свой народ, высшую расу, демиургов, почему не должны были искать пути, ведущие к процветанию их мира? Разве не стоит для благоденствия всего народа пожертвовать одним его представителем, развоплотив его?. Дайра ощутила, как слезы катятся по ее щекам и разозлилась на себя за эту слабость. Она понятия не имела, что означает это страшное слово — 'развоплощение', об этом не говорилось ни в одной книге, и ни один из демиургов не говорил с ней об этом. Перед глазами промелькнула череда лиц. 'Мамы, папы, — подумала Дайра, — простите меня, — я просто пока не хочу. Черт меня побери, я вообще не хочу умирать! И я выиграю этот Квест, и докажу вам свое право на жизнь и свободу! И не дам для развоплощения этих девчонок, моих соперниц в этом Квесте! Или я не Дайирия Анавеорт, дочь десяти Мудрейших Совета демиургов!'.
Лейла протянула руку и погладила Дайру по щеке, вытирая слезы. Ее глаза сейчас источали особенный свет, не такие красные вспышки, как это периодически случалось у всех асуров, свет, исходящий из глаз золотоволосой женщины в сверкающем золотом обруче, был мягкий и теплый, и Дайра поняла, что даже асуру не чуждо сострадание.
— Две тысячи одна книга, повествующая о любви Атини и Абигора, хранится в нашем храме Познающих Ветер. И, читая эти книги, асур формирует представление о том, что значит любить.
— Две тысячи одна — потому что он нашел ее? И поэтому последняя книга — одна на двоих?
— Да. Нашел, после того, как искал и не находил в тысяче миров, а она ждала его тысячу жизней, не зная, о том, что он придет, и не надеясь на это.
— Но... Как? А что они делали в ожидании встречи?
— Он, сама понимаешь, был всадником, воином, правителем и командующим флотом, великим мыслителем, исследователем и наставником, — всего не перечислишь за раз, — улыбнулась Лейла.
— А она? Атини? Она же даже не знала, не могла знать, что он придет? Она не надеялась на встречу?
— Она всегда знала, что он придет, и никогда не надеялась на встречу, — опять улыбнулась Лейла, — Атини тоже была занята, поверь. Она опускалась в самую бездну отчаяния, и тогда путь ее становился настоящим адом в том мире. Она ныряла в глубину страха и сомнений, неверия и малодушия, она изучала многие искусства, училась любить и училась принимать любовь, она прошла множество путей, и даже была известной женщиной-философом.
— И они соединились, пронеся свою любовь через тысячу миров... — восхищенно прошептала Дайра, направляя очарованный, немигающий взгляд куда-то, в неведомое и невиданное.
Лейла засмеялась низким, грудным смехом. Эта человеческая девчонка, несомненно, нравилась ей, и она чувствовала, что та не так проста, как хотела показаться. Она многого не договаривала, но на то имела свое право. Сердце Асуров приняло ее, и быть может, именно в эту ночь равноденствия, которая случалась раз в сотню лет, им удастся вернуть Принцессу Феникс.
— Мне пора, Дайра. А тебе не помешает отдохнуть, — сказала Лейла, — Могу только представить, чего тебе стоило путешествие на такой большой высоте.
— Благодарю, Лейла. Я и в самом деле устала, — с удивлением отметила Дайра, и удивление это не укрылось от правительницы.
Изящной, но в то же время уверенной походкой, Лейла покинула покои Дайры, и та уже откинулась на мягкие подушки, подтягивая к подбородку пышный уютный плед, как прямо перед ней засверкал портал.
Сон как рукой сняло с девушки, и она от радости захлопала в ладоши, успев соскучиться по подругам, а также пребывая в нетерпении поделиться новыми впечатлениями.
Через портал она увидела знакомую комнату в далеком доме дяди Виениса и тети Ликерии, одну из спален близняшек, ту, что в розовом цвете, и две довольные ухмыляющиеся мордашки.
— Поздравляем, Дайра! Ты в Квесте!
Глава 19
Глядя на довольные, улыбающиеся лица подруг, разглядывая знакомую обстановку, которую лично наблюдала еще этим утром, Дайра думала, что все это ее приключение похоже на сон, который вот-вот закончится, она проснется, и вынуждена будет направиться в Лаэлирт.
Но ее с подругами разделял портал, причем портал информационный, передающий только изображение, звуки и запахи, но никак не универсальный, когда можно было бы раздвинуть его границы и оказаться в комнате близнецов. И сидели подруги сейчас в своей спальне где-то на другом конце галактики, в мире демиургов-творцов, ее мире, а не в покоях верховной жрицы острова Парящей Долины асуров.
Дайра, демиург с Даром Десяти Сил, действительно добровольно позволила заблокировать свой Дар, чтобы принять участие в запрещенном Квесте, и доказать свое право на самостоятельность. Это право издревле истово отстаивалось юными представителями всех рас, причем не только разумных, и демиурги не были исключением. Дайра стала жрицей-проводником храма Познающих Ветер, и теперь ей предстоит прохождение множественных испытаний в мире, который сотворил, видимо, какой-то большой любитель фентези.
Все эти мысли за одно мгновение пробежали в сознании Дайры, возвращая ее в реальность.
— Ничего себе, Нира, ты обрезала волосы! И еще так коротко! Но тебе идет!
— Ты спроси, кто вдохновил ее на такой подвиг! — бросая веселый взгляд на стриженую макушку сестры, подсказала Лора.
— А у нее спроси, почему она решила вдруг покрасить волосы! — в свою очередь, 'сдала' сестренку Нира.
Нижняя прядь белоснежных волос Лоры была выкрашена в темно-медный цвет, что придавало ей сходство с каким-то экзотичным цветком, ярким и привлекательным.
— Я смотрю, вы обе вдохновились!
— Такую прическу, — сказала Лора, указав на остриженные пряди сестры, — Носит твоя соперница с Терры.
— А рыжеволосая девушка — другая твоя соперница.
— Как интересно! Видно, действительно выдающиеся девушки, если вы вдохновились их внешним видом настолько, чтобы произвести настолько кардинальные изменения своей внешности, — только и смогла сказать Дайра.
— Вообще, они обе довольно милые.
— Только оказались крайне несговорчивыми: ты не представляешь, чего нам стоило уломать их принять участие в Квесте!
— Впервые слышу, чтобы для демиурга оказалось непосильным выполнение желания простого смертного, если, конечно, это не бессмертие или крайнее противоречие принципу невмешательства в замысел существования!
— Ну да, в принципе, ничего особенного, но теперь они обе заинтересованы в выигрыше, поэтому Квест начался!
— Расскажите мне о них!
— Ты же знаешь, нам нельзя рассказывать детали, только общую информацию: обе они успешно добрались до своих точек отсчета Квеста, и на сегодняшний день на трех верховных-жриц-проводников на Сьерре стало больше.
— Так значит, это правда, и они действительно обладают потенциальным Даром творца?
— Еще как обладают, и, так же, как и ты, могут выступать в качестве источника энергии для других магов, поэтому вам, всем троим, следует быть очень осторожными с магами и колдунами Сьерры.
— Этот мир создавал какой-то ярый поклонник фентези, я, не успев попасть на него, уже встретилась с асурами и помню, что Ирраст говорил о каких-то эльфах.
— Ты как-то говорила, что Ирраст увлекается фентези, разве нет?
— Помню, но он слишком молод, чтобы оказаться создателем этого мира.
— А сколько ему?
— Я не знаю, но мне кажется, что он ненамного старше нас.
— В любом случае, даже если бы он оказался творцом места проведения Квеста, любому демиургу запрещено помогать вам или мешать.
— Кстати, о демиургах: у нас, точнее, у вас наверно творится что-то невообразимое? — усмехнулась Дайра.
— Да ты просто представить себе не можешь, что здесь началось! — перебивая одна другую, затараторили близняшки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |