Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 8
Прибытие в Баалгард
Корабль "Ужас Абсолюта" переплыл Эденское море и огибал с юга Ариаду. Ларратос и Зарина практиковались в паладинских навыках — Ларри обучал Зарину новым. Также Ларри и сам учился — он брал уроки огненной магии у Эраны. Беллердаш учил Апиона боевым приёмам орков. Гидра Мирида непонятно почему шипела. А Леон что-то мастерил.
— Что же это ты мастеришь, Леон? — спросил Ларратос.
— Игольник. Арбалет, стреляющий небольшими иголками из Небесной Стали — всего сантиметров по десять в длину.
— А откуда ты взял Небесную Сталь?
— В Шалеме. Я попросил у Кафра эд-Даввара немного Небесной Стали — и он согласился выдать для моего нового изобретения. Так вот, эти иглы должны пробивать насквозь любой доспех, в том числе и из демониума. Также они, в отличие от стрел простого арбалета, незаметны. Можно снять из-за угла несколько врагов, прежде чем они догадаются, из какой стороны ты стрелял.
— Интересное изобретение, — произнёс Ларратос.
Тут на капитанском мостике загорелся мадаббар.
— Ларратос, это Элиддин, — услышал капитан из хрустального шара голос бывшего наставника, — как успехи?
— Учусь пиромантии, Элиддин. Когда кольцо надето, все объекты моей магии красно-оранжевые, как им и положено. Мы огибаем юг Ариады, в районе города Тиррен. А у вас как?
— Всё хорошо, — ответил Элиддин. — я пообщался с семьёй султана. Все родственники меня признали, и я официально считаюсь членом семьи. Кстати говоря, за годы моего отсутствия политический строй в Шемшии изменился. Ранее это была абсолютная монархия, а теперь — парламентарная. Так что семья не имеет такой власти, какая была лет сто назад. Но богатства у неё немало, и мне сказали, что я могу взять из сокровищницы столько денег, сколько смогу.
— Рад за вас, Элиддин!
— Радуйся за себя, Ларри, ибо я перевёл на твой счёт в Ариаде пять тысяч ариадских денариев. Я уверен, что они пригодятся тебе в качестве расходов. Остановись в любом портовом городе Ариады и получи их.
— Спасибо, Элиддин. А как у вас с Трейком? Разобрались с камнем душ?
— Почти. Его создал могущественный маг, живший более двух тысяч лет назад — это всё, что про него известно. Разве что Трейк обнаружил в каком-то манускрипте, что такие камни ставились на защиту "ключом" — определённым паролем — и тот, кто знал пароль, мог освободить заключённый в камне дух. Вот только для нас это знание бесполезно: я не хотел бы, чтобы дух Шакира получил свободу.
— Понял, Элиддин. Мне бы тоже хотелось поучаствовать в исследовании камня, но моя основная миссия важнее. Я остановлюсь в городе Лептис Магна на западном побережье.
— И не забывай, Ларри: в Масхоне велик шанс, что наш разговор будут прослушивать. Поэтому надо использовать особую систему шифровки, разработанную персонально мной. Вот послушай...
* * *
Трейк с неохотой оторвался от очередного манускрипта, вытащив из кармана вовсю гудящий мадаббар. Шар быстро посветлел, а в его недрах появилось изображение того самого голема, которого боевой маг оставил сторожить корабль.
— Ну, в чём дело? — поинтересовался Трейк. — Что-то с кораблём?
— Нет, судно в полном порядке, — холодно произнёс альмагтиновый голем. — всё дело в том артефакте, который вы в меня встроили.
— А поточнее? — нахмурился маг.
— Перо Феникс, как и положено артефакту Хаоса, иногда посылает своему владельцу различные видения... В том числе — о будущих событиях.
— И?
— Только что я увидел, как мы с вами разбиваем камень душ, попутно уничтожив его содержимое.
— Опять ты за старое, — вздохнул маг. — Мы ведь уже обсудили этот вопрос!
— Но видение...
— ...Ещё ничего не значит, — Трейку не терпелось продолжить чтение манускриптов, а препирательство с големом начинало его раздражать. Ты разве не в курсе, что Хаос показывает лишь наиболее вероятный вариант будущего?
— А вот тут вы ошибаетесь, — резко ответил голем, и прорези его шлема засветились оранжевым пламенем. — Это перо — очень необычный артефакт. Каждое видение оно посылает удивительно к месту и ко времени. В предпоследнем из них, к примеру, я банально ограбил ваш зачарованный сейф. А очнувшись, наведался туда и наяву — причём способ снятия защитных чар был мне уже известен, как и то, что лежит внутри, — голем довольно усмехнулся, продемонстрировав здоровенную шипованную булаву из Небесной стали, висевшую у него на поясе.
— Вот как? — нахмурился маг. — Ну, оружие можешь забирать — я всё равно собирался его переплавить. А перо нужно будет изучить повнимательнее...
— Я пришёл к выводу, господин Трейк, — гулко произнёс альмагтиновый монстр, — что этот артефакт показывает не наиболее вероятные, а наиболее благоприятные варианты будущего. Не те, которые сбудутся скорее всего, а те, которые больше всего устроят носителя пера, то есть меня. Выходит, немедленное уничтожение камня душ — самое лучшее, что мы можем сделать. Если верить перу Феникс, все остальные варианты развития событий чреваты неприятностями.
— Вот именно, если верить... Пожалуй, не стоит слишком уж доверять артефактам Хаоса. Ну сам подумай: чем мы рискуем, просто изучая камень? А вот разрушение камня — это действительно риск.
— Ну, было бы предложено, — мрачно произнёс голем и прервал связь.
* * *
Ужас Абсолюта остановился в городе Лептис Магна. Ларратос снял в банке присланные Элиддином деньги. Он уже собирался идти обратно на корабль и продолжить путь в Масхон, как тут вмешался Апион. Он произнёс:
— Ларри, я не уверен, что наше судно может безо всяких проблем войти в воды Масхона. "Ужас Абсолюта" был кораблём одного из шеддитов. Чертежи слайдера украдены из Гиперборея, и, согласно бумагам, найденным у Баала Ирвэна, Хаммон не знал, что слайдер был достроен. Но ему всяко известно название "Ужас Абсолюта". Поэтому надо выдать наш корабль за другой слайдер.
— Я могу перебить табличку, — сказал Леон. Какое имя поставить кораблю?
Ларратос немного задумался. Вспомнив сон про пиратов, что привиделся Ларри в самом начале обучения на паладина, он решил назвать корабль "Могучим Альбатросом". Да, тот корабль из сна был больше похож на "Белого Орла", что принадлежал Элиддину, но уж больно название "Могучий Альбатрос" понравилось Ларратосу.
— "Могучий Альбатрос", — ответил Ларри.
— Хорошо. Займусь такой табличкой, — сказал Леон.
— Слайдер может быть гиперборейским кораблём, ибо гиперборейцы могли его достроить. Но будет странно, если он приплывёт из Ариады, — продолжал Апион.
— Для этого судна ледники не проблема. Оно могло приплыть из Гиперборея в Ариаду, а мы могли согласно легенде угнать его.
У Ларратоса возникла идея:
— Эй, мужик, — обратился он к портовому работнику, — хочешь легко заработать двадцатку денариев?
— А чё делать-то надо?
— Да ничего особенного. Просто поставь на корабль пару меток, что он куплен у выходцев из Гиперборея и является собственностью порта Лептис Магны.
— Всего то? — удивился работник.
— Приступай, — сказал Ларри.
Пока работник порта ставил на корабле метки и штампы, а Леон перебивал название, Апион продолжил:
— Слушай, Ларри, мне кажется, что мы с тобой и Леоном — единственные, кто может нормально прибыть в Масхон. Беллердаша, как орка, зарежут моряки патрульных кораблей ещё на подступах к Масхону. На гидру шеддиты давно охотились, и обязательно её узнают. В Эране только слепой не признает полукровку, к тому же культисты Тени чуть не прирезали её. А у Зарины и вовсе паладинская аура, хоть и фиолетовая, а не зелёная.
— А у тебя, Апион, тоже в ауре есть паладинские элементы — даже за мюрида приняли, — закончил Ларратос и крепко задумался.
— Так... Что касается Зарины, она может сойти с нашего корабля заранее — и добраться до столицы своим ходом — надо будет купить тут в магазине несколько надувных лодок для этой цели. Хотя у Зарины и есть способности к использованию Абсолюта, но аура не синяя, да и гражданство Масхона у неё уже имеется.
Беллердаш и Мирида могут посидеть в трюме, который можно закрыть изнутри — наш корабль снабжён двойным дном. Там достаточно запасов пищи и воды. Они смогут держать связь с нами и отразить внезапное нападение, если оно будет.
— Но на таможне шеддиты могут просматривать корабль внутренним зрением.
— Двойное дно сделано из альмагтина, Апион. Он блокирует ауру простых людей, да и нелюдей тоже. Яркую ауру паладинов — не особо: слой тонковат. Но паладинов там и не будет.
— Всё равно я подумал, что будет странно, если я, ты Леон и Эрана — вместе на одном корабле прибудем в Баалгард.
— Леон может также посидеть в трюме. А что касается тебя, то твоё участие просто необходимо в моём плане — без твоей способности открывать любые замки я не смогу попасть в руины Перворождённых. Поэтому тебя можно высадить на какой-нибудь островок в море Кракенов. Потом ты встретишь какой-либо попутный корабль и сядешь на него, сказав, что твой собственный был уничтожен кракенами, или пиратами, или потерпел крушение; а сам ты — беженец из Гиперборея, Альбиона или Ариады. После прибытия в Баалгард своим ходом доходишь до центра города и там половина отряда воссоединяется, при том как другая половина сидит на корабле.
— А как контрабандой провести мечи и игольник?
— Как только мы прибудем на место, я скрою свою паладинскую сущность. Я не смогу использовать способности паладина, не будучи замеченным. Поэтому я должен действовать и выглядеть как обычный маг. И думаю, мечи можно оставить в трюме. А доставку игольника доверим Зарине. Она — спец по магии иллюзий, как-нибудь провезёт арбалет.
* * *
Доктор магических наук Юлиус Марр, неудавшийся паленгенезист, уже почти полностью оправился после того, как был ранен шеддитом Баалом Карханом. Он очнулся в тот же миг, когда Эллидин уничтожил поглощающую души альмагтиновую пластинку, прикреплённую к мечу Кархана. Считавшийся в госпитале безнадёжным больным, Юлиус быстро шёл на поправку, но передвигаться ему было ещё тяжело — его мышцы почти атрофировались. Поэтому главврач (который лично занялся столь необычным случаем) прописал ему пешие прогулки — сначала во внутреннем дворике, а потом, когда пациент окреп — уже по городу. Юлиус прогуливался по городу в сопровождении медсестры Альмины, но на этот день не взял трость — он уже три дня ходил без неё, хотя на первых порах не мог сделать без трости ни шагу.
Альмина уже ждала Марра около его палаты. Медсестра была очень красива — даже несмотря на строгое чёрное одеяние. Кроме того, она обладала очень жизнерадостным, лёгким характером, и бывший паленгенезист, ранее практически не общавшийся с девушками на удивление легко сошёлся с ней. Что не редкость: медсёстры часто влюбляются в своих пациентов.
Они шли по одной из улиц Масхонгарда, Юлиус рассказывал Альмине разные забавные истории, которые случались с ним, когда он был ещё алхимиком-лаборантом (о том, что он — паленгенезист, он, понятное дело, никому не говорил).
— Ну так вот, я говорю Интропию — мол, не надо их смешивать! — рассказывал Марр.
— А он? — спросила Альмина.
— А он взял и смешал! Получившаяся кислота разъела колбу, вылилась на пол и прожгла перекрытия до самого подвала! — Марр уже не мог сдерживать смеха. — А Интропий, значит стоит и смо...
Альмина ранее не встречала такого жизнерадостного и интеллигентного пациента. И она дала себе обещание — когда поедет в столицу к родителям, пригласит в Баалгард и Юлиуса — дабы познакомить с родителями. Альмина уже подумывала о том, чтобы выйти замуж за Юлиуса.
* * *
Бывший "Ужас Абсолюта", а ныне "Могучий Альбатрос" плыл по морю Кракенов. Ларратос надел кольцо, выкованное Хаммоном. Он почувствовал, что паладинские силы покидают его. Но зато шеддиты не смогут его распознать. Он теперь маг, и не должен даже вспоминать о своих мечах из Небесной Стали. Масхон приветствовал отряд чёрным небом — ни Солнце, ни Луна, ни звёзды не светили. Без часов даже было непонятно, день сейчас или ночь. На улицах горело множество фонарей.
Уже в начале Хаммоновой бухты скопилась очередь кораблей. И поначалу Ларратос подумал, что его судно простоит, ожидаясь таможенного контроля, около суток. Ан нет. Оказалось, для транспортных и частных судов — отдельные очереди. Ожидание продлилось около трёх часов. На палубе судна находились только Ларри и Эрана. Беллердаш, Леон и Мирида спрятались в трюме, который не так-то просто отыскать. Апион и Зарина были высажены — и каждый из них добирался до столицы своим путём.
В общем, морской пограничный пункт Лисий Нос территориально не входил в Баалгард — он находился в расстоянии около семидесяти вёрст до столице по обычной или железной дороге. Не был Баалгард морским городом — он находился на горе Магора, самой высокой в Вестланде. Когда-то Паладингард — так назывался Баалгард — был городом-близнецом Шалема. Но всё равно: многие товары доходили до столицы по морю, из городка Лисий Нос. Там же прибывало в Масхон и немалое количество беженцев из других стран. И даже беглые преступники из стран "прогнившего Запада" (так называли весь Вестланд кроме самого Масхона), желающие стать гражданами Масхона, получали амнистию. Например, те же убийцы — народ, полезный деспотичному государству вроде Масхона. Особенно убийцы нелюди.
Корабль доплыл до порта. Ларратос открыл люк и вылез вместе с Эраной, держа в правой руке красный посох. Среди таможенников прохаживались шеддиты — и один из них, как показалось Ларри, косо посмотрел на него. Но не более того. К чете Мельдов подошёл обычный таможенник:
— Ваше имя, уважаемый? — таможенник казался неустойчивым к ментальному воздействию. К тому же, способности паладина, свойственные Ларратосу, временно атрофировались.
— Корнелий Эльдгард, — Ларратос протянул паспорт жителя Ариады, что они с Элиддином купили в Тель-Йааре.
— Так, место рождения — Октавия, 1588 год. Каково ваше образование?
— Магическое. Неполное высшее. Я — пиромант, отчислен из академии в связи с конфликтом на расовой почве. На четвёртом курсе.
— В армии были?
— Так точно.
— Хорошо. Нашей стране никогда не помешают люди, способные владеть мечом. А это кто? — таможенник показал на Эрану, — подруга? Жена?
— Моя рабыня, — скаля зубы и глядя прямо в глаза таможеннику, произнёс Ларратос, после чего тот, не выдержав этого то ли дьявольского то ли вампирического взгляда, поспешил отвернуться, — вообще-то я ненавижу эльфов. И полуэльфов тоже. Но вот с полуэльфийками иногда можно позабавиться!
Естественно, Эрана никак не отреагировала. Она понимала, что это всё — игра, спектакль.
— Вы позволите мне осмотреть ваш корабль?
— Конечно, — ответил Ларратос.
— Как вы его достали, Корнелий? — удивился таможенник. — Мне не верится, что простому студенту хватило денег на такой.
— Когда я бежал из Ариады, в городе Лептис Магна я отнял этот корабль у эльфийского семейства. Полуэльфийского. Я ненавижу эльфов за то, что они есть, но ещё больше — за то, что они вступают в половые связи с нашими женщинами. Я убил богатого эльфа-папашу, его сыночка-полукровку, а дочурку, — он схватил Эрану за талию, — оставил себе. Как и корабль. Что же, обе вещи мне пригодились, — и Ларратос опять хищно посмотрел на таможенника, оскалив зубы. Тот поскорее залез внутрь корабля, попутно сказав:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |