Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У-у-у, кофе я зря помянул. Настроение ещё больше упало. Сколько клял себя за забывчивость в Канске. О-хо-хо, в следующую поездку хоть из-под земли, хоть несколько зёрен, но кофе купить необходимо, а то его запах уже по ночам сниться начинает.
В деревню причапал почти в похоронном настроении. Здороваясь с "учителем", еле улыбку на лицо натянул:
— Доброго здоровьичка, Елисей Кондратич! Как поживаете, всё ли в порядке?
Вот прикольно: все, кто с дедом близко знаком, зовут его "Ходоком" — и за глаза, и в глаза, только при чужих и для официальности вспоминают имя-отчество, а рискни я так по-простецки доброго дедушку назвать, даже не знаю, оторвут мне что или на какой острый и длинный предмет посадят. Когда у Софы об этом спросил, она лишь огромные глаза сделала и сказала: "Не вздумай." Выходит, не дорос я ещё до "высоких отношений".
— Хех, глико, Вожа, ученичок пожаловат. А я уж баял65 те, запамятовала Софьюшка.
65баять — говорить (сибирский говор — прим. автора).
— Нет. Мы об оказанной чести не забыли, но сначала с домашними заботами разбирались. Вы уж не взыщите, коль не ко времени пришёл.
— Да заходь, не боись.
Эх, теплилась слабая надежда, что обратно отправят.
— А пёс у тя откедава?
— Приблудился. Взял с собой, вдруг вы узнаете.
— Знам, знам. Золотничники с Усолья летом мимо шли, с ними был. Видать, в тайге сгинули, иначе один не шастал бы.
— А куда шли?
— Хех, разе хто скаже, куда за золотом идёт.
— И что ж теперь с ним делать?
— Да може у себя оставить. Хороший пёс, да-а. Люди плохие были, а пёс хороший. Ну, айдате-ка66 полдничать.
— Благодарствую, Елисей Кондратич.
66айдате-ка — пойдем (сибирский говор — прим. автора).
Ох, если придётся долго с этаким почтением болтать, язык точно отвалится. И так-то Софа два дня гоняла — учила разговору со старшими, пока я свирепеть не начал. Эх, грехи наши тяжкие! И ведь что обидно: дедок старше-то меня ненамного, но попробуй о таком заикнись. Да уж, представляю картину маслом.
О-о, пироги с грибами просто объедение! Баба Вожа — супермастер выпечки, Софе бы этот талант. Но... тут мне не свезло. А забавные выверты в местном говоре бывают. Например, грибы называют губы, пирог с грибами — губник, а губы насмешливо именуют брыла. Картошку же и вовсе яблоками зовут — не видели в Сибири настоящих яблок, не растут они здесь.
Да и обычные русские слова приенисейские старожилы частенько видоизменяют. Одни буквы заменяют другими: вместо господин говорят восподин, вместо бумага — гумага. "Выбрасывают" отдельные звуки при произношении: знат — это знает, играм — играем, гулям — гуляем. "Щ" заменяют на "шш" — чашша, шшавель, шшиколда. Некоторые слова употребляются с добавлением "чи" (помогчи, легчи, волокчи, пекчи, секчи, берегчи) и с добавлением "ка" (на-ка, возми-ка, нету-ка, выйди-ка, найди-ка). Иногда отбрасываются окончания, и говорят не белая шуба, а бела шуба, проста одёжа, высоко дерево, ровна дорожка. В общем, для меня слушать всё это — сплошное развлечение.
— Скусно?
— М-ду... м-м... хусно.
Еле смог выдавить ответ на Вожин вопрос. Они уже поели, а мне было никак не остановиться. Вкуснятина же!
— Губы хать не поганки тебя брать научили?
— Угу.
Вот, кстати, ещё один любопытный факт. Из всего разнообразия имеющихся в лесу полезных грибов сибиряки сейчас собирают дай бог десятую часть. Так уж сложилось: людей здесь мало, а грибов до черта. Соответственно, все стараются собирать только самые лучшие (по их мнению), остальные грибы, даже если известно об их неядовитости, брать всё равно брезгуют. Да и вообще, многие хорошие грибы у старожилов чуть ли не поганками считаются.
— Те, что исть можно, знамо, ведомы?
— Да их все есть можно.
Баба Вожа и дед уставились на меня с неподдельным интересом и удивлением. Не вовремя мне анекдот из двадцать первого века вспомнился.
— Эт как же?!
— Ну-у... есть можно все, но некоторые всего один раз.
Суть шутки они поняли не сразу, но всё же её оценили:
— Хех, славный паскару́жник67 у Софьюшки объявился. Знать, потому к нам се́году68 на жильё и не кажет.
67паскаружник — насмешник (сибирский говор — прим. автора).
68сегоду — в этом году (сибирский говор — прим. автора).
Тут я узнал, что Софа прошлую зиму в доме Ходока провела, а по весне опять в землянку вернулась. Получается, моё появление и приход Машки отвлекли её от переезда на зимнюю "квартиру"? Или приставания Ходока достали? Да не, это он на стороне петухом ходит, а дома лишь вокруг своей бабули крутится и других женщин не замечает.
После сытного обеда вышли с дедом во двор, на скамеечке посидеть, о ружьях поболтать. Моё осмотрели и вынесли вердикт: детская игрушка.
— Э-э-э, не знат наши прадеды фистонных69 ружей, да зверя бивали поболе нашего. И нам того не надоть. Ты зачем эта ружо-то надрат?
69фистонных — пистонных, то есть капсюльных (прим. автора).
— ?????
— Блястит. Зверь сляпой, думашш?
Блин, да где блестит-то?! Обычное матовое железо. Я малость протёр его маслом от ржавчины. А как иначе-то? И тут мне торжественно представили ружьё, "како надат". Мама дорогая, кто ж над ним так поизгалялся? Оно ж, поди, насквозь ржавое. И что это за палочки к нему верёвками прикручены? Дед Ходок горделиво вложил в мои руки это чудо каменного века, чтоб я, так сказать, смог восхититься мастерством кузнецов прошлого. Ага, издевались-издевались над ружьём, а оно до сих пор стреляет.
Тяжеленное, примерно десятого калибра. Гранёный ствол покрыт ржавчиной лишь снаружи, внутри всё старательно надраено и смазано, а привязанные деревяшки — это, оказывается, спусковая скоба. Офигеть!
— Ружо со ржой должно быти, а не то зверю тя сверком выдаст.
Ну да, у меня и так не сверкает, а когда я ствол белой тканью обмотаю, вообще незаметно станет.
— Домой придёшш, железо мокрой тряпицей оберни-ка и на ночь оставь. И так несколько дён.
Ага, счас, разбегусь только! Если у него все советы такие, мне здесь делать нечего. Далее дед в лес повёл, захотелось ему на мою стрельбу взглянуть. С собой он прихватил какие-то длинные палки и своё большое ржавое чудо. За околицей постоял, поводил носом и, что-то для себя решив, махнул рукой:
— Айдате-ка. Допережь70 до катушки71 дойтить надот.
70допережь — сперва (сибирский говор — прим. автора).
71катушка — ледяная горка (сибирский говор — прим. автора).
Пока шлёпали, развлекались охотничьими байками, но чуть не дойдя до горки мне пришлось прослушать нотацию в виде получасового монолога. А всё потому, что отныне уже мой пёс (фиг я его теперь кому отдам!) выгнал на нас из кустов зайца, а я ушастого на автомате подстрелил. Дед, увидев это, сначала оторопел, потом пожевал губами, собрался с мыслями и, хищно выставив бороду, взялся меня отчитывать. Смысл его зажигательной речуги заключался в том, что нельзя стрелять навскидку. В Сибири сейчас так не стреляют. НИКТО не стреляет! Тут взлетевшая птица не рассматривается как добыча. Вот сядет — тогда конечно. Сибирские охотники (их называют промышленниками) бьют зверя, аккуратно выцеливая. Без разницы, в засаде ты сидишь, преследуешь кого или просто случайно столкнулся, главное — хорошенько прицелься.
По сути, для этого времени понятно: в движущуюся мишень попасть трудно, а перезарядка ружья — дело долгое и зачастую связанное с риском для жизни. Например, когда охотишься на медведя: не попадёшь в него с первого раза — считай, пропал. Кроме того, стоимость выстрела (порох плюс свинец) для крупнокалиберных ружей, которые здесь чаще всего используются, довольно существенна. Столетиями вырабатывалось правило: один выстрел — одна добытая животинка. Все риски вроде пальбы навскидку должны исключаться. На тех, кто так делает, смотрят как на дураков и охотниками не считают. В основном стараются охотиться на крупного зверя: пуле не важно, с медведем она встретится или с зайцем, но мяса и шкуры больше у медведя. Поэтому и предпочитают промышленники крупные калибры, чтоб пуля, даже пролетая рядом с добычей, сбивала её с ног воздушной волной. Ха... шутю.
Из дробовика следует стрелять, также тщательно прицелившись. Их, кстати, в Сибири не любят, э-э... точнее, не так. Дробовик уже как бы роскошь, баловство, развлечение для богатых, с ним только за дичью ходить. Будешь дробью или картечью зверя бить — шкуру испортишь, а здоровую зверюгу и взять-то не сможешь.
Да-а, вставили мне пистон. И ведь не объяснишь "учителю" метод интуитивной стрельбы, не поймёт дедуля — не дано. Ему не представить мгновенного прицеливания и выстрела на одной интуиции. Фитильные и кремнёвые ружья, которыми он привык пользоваться, не сразу стреляют. После нажатия на спусковую скобу загорается порох на затравке (тот ещё пшик прямо в лицо), и уж затем происходит сам выстрел. Нормальная задержка — полсекунды-секунда, и всё это время необходимо зверя в прицеле удерживать.
Наконец мы с Ходоком дошли до небольшого овражка, где и принялись дырявить отдельно стоящую берёзу. Сперва я показывал, что умею, потом и дед из моего ружья пальнул, причём достаточно метко для незнакомого оружия. Немного повертел его в руках и подытожил: "Мало, да крепко бьёт". Так и хотелось гордо ляпнуть: "А то! Сам выбирал", но промолчал, -наверно, скромность включилась.
Из ржавой пищали тоже постреляли. Оказывается, принесённые палки нужны как подпорки: с рук из этой бандуры целиться невозможно, а на подставке удобно. Моё ружьецо на фоне этого монстра игрушечным выглядело. Ходок, начав стрелять, помолодел лет на дцать: взор огнём горит, впалая грудь вдруг колесом выгнулась. Не на шутку раздухарился старый перец, я его таким лишь возле красивых женщин видел. Когда он прицелился из своей большой железяки, видок его напомнил мне мушкетёров Людовика XIV. Нацепи ему шляпу с пером, и вылитый д`Артаньян на пенсии получится, разве что жиденькую бородёнку малость причесать и подрезать придётся.
Из дедова ружьишка я всего один разок бабахнул, мне с лихвой хватило, здоровенный синяк обеспечен. Как на ногах-то устоял, не пойму. Дед весело похихикал, взирая на мои гримасы и потирания ушибленного плеча. У-у, смешно ему. Его бы самого к пушке прислонить и шандарахнуть из неё, чтоб ощутил все "прелести" отдачи. Эх-х, какой я всё-таки ещё маленький. Ну то есть тельце пока ещё не шибко выросло.
Перед уходом старательно выковыривали пули из берёзы — свинец денег стоит. Возвращение прошло уже веселее. Ходок как стрельбой вдохновился, так с тех пор и пребывал в благодушном настроении. Да и у меня утренняя хандра тоже пропала, я даже похохотал от души, услышав пару прикольных охотничьих баек. Воспользовавшись ситуацией, дёшево сторговал у деда лыжи, соответствующие моему росту и весу. Скоро снега навалит по горлышко, без лыж по лесу не походишь, а старые Софьины слишком неудобны — громоздкие.
Уже в деревне дед преподал мне ещё один урок по обиходу пищали. Ужас! Увидел бы подобное мой армейский командир, пристрелил бы на фиг за издевательство над оружием. Дедок отмотал от ружья деревяшки, заткнул щепкой дырку затравки и, сказав: "Пущай гарь отмокает", налил полный ствол воды. Минут через пятнадцать слил грязную воду, открутил и подёргал казённик, но снять не смог. Недолго думая, подобрал камень во дворе и хорошенько саданул им по упрямой детальке. Она, несчастная, не выдержав напора, отвалилась. На этом частичный разбор оружия был завершён. Дальше Ходок сухой ветошью на шомполе продраил ствол и отнёс ружьё на печку сохнуть. Слава богу, меня не попросили повторить этакую чистку и для моей мелкашки. Не представляю, как отреагировал бы. Напоследок мы ещё поболтали о повадках местного зверья, и я, простившись, пошёл домой. Оба остались довольны проведённым временем. Договорились на продолжение обучения в понедельник.
По дороге я объяснил приблудившемуся собачуху, что он теперь официально включается в наш маленький, но дружный коллективчик и переименовывается в Мухтара, очень уж я любил в детстве фильм "Ко мне, Мухтар". Псу, впрочем, было без разницы, как его станут звать, внимательный взгляд говорил лишь об одном: "Вы, главное, есть побольше давайте, остальное — ерунда". Вот и замечательно.
Приходившего за знаниями Гната дома не застал, но Машка, как автоответчик, исправно передала все свежие деревенские новости. У матери с отчимом всё прекрасно. Он уже три недели не пьёт и никого не бьёт, на улице со всеми почтительно раскланивается, улыбается и шуточками сыплет, а узнав, к кому по выходным детки шастают, скандала не устроил. Если честно, не ожидал. Приятное известие. Глядишь, и наладится у них жизнь.
Глава 9
В воскресенье, как и предполагал, старшего братишку начал тренировать отдельно — ну не поспевают за ним Фёдор с Панкратом, хоть ты плетьми их подгоняй. Вроде и пыхтят усердно, и трудятся рьяно, а дело еле продвигается. Они, несмотря на свой юный возраст, на занятиях выглядят старыми, закостенелыми пентюхами, ей-богу! Других слов и не подобрать. Полагаю, настоящими рукопашниками им никогда не стать. Не их это.
После обеда меня насторожили вопросы ребят об окружающей местности: любопытно им, видите ли, стало, куда от Софьиного хутора тропинки ведут и имеются ли поблизости примечательные места. Вот, ёлы-палы, только этого нам и не хватало! Постарался, ничего не сообщая, ненавязчиво порасспросить, а на фига им это, собственно, нужно. Оказалось, в деревне молодёжь, проведав о частых походах ребят к знахарке, заинтересовалась "проклятым местом". Ну, так они нашу землянку с ближайшей округой называют. Этакое дурацкое название появилось ещё до приезда Софы. Жил тут лет пять назад страшненький старикашка, пугал окружающее население всякой ерундой, проклятия разные измышлял, конец света предрекал, а потом сгинул не попрощавшись. После охотнички из Канска попытались перезимовать, но одного из них сразу же медведь задрал, а другой в пургу замёрз недалеко от землянки. С тех пор до Софы сюда никто и не захаживал.
Я у неё однажды наводил справки про тёмную историю нашего места жительства. Над моими вопросами от души посмеялись и уверили, что черноты ни в землянке, ни рядом с ней нет. Насочиняли люди ужасов с три короба, и разубеждать их бессмысленно. Мне, естественно, страх местных был на руку — хорошая защита золотого прииска и бобров. Но теперь возникает опасность хождения по округе неприкаянных балбесов, доказывающих свою храбрость. А нам оно надо? Эх, чего бы такого придумать?
— Ребята, не советую вам здесь по лесу бродить, — начал я, заговорщицки приглушив голос.
Бизоны сразу купились на доверительные интонации и придвинулись ближе.
— А чё так?
— Да Софья Марковна нечистую силу укрощает, накрутила вокруг неведомо чего, — я как бы с опаской глянул в сторону землянки. — Тут лишь дорожки к деревням безопасны, да пара тропинок мне для охоты, а остальные... — опять оглянувшись, я уже тише продолжил, — даже не знаю, кем протоптаны.
Рожи у пацанов были на загляденье ошарашенные. Гнат и тот стоял задумчивый.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |