Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Антитерра


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.01.2015 — 12.07.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Цивилизация Терры медленно но верно погибает бесконечные войны приводящие к власти одиозных диктаторов, голод и эпидемии, вызванные катастрофическим перенаселением. Последней надеждой становится обнаруженная в их звёздной системе планета, вращающаяся по той же орбите, постоянно находясь за солнцем. Именно к ней отправляется экспедиция под командованием Адриана Валенрода. Но едва ли он мог ожидать, что обнаружит там то, что перевернёт всю его картину мира, и поставит перед выбором, заставив усомниться в его главном жизненном принципе: "Нет греха хуже предательства". Часть текста убрана по договору с издательством.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот и славно, — ответил лейтенант.

Она тут же вышла из дома и отправилась в адмиралтейство. Валенрод, не ожидая теперь её скоро увидеть, присел за стол, сложи руки в замок, начав рассуждать, о происходящем. Он несколько раз вставал, ходил по комнате, подходил к окну. К его удивлению девушка вернулась меньше чем через час. Пройдя в дом, она, удивлённо посмотрев на Адриана, сказала:

— Мне сказали, что лейтенант Ласкар Крейтерн сейчас в здании, и предложили там его подождать.

Не дожидаясь пока она закончит, Валенрод пулей вылетел из дверей и, выбежав на улицу, двинулся в сторону штаба. Уже через четверть часа он оказался около большого трёхэтажного здания, на фасаде которого висели знамёна Лавразии и Военно-воздушного флота. Из дверей вышел человек в военной форме, с папкой под мышкой и лёгким шагом, ещё что-то насвистывая, спустился вниз по ступеням.

— Крейтерн, — закричал Валенрод и ускорил шаг.

Заметив Адриана, мужчина с папкой остановился и пристально исподлобья посмотрел на него, словно не верил своим глазам.

— Адриан?

Валенрод, подойдя к нему, взял за локоть сделал знак отойти от входа. Они прошли шагов двадцать, потом Адриан остановился. Крейтерн всё ещё смотрел на него с нескрываемым удивлением.

— Адриан, ты откуда, где ты пропадал?

— Это долгая и нелицеприятная история, могу лишь сказать, что я понятия не имею, что произошло в этом мире за последние четыре месяца. Вы что тут с Гондванцами мир заключаете?

— Перемирие. Три дня назад адмирал Меттельберн полностью разгромил второй и третий морские флоты Гондваны, половина кораблей южан лежит на дне Карсен-Лавойского пролива. Не сегодня, завтра мы бы перекрыли их коммуникации с Пацифидой, а дальше сам понимаешь. К тому же, говорят, у них часть государств вообще хочет выйти из состава содружества, по сути, они на грани гражданской войны.

— Да, дела, — задумчиво протянул Валенрод.

В то, что гондванцы капитулировали из-за одного поражения на море, он не верил категорически, для них отстроить пару десятков кораблей раз плюнуть, по ходу войны они оказывались в куда более паршивом положении, но ничего, держались. Нет, Валенрод готов был биться о заклад, что здесь дело, связанное с Антитеррой. Скорее всего, Ланарис

раскрыл карты, перед ними, а те дали ему возможность начать подготовку вторжения, в конце концов, им же тоже не выгодно, если этот мир рухнет в пропасть голода и анархии, а потому они будут готовы принять спасение даже из рук врага, который впрочем, теперь, скорее всего, станет союзником. Так или иначе, руки у диктатора на Терре теперь развязаны, и он сможет спокойно заняться подготовкой к захвату нового мира.

— Ещё говорят, Ланарис создаёт сводные дивизии из отборных войск, наподобие гвардии, как у королей до войны.

— Гвардию, для чего? — Адриан сделал вид, что действительно не знает ответ на вопрос.

— Чёрт его знает. Слушай Адриан, а это перемирие, оно никак не связано с твоим исчезновением, говорят, у вас была какая-то сверхважная миссия.

-Возможно, возможно.

Крейтерн хмыкнул, удивленно посмотрев на собеседника.

— Ну ладно, дружище мне надо спешить, потом свидимся.

Адриан похлопал его по плечу и быстрым шагом пошёл прочь. Крейтерн постоял, проводи друга недоумённым взглядом, потом, пожав плечами, двинулся, куда ему нужно.

Валенрод тем временем направился в сторону отделения почты рядом со своим домом. Отстояв небольшую очередь, он, облокотившись о стойку, улыбнулся девушке в окошке и произнёс, передавая маленький бумажный конверт.

— Передайте в министерство продовольствия: 'В Вересии неурожай пшеницы, вся надежда на картофель и ячмень'.

— Какое министерство продовольствия, о чём вы? — непонимающе произнесла девушка.

— Ну, неурожай в Вересии, надежда лишь на картофель с ячменём, — Валенрод подмигнул ей.

Она быстро достала из-под стола небольшую книжицу в кожаном переплёте и, что-то там глянув, вытаращив глаза, посмотрела на Адриана. Потом искусственно придала своему лицу обычный вид и, оглядевшись по сторонам, словно боясь, что кто-то за ней наблюдает, украдкой взяла конверт и убрала его под стол, после чего дежурно улыбнулась Валенроду и позвала: 'Следующий'.

Адриан вышел с почты, довольно потирая руки. Насвистывая какую-то незатейливую мелодию, он пошёл по улице, смотря по сторонам. Погода стояла прекрасная, светило солнце, на небе ни облачка. Улица была полна народу, весть о перемирии видно уже разошлась, лица практически у всех были довольные, если не сказать радостные. Валенрод вдруг почувствовал, как на душе у него стало радостно. Наконец-то он почувствовал дома. Его прежние претензии к этому миру вдруг показались несущественными, а голод война и разруха всего лишь временными трудностями. Теперь он видел вокруг повсюду что-то своё, родное. Своими ему казались и низкие длинные дома, и барышни в платьях, с прическами, отличающимися от мужских, и военные патрули на улицах. Даже следы разрухи и прежняя серость ныне не вызывали отвращения. Он был дома.

Ночью он отправился в лес за городом, у маленького ручья его уже ждал, присев на омываемый журчащей водой камень, человек в чёрном плаще с капюшоном, который был снят. Заметив Валенрода, он повернул голову, в лунном свете блеснуло лицо старого друга. Тот хитро улыбнулся и довольным голосом произнёс:

— Адриан чёрт тебя дери, сколько ж мы с тобой не виделись.

Домой Валенрод вернулся достаточно скоро, со своим приятелем у ручья он разговаривал не особо долго. Войдя в квартиру, он, не обращая внимание на Генриетту, которая стала ему что-то бойко и безудержно рассказывать о том, что сегодня на ужин, прошёл к столу и, пододвинув стул, присел, сделав знак девушке сесть рядом. Она быстро вытерла руки о фартук, и села за стол сбоку от Адриана, настороженно смотря на него.

Валенрод бросил на неё косой взгляд, тяжело вздохнул и наклонился чуть вперёд, сложив руки на столе перед собой, переведя взгляд на них.

— Я должен рассказать вам одну страшную тайну, — он взглянул на девушку, та всё ещё смотрела на него явной настороженностью, явно взволнованная его действиями. — Говорить об этом я вам не должен, но и скрывать это от вас не имею права.

Глава третья

ПАТРИОТИЗМ И ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ

Рухнув на пол, Адриан выпрыгнул из зеркала, оглядываясь по сторонам, он поднялся и отряхнулся. Лейтенант никак не мог привыкнуть к перемещению через эти чертовские устройства. Старик сидел в старом кресле в углу комнаты в своей обычной позе, заложив ногу за ногу и положив обе руки на трость, которая упиралась в пол. С сосредоточенным лицом Валенрод прошёл между зеркалами. Пройдя мимо своего нового знакомого, он резко развернулся и прошёл в противоположную сторону, затем произнёс, бросив на сидевшего в кресле настороженный взгляд.

— Сколько всего существует таких зеркал?

— Тысячи, здесь лишь малая часть.

— Не юродствуйте, я говорю про эти ваши, как их ...

— Гельбертонские, так и я про них. Тысячи, таких вот как эти примерно одинакового размера, рассчитанные на проход человека.

— Но где они находятся вы мне, разумеется, не скажите.

— Почему же, молодой человек, разве мне от вас необходимо что-то скрывать, наоборот, я и покажу и расскажу, где находятся остальные, если хотите, могу даже карту нарисовать.

— Ладно, а что значит: рассчитанных на проход человека? Сквозь них что ли не только люди могут проходить? — Адриан остановился и пристально посмотрел на старика.

— Да всё что угодно. Если иметь Гельбертонское зеркало достаточного размера, то можно провести сквозь даже тяжёлую технику.

— Даже танки?

— Да хоть танковую дивизию.

— А самолёты?

— Ну, в принципе, можно перетащить, если, например, убрать крылья и приделать уже на этой стороне.

— А может сразу небесный эсминец, — Валенрод присел на корточки, взявшись за подлокотник, и пристально посмотрел в глаза старика, после чего усмехнулся, встал и пошёл к лестнице.

— Трудно, но осуществимо, — спокойно произнёс старик.

Адриан обернулся, посмотрел на него, словно проверял: не послышалось ли ему, и стал медленно спускаться по ступеням.

— И что же вы теперь собираетесь делать, друг мой ситный, — окликнул Адриана его новый друг, спустившийся вслед за ним на первый этаж.

— Хороший вопрос, — Адриан остановился и повернулся, картинно разведя руками. — Я как раз собирался над ним думать.

— Чтобы спасти свой мир вам придётся уничтожить чужой, надеюсь, вы это понимаете?

— Прекрасно понимаю, и это самое паршивое.

— Когда Ланарис придёт сюда с армией ...

— Здесь будет резня. Эти бабы упёртые, будут сопротивляться до конца, и этот конец им быстро обеспечат. Когда сюда войдёт Лавразийская армия, все фонари превратятся в виселицы, а возможно на город просто сбросят лучевую бомбу, было б только с чего сбрасывать.

— Жалко их, — старик саркастично причмокнул и покачал. — Особенно жалко Селецию, как дочь мэра её повесят одной из первых.

Адриан злобно посмотрел на него исподлобья, повернулся и пошёл к двери, когда он уже взялся за ручку, и собирался её повернуть, то услышал из-за спины.

— Как патриот вы обязаны немедленно сообщить Ланарису о зеркалах, но как человек ... допустить смерть этих людей, тем более, одна их них вам небезразлична. Во истину выбор есть всегда, но свой как я вижу, вы уже сделали.

Валенрод сжал зубы, все мышцы его лица напряглись от злобы, пальцы с силой сжали ручку двери. Казалось, сейчас он сорвётся и выйдет из себя, но Адриан сделал глубокий вдох, открыл дверь, впустив шум улицы, и спокойно вышел наружу. Он спустился по ступеням на тротуар, посмотрел по сторонам, перед ним проносились разномастные машины, вся улица гудела, по тротуарам проходили люди, идя каждый по своим делам. На противоположной стороне возвышалось здание гостиницы, на фасаде которого висели флаг Аквилона и красно-зелёное полотнище, похоже являвшееся местным знаменем.

Валенрод дошёл до ближайшего светофора и пересёк там проезжую часть, после вернулся к гостинице, сидевший в вестибюле администратор поприветствовал Адриана, как будто тот отсутствовал пару часов. Он поднялся на лифте, на нужный этаж. В коридоре навстречу проходила солидно одетая женщина, неся на руках, маленькую собачку, с длинной шерстью, она пронзительно, прерывисто залаяла на лейтенанта, отчего у него заложило уши, и он прибавил шагу, двинувшись в сторону двери своего номера.

— Возвращение блудного лейтенанта, наконец-то, — саркастичным тоном произнёс Меернод. — А мы уж и не чаяли увидеть вас раньше понедельника.

— Заткнись, — тихим злобным голосом приказал Валенрод. — Вам всем пора вернуться на Терру.

Все тут же уставились на командира.

— Мы бы с радостью, но боюсь до прибытия второй экспедиции это невозможно, — развёл руки Вегрейт.

— Нет ничего невозможного, есть трудноосуществимое. Тем более мы аквилонцы, так что ...

— Вы хотите сказать, что мы можем вернуться домой, — недоверчивы голосом произнёс профессор Семерстод, пристально смотря в глаза Адриану.

— Не хочу, а говорю об этом прямым текстом, — строго сказал лейтенант.

Он прошёл мимо своих подчинённых и, отодвинув занавеску, посмотрел в окно. Старинный дом стоял на месте, и как понимал Валенрод, исчезать больше он не будет.

— Быстро собирайтесь, — приказал командир, отойдя от окна. — Возьмите свои вещи, и то, чем можно завязать глаза.

— Кому? — спросил Ольрис, недоумённо смотря на Адриана.

— Вам, оболтусы!

Все четверо испуганно посмотрели на Валенрода и, переглядываясь между собой, встали со своих мест пойдя собирать вещи.

Через пять минут вся экспедиции проходила по вестибюлю гостиницы, администратор в это время с кем-то увлечённо разговаривавший по телефону оторвал трубку от уха и удивлённым взглядом проводил пришельцев к выходу. Вскоре Адриан провёл своих людей в старое здание. На первом этаже их встретил старик с бородкой, он со всеми вежливо поздоровался, участники экспедиции, также поздоровались с ним, все кроме Ольриса, тот удивлённо смотрел на старика, и, указав на него пальцем, начал дрожащим голосом:

— Это же ... это же ... тот самый ....

В ответ Валенрод лишь покивал головой.

Лейтенант приказал своим подчинённым завязать глаза и взяться за руки, после чего он как поводырь провёл их на второй этаж в комнату с зеркалами. Цепочкой один за другим они прошли сквозь одно из зеркал, то самое что привело Валенроду к окраине Карселиона.

Проведя их сквозь него и спустив с горы, лейтенант разрешил своим подчинённым снимать с глаз повязки.

— Теперь идите в город, — приказал Валенрод.

— А что рассказать Ланарису? — спросил Ольрис.

— Правду, господа, правду и ничего кроме правды.

— А как же вы, командир? — спросил Меернод, сочувственно смотря на лейтенанта.

— Я сделал свой выбор, теперь я сам по себе, прощайте друзья мои, быть может, когда-нибудь свидимся.

Лейтенант развернулся и полез вверх по склону. Члены экспедиции долго стояли внизу, провожая своего командира тоскливым взглядом, потом когда тот практически скрылся за деревьями они двинулись вниз осторожно ступая, боясь упасть и покатится кубарем по крутому склону.

— Ну что, отправил своих, — довольным голосом, надменно посмотрев на Адриана, произнёс его новый знакомый.

— Отправил, — буркнул в ответ лейтенант, спускаясь по лестнице.

— Что будете делать теперь?

— А то вы не знаете.

— Догадываюсь, но возможно я ошибаюсь.

— Тогда ошибайтесь дальше.

Адриан вышел на улицу, и, повернувшись, просунув руки в карманы, суровым взглядом смотря прямо перед собой, направился в сторону дома Селеции. В голове вертелись разные мысли, на душе было тошно как никогда, но он ни на минуту не допускал мысли что сделал неправильный выбор. Улица была полна народу, куда-то спешившего, занятого своими повседневными заботами. 'Счастливцы, они даже не знают, что скоро привычный им мир рухнет': подумал Адриан. Теперь когда Ланарис развязал себе руки перемирием, он, безусловно, начнёт готовить вторжение на Антитерру, и узнав

про зеркала, немедля использует их для переброски войск сюда, прямо под нос ничего не подозревающих жителей этой планеты.

Он сам не заметил, как подошёл к дому Селеции. Постояв пару минут у дверей подъезда, обдумывая, что он будет ей говорить, Валенрод вошёл внутрь.

Он поднялся по лестнице на нужный этаж. Хотя в доме был лифт, сейчас Адриан не хотел им пользоваться, даже сам не зная почему. Несколько раз он нажимал на кнопку, звонка, колотил в дверь со всей силы, ждал и снова звонил, пока, наконец, с той стороны не послышались шаги и послышался звук открываемого замка.

— Адриан? — удивилась девушка, внимательно посмотрев на лейтенанта.

— Есть разговор, — суровым голосом произнёс Валенрод.

Не говоря ни слова, девушка пропустила его внутрь. Адриан, не разуваясь, прошёл в гостиную, тяжело вздохнул при этом, зажмурив глаза, потом посмотрел на Селецию, произнеся тихим голосом:

— То, что Терранской республики не существует, вы уже поняли?

123 ... 1718192021 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх