Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Алексей не выдержал первым. Заткнуть девушку он мог двумя способами. Первый ему претил, поэтому он воспользовался вторым, забыв, что ножки этой красавицы ничем не зафиксированы. Поцелуй прервался болезненным стоном. Строганов упал на пол и ударился затылком. Свет в его глазах померк. Гермиона, глядя на неподвижно застывшего на полу графа, сильно испугалась.
— Строганов! — взвизгнула она, пытаясь вырваться из пут. — Строганов! Алексей! Алексей! Леша! Лешенька, — последнее слово было уже произнесено шепотом. От страха за графа в ней поднялась магия, освобождая от пут. Она упала на колени перед бессознательным молодым человеком. Осторожно подняла голову графа и устроила на своих коленях, нежно перебирая его волосы.
— Леша! Лешенька, приди в себя, пожалуйста, — повторяла она. Слезы бежали по щекам. Наконец-то, все встало на свои места. Само собой пришло понимание чувств к этому русскому красавцу.
— Стоило потерять сознание, чтобы услышать от тебя такое, — хрипло произнес очнувшийся Алексей
— Леша, прости, — всхлипнула девушка.
— Иди сюда, горе ты мое луковое, — притянул тот ее в свои объятия. И были поцелуи, и жар тел,и прикосновение рук. Были и тихие признания в любви, и слезы радости, и тихий смех. Были и стоны, и освобождение, когда две души сливаются в одну.
Выпустили пленников Григорий и Ри только под утро. Влюбленные спали в объятиях друг друга на раскиданных по полу подушках, что лежали на лежанках в помещении перед парной и помывочной, укрывшись простыней. А через два месяца Гермиона Грейнджер, также использующая псевдоним Эвангрей для того, чтобы печатать статьи в журналах по зельям, стала графиней Строгановой. Молодожены укатили на медовый месяц, правда, всего на две недели. Эти же две недели получил в качестве отпуска и Григорий, поскольку без своего первого помощника ехать куда-либо отказался. В общем, Палены смогли исполнить свое желание — провести целую неделю в лесном домике, предаваясь "греховному падению", как это назвал Ри.
Жизнь, наконец, полностью наладилась.
Оба графа ушли в работу, но про своих молодых супругов не забывали. 20-го июня они отбыли в дипломатическую миссию на три месяца, оставив Мио и Ри дома, поскольку те были заняты своей учебой и домом. А в конце июня, сразу же после их отъезда, стало ясно, что чуть меньше чем через девять месяцев в поместье Строгановых тоже зазвучит детский голосок. Дрейк уже вовсю лопотал и стремился залезть всюду. Его только и успевали вытаскивать из-под кресел, шкафов и тому подобное.
Жизнь хороша, когда жить хорошо.
Так в заботах, учебе и работе незаметно для всех пролетели два года. Дрейк и маленькая Лия проводили свое время, играя в детском манеже. Ри удалось закончить свое обучение экстерном и получить диплом с отличием. У него были превосходные отношения с гоблинами, а дела обоих родов шли просто отлично под его неусыпным оком. Гермиона тоже закончила свое обучение, и теперь уже вовсю помогала своему наставнику, хотя у нее и росла маленькая принцесса.
* * *
Александра Павловна Пален сидела в своем кабинете и с мрачным видом перебирала бумаги из очень толстой папки, на которой было золотом выделено — Гарри Джейм Поттер (Ри Пален). Она просматривала колдографии блондина, который чуть не сломал жизнь супругу ее внука. Она, может быть, и не достала бы эту папку, если бы не получила сигнал от одного своего знакомого о том, что ходят разговоры о возможности отправить Григория и Алексея с дипломатической миссией в Англию. И все бы ничего, но не далее как сегодня за ужином было озвучено, что в следующую миссию Строгановы и Палены отправятся уже вместе с супругами и детьми. А, значит, и в Англию, тоже.
Рассматривая колдографию Драко Малфоя, престарелая графиня вынуждена была заметить, что, к сожалению, волосы Дрейку достались все-таки от его биологического отца. Но тут могла сыграть роль и ее принадлежность к французской ветви этого рода — Малфуа. Да, да, когда-то, до того как стать графиней Пален, Александра Павловна была Жюльет Джозефиной де Малфуа. Вот такие случаются на свете совпадения. Она как-то показала Ри колдографии своих родителей, чтобы успокоить его и объяснить, откуда у его сына такие волосы, только не стала говорить, что все же видно судьба у него быть связанным с Малфоями.
Графиня сделала все от неё зависящее, чтобы внук не смог докопаться до истинной истории своего мужа. Каким бы Григорий не был спокойным, но за своих родных может и убить. Используя свои связи, она смогла устроить дела так, чтобы все его поиски не увенчались успехом. Когда Ри будет готов, он сам всё расскажет. А если нет, так тому и быть.
Но как же ей не хотелось, чтобы они ехали в Англию. Не сейчас, когда жизнь пришла в норму, когда все в порядке. Она должна отсрочить это назначение. У нее было предчувствие того, что в Англии супруги столкнуться с чем-то очень нехорошим.
Глава 8. Домой, в Англию.
Следующие два года Палены и Строгановы мотались по всей Европе, выполняя задачи, поставленные перед ними русским правительством. Вернее, мотались в основном Григорий и Алексей, в то время как их вторые половинки вместе с детьми обитали в Румынском замке Поттеров. На семейном совете было решено, что это самый оптимальный вариант из всех. Естественно, занятые на дипломатической работе мужчины не могли ежедневно возвращаться домой, но все же они старались на долгий срок не исчезать.
Гермиона была занята двумя самыми важными делами в своей жизни: обожаемой дочерью, и не менее обожаемыми зельями. У Гарри тоже было две страсти: сын и семейный бизнес. Александре Павловне, помогавшей ему осваиваться с управлением поместьем Паленов, удалось привить юноше любовь к этому делу. Ему нравилось разбираться в финансах. За последний год Гарри смог даже приумножить личное состояние, и состояние своего мужа. Ему удивительно легко удавалось найти то, что принесет им дополнительную выгоду. Интуиция еще ни разу его не подвела с тех пор, как он стал учиться сначала у гоблинов, а затем в университете, который закончил экстерном как раз перед их отбытием в Европу.
За эти два года обе графини Пален, а также графиня Строганова частенько наведывались к молодым людям в Поттер-менор. Они не могли нарадоваться, смотря на молодожёнов и их детей. Только Александра Павловна иногда хмурилась, когда думала, что никто этого не видит. Но Ри стал очень внимательным и подобные вещи замечал сразу. Подойти и поинтересоваться у вдовствующей графини о причине беспокойства он не решился. И, хотя юноша и воспринимал ее, как свою бабушку, старшая графиня до сих пор его иногда пугала. Он подумал, что, когда она поймет, что ее в действительности тревожит, подойдет сама. Тогда они и смогут поговорить.
За время своего пребывания в Европе они успели посетить Париж, Милан, Рим, побывать в Греции и на Кипре, Бонне и Берлине, объездить всю Восточную Европу. Появление в мире двух таких пар вызвало ажиотаж. На молодых людей посыпались приглашения на приемы, рауты, балы и маленькие салоны, устраиваемые скучающими в отсутствие мужей дамами. Пренебречь совсем своими светскими обязанностями молодые люди, а, точнее, Ри и Миона не могли. Они были супругами общественных деятелей-дипломатов, а положение, как известно, обязывает. Но им все же прощалось процентов 50 отказов в посещении великосветских мероприятий, так как все знали о том, что в семьях Пален-Строгановых есть маленькие дети, и понимали, что не всегда можно оставить малышей только на попечении слуг.
В общем, Ри и Миона были вынуждены по мере сил и возможностей вести светский образ жизни. Живя в России, они смогли выработать у себя вкус и аристократическую изысканность, в то время как Румыния и Европа придали им окончательный лоск. Это уже были не те двое подростков, которые когда-то сбежали из Хогвартса, даже не прихватив своих дипломов (кстати, получили они их через гоблинов уже в Румынии). Ри и Миона расцвели, в буквальном смысле этого слова.
Миона Строганова (под таким именем ее все и знали) была не очень высокой, стройной, с волосами, всегда уложенными в изысканную прическу. Ее одежда подчеркивала все достоинства фигуры. Многие мужчины, привыкшие к тому, что их супруги не отличаются большим умом и норовят изменять им на каждом шагу, столкнулись с невиданным до сих пор прецедентом. Юная графиня оказалась остра на язычок, способна сопротивляться их обаянию, и более того, поставить на место любого зарвавшегося наглеца. Причем, зачастую, она сама решала все вопросы с тем, кто посмел зайти слишком далеко, не прибегая к помощи мужа. С десяток магических дуэлей, которые она с видимым превосходством выиграла — и мужчины начали посматривать на нее с опаской. Умная, красивая, деловая, знающая себе цену — вот такой Миона предстала перед глазами высшего общества.
Если к девушке желающие завязать с ней более близкие отношения применяли стандартный набор для соблазнения, то вот к Ри Палену нужно было искать другой подход. Юноша не проявлял никакого интереса к жизни элиты. Он мог весь вечер просидеть с пожилыми дамами за разговором или игрой с ними в преферанс. Потуги мужчин и дам заинтересовать его своими прелестями нарывались на абсолютно равнодушный взгляд. Зато все могли видеть, как загорались глаза юного графа, когда в поле его зрения появлялся муж. И, хотя ни у кого не возникало сомнений в том, что Ри любит своего супруга, все же многие не оставляли попыток соблазнить его. Еще бы, перед ними был красивый, длинноволосый брюнет с тонким станом и с загадочными глазами, сияющими ярким изумрудным светом. Ри вызывал только два желания: защитить его или же соблазнить. Но к удивлению всех, он совершенно не реагировал на заигрывания. И хоть внешне он и выглядел очень сексуально, тем не менее со всеми держался отстранённо и эмоционально равнодушно. Это просто не укладывалось ни у кого в голове.
Если бы они только знали правду. Ри не был бесчувственным. И Григорий, как никто другой, очень хорошо знал об этом. Юноша отдавался своему мужу полностью, не сдерживая ни чувств, ни эмоций. И в одну из жарких ночей Григорий, наконец, услышал заветные слова, сорвавшиеся с губ его чуда: "Я люблю тебя". Он был на седьмом небе от счастья.
Неожиданно пришел приказ от русского правительства. Григорию предписывалось прибыть в Англию в качестве российского посла. Предполагалось, что должность свою он будет занимать в течение пяти лет. Строганова отправили доделывать дела в Италию, а затем он также должен был отбыть на туманный Альбион и стать правой рукой Палена.
На следующий день после получения приказа в Поттер-меноре появилась Александра Павловна — мрачная и недовольная. Она, конечно, знала, что рано или поздно Григорий получит назначение в Англию, но все же надеялась оттянуть как можно дальше это событие. Увы, ей удалось выиграть только два года.
Впервые услышав о назначении супругов, Ри и Миона растерялись. Они не знали, как реагировать на эту новость.
— Что ты об этом думаешь? — девушка посмотрела на друга, которого давно считала своим братом.
— Не знаю, я давно уже не думал об Англии, — передернул плечами Ри. — С тех пор, как я женился. У меня вообще ни разу не возникало желания вспоминать прошлое.
— Вот, и со мной тоже самое, — вздохнула Миона. — Так уж получилось, что все хорошее с нами случилось уже после того, как мы покинули нашу родную страну. И я не знаю, хочу ли возвращаться туда.
— Боишься? — спросил Ри.
— А ты нет? — ответила вопросом на вопрос девушка. — Нам придется столкнуться со своим прошлым. Ты готов встретиться с Малфоями? С нашими бывшими однокурсниками? С учителями? Я вот совсем не уверена, что мне хочется их видеть. Знаю, что отношение Леши ко мне ничто не изменит, но вот сможет ли он сдержаться, когда кто-то попытается вспомнить, что я грязнокровка?
— Миона, — усмехнулся Ри. — Ты сейчас с ними на одной социальной ступени, более того, ты являешься супругой правой руки официального посла России. Не думаю, что у кого-то хватит мозгов устроить межгосударственный конфликт. Уж так получилось, что и с тобой, и со мной считаются в России, и не только потому, что мы — супруги графов Палена и Строганова. Нам самим удалось добиться очень многого: тебе — в зельях, а мне — в финансах.
— Я знаю, — кивнула Гермиона. — И все же мне что-то не дает покоя.
— Пять лет, Мио, пять лет, — произнес юноша. — Сколько за это время наши мужья смогут быть с нами, если мы не поедем? Я больше не могу оставаться так надолго вдали от своего мужа. Не могу держать сына вдали от его отца. Я поеду. И буду разбираться с проблемами по мере их появления.
— Я тоже поеду, но..., — вздохнула девушка. — Все равно, мне это не нравится.
— Мы с тобой справлялись со многими неприятностями, справимся и с этими, — Ри пересел к ней на диванчик и крепко обнял.
Перед отправкой в Англию Григорий получил десять дней отпуска, которые провел с мужем и сыном на одном из курортов Франции. Они наслаждались хорошей погодой, общением с ребёнком, и друг другом. А затем, Пален уехал, сказав, что сообщит, когда устроится.
Алексей заканчивал дела в Италии, Григорий отбыл в Англию, а Гермиона и Гарри остались в Румынии, ждать вестей от мужей, и заниматься своими делами. Ри начал готовиться к переезду. Для этого ему нужно было назначить управляющих, провести ревизию, причем не только состояния Поттеров, но и Блеков тоже. За Паленов он не беспокоился. Александра Павловна за всем проследит.
Гермиона же все оставшееся до отъезда свободное время проводила в лаборатории, где пыталась за оставшееся до отъезда время довести до логического конца свои исследования, что, в конце концов, привело к открытию в области лекарственных средств. После этого имя Мионы Строгоновой прокатилось по миру магии уже с другим контекстом. Румынские власти быстро сориентировались и буквально в два дня организовали прием, на котором преподнесли ей орден за заслуги перед Отечеством. Еще бы, ведь теперь можно было вычеркнуть еще одну болезнь из списка неизлечимых. Они считали молодых людей, в первую очередь, своими подданными, несмотря на то, что оба были замужем за русскими аристократами.
И наконец, пришел вызов от Григория. Дом был готов к принятию его семьи. Ри не стал откладывать свое путешествие, и уже на следующий день с помощью порт — ключа вместе с сыном переправился к мужу.
— Папа, — Дрейк вырвался из объятий одного своего отца и, буквально пролетев по холлу, ворвался в объятия другого. — Я так соскучился.
— А уж как я соскучился, мой маленький, — широко улыбаясь, ответил Григорий. Поверх головки сына он посмотрел на своего красивого и такого желанного мужа. — Мне было так одиноко вдали от вас.
Ри медленно дошел до мужа, затем подался вперед и их губы встретились, пока лишь в мимолетном поцелуе. Позже у них ещё будет время, чтобы поприветствовать друг друга как положено.
— Это наш новый дом? — Дрейк никогда не мог спокойно провести больше минуты. За ним нужен был глаз да глаз, иначе малыш мог такое учудить, что мало никому не покажется. — А можно посмотреть?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |