Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дочь Будущего


Опубликован:
06.09.2022 — 05.11.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение романа "Война Хьютай". Хьютай Вэру попадает в будущее, которое однажды создала. Но всё здесь оказывается не таким, как она ожидала...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Чувствуя, что начинает сходить с ума от страха и отчаяния, Хьютай вдруг дико рассердилась на себя, на свою позорную трусость. Это, как ни странно, помогло — по крайней мере настолько, чтобы она смогла задуматься как следует. Побег с использованием силы действительно был невозможен. Но тут опять заскрежетала дверь...

...........................................................................................

Повернув голову, Хьютай увидела, что в камеру явилась новая компания охранников. Они с трудом протолкнули в дверь больничные носилки на колесиках и заставили её лечь на них. Сердце её замерло. Ару было пятеро, но даже все вместе они вряд ли весили больше её одной, а их оружие в такой тесноте явно не могло помочь им. Вот он, шанс, о котором она так мечтала!..

Хьютай подумала о том, что сможет вырвать автомат у одного из подгонявших её ару, и, уложив остальных, вырваться в коридор. А что потом? Что ждет её там?..

Она решила подождать более удобного случая. Но воспользоваться им будет непросто. Она поняла это, когда её привязали к каталке ремнями. Ару притянули к раме её руки и ноги, стянули бёдра. Второй ремень стянул живот, третий — плечи и грудь. Затем ару накрыли её до подбородка одеялом и с трудом выкатили каталку в светлый коридор. Тот был на удивление длинным. В стенах было множество железных дверей. Под низким потолком висели голые лампочки. Их резкий свет резал глаза.

Они миновали замыкающую коридор решетку, вторую, через широкую железную дверь попали в комнату, полную охранников, затем миновали двойные стальные ворота — и только тогда оказались под открытым небом. Хьютай молча похвалила себя за сдержанность. Здесь она могла только умереть, но никак не вырваться наружу. Потом с наслаждением вдохнула свежий, теплый воздух. И осмотрелась.

Всё вокруг заливал яркий свет желтого солнца, по небу плыли редкие облака, листва деревьев слабо шелестела. Она была во дворе, огороженном глухой белой стеной. В нем стояло несколько невысоких белых зданий простой, но приятной глазу формы. Она подумала, что её везут к одному из них, но каталку подкатили к стоявшему возле здания фургону с глухим металлическим кузовом. Здесь они остановились. Хьютай попробовала освободить руки, но охранник тут же больно ткнул её стволом под ребра.

Неподалеку на земле сидела группа тоже явно пленников. Насколько она могла судить, среди них больше не было никого из Детей Кошек. Это были люди, почти все юноши. Хьютай с любопытством смотрела на них. Они казались чем-то оглушенными, погруженными в себя. Она невольно подумала о том, что и они прошли через такую же пытку болью/удовольствием, но тут к ней подошло ещё несколько охранников. Они окружали уже знакомого ему старика, руководившего её пыткой. Заметив его, Хьютай вздрогнула. Старый ару усмехнулся.

— Боишься меня? Правильно. Мы не дадим тебе умереть. Мы привезем тебя в место, где у нас будут все возможности для работы с тобой. Мы умеем пытать — не только для допросов, для своего удовольствия тоже. Вот когда ты станешь жалкой вопящей тварью, гадящей под себя и готовой на всё, чтобы сохранить жизнь, — тогда мы убьем тебя. Скоро мы вновь встретимся. А пока — наслаждайся поездкой.

По знаку старого ару охранники вкатили носилки внутрь фургона и заперли снаружи дверь. В темном, освещенном единственной лампочкой кузове Хьютай почувствовала себя лучше. И с ней осталось всего двое охранников...

Вскоре фургон тронулся. Охранники дремали, сидя у стенки. Поездка, очевидно, должна была быть долгой, и никто не смог бы потревожить их в ней...

Хьютай не знала, куда они едут и сколько ещё будет продолжаться поездка, но понимала, что это её единственный шанс. Охранники затянули ремни на совесть, но, когда её связывали, она напрягла мышцы, набрала побольше воздуха, и сейчас они ослабли. Играя, Анмай сотни раз привязывал её к постели, и она наловчилась освобождаться от ремней. Правда, теперь это было сложнее, но она удивилась, как быстро ей удалось освободить руки. Хьютай пошевелила ими, потом вдруг усмехнулась. Никогда нельзя знать, какое именно умение может сохранить жизнь...

Она нащупала и расстегнула пряжку ремня на бедрах, затем, рискуя привлечь внимание разбуженных ухабом охранников — на животе. Освободить ступни ей удалось не вставая, просто силой ног. Теперь её удерживал лишь ремень на груди, но дотянуться до него незаметно она уже никак не могла...

Выбора, однако, не осталось, и она изогнула руку, пытаясь добраться до пряжки. Заметивший это охранник кинулся к ней. Хьютай схватила одеяло, набросила его на охранников и отчаянно рванула пряжку.

Сквозь одеяло ударил сноп огня. Стук очереди в тесном кузове оглушил её. Пули прошли в дюйме от её тела и пробили ровную строчку отверстий в стенке кузова.

К счастью, ремень всё же поддался и она вскочила. В тот же миг машина резко затормозила. Хьютай швырнуло вперёд. Она повалилась на колени, невольно прижав одного из охранников к полу. Под ними затрещали ребра, ару хрипло закричал и всё стихло. Хьютай инстинктивно отшатнулась назад. Второй охранник выбрался из-под одеяла, направив на неё автомат. Хьютай рванула одеяло из-под его ног. Ару упал, ударившись затылком о дверь. Тем не менее, он точно — и крайне болезненно! — лягнул её подкованным каблуком в голень, прямо в кость.

От боли Хьютай охватила дикая ярость. Она бросилась вперед, схватив голову охранника. Тот успел лишь испуганно вскрикнуть. Затем его тонкая шея треснула как хворостина в её сильных руках. Хьютай выкрутила из его обвисшей руки автомат, похожий на жестяную игрушку. Это оружие явно стреляло пистолетными патронами небольшого калибра.

Внезапно задняя дверь фургона с лязгом распахнулась. Хьютай ослепило, но, едва разглядев, что оказалась лицом к лицу с четверкой охранников, она инстинктивно подняла оружие и нажала спуск. Ару на секунду застыли, увидев обнаженную пленницу, потом все четверо упали с криками. Их одежда, обожженная выстрелами в упор, дымилась. За ними стояла легковая машина с распахнутыми дверцами.

Хьютай выскочила на дорогу и кинулась к машине. Сделав всего несколько шагов, она застыла. Позади автомобиля стояла длинная колонна машин и от них бежали автоматчики. Впереди фургона тоже виднелись машины. Шансов у неё не было, но, отбросив разряженный автомат, она кинулась в сторону от дороги, в лес, уже совершенно ошалев и не соображая, что делает. Как ни странно, ей удалось нырнуть в заросли, хотя воздух вокруг завибрировал под очередями.

В один миг её охватило животное возбуждение. Она бежала, пригибаясь в зарослях, избегая стволов, стараясь не поднимать шума, хотя лесной мусор нещадно колол её босые ноги. Внезапно она опомнилась. Её хотели превратить в животное — и вот она стала им!..

Хьютай остановилась и прислушалась. Сзади густо и часто стреляли, пули долетали и сюда, срезая ветки и со стуком впиваясь в стволы. Очевидно, ару нашли трупы и поняли, что близкий контакт с ней не сулит им ничего хорошего. В злобном треске очередей Хьютай чудился страх. Она понимала, что ару быстро одолеют его и пойдут в лес — хотя бы затем, чтобы найти её тело. Но пока что у неё было время — какие-то минуты, но...

Она задумалась. Ей хотелось бежать дальше — но куда? Где должны быть файа? Наверняка в городе, но пешком, голая, травимая, как зверь, она туда никогда не попадет, а значит...

Как она и ожидала, бесполезная стрельба стихла. Хьютай вновь побежала, возвращаясь к дороге по широкой петле, избегая стволов, стараясь не поднимать шума. Вскоре она вышла к насыпи и далеко слева заметила последнюю машину колонны. Хьютай стала подбираться к ней, прячась за ветками кустов. Это был большой грузовик с крытым кузовом. Дверь кабины была открыта, и она была пуста, но возле машины стояло несколько автоматчиков, настороженно оглядываясь по сторонам. Это был неприятный сюрприз.

Хьютай замерла, прикидывая шансы и всё время оглядываясь. В этот раз она смогла одурачить вломившуюся в лес погоню, но на второй такой трюк ару не купятся. Если попытка угона не получится, скрыться вновь уже не удастся. Но и сейчас ару быстро поймут, как она их одурачила. Если она хочет попасть в грузовик, нужно немедленно отвлечь охрану...

Она задумалась на мгновение, а затем, отступив в заросли, сломала большую ветку. Услышав её треск, ару насторожились, взяв оружие наизготовку. Хьютай подкралась к дороге и бросила ветку в сторону, как копьё. Затрещали очереди, там, где упала ветка, в зарослях посыпались листья. Затем охранники кинулись врассыпную, прячась под колесами. Это тоже был неприятный сюрприз, очень неприятный — Хьютай ожидала, что они побегут в ту сторону, куда она бросила ветку. Но, к счастью, она осознала это как-то запоздало. В тот же миг, когда упала ветка, она сама бросилась вперед, подчиняясь лишь звериному инстинкту.

Ару заметили её почти сразу — и почти сразу открыли огонь. К счастью, её появление — с неожиданной стороны! — на какие-то мгновения ошеломило их, а бегущая поперек поля их зрения мишень оказалась слишком неудобной. К тому же, после первой бешеной стрельбы в их автоматах оставались лишь жалкие остатки патронов, а перезарядить их они уже не успевали. Так или иначе, Хьютай удалось избежать пуль и вскочить в кабину, захлопнув усиленную броней дверь.

На секунду она задумалась, вспоминая, как управлять автомобилем, затем рванула рычаг сцепления, одновременно поворачивая руль. Мотор работал, и машина рванулась назад. Она подскочила дважды, когда колеса раздавили устроившихся под ними ару, — следуя уставу, они смотрели в другую сторону, чтобы никто не подобрался с тыла, и просто не заметили её...

Машина сошла с широкой бетонной ленты шоссе и вновь возвратилась на неё, сбивая подбегающих ару, словно легких кукол — эти тоже не видели её и не поняли, что происходит...

Хьютай развернулась и помчалась вперёд, с трудом удерживаясь на дороге. К её удивлению, по ней не стреляли. Поняв, что это значит, она вздрогнула. Кузов наверняка был набит взрывчатой или чем-то подобным. Или же у ару есть очень строгий приказ взять её живой — чтобы...

Она недовольно помотала головой и попыталась сориентироваться. Вокруг простиралась красивая зеленая долина — явно та же, в которой столь неосмотрительно приземлился их корабль. Перед глазами было солнце — она ехала на юг. Там, всего в сотне миль, лежал крупнейший город этой Плоскости. Всего два часа езды — и она там. Впрочем, все обозначения на приборах были ей незнакомы, и она не знала даже своей скорости.

Внезапно сбоку показалась легкая открытая машина. В ней сидело несколько ару в зеленом. Один из них целился в неё из автомата. Хьютай повернула грузовик в их сторону. От удара машина слетела с дороги и с треском вломилась в кусты.

Она отыскала педаль, управлявшую двигателем, и до упора вжала её. Мотор взревел и машина помчалась куда быстрее. Шоссе к её счастью оказалось почти пустым. Лишь несколько раз навстречу попадались другие машины и она едва успевала увернуться от них. Одновременно с управлением ей пришлось ломать и отбрасывать тяги и наделки, позволявшие низкорослым ару управлять не предназначенной для них машиной. Одно это говорило о многом. Преследователи держались на почтительном удалении, не пытаясь стрелять. Это укрепило её подозрения...

Впереди показались место слияния двух долин. В нем располагался город — множество невысоких белых зданий простой, но приятной глазу формы. Въезд в него преграждал охраняемый ару шлагбаум. По обеим сторонам дороги были укрепления из камня и земли.

Хьютай притормозила, боясь вызвать подозрения охраны. Преследователи быстро приближались, но тут, к счастью, ещё никто не знал о её побеге. Лишь когда до шлагбаума оставалось метров двадцать, она резко дала газ. Охрана шарахнулась в стороны, шлагбаум рухнул и исчез под колесами.

К счастью, даже теперь по ней не стреляли. Вокруг было полно ару, их были тысячи, но и здания, и машины явно предназначались для обычных людей. Хьютай отчаянно крутила руль, стараясь избегать хотя бы самых крупных препятствий. Тяжелая нелепая конструкция с трудом слушалась, её мозг едва успевал оценивать ситуацию. К своему удивлению, она сумела миновать городок, ни во что не врезавшись и даже никого не сбив.

Беспрепятственно миновав второй пост, она оказалась уже на совершенно пустынной дороге. Но Хьютай никак не могла освоиться с управлением и машину бросало из стороны в сторону. К тому же, преследователи всё ещё держались сзади. Её точно собирались взять живой — это значило, что дорога впереди перекрыта. Ей следовало бросить машину, но по сторонам теперь тянулись широкие открытые поля. Укрыться было негде. Ей оставалось только мчаться вперёд, надеясь прорваться и через эту преграду. А если нет — её ждет мгновенная смерть. И каждая минута пути на милю приближает её к городу. О том, что там тоже могут оказаться лишь ару, она старалась не думать...

Прошло уже минут двадцать, но ничего не менялось. Тянулись поля, мелькали чистые, но странно пустые селения. Наконец, впереди показался лес. Въехав в него, Хьютай начала тормозить, но это был лишь перелесок. Впереди вновь начинались поля, а дорогу преграждал земляной вал, ощетинившийся колючей проволокой, — он был явно насыпан недавно. По сторонам Хьютай заметила окопы, кучи земли и бревен с зияющими дырами. Из одной такой дыры рванулось пламя. Она едва успела пригнуться. Боковое стекло в кабине разлетелось, осколки исполосовали её лицо и плечи, но она успела прикрыть глаза.

За её спиной, в кузове, вдруг страшно затрещало — значит, ару сдерживал всё же не приказ, а опасный груз боеприпасов. Хьютай сжалась, ожидая взрыва, но его всё не было. Пули продолжали бить в кабину, её задевали осколки, но её защищал навешанный на дверцу кустарный бронелист — она слышала, как пули рикошетируют от металла. Вал надвигался. Она нажала на тормоз, но педаль провалилась без сопротивления. Пули пробили гидросистему и тормоз отказал...

Поняв, что столкновение неизбежно, Хьютай уперлась руками в пульт, поджав к груди ноги. Секундой позже машина врезалась в кучу камня и земли, и страшный тупой удар вышвырнул её из кабины. Она обнаружила, что нет ничего хуже трехслойного автомобильного стекла, если приходится в чем мать родила пролететь сквозь него, разбивая его вдребезги. Она летела... летела... летела... потом, упав, покатилась по земле, обдирая кожу, но тут же вскочила на ноги, используя инерцию движения. Она была на внешнем краю рва, к счастью, в стороне от грубого бетона дороги. За валом в небо поднимался огромный столб дыма, доносился треск рвущихся патронов. Грузовик пылал, словно огромный костер.

Хьютай побежала от него, но над её головой тут же засвистели пули. Она спрыгнула с насыпи, бросившись в кювет. Едва её ноги утвердились на влажной земле, сзади вспыхнул яркий, жгучий, как лава, свет. Раздался оглушительный взрыв, горячая волна ударила её, подбросила, завертела в воздухе...

Она едва успела заметить впереди какие-то кусты, врезалась в них, чувствуя, как ветки, ломаясь, обдирают её кожу, — и, наконец, растянулась на животе. Её осыпало землей. В голове всё тоже куда-то летело и переворачивалось, сейчас она сама не понимала, на котором она свете...

123 ... 1718192021 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх