Еще он обратил внимание на то, что от неуверенной и вечно шаркающей походки уборщицы не осталось даже и следа. Теперь эта странная особа производила впечатление не просто обычного человека, а какой-то мощной пружины, которая готова была мгновенно, с неимоверной силой распрямиться в любой подходящий момент. К тому же Ключница прямо сейчас манипулировала каким-то, судя по всему, мини-компьютером, который с ее прежним образом абсолютно никак не вязался.
Закончив разглядывать загадочную женщину, Егор внимательно осмотрелся вокруг. Ему показалось (может быть из-за окружающего запаха, а может благодаря какому-то внутреннему чутью), что здесь он уже бывал раньше: те же старые стены из красного кирпича, та же прелая сырость в воздухе и картонки с мусором, валяющиеся на старом прогнившем паркете. Возможно, именно в этой комнате Егор раньше и не был, однако всё то, что он мог наблюдать вокруг, в том числе и сама планировка, напомнили ему то самое помещение, из которого он потом попал через подвал в расположенное под заводом бомбоубежище.
— Ох, и влипла я с тобой! — еще раз повторила "уборщица" уже произнесённую ранее фразу, и потрясла в воздухе своим странным прибором. Она была явно недовольна там, что в нём увидела — угораздило же меня потеряться в этой стазисной каше так, что теперь хоть в гроб ложись — негромко, но грозно пробормотала она, продолжая стоять спиной к Егору.
— Как вы сказали? Ста... стазисной? — Егор попытался поддержать беседу со странной женщиной, пробуя аккуратно перейти к тем животрепещущим вопросам, которые по всем правилам элементарной логики ему следовало задать в данной ситуации. К тому же надо ведь было как-то выбираться отсюда домой, а эта дама со своим подозрительным устройством, напоминающим стандартного вида "планшетник", явно была в курсе тех странных дел, которые творились вокруг.
— Послушай, Егор — Ключница повернулась в сторону собеседника, закусив при этом свою губу. Странный прибор при этом она отчего-то уже не прятала — Постарайся прямо сейчас вспомнить, и сосредоточиться на том, о чём я сейчас буду у тебя спрашивать.
Егор совершенно не ожидал такого поворота дел, потому что это он в данную минуту собирался, было, задать все свои вопросы, а не готовился выслушивать встречные в свой адрес.
Отметя в сторону все возражения, женщина усадила Егора на тот самый ветхий тюфяк, с которого соскочила пару минут назад, а сама присела прямо напротив него на какой-то старый деревянный ящик, ногой пододвинув тот поближе к себе. При этом Ключница внимательно уставилась собеседнику прямо в глаза, словно ожидая увидеть в возможных ответах Егора нечто большее, чем просто слова.
— После того, — принялась формулировать она свой вопрос — как ты прошел через точку входа... то есть через ту дверь в подсобке, что ты увидел на той, другой стороне?
— Ну, как что, — замялся, было, Егор, однако послушно принялся отвечать, будто на уроке — коридор там был. Светлый, такой, с дверьми...
— С какими дверьми? — оживилась собеседница — опиши подробней.
— Двери как двери, матовым лаком пропитанные. Отделка современная, под темное дерево тонированные, дуб, кажется, а может ясень...
— Послушай, Егор, — Ключница вдруг ухватилась железной хваткой за его плечо — каждая из всех перечисленных тобой подробностей имеет сейчас крайне важное значение. Любая деталь, если ты хочешь отсюда выбраться и увидеться со своей семьей, крайне существенна. Говори, сколько дверей там было? Ты в комнаты заходил?
Вместо ответа Егор завертелся на месте, пытаясь высвободиться от мертвой хватки "псевдоуборщицы". Однако женщина держала свою жертву на удивление цепко и не отпускала руку.
— Да я же говорю, — сдался, наконец, он — двери были там в коридоре. До первой развилки они шли в два ряда, и находились друг напротив друга.
— Сколько было дверей?
— Не помню точно. Да зачем вам...
— Вспомни, закрой глаза и сосредоточься!
— Пять в каждом ряду... нет, шесть, кажется.
— Точнее! — Ключница сжала плечо сильнее.
— Ай! Да, шесть, точно говорю!
— Уверен? Шесть, ты не ошибся?
— Да чтоб не сойти мне с этого места!
Ключница отпустила хватку, поднялась на ноги одним резким движением и глубоко вздохнула. Егору показалось, что сделала она это с каким-то невероятным облегчением.
— Извини — произнесла она, не повернув головы в сторону Егора — не рассчитала своих сил.
— Егор сидел на своем прежнем месте, опасливо потирая свою руку и глядя взором затравленного зверя в спину подозрительной дамы. Та начала успокаиваться, и сейчас просто смотрела в окно, нервно барабаня пальцами по монолитному подоконнику.
— Шесть — это хорошо — произнесла она спустя полминуты.
— Интересно — усмехнулся Егор — а что бы было, если б тех дверей было по десять в каждом ряду?
Ключница повернула свою голову, взгляд ее чуть смягчился.
— Этого тебе знать не важно.
— Ну, а если тринадцать? — не сдавался Егор
— Ты мне голову не морочь — собеседница опять вдруг начала нервничать и сердиться — десять или даже одиннадцать — это совсем другая реальность. Мне нужно было убедиться, что ты в момент перехода ты остался в пределах той же границы измерения, в которой существует здешняя Вселенная.
С этими словами ключница закусила губу, словно не желая болтать лишнего, но затем словно махнула рукой.
Егор не ослышался? Эта дама что-то упомянула про разные Вселенные? Ничего себе, поворот!
— А, ладно, чего уж теперь...— Ключница с каким-то снисхождением, почти по-матерински посмотрела в сторону Егора. У того возникло ощущение, что вначале та рассчитывала вести себя более осторожно, не называя вслух каких-то определений или терминов, которых она и так уже наговорила с добрую кучу, но затем женщина по какой-то причине передумала отмалчиваться, и теперь старалась объяснить Егору некоторые важные моменты, словно разговаривая с ребенком:
— Может, ты не сразу поймёшь, что я сейчас стану говорить, но только знай — всё в многомерном мире устроено так, что структура пространства разных Вселенных неоднородна. Если бы ты попал в такое место, где было бы иное, чем двенадцать, количество дверей, то перетащить тебя обратно в твой родной мир без погрешности во времени было бы уже не реально. Мои попытки отправить тебя в исходную пространственно-временную координату закончились бы тем, что тебя закинуло бы в двадцать пятый или даже двадцать восьмой век. А так — она на секунду скривилась и многозначительно прищелкнула языком — шанс на отправку тебя в твое родное время у меня пока что есть. Так что, если больше не будешь делать глупостей и станешь во всём меня слушаться, будешь скоро дома!
Слова о возможном скором возвращении домой, безусловно, порадовали Егора, однако его безудержное любопытство оказалось сильней, чем опасение за свою дальнейшую судьбу, и он попытался вернуться к тому, о чем Ключница говорила ранее. Постаравшись собраться с мыслями, он всё же решился спросить:
— То есть место, где я оказался... это значит, оно как бы в другом измерении?
— В другом измерении? — "псевдоуборщица" опять невесело усмехнулась — Ну, можно и так сказать.
— То есть, получается, что здесь какой-то другой, параллельный мир? — все еще будто не до конца понял Егор.
— Послушай — женщина строго посмотрела на собеседника, и на её бесстрастном лице не отразилось даже тени улыбки — если ты вдруг решил, что всё для тебя закончилось, то ты жестоко ошибаешься. Мы всё ещё здесь, и сколько тут пробудем — неизвестно.
— Где "здесь"? — Егор судорожно сглотнул, отчего-то совсем не желая услышать настоящую правду.
— Правильней было бы спросить не только "где", но и "когда", потому что пространство и время — неразделимые понятия. На твой вопрос однозначно могу сказать лишь то, что место, куда ты изначально провалился, не относится к ветке стандартных хронологических потоков, а находится как бы между ними. Затем ты случайно набрел на разрыв в точке соприкосновения, и тебя стало перебрасывать в разные временные потоки, потому что твой организм не защищен, как, например, мой, от воздействия импульсных хронологических искажений, и сейчас ты, а вместе с тобой и я, очутились в одной из вариантных хронологических веток 1924 года. Здесь, скажем так, все настолько другое, что порой даже ход времени и порядок чисел не совпадают с привычными для тебя.
Слушая монолог своей неожиданной спутницы, Егор открыл от изумления рот. Он до сих пор с трудом мог поверить, что эта с виду немолодая и вполне по-простому выглядевшая женщина, свободно оперирует такими сложными терминами, которые он сам понимал лишь один через десяток.
— К тому же у нас возникла еще одна большая проблема: мы с тобой попали в поле воздействия резонанса под несущей частоты, и поэтому вокруг нас сейчас раскидано множество стазисных пространственных областей, представляющих серьезную угрозу.
В этот самый момент, как бы в подтверждение её слов где-то вдалеке что-то загудело или заскрежетало, а потом громко ухнуло, на Егора дунуло какой-то гарью, однако вскоре всё вновь стало тихо.
Ключница замолчала и прислушалась, после чего покосилась в сторону Егора, а затем небрежно бросила на ближайшую картонку свой массивный "планшетник" с бледно светящимся экраном, и произнесла, вздохнув:
— В какой конкретно мерности пространства мы в данный момент находимся, я, к сожалению, не имею понятия. Мой хроносканер сломался, и работает теперь только на частоте лишь одной мерной плоскости из всех возможных. А это говорит о том, что я пока не знаю каким именно образом вытащить нас отсюда, будь оно все неладно! Нам с тобой придется полагаться на собственную интуицию, да и просто быть внимательными к происходящему во всей этой местности, чтобы не вляпаться в очередной переплет.
Егор вроде бы должен был уже свыкнуться с мыслью о том, что попал в скверную историю, однако его разум до сих пор отказывался полностью верить свершившемуся факту. То, о чём сейчас говорила эта странная женщина попросту не могло быть правдой, потому что те вещи, о которых он читал в научно-фантастических книгах, были всего лишь выдумками писательского ума, и никак не могли существовать в реальности. Но, тем не менее, сейчас, в данную минуту перед ним была та, которая утверждала, что происходящее вокруг — не что иное, как ожившая в один миг сказка.
Иногда на досуге, позёвывая в удобном кресле с очередной книгой в руке, или во время просмотра нового блокбастера, Егор Карасёв мечтал о том, чтобы какие-то новшества или изобретения из будущего поскорей появились в его настоящем мире. Наверняка они облегчили бы существование не только его собственной персоне, но и послужили бы на благо всего человечества. Вот только если бы он мог знать заранее, что для того, чтобы фантастика стала реальностью, ему придется лезть в грязные вентиляционные трубы, он ни за что на свете не согласился бы на такие жертвы!
Когда шок от всего услышанного стал потихоньку проходить, Егор, наконец, всерьез обеспокоился о судьбе своих родных, для которых он отныне, по словам этой странной женщины, являлся пропавшим без вести.
"Что она там сказала про какие-то параллельные миры? — мысли Егора как-то вяло реагировали на слова той, которая попросила называть себя Ключницей — Я что, и в самом деле пропал без вести? Хм, — тут же подумал он рассеянно — было бы очень скверно застрять здесь навсегда, и никогда больше не увидеть Полю, Таню и отца... Нет, эта дамочка ведь не в серьёз так говорит?"
Глядя вокруг непонимающим взором и до не конца осознавая уровень той опасности, которая ему угрожала, Егор вдруг вспомнил слова Полины, когда она говорила про дверь в детство. Пришедшая мысль отчего-то не показалась ему такой уж наивной и детской, наоборот, заставила как-то встряхнуться и более трезво оценить своё положение. В этот самый момент, когда он опять посмотрел в глаза Ключнице, которая продолжала что-то ему говорить, не отрывая от Егора своего тревожного взгляда, внезапно возникший страх вдруг принялся постепенно окутывать его с головы до ног.
Желая хотя бы как-то внутренне успокоиться, Егор постарался мысленно переключиться на что-нибудь другое, и не думать о происходящем. К тому же тот факт, что он был теперь не один, немного успокаивал. Более того, его спасительница была не кем иным, а представительницей какого-то иного, фантастического мира, и могла поведать ему о таких вещах, о которых сам Егор никогда бы раньше и помыслить не мог. Оставалось надеяться, что у этой добродушной феи всё получится, и она поможет ему вернуться в свою реальность.
Однако тут Егору опять стало не по себе, когда он направил свои мысли в несколько другое русло, и начал строить предположения о том, кем же все-таки является эта странная особа? Человек ли вообще? А если нет, то, что за существо?
"Может быть — подумал он с ужасом — она замаскированная под женщину инопланетянка? Или, к примеру, является представительницей какой-нибудь более высокоразвитой цивилизации из того мира, которой находится где-нибудь в параллельной Вселенной? Но если так, тогда почему она говорит на привычном для Егора языке, да и жесты и мимика ее вполне естественны, и по земному привычны?"
На немного сбивчивый вопрос Егора о своей персоне Ключница не удосужилась ничего ответить. Вместо этого она заставила его самого в подробностях пересказать все то, что с ним приключилось после пересечения точки перехода (как понял Егор, так псевдоуборщица называла ту самую дверь, сквозь которую он "вывалился" сюда через заводскую подсобку).
Изредка посматривая то на странную собеседницу, то, бросая короткие взгляды в небольшое окно, за которым неярко светило неподвижно застывшее на небосклоне солнце, Егор поведал о каждой минуте, проведенной в неизвестном для него мире. Несколько раз Ключница прерывала его речь и требовала каких-то уточнений. В тот момент, когда Егор принимался рассказывать о своем нестерпимом желании выйти за пределы территории завода, она недовольно хмурилась, и, в конце концов, обозвала того безмозглым тупицей.
— Хорошо, что ты смог остаться внутри той ограниченной стенами территории, куда тебя зашвырнуло, и что — к своему же счастью — ты не нашел способа выбраться на улицу — сказала она после того, когда Егор закончил свой рассказ. — Можешь, кстати, сказать за это спасибо тем нашим сотрудникам, которые неплохо постарались, перекрыв в здешних стазисных межвременных каналах все возможные точки выхода из зоны так называемого "вялотекущего" пространства. Благодаря им ты и выжил, дурень.
Егор вдруг осознал, что при всей своей неплохой грамотности и начитанности, он довольно плохо разбирается в словах странной собеседницы.
— Ты вряд ли поверишь, — горько усмехнулась она — но на проведение этих работ по "затыканию дыр" у нашего ведомства ушла не одна сотня земных лет. Несколько поколений сотрудников трудились над тем, чтобы ликвидировать все имеющиеся прорехи в гигантской сетке здешнего хронологического поля. И всё потому, что время и пространство, мой друг, довольно неоднородная штука.