Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ладно, девять — и это последняя цена.
— Согласен. Дозвольте получить?
— Вот деньги. Я так и думал, что мы договоримся.
— Я предполагал то же самое, высокопочтенный. Дозволено ли мне будет все же узнать, какие именно интересные мысли появились у вас при виде этих кристаллов?
На этот раз маг говорил медленно:
— При всем моем опыте я никогда не видел ничего подобного раньше. Вот и подумалось: уж не из-за Черных ли земель появились эти кристаллы? Или из-за Великого океана?
Ответ был предварен вежливой улыбкой:
— К моему глубочайшему сожалению, я и сам не знаю происхождения этих кристаллов. Более того: не исключаю возможности, что и мой поставщик этого не знает.
— Ваш поставщик был прав. Эти... многогранные кристаллы, попади они к умелому и знающему магу, могут дать много новых возможностей. Может ли он доставить еще кристаллы подобного типа?
— Этого я обещать не могу. Мой контрагент прямо сказал, что ожидает некоторый перебой в поступлениях. Однако, если желаете, я могу ему сообщить, что некий покупатель заинтересован в кристаллах именно такого типа. Само собой разумеется, ваше имя ни при каких обстоятельствах названо не будет. А если мы с вами заключим договор о поставках, то именно вы и будете тем самым покупателем.
— Образец договора у вас с собой, полагаю?
— Иначе и быть не может, высокопочтенный.
— Давайтео сюда, я его изучу.
— Охотно. Тогда, с вашего соизволения, я позволю себе всепокорнейше откланяться и посетить вас еще раз... скажем, через две недели, не раньше. Сделка?
— Сделка.
* * *
Не верьте, когда вам скажут, что нет ничего хуже, чем ждать и догонять. Вранье. Ждать гораздо хуже. Это я лично опробовал, потому что именно этим и занимался, когда уехали Ирина и Тарек. И при этом я вовсе не догонял, поэтому и говорю так уверенно.
Чтобы отвлечься от разных-всяких мыслей, я пытал Сарата вопросами, одновременно вращая отрезной диск.
— Сарат, а то заклинание, которым сделали эту мертвую землю — что это?
Помощник отвечал лекторским тоном:
— Правильное название этого заклинания — 'Темное пятно'. Требует огромного расхода энергии. Заклинание магии смерти. Бакалаврам его знать не положено...
— Погоди, тебе-то откуда все это известно?
В голосе господина лектора послышалось некоторое смущение:
— Ну... ходят разговоры среди студентов... о всяком таком говорят...
— Ладно, бакалавров в сторону. А лиценциатам его дают?
— По-моему, тоже нет. Вот среди магистерских курсов этот есть, точно.
— И какого же уровня маг нанес такой удар?
— Думаю, не магистр — кто-то повыше. Говорили у нас за пивом: у хорошего магистра выйдет пятно ярдов пять, ну, пусть десять. А тут... могу прикинуть; задача, вообще говоря, считаемая...
Через полчаса два листа бумаги оказались исчерканными, и ответ был получен:
— Знаешь, по расчету выходит — даже повыше доктора. Или, скажем, доктор, но с очень хорошими кристаллами.
— А последействие от такого удара остается?
— Ну, разумеется! Месяц, самое меньшее. Так я слышал. А вообще-то бакалаврам и это знать не положено.
Так, теперь понятно, почему люди от этого пятна шарахаются.
— Кто и с какими целями мог ударить таким пятном?
— Насчет 'кто' могу ответить сразу: кто угодно, у кого сил хватит. А с какими целями — тут вопрос. Первый, на кого я бы подумал: это враг здешнего землевладельца. Уменьшить ему количество крестьян — и получать он с них будет меньше. Вторая мысль, что приходит в голову: это сам землевладелец. Чем-то насолили ему крестьяне из этой деревни — он их и прихлопнул. А еще думаю: это мог быть маг, настигнувший своих беглых, и сделал он это с согласия землевладельца. Хотя нет: заклинание запрещено.
По старой привычке я стал наводить критику на анализ:
— Первое — это я еще могу представить. А второе не очень-то укладывается в логику. Ну зачем землевладельцу уменьшать количество своих налогоплательщиков? Есть и другие способы устрашения. Даже с учетом запрета третье тоже как-то не убедительно. Ну хорошо, засек маг своих беглых. А землевладелец — кстати, тоже маг — может сказать: знать, мол, не знаю, кто это такие, я разрешил им поселиться на моей земле, и пускай себе живут. Еще не факт, что пришлый маг пойдет на конфликт.
На этой слово пришлось потратить с четверть часа объяснений — не было его у меня в словаре.
— Не так все просто. Беглых можно с легкостью распознать по метке.
— А что это такое?
— Накладывается небольшой конструкт, — последовал неопределенный жест пальцами, — на человека или на животное (коней вон тоже метят), потом можно отследить. Метка — это очень надолго, она подпитывается от того, на кого наложена. Даже после смерти можно отследить, но уже ограниченное время — неделя примерно. На всех своих крестьян землевладелец обычно накладывает метку; это на случай, если они захотят сбежать.
— И на каком расстоянии эту метку можно засечь?
— За десять миль и я засеку, миль двенадцать — тоже, пожалуй, а вот за пятнадцать уже не поручусь.
— Так что же, выходит, отбежал пятнадцать миль — и свободный человек?
— Нет, беглого может еще засечь стража. Землевладелец может передать им... — и опять непонятное слово, ... вроде отпечатка, для каждой метки свой. По этому отпечатку можно искать.
Вроде как индивидуальный код, стало быть. И полиция его ловит. Интересно, а заглушить сигнал от метки можно? Или затереть метку?
— А если беглый захочет стереть метку?
— Хотеть можно. Метка... имеет ключ, подобрать его трудно. Хотя можно. Не всякий лиценциат это сделает, а я точно не смог бы.
Раз есть ключи, есть и те, кто их подделывает, это абсолют. А вот кто?
— Сарат, вот представь себе, что прибыли к землевладельцу беглые крестьяне. Может он снять с них чужую метку, а потом установить свою и сказать им: живите, мол, на моей земле, платите налоги и своего прежнего не бойтесь?
— Это грубое нарушение закона.
— Вот я и спрашиваю: есть ли такие, что закон именно с этой стороны нарушают?
Ответ был наполнен негодованием:
— Я с такими не знаком.
— Я не спрашиваю, знаком ли ты с ними. Я спрашиваю, бывают ли такие?
Пауза.
— Я слышал о таких. Но они могут плохо кончить. Рано или поздно за этим делом поймают.
— Кто именно поймает?
— Законный владелец крестьян, само собой.
— А стража?
— Стража в такие дела старается не вмешиваться.
— Допустим. И чем же именно рискует такой нехороший нарушитель закона?
— Тем, что начнется... конфликт.
То слово, что было посередине, я перевел как 'вооруженный'.
— И что?
— А то, что битва обязательно состоится. Иначе тот, чьих крестьян увели, начнет уничтожать хозяйство противника. Тот понесет такие убытки, что дешевле выйти на... ну, когда сражаются один на один... или на битву. Или попытаться уладить дело миром. Деньгами, например, или кристаллами, или магическими предметами.
Все ясно, теперь в словарь добавилось слово 'поединок'.
— А битва, следовательно, это когда отряд на отряд?
— Именно.
— Есть какие-то правила поединка или битвы?
— Если ты договорился с противником, то есть.
— Какие, например?
— Скажем: биться до потери магической силы, или до ранения, или до смерти. Хотя нет, есть одно правило, которое соблюдают всегда — не использовать мертвую магию. Я хотел сказать, магию смерти.
— Почему?
— Потому, что мертвую магию все ненавидят и боятся. Если узнают, что кто-то ее применил, — против такого дружно выступят все соседи, не говоря уже о высших магах. И прикончат.
— А откуда маги-соседи узнают, что магия смерти пошла в ход, если побежденный умер?
— Если это была битва — ничего не стоит отрядить одного человека, чтобы он спрятался и следил. И тогда он донесет страже, а та уже высшим магам.
— А если это был поединок, а не битва?
— Тогда... я слышал, что следы остаются, и хороший дознаватель может их прочитать.
Легко сказать — хороший дознаватель. А что, если вообще никого не вышлют дознавать? Или вышлют, но плохого? Поле непаханое для нарушителей закона в части здешней дохломантии. А вот как насчет прав собственности?
— Что, если на имущество убитого мага есть другие... — тут я замялся, поскольку в местных юридических терминах откровенно тонул, — ...есть люди, которые имеют законные права на это имущество?
— Это кто же?
— Жена, скажем, или дети.
— Если они не-маги, у них нет никаких прав. А если маги — имущество за ними, если, конечно, они сумеют его защитить.
Незатейливая тут юриспруденция. Адвокаты отдыхают.
— Профес-ор, можно задать вопрос?
Ого, какая официальность! Придется пользоваться нейтрально-официальным тоном.
— Задавай.
— Так ты считаешь, что я никогда бы не смог стать магистром?
Бэмс! Я молния, познакомьтесь — это гром. А человек-то похоже, прокручивал в уме все наши разговоры. И думать умеет. Придется ответить с осторожностью.
— Для начала, Сарат, тебе надо восстановить свои способности. Уверен, что соединенными усилиями мы это сделаем...
На самом деле убежденности во мне не было.
— ...но из твоих же слов сложилось впечатление, что для получения даже лиценциатской степени желательна поддержка кого-то из старших магов. А для магистерской просто необходима. Между тем у тебя, как понимаю, такой поддержки нет, верно?
Кивок.
— Лиценциатская степень для тебя не закрыта. Более того: как только обстановка позволит, я снабжу тебя всеми необходимыми кристаллами и деньгами, чтобы ты учился должным образом. Способности у тебя есть. Магистерский ранг тоже глядится возможным, но для него придется оррганизовать поддержку. Нашей будущей команде не один маг нужен, будь уверен.
— Какой еще команде?
— А вот этого не скажу. Не-а. И не покажу. Ты сам увидишь и поймешь.
Парень ошарашен, заинтригован и обнадежен. А мне того и надо.
Кристалл между тем получился. Вполне даже недурно получился. Единственная непонятная мне особенность: распределение цвета неравномерное. С одного конца чисто аметистовый фиолетовый цвет, с другого — бледно-лиловый. Интересно, влияет ли это на стоимость, а если да, то как. Но расспросить я не успел. Послышался скрип колес.
— Наши, — с уверенностью сказал Сарат.
— Почему ты так думаешь?
На меня глянули высокомерно-снисходительно.
— Что я, фырк нашей лошади не отличу?
Вот это лошадино-музыкальный абсолютный слух! Такого у меня никогда не было, нет, и не будет. Зависть — чувство дурной категории, потому я ее задавил со всею решимостью. Но все равно было завидно.
Мы с напарником дружно кинулись встречать. К моему огромному удивлению, оказалось, что все дело прошло без заторов. Правда, за коня и телегу пришлось поторговаться, но это ожидалось. Все мелочи по списку Ирина добросовестно купила и тут же кинулась все раскладывать по местам. Единственное, что меня удивило: счастливое выражение лица (насколько это выражение вообще может быть применимо к ее лицу) и не особо отчетливая, но заметная улыбка. Оргазм у барышни случился, что ли? Так, между делом. Мои сомнения шепотом развеял Тарек:
— Она потратила в кондитерской лавке девять медяков. Из личных денег, понятно. Купленное тут же съела. Я ее силой оттуда тащил.
Бедный ребенок, наверняка всю свою недолгую жизнь мечтавший о таких лакомствах. Отлично ее понимаю.
Но к делу.
— Тарек, за вами хвоста не было?
Недоуменный взгляд.
— Имею в виду — не было соглядатая?
— А, понятно. Я тоже об этом подумал. Вроде не было.
А вот теперь время для анализа и планирования. У нас вполне недурной экипаж на четверых, и еще место для багажа остается. К нему — рыжее лошадиное существо с блондинистыми гривой и хвостом — чалый то есть. Мужского пола, меньше нашей гнедой, но шире в кости. Типичный тяжеловоз, не в смысле породы, а в смысле обязанностей. Вот и ладно.
Теперь надо расписать обязанности на завтра. Стоп. А почему, собственно, завтра? Кто мешает делать то же самое, но послезавтра. А за завтрашний день я подготовлю кристаллы. Хотя прикинуть план действий прямо сейчас не помешает.
Сарат — ему к магу, раздобывать абразивы. Расходные материалы купить: мыло там, сукно, войлок. Кстати, не повредит масло для смазки станка — оно почти все ушло. Что еще на нем? Пусть пройдет в магическую лавку и закажет себе настоящий накопитель. Посмотрим, каково будет его действие. Нет, это сначала, маг потом. А то опять сядут — хорошо, если за пиво, а то и за вино. Не забыть ему сказать, чтобы захватил синий плащ... Стоп, так не пойдет. Если он будет ехать со мной в одном экипаже — накроется этот накопитель медным тазом. Следовательно, нужно два. И ехать на расстоянии не меньше тридцати метров. И дать соответствующие инструкции.
Что за Тареком? Книги, вот что. Он-то не вызовет подозрений, если их купит. Еще чего? Охранные функции, понятное дело. Это и есть главное.
Ирина? Продукты — нет, пусть покупает их в своей деревне. Это естественно, а вот Тарек будет ей помогать — вроде как кухонный мужик. Мелочи по хозяйству на ней же: здесь никто ничего плохого не заподозрит.
За мной — продажа кристаллов, получение денег, все это в доме у Морада. Обязаловка: заказ у Фарада на переделку зажима для мелких кристаллов. Даже если работать с кварцем, дело того стоит — расширение рынка. А уж если сапфирчик попадется... Нет, он-то как раз приобретение сомнительное, полировать корунд корундовым же абразивом — дело очень медленное, алмазным лучше. А где граждане покупают алмазы, интересно? Еще не факт, что их тут знают. Вот топазы и бериллы полировать корундом очень даже можно. Гранаты всяких цветов — тоже. Дело за малым — найти их.
Почему-то слова 'кухонный мужик' не хотели идти из головы. Какая тут ассоциация? С кем? Ну да, с Тареком. Почему?
Недодумал я, вот что. Не прорабатал операцию в деталях. Ну какой из Тарека кухонный мужик? Мало того, что одет неподходяще, так и лицо не кухонное и не мужицкое. Впрочем, лицо можно и спрятать под широкополой шляпой или капюшоном. А их здесь носят? Узнать.
А ведь вопрос об одежде — не такой и простой. У нас несколько ролей, значит, и костюмов должно быть несколько — под каждую роль. Купцы, к примеру, — но уже не очень бедные. Это раз. Кухонный мужик — это два. Незаметный горожанин — нет, горожане — это три. Ирина... вот это задача. Купчиху из нее не сделать, тут даже Вахтангов с Мейерхольдом спасовали бы. Крестьянское платье и так есть. А вот как одевается лекарка-целительница? Вопрос интересный, надо прояснить.
Ладно, отложим мечты, диспозиции и инструкции на завтра.
Глава 19
Весь следующий день прошел в тренировках и полировке очередного кристалла. А когда то и другое закончилось, я по отдельности проинструктировал всех своих людей.
Сарат получил строжайший приказ в случае успеха в обретении магической силы (с помощью настоящего накопителя, разумеется) эту самую силу ни на что не расходовать, кроме как в случае нападения на кого-либо из наших. При этом он должен был ни в коем случае не сближаться со мной. Исключением была ситуация, когда накопитель оставлялся на достаточном расстоянии, чтобы уцелеть. И еще он получил вроде как жалование: целых пятьдесят сребренников. Мало ли какие потребности возникнут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |