Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследник Ранхара


Опубликован:
06.07.2015 — 21.11.2016
Аннотация:
Ребенок - самое ценное, что вообще может быть у Владыки Теней. И тот, кто покусится на это сокровище, не уйдет от справедливого возмездия. Мою маленькую дочь похитили для того, чтобы сделать пешкой в политических играх. Но пока я могу держать в руках оружие, этому не бывать. И даже демоны Бездны не смогут меня остановить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну, тогда с кем-нибудь из детей, — не сдавался парнишка. — В башне полно ребят ее возраста.

— Нет ее с ними, — ответила Эль, всхлипнув. — Я проверяла. Нигде ее нет. И слуги ничего не знают.

— Сестренка, — усмехнулся Дани. — Ну, чего ты? Не плачь. Все с ней хорошо. Ну, что с ней может случиться? Да мы любого, кто просто попытается ее обидеть, в порошок сотрем. И все это знают. Она просто играет где-то или читает. Я ей вчера книжку интересную подарил. 'Магические свойства полудрагоценных камней'. Она в восторге была.

— Лучше бы ты ей подарил 'Сказки', — хмыкнул я.

— 'Сказки' — не такая интересная книжка.

— Не спорю. Но если она сломает какой-нибудь из твоих экспериментальных артефактов для того чтобы достать из него кусочек бирюзы или янтаря, не говори, что я тебя не предупреждал.

— Не беспокойся. Я ей уже целую коробку этого добра вручил. Мои артефакты в безопасности. Ну, так вот, — продолжил мальчишка. — Она где-то недалеко. Я ее чувствую. Сейчас пущу ментальный импульс и точно скажу, где сидит эта маленькая проказница.

Данирис сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Мы терпеливо ждали, пока он не очнется от транса. Минуту. Две. Три. И я уже начинал нервничать. Слишком долго. Обычно, за это время он не то, что какую-то башню, столицу и ее окрестности успевает проверить.

И тут случилось то, чего мы никак не ожидали. Дани медленно начал заваливаться на пол. Мы с Руа едва успели его подхватить. Андреас мгновенно подскочил к нам, грубо оттеснив плечом моего друга. Я поморщился. Дед никогда не скрывал неприязни к Руалину. Хотя и вынужден был мириться с ним ради меня. Причины такого поведения для нас являлось тайной покрытой мраком. На мои расспросы он предпочитал отмалчиваться. Слава всем богам, эльфу было совершенно наплевать на то, как к нему относятся родственники его друзей. До открытого конфликта никогда не доходило. Поэтому в моем доме сохранялась видимость мирного сосуществования.

— Что с ним? — спросила Элейна неожиданно хриплым голосом.

— Не беспокойся, девочка, — мягко ответил Андреас. — С твоим братом все нормально. Он просто потерял сознание. Пара минут, и он придет в себя. Наверное, Дани влил слишком много силы в артефакт, а сейчас, когда применил магию, это ему аукнулось. Эндрю, давай занесем его в мою комнату.

— Сам, — сказал я подхватив мальчишку на руки. — Так быстрее будет.

— Не надорвешься?

— Нет. Он же легче пушинки, даром, что выше нас с тобой. И как его еще ветром не сдувает? Совсем ты его загонял. И мне это не нравится. С сегодняшнего дня я ему запрещаю к лаборатории и близко подходить. Пусть отсыпается, отъедается и дышит свежим воздухом.

— Еще скажи, к постели его привяжешь, — ворчливо отозвался дед, но было видно, что он тоже обеспокоен.

— Если понадобится — привяжу. Но лучше Лиру попрошу за любимым дядюшкой присмотреть. Думаю, она со всей ответственностью отнесется к данному поручению.

— Это жестоко.

— Переживет. Главное в обмороки падать больше не будет.

Элейна открыла мне дверь, и мы вошли в комнаты деда. Мне тут доводилось бывать нечасто. Да и зачем? Он здесь только спал. Хотя, как можно отдыхать в таком бедламе, я смутно себе представлял. Точнее, как нужно уставать, чтобы не обращать на окружающий хаос никакого внимания. К слову, покои, выделенные Дани, представляли собой нечто похожее. Но одно дело подросток, заявляющий, что это, конечно, беспорядок, но его личный беспорядок и другое — мужчина, разменявший вторую сотню лет.

Нет, грязи здесь, конечно, не было. Просто на столе лежат гора книг вперемешку с исписанными листами бумаги. По полу разбросаны какие-то коробки. Артефакты свалены в три аккуратненькие кучки недалеко от камина. А вершиной всего этого безобразия был маленький алтарь, вырезанный из цельного куска нефрита, который небрежно бросили на разобранную постель.

Я прожег деда раздраженным взглядом. Тот предпочел сделать вид, будто бы не заметил этого и начал рыться в одной из коробок, доставая оттуда мешочки и флакончики. Мои размышления на тему: стоит ли мальчишку класть рядом с алтарем, прервал сам виновник переполоха. Дани открыл глаза и попробовал принять стоячее положение. Не получилось. Ноги его подкосились, и он снова бы рухнул на пол, но я его удержал.

— Да не дергайся ты, — рявкнул я, усаживая его на край кровати.

— Я в порядке, — мальчик попытался вяло отмахнуться от Андреаса, который подсунул под нос флакончик с мутно-желтой жидкостью и весьма специфическим запахом, а потом посмотрел мне в глаза и тихо, почти шепотом сказал. — Лиру похитили.

— Как? — вырвалось у нас.

— Не знаю. Я ее чувствовал. Она была в галерее возле зимнего сада. С ней еще один ребенок. Мальчик. Он был чем-то очень сильно напуган. Мне кажется, это был маленький Владыка Теней. Но я не уверен. Внешне похож. А вот способности чуть ли не нулевые. У меня и то больше.

— Можешь его описать? — спросил Андреас.

— Да. Лет восемь-десять. Не больше. Волосы светло-русые. Вьются не очень сильно. На левой щеке небольшой шрам. Лира звала его 'Ри'. Ты знаешь, кто это?

— Вероятнее всего, да. Что еще ты видел?

— Дети вышли под дождь на одну из открытых площадок. Там их ждал высокий мужчина. Он был укутан в плащ, так что его я не разглядел. Потом этот тип отвесил мальчику подзатыльник, прошипев, что тот слишком долго возился, схватил его и Лиру за руки и утянул на дорогу Теней.

— Паршиво, — протянул Руа.

— Самое страшное не это, — Дани обхватил себя руками так, будто бы ему стало холодно. — Я следил за ними. Хотел узнать, куда он забрал Лиру? Но вдруг, где-то в районе Эстрена словно на ледяную стену налетел. И все! Я ее теперь не чувствую!

— Так же, как с Элейной? — спросил я.

— Нет, — ответил мальчик, немного поколебавшись. — Похоже, но нет. Сестру я вообще не чувствовал. А тут другое. Я знаю, что Лира там. Но само место, куда они перенеслись, словно защитным куполом укрыто. Не пробиться. Но она точно там.

Элейна снова всхлипнула. Я приобнял ее за плечи и нежно поцеловал в висок. Главное, наша девочка жива. Остальное — мелочи. Мы ее найдем и вернем домой. А судьбе тех, кто решился украсть моего ребенка, я не завидую. Сам лично отправлю их в Бездну.

— Но кому и зачем надо похищать Лиру? — несколько растерянно выдохнул Руалин. — К Серым башням подобраться незамеченным, в принципе, невозможно. Даже я не могу представить себе сумасшедшего, решившего похитить дочь Владыки. Вероятно, тут замешаны враги семьи тер Рейс. Может вы не всех заговорщиков переловили?

— Темный, ты дурак или умело притворяешься? — презрительно фыркнул Андреас. — Нет, все же здорово они это обставили. Гениально, можно сказать. В башню проник ребенок, который не желал зла хозяевам этого дома, а также не обладал способностями, нанести сколько-нибудь значимый ущерб нашим жизням. Поэтому защита его пропустила. А потом он выманил Лиру за пределы охранного контура, и так как девочка шла сама — ее никто к этому не принуждал, они смогли выйти на улицу. Я и не подозревал о том, что в защите наших домов есть такая брешь. Ну, что ж... учтем на будущее. А пока, предлагаю отправиться в столовую и пообедать. Заодно и подумаем, что можно тут предпринять.

— Да как вы можете даже думать о еде?! — Эль вырвалась из моих объятий и подскочила к деду с самым свирепым выражением на лице. — Исчезла моя дочь! Ее нужно найти и вернуть!

— Девочка, успокойся, — со снисходительной улыбкой ответил он. — Истерики нам не помогут. А голодные обмороки только навредят.

Андреас ободряюще похлопал мою жену по плечу и отвернулся к воспитаннику. Дани под его давящим взглядом все же выпил содержимое флакончика и совсем по-детски скорчил рожицу. У моего деда к Элейне было двойственное отношение. С одной стороны, он считал ее чем-то вроде блажи любимого внука. Не раз и не два мы с ним ссорились по этому поводу. Но лорд Шаор был абсолютно уверен, что этот брак — ужасный мезальянс, а моя супруга, во-первых, не обладает никаким особыми магическими талантами, а во-вторых, не блещет умом. Обращался он с ней соответственно — как с неразумным ребенком.

Но с другой стороны, она родила ему правнучку, в которой он видел скопище всевозможных талантов и добродетелей. Этот факт несколько примирил его с нашим браком. А новость о том, что мы ожидаем еще одного малыша всего через несколько лет после рождения первенца, так его обрадовала, что он даже преподнес ей шкатулку с фамильными драгоценностями рода Шаор.

Я подошел к жене и снова обнял ее.

— Мне страшно, — шепотом выдохнула она.

Мне тоже, но не говорить же это ей. Пришлось улыбаться и изображать уверенность, которой я не испытывал.

— Все будет хорошо. Обещаю.

Вскоре мы сидели за обеденным столом и торопливо ели. Мне, признаться, кусок в горло не лез, но Андреас действительно прав. Голодные обмороки нам только навредят. Поэтому нужно взять себя в руки.

— Итак, давайте порассуждаем, — начал дед, отхлебнул из кружки травяного чая. — Что мы имеем?

— Ребенка, который выманил Лиру и взрослого, который их перенес в неизвестном направлении, — ответил Руа.

— Не просто ребенка и взрослого, а двух Владык.

— В мальчике я не уверен, — присоединился к разговору Дани.

— Разве это так важно, кто похитил? — вырвалось у меня. — Меня интересует, зачем они это сделали. Руа, извини, но твое предположение о недобитых заговорщиках даже не рассматривается. Да и не является моя дочь, наследницей дома тер Рейс. Она всего лишь племянница Правителя, у которого три прямых наследника — сын и двое братьев. Здесь не династические игры, а что-то другое.

— Но Тамиэля могли бы шантажировать жизнью племянницы, — не желал сдаваться Руа.

— Могли бы, но недолго. Ты моего побратима не знаешь? Он весьма трепетно относится к своей семье и любого, кто ей угрожает, сотрет в порошок. Таля злить — себе дороже. Об этом всем известно. Так что нет. Андреас, а ты что думаешь?

— У меня есть предположение, что это каким-то образом связано с семьей Оран.

— Это кто?

— Внук, я все конечно понимаю. Ты еще молод и поглощен собственными заботами. Но неужели за столько лет, что живешь в Элвирне, ты не смог выучить всего пятьдесят старейших родов потомков Ранхара?

Я смутился. Какие там пятьдесят? Мне с трудом удалось бы вспомнить десяток имен. Но так уж вышло, что свести знакомство мне ни с кем пока не удалось. Большинство Владык считало меня, скажем так, недостойным их внимания. Как же! В их мире, где так много внимания уделяется чистоте крови, мне места нет. И даже не потому, что я сам — полукровка. Наследнику рода Шаор такое они еще бы простили. А вот то, что я женился на эльфийке и мои дети будут Владыками Теней лишь на четверть, их возмутило до глубины души. То, что наша с Элейной дочка в восемь лет по уровню своих способностей может дать фору ребятам, которые в два раза старше ее, мы пока держим в тайне. Ведь из-за того, что девочки в наших семьях рождаются реже, чем мальчики, невесты даже с каплей крови Владык ценятся на вес золота. А уж, девушки с полноценно развитым даром — вообще бесценны. Если о Лире узнают, налетят главы семей с брачными предложениями, замучаемся отбиваться. Это сейчас — тишь да гладь.

— Так вот у Атрея — главы рода Оран, — начал рассказ Андреас. — Есть сын десяти лет. Риан. Волосы у него светло-русые. На левой щеке шрам. Правда, я бы не назвал его небольшим. У мальчики очень слабые способности. И это просто бесит Атрея и он нередко вымещает раздражение на не оправдавшем его надежд сыне. Ребенок из-за этого не то, что отца — собственной тени боится, замыкается в себе. В общем, раскрытию его способностей это не способствует.

— И к чему этот рассказ?

— К тому, внук, что роду Оран просто необходимо вливание свежей крови, чтобы последующие поколения не утратили способности.

— Какой в этом смысл? Лира еще ребенок! Ладно бы они с Рианом были взрослыми...

— Нет, Эндрю, ты совершенно не желаешь работать головой. Сам подумай, можно ли взрослого Владыку Теней похитить и удерживать достаточно долгое время? Нет, день-два, ну, неделю... и все. Ребенок же — совсем другое дело.

— Допустим. Но дети рано или поздно вырастают.

— Именно!

— Я тебя не понимаю.

— Заметно, — усмехнулся Андреас.

— Так объясни!

— Хорошо. Только ответь на пару вопросов. Какова вероятность, что забитый, не слишком красивый юноша, практически лишенный способностей, сможет заинтересовать наследницу рода Шаор? Притом, что ее внимания будут добиваться достойнейшие представители нашего народа. Такие способности, как у нашей девочки — настоящая редкость. Ты же знаешь. Ну, так что?

— Вероятность такого исхода крайне мала. Хотя... судьба часто нас удивляет. У лавочника из Хэйнота Эндрю Ламоса не было ни малейшего шанса жениться на светлоэльфийской принцессе, но тем не менее...

— А теперь скажи мне, дорогой внук, если мальчик и девочка растут вместе, играют, ссорятся, мирятся и просто живут бок о бок, когда они вырастут, могут ли они друг в друга влюбиться?

— Наверное. Другу детства, который давным-давно стал родным, молодая девушка легко может простить и непривлекательную внешность, и отсутствие выдающихся способностей. Об этом я и не подумал сначала.

— Меня во всей этой ситуации радует только одно, — сказал Андреас, откинувшись на спинку стула. — Лира находится в относительной безопасности. Но это не значит, что мы можем сидеть сложа руки. Нужно действовать. Атрей Оран нарушил одно из немногих незыблемых правил нашего народа — напал на ребенка, неспособного себя защитить. Такому нет прощения.

ГЛАВА 3

Несколько минут мы провели в тягостном молчании. Андреас размышлял о чем-то своем. Возможно, размышлял о том, что скажет другим Владыкам Теней, а о чем промолчит. Руа торопливо запихивал в себя остатки отбивной, будто бы наедаясь впрок. Элейна маленькими глотками пила чай. Данирис же давно отодвинув пустую тарелку, увлеченно чиркал карандашом по мятому листочку, не обращал на нас ни малейшего внимания.

— Но если мы знаем, где они прячут Лиру, то почему бы вам не перенестись туда? — спросила Элейна, глядя на моего деда покрасневшими от слез глазами. — Эндрю ведь может вступить на дорогу Теней и провести вас. Почему вы не можете забрать мою дочь прямо сейчас?

— Не все так просто, девочка, — грустно ответил он. — К сожалению, мы не сможем так легко пробраться в их башню. Элейна, ты знаешь, что такое дорога Теней? Это путь доступный лишь избранным повелителям Хаоса. Своеобразный портал, сокращающий расстояние между двумя точками путешествия. Для его создания нет необходимости знать координаты места, в которое вы желаете попасть. Нужно просто сосредоточиться и представить точку выхода. В отличие от стихийного перехода абсолютно безопасен. Но... есть одно маленькое 'но'. Башня семьи Оран находится на границе с Пустыней Безмолвия. А, как мы знаем, и сама Пустыня, и весь юго-восток Элверна являются магическими аномалиями, влияющими даже на Владык Теней. Эндрю, вероятнее всего, смог бы пробраться в башню похитителей. Но только в одиночестве. Он не сможет без риска для собственной жизни перенести кого-то с собой. Даже если каким-то чудом мой внук найдет Лиру в чужом доме, уйти с ней по дороге Теней не получится. Но даже на то, что Эндрю сможет отыскать нашу малышку у меня

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх