Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследник Ранхара


Опубликован:
06.07.2015 — 21.11.2016
Аннотация:
Ребенок - самое ценное, что вообще может быть у Владыки Теней. И тот, кто покусится на это сокровище, не уйдет от справедливого возмездия. Мою маленькую дочь похитили для того, чтобы сделать пешкой в политических играх. Но пока я могу держать в руках оружие, этому не бывать. И даже демоны Бездны не смогут меня остановить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это ты сейчас, о чем?

— О своей ненормальности. Ты же сам спрашивал, когда я первый шарик в наших гостей бросил. Так вот, с уверенностью тебе заявляю, что нормальным меня даже в младенчестве не считали. А уж после того, как за мое воспитание взялся Андреас... в общем, я теперь больше Владыка, чем обычный светлоэльфийский принц. А 'Владыка Теней' и 'адекватное поведение' в одном предложении не употребляется. Это взаимоисключающие понятия. Так вот!

Мы рассмеялись. В последнее время эта шутка была весьма популярна среди моих родственников. И сейчас она возымела должный эффект. Народ расслабился. Наскоро приготовив и съев завтрак, мы собрали вещи и оседлав лошадей вновь отправились в дорогу.

Не знаю, как моим спутникам, но мне этот день оказался бесконечным. И к вечеру я осознал одну простую вещь. Путешествие по степи для меня еще хуже морской прогулки. На корабле мне было плохо. Да. Но водная стихия... прекрасная, но коварная меня восхищала и завораживала. А тут... даже взгляду не за что зацепиться. На много миль вокруг лишь желто-зеленый ковер увядшей травы. Над головой свинцовое небо, затянутое тучами. Жара и духота. Если бы не наши бурдюки и умения Руалина находить подземные родники нам бы пришлось туго. Вроде бы все спокойно. А расслабиться у меня не получается. Тревога не отпускает ни на минуту.

— Ой, глядите! — выкрикнул Дани, показывая куда-то вдаль. — Там кто-то сидит.

Мы дружно посмотрели в ту сторону и увидели маленькую фигурку, сидящую на земле примерно в миле от нас.

— Нужно посмотреть, кто это, — продолжил мальчишка. — Вдруг ему нужна наша помощь?

Я кивнул. Если этот несчастный жив, оставлять его на произвол судьбы нельзя. Слишком далеко до ближайшего поселения. Без лошади, воды и припасов у него шансов почти нет.

— Это может быть ловушка, — вклинился Руа.

— Да, но пройти мимо мы не имеем права. Данирис, пока не разберемся что к чему ведущий отряда — я. Ты держишься за мной. Вылезешь вперед, уши оборву. Понял?

— Эндрю, ну, почему чуть что — сразу уши?

— Ладно. Уговорил. Вылезешь вперед, выпорю. Так тебе больше нравится?

— Нет, — буркнул младший принц, надувшись.

Через четверть часа мы поравнялись с крошечной фигуркой, сидящей на земле с закрытыми глазами. Это оказалась молодая довольно красивая девушка. С тонкими чертами лица, смуглой кожей и копной золотисто-рыжих волос. Она явно принадлежала к моему народу. На наше появление прелестница никак не отреагировала. Видимо слишком глубоко вошла в медитативный транс.

Я спешился, и силясь обратить на нас ее внимание, откашлялся. Девушка испугано распахнула глаза и вскочила на ноги.

— Тише. Тише, девочка, — произнес я тем же тоном, что и с Лирой, когда та чем-то расстроена. — Успокойся. Все хорошо. Никто здесь не желает тебе зла.

— Вы кто?

— Меня зовут Эндрю... Шаор.

Поколебавшись, называл не свое настоящее имя, а имя деда. Оно ей должно сказать больше.

— Тот самый наследник лорда Андреаса, воспитывавшийся в мире людей и женившейся на эльфийке?

— Да. А кто вы, юная леди?

— Зарина Сиэн.

— Далеко же вас занесло от Ледяного Предела, — присвистнул Дани. — А как вы здесь-то оказались.

— Сбившийся телепорт, — ответила девушка, не удостоив младшего принца даже взглядом. — А что здесь делаете вы? Путешествуете?

— Можно и так сказать. Вам нужна какая-либо помощь?

— Не могли бы вы дать мне воды? — отозвалась она. — Я ужасно хочу пить.

— Конечно, — ответил я, передавая ей свой бурдюк.

Девушка жадно припала к нему. И лишь утолив жажду, вернулась к светской беседе.

— Если вас не затруднит, лорд Шаор, возьмите меня с собой. Здесь магическая аномалия и я боюсь снова открывать телепорт. Ведь неизвестно, куда он меня вынесет. Вы вероятно, именно поэтому путешествуете верхом?

— Да, именно поэтому. Но, леди Сиэн, я должен вас предупредить. С нами опасно. Это не прогулка Владыки, заскучавшего в своей башне. Мы идем к владениям семьи Оран.

— Зачем?

— У меня есть все основания полагать, что Атрей Оран похитил мою дочь.

— Похитил? — брови девушки взметнулись вверх. — Быть такого не может! Девушек нашего народа крайне трудно похитить. Может она просто сбежала с ним?

— Моей дочери восемь лет. Я сомневаюсь в том, что она могла сбежать из дома.

— Так она совсем маленькая?

— Да.

— Я иду с вами! — твердо заявила девушка. — И когда мы выйдем из зоны магической аномалии, обязательно свяжусь со своей семьей. Это немыслимо! Похищать беззащитных детей! Оран должен поплатиться за это. И его судьба станет предостережением для всех.

— Леди Сиэн, это будет опасно, — попытался предостеречь ее я.

— Зовите меня просто Зара. Оставим церемонии. Я понимаю, что это не увеселительная прогулка.

— Я не могу нести ответственность еще и за вашу жизнь, — попытался я вразумить девушку. — Простите.

— И не надо! Мне уже исполнилось двадцать пять. Я сама несу ответственность за свою жизнь. И пойду с вами хотите вы того или нет. Потому что, если оставить такой поступок безнаказанным, ни один ребенок нашего народа не будет в безопасности. Не хочу трястись от страха... потом, когда у меня самой будут дети.

— Что ж... это ваше право, леди Сиен.

— Нет, я же сказала, что вы можете звать меня Зарой.

— Тогда зовите меня Эндрю. И раз вы решили примкнуть к нашему отряду, позвольте представить вам остальных. Это Руалин эн Танар. Мой друг. Гвардейцы Правителя светлых эльфов Сен, Арилис, Линиэль. (Все-таки не зря вчера уточнил имена магов). И, наконец, братья моей жены Натаниэль и Данирис. Младший, кстати, является воспитанником лорда Андреаса.

— Эльф? — недоверчиво выдохнула Зара. — Воспитанник лорда Шаор? Как такое могло случиться? Владыки никогда не учили простых эльфов.

— А наш принц не простой эльф. Думаю, Дани сам расскажет эту историю. Потом. Младший, ты как самый легкий из нас берешь девушку к себе в седло.

— Хорошо, Эндрю, — отозвался он и, подъехав ближе, протянул девушке руку. — Прошу вас, леди.

ГЛАВА 5

Маги под командованием Сена внимательно осматривались по сторонам. Сам он периодически вырывался вперед. Именно подобные предосторожности помогли нам не попасть в подготовленную ловушку.

Первым их заметил Арилис. Обернувшись на его крик, мы увидели приближающийся к нам отряд всадников. Я поднял руку, и мы остановились. На всякий случай маги создали защитную сферу.

— Наемники, — мгновенно оценил обстановку Руа. — И их больше тридцати. Все верхом. Скорее всего, это темные эльфы.

— Чем это нам грозит? — поинтересовался я.

— Неприятностями средних размеров, — откликнулся друг. — Их много и они явно умеют драться. А еще у них защитные амулеты и явно заговоренное оружие. Это их плюс. Но магов среди них нет. И это ставит уже нас в более выгодное положение.

— С чего ты взял, что среди них нет магов?

— Знаю. Сталкивался с такими у себя на родине. Кстати, советую не миндальничать и бить сразу на поражение.

— Может они хотят поговорить? — высказался Дани. — Дорогу спросить или что-то в этом роде. Зачем сразу на поражение?

— Ваше высочество так наивны, — рассмеялась Зарина.

Дани пожал плечами, не удостоив ее даже взглядом. Девчонка скорчила презрительную рожицу, всем своим видом показывая, что пасть ниже в ее глазах у него вряд ли получится. Честно говоря, пренебрежение, к моим спутникам, которое она не стеснялась выказывать, меня начинало раздражать. За мальчишку было обидно. Не объяснишь же всем помешанным на чувстве собственной значимости, что он не провинциальный дурачок.

Андреас часто говорил любимому воспитаннику: 'Убить противника ты всегда успеешь. Сил на это у тебя хватить должно. А вот воскресить того, кого ты, поторопившись, отправил на свидание к предкам, у тебя вряд ли получится. Так что не спеши'. Дело вот ведь в чем. Когда ему было всего девять, на его глазах погибло столько эльфов, что и подумать страшно. А ведь среди них были и его родители. Чтобы выжить ему пришлось драться. Дани умудрился остаться целым и невредимым в той мясорубке, но с тех пор совсем не боится убивать. Нет, это ему не доставляет удовольствия. Но этического барьера у него нет.

Просто тогда малыш не совсем понимал, почему нельзя устранять быстро и без лишних эмоций всех тех, кто опасен (даже потенциально) для него самого и его семьи. С определением соразмерности вины и наказания у него тоже были проблемы. Дед сначала вел с ним долгие беседы о добром и вечном, а потом плюнул на это и сказал, что на такое бесполезное, в сущности, занятие, как лишение кого-либо жизни тратится слишком много времени и сил. Хотя их можно употребить на благо науки. А раз, зачем лишний раз напрягаться? Можно ведь просто поговорить. И представив пару 'увесистых' аргументов, убедить противника убраться подобру-поздорову. В крайнем случае, вырубить. Данирис подумал немного, и согласился. С тех пор так и живем.

Всадники остановились у самой границы защитного контура.

— Кто вы? — выкрикнул Руалин.

— Ваша смерть! — отозвался один из наемников.

Я присмотрелся к нему. Действительно темный. Волосы черные, коротко стриженные. Глаза, правда, не зеленые, а редкого аквамаринового оттенка. Лицо достаточно приятное. Можно было бы даже сказать, что породистое, но видно сразу — простолюдин. Уши удлиненные и острые. А значит, аристократы к его предкам отношения не имели. Одет скромно, по-походному, как и остальные темные. Вооружены он и его приятели, не самым лучшим образом. Мечи, добротные. Сразу видно. А вот доспехи кожаные с нашитыми на них стальными пластинами.

Руалин выругался, а я решил хотя бы попробовать разойтись с этими недоумками без драки. Очень странно. Безжизненная степь, а тут что ни день, так нападение. А мы ведь просто идем по своим делам и никого не трогаем. Честно говоря, мне уже изрядно надоели жаждущие нашей крови враги. Причем непонятно откуда появляющиеся. Надо хотя бы выяснить, чем мы конкретно этим ребятам не угодили. Но не успел я произнести даже слово, как наемники бросились в бой, прорывая защитный контур. Дани успел отреагировать первым и закрутив пару воздушных вихрей, откинул их на несколько шагов назад. Это дало нам возможность собраться и ударить по нападавшим. Во вражеском отряде все смешалось. Несколько эльфов оказались на земле вместе с лошадьми. Кто-то смог подняться, кто-то так и остался лежать там.

Я бросил несколько огненных шаров, и трое из нападавших превратились в живые факелы. Зара не отставала. Она с азартом метала в противника слабенькие голубоватые молнии. Попадала, правда, через раз, да и вреда они особого не приносили, но служили превосходным отвлекающим маневром. Гвардейцы и Натан с Руа азартно рубились на мечах. А наемники, по-моему, уже дважды пожалели, что с нами связались и рады бы уже отступить, но отступать-то им и некуда. Степь же кругом.

А потом случилось то, что заставило мое сердце пропустить удар. Я увидел, как брошенный в Дани кинжал оставил на виске мальчишки тонкую царапину. Кровь ударила мне в голову, и ярость затмила разум... на мгновение. Потом тело охватило странное чувство легкости, а разум стал чист и ясен. Эмоции отошли на второй план. На острие моего меча заплясало багровое пламя, и я бросился в атаку. Мы с моим клинком, буквально, слились воедино. Он стал частью меня, продолжением моей руки. И могу поклясться, что слышал, как тот поет. Глупо, наверное, но это правда. И лишь когда горячка боя схлынула я начал замечать кого-то кроме врагов, которых нужно уничтожить, пока они не навредили моей семье.

Слава всем богам, мои спутники были живы и относительно здоровы. Легкие царапины не в счет. Данирис уже бегает вокруг пострадавших и оказывает первую помощь. Так что через четверть часа от ран даже следов не останется.

— Вот же демоны! — простонал один из гвардейцев, стоящий слева от меня. — Еще отряд.

— Где?

Я оглянулся, затем выругался сквозь зубы. Еще один отряд. На этот раз конников было не меньше пятидесяти. Пока еще далеко, но с их скоростью, будут здесь через пять минут.

— Да что ж это такое?! — прорычал Руалин. — Нас массой решили задавить? Юное дарование, кто это?

— Не знаю, — буркнул он, обрабатывая прорез на плече Сена какой-то странной ярко-фиолетовой жидкостью. — Я — не всевидящее око. Но магия Владык чувствуется даже отсюда.

— Это отряд Владык теней? — ахнул Арлис.

— Нет. Но я не исключаю возможность того, что среди них может оказаться парочка. Вряд ли больше. Но на нас и этого хватит. Эндрю, надо уходить. Сейчас мы с ними не справимся. Если не сможем сбежать, то хоть немного оторвемся. Нам нужна хотя бы небольшая отсрочка. Бой принимать нельзя. Мы в невыгодных условиях.

— Согласен, — я кивнул. — Кто строит портал?

— Давай я? А ты прикроешь отступление.

— Начинай.

Словно в ответ на его слова передо мной взметнулся фонтан песка и камней. Я едва устоял на ногах. А вот Дани равновесия не удержал и едва не стукнулся лбом о землю. Его в последний момент уберег от этого Натан, схватив мальчишку воротник. Но надо отдать должное нашему юному дарованию. Падение ни на мгновение не сбило его. Он спокойно и сосредоточенно открывал телепорт, вливая в него свою силу. Минута... две, и мы окажемся очень далеко от этого места. Главное продержаться это время, давая возможность остальным уйти. Да уж... легко сказать. Действительно мощные заклинания я использовать боюсь. Вдруг своих зацепят? А слабые против такого количества противников малоэффективны. Правда, есть у меня пара козырей на руках. Как раз для таких случаев. Дед научил. Правда, на практике применять их не приходилось, но чисто теоретически... должно сработать.

— Len rua vey cin. Mi viane cy aqe, pir, gea, ar. Lanе. Len нeredanto mean Ordes. Tinae Miе.1

_______________________________

1 Я призываю все стихии. Я принимаю равновесие сил воды, огня, земли и воздуха. Я Наследник Хаоса. Подчинитесь мне.

_______________________________

Когда с моих губ сорвались заключительные слова, вокруг нас образовалось кольцо темного тумана. А в следующий миг на приближавшихся к нам всадников обрушился огненный вихрь. Локальное землетрясение было тоже как нельзя кстати. И апофеозом стали ледяные иглы, роем, устремившиеся к всадникам.

Я обернулся к своим и увидел, как Натан нырнул в портал. На поляне остались мы с Дани. Создатель перехода должен шагнуть в него последним. Но оставить мальчишку одного даже на мгновение я не смогу. Поэтому придется прыгать одновременно. А малыш, кстати, молодец. Держит точку перехода и одновременно с этим старается прикрыть меня щитом. А это не так уж просто. Но лучше бы лишнюю защиту на себя повесил. Мне бы так спокойней было.

Около меня взметнулись два огненных вихря. Судя по всему, в игру вступил какой-то маг. И весьма могущественный. Я чудом успел поставить защиту. Следом за ними шел третий, но его кто-то погасил. Меня это несколько озадачило. И тут мой взгляд зацепился за худенькую фигурку. Русые волнистые волосы. Погружен в медитацию. Цвет глаз не разобрать, но что-то мне подсказывает, что они черные. Передо мной стоял Владыка. Совсем еще юный — немногим старше Данириса. Про таких говорят 'вчерашний ребенок'.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх