— Все сегодняшние гостьи и так были не прочь за меня пойти.
— Правда?! — делано поразился Нериан. — А ведь точно! Титул, положение в обществе и деньжищи, что оставил тебе отец! Как же я мог забыть?! Выходит, я зря старался?! Ты же у нас виконт Гармангахиса, единственный наследник, — в голосе говорившего проскользнула ненависть. — Хотя, с другой стороны, тебе было бы приятно знать, что за тебя вышли исключительно по расчету? Мой вариант предполагает наличие чувств. Впрочем, увы, не к тебе.
— Нериан, ты пьян, — повторил лорд Дайтон. — Иди проспись.
Брат внезапно рассмеялся и хлопнул ладонью по столу, едва не сбивая бокал.
— Смотри, как забавно получается, — сказал он, успевая поймать посуду. — Все эти сегодняшние гостьи приходили с большей или меньшей решимостью заполучить твои деньги и положение в обществе, но уже спустя пару часов были готовы бежать со мной, по сути, нищим без будущего. Тебе, наверное, чертовски досадно, а, брат мой ненаглядный?
Мужчина, со злой издевкой глядел на родственника. Потом запрокинул голову и приложил к губам полный фужер.
— Нищие не пьют Карлю Вайц 1054 года, — прокомментировал хозяин дома.
Нериан замер. Медленно перевел взгляд на равнодушное лицо собеседника. Так же неспешно убрал посуду от лица. Потом резко швырнул ее об стену. Брызнули осколки и багряные пряные капли. Хавен испуганно ойкнул и отшатнулся. На некогда белой штукатурке расползалось уродливое темное пятно, струйки Карлю Вайца 1054 года стекали на паркетный пол.
Валфриды пару секунд смотрели друг на друга.
— Ой, прости, — процедил младший. — Рука сорвалась. Это было что-то ценное? Какая-нибудь семейная реликвия? Какая жалость. Но ничего страшного: у тебя наверняка еще такого полно.
— Просто бокал. Хоть и дорогой, спорить не буду.
— Его стоимость же не вычтут из положенного мне по завещанию ежегодного содержания? — Нериан изобразил на лице тревогу. — А то, боюсь, мне его и так едва хватает, чтоб сводить концы с концами.
— Попробуй завязать с картами — не придется выплачивать долги. Но не волнуйся, твои деньги мне не нужны.
Младший брат расхохотался. Истерично, неконтролируемо. Ему даже пришлось плюхнуться в кресло, чтоб не упасть на пол. Запрокинул голову назад, запустив пальцы в волосы. Пару раз топнул ногой. Резко успокоился и, не меняя позы, вздохнул.
— Мои деньги тебе не нужны, — проговорил он. — Хоть на том спасибо. Скажи, ты, как и отец, считаешь, что я к сорока годам растратил бы всё состояние?
Лорд Дайтон молчал.
— Салум тебя раздери, брат любезный, — бросил Нериан, убеждаясь, что тот не собирался ему отвечать.
— Как вы можете так говорить?! — Хавен, прежде старавшийся не вмешиваться в разговор господ, всё же не выдержал.
— Спокойно. Ему ничего не грозит, — фыркнул гость. — Дайтон — как раз тот случай, когда это проклятье бессильно. Знаешь ли, салумам не нужны серости. Их прельщают лишь люди интересные.
— В таком случае, может быть, вам самим стоило бы поберечься? — слуга сжал губы так плотно, что они побелели.
— Что? Ты делаешь мне комплимент? — Нериан усмехнулся и лениво поднялся из кресла. — Или пытаешься хамить? Дайтон, твои слуги совсем распоясались. Забыли своё место. К твоему величайшему сожалению, мой добрый друг Хавен, наш прославленный прадед подсуетился и своими подвигами добыл роду иммунитет. Так что не хочу тебя огорчать, но меня никто не тронет. Как и моего брата, но, как я уже сказал, ему в любом случае ничего не грозит.
Он направился к двери.
— Ты куда? — утомленно вздохнул хозяин дома.
— А тебе-то что? Мне, знаешь ли, всегда рады во многих домах Вельбры. Особенно в это время суток. Так что обдумай мое предложение, — бросил он на ходу. — Главное, не выбирай эту Оделин Сабино: она не в моем вкусе.
Нериан хлопнул дверью.
— Какая наглость! Какая беспардонность! — старый слуга больше не мог сдерживаться. — Так поступить с родным братом! Да как у него язык повернулся сказать подобное?!
— Всё в порядке, Хавен, — лорд Дайтон бережно поставил свой фужер на стол и снова обернулся к окну. — Нериан прав. Скучные люди салумам не нужны, я в безопасности.
— Вовсе не поэтому! — старик считал своим долгом оспаривать очевидное, если верил, что делает это ради хозяина. — Ваш прадед в битве за Шендерли столь поразил его величество Бартолиана Второго своим героизмом, что тот наградил весь ваш род иммунитетом...
— Вы с братом забываете об одной очень важной детали, — прервал его хозяин дома, глядя, как младший из Валфридов выезжал на своем коне со двора. — О сроке, — добавил он. — Защита от салумов была дана не навсегда.
— На пятьдесят лет, — согласно кивнул слуга, принимаясь мысленно считать годы, прошедшие со дня триумфа прадеда хозяина.
— Они истекли три недели назад, — повернулся к нему лорд Дайтон.
Хавен побледнел.
— Как же так?! Что же теперь делать?! Давиана Владычица, защити нас!
— Всё хорошо. Не беспокойся, — виконт Гармангахиса вновь поглядел в окно, силясь различить уже скрывшийся в ночи силуэт. — Говорю же, Нериан прав.
А младший из сыновей покойного Честона Валфрида, пребывая в крайне скверном расположении духа, скакал по дороге, соединявшей поместье с Вельброй — ближайшим к нему городом. Мужчина был в ярости. Условия завещания, согласно которому он, по сути, не получал ничего, были унизительны. Как пощечина. Да, отношения с отцом у него были несколько натянутыми, однако Нериан никогда не сомневался, что тот его любил, несмотря ни на что, поэтому решение предыдущего виконта разделить наследство именно таким образом повергло его в настоящий шок.
Тысяча золотых в год и ни монетой больше. Да эти деньги при желании можно прокутить за две недели на каком-нибудь курорте Ламара, причем не совершая особых безрассудств! Чуть больше двух золотых в день! Спасибо, отец — жаль, что салумам не нужны мертвецы, не то с удовольствием бы пожелал тебе с ними встретиться.
В почти полной темноте горели факелы у ворот Вельбры. Два маленьких пятна света и темная громада городской стены уже были заметны одинокому всаднику. В тени дерева, росшего возле самой дороги, шевельнулся смутный силуэт.
— И ведь Дайтону, действительно, наплевать, — злобно думал дворянин, понукая лошадь.
Он так старался задеть брата, ударить его как можно больнее, унизить прилюдно, чтоб тот тоже почувствовал, какого это — слышать за своей спиной жалостливые смешки, а то и откровенное злое веселье. Какое он имеет право относиться ко всем его усилиям так, словно те ничего не значат?! Нериан весь вечер топтал его гордость, буквально прыгал по ней, вбивая в пол, и вытирал об нее ноги. А Дайтон просто встал, отряхнулся и пошел дальше, как ни в чем не бывало. Как он посмел?!
Всадник, полностью поглощенный своими мыслями, не замечал, что уже некоторое время был не один. Темный силуэт, бесшумно скользя, следовал за ним.
— Что случилось? Эй, скажите, что произошло? — волновались горничные в имении виконта Гармангахиса, собравшись поутру в коридоре между кухней и кладовой.
— Городской стражник привел коня брата господина, — шепотом рассказывал лакей, знавший больше всех присутствующих. — Сказал, что тот прискакал ночью к воротам города. Без седока, — многозначительно добавил он, делая страшные глаза. — И тела нигде нет! Ни кусочка! Господин Нериан просто исчез!
— О, Давиана Владычица, защити нас!
Лорд Дайтон смотрел на скакуна. Практически неподвижно и уже несколько минут.
Стражник, рассказав всё, что знал, отбыл обратно в город. Конюх держал лошадь под уздцы и страшно нервничал: хозяина было жалко, его брата — не очень, а от происходящего бежал мороз по коже.
— Господин, горе-то какое, — потрясенно шептал бледный и едва стоявший на ногах Хавен. — Как же так?! Что же случилось?! Быть может, брат ваш решил шутку с вами сыграть? — ухватился он за соломинку, с надеждой глядя на виконта. — Чтоб вы за него поволновались? А сам добрался в Вельбру пешим ходом...
Лорд Дайтон медленно покачал головой и указал на седло. Присмотревшись, слуга различил выцарапанный на коже рисунок. Маленькая птичка с расправленными крыльями.
— Голубь? — старик пошатнулся и обессилено сполз на скамью, чуть не теряя сознание. — Значит... значит... он...
Рисовать в шутку на своих вещах символ салумов не стал бы даже безумец.
Хозяин поместья медленно развернулся и зашагал в дом. Хавен, спохватившись, последовал за ним.
— Господин, что же теперь делать?! Это же не из-за того, что я вчера сказал, случилось, да? — слуга стоял, вцепившись в дверной косяк спальни виконта, и плакал. — Лорд Нериан... Как же это произошло-то?! Такой молодой...
— Ты не виноват, — лорд Дайтон подал голос впервые за день. — А что делать? Для начала позови ко мне портного и цирюльника.
Он решительно распахнул дверцы гардероба и принялся вытаскивать из него одежду.
— Да-да, вы правы, — пробормотал старик, в задумчивости глядя на росшую на полу кучу вещей и слабо кивая своим мыслям. — Нельзя терять самообладание. Нужно всё подготовить к похоронам. Много дел...
Ушел.
— Помнишь, пару месяцев назад ты пытался меня убедить пошить один костюм?
Портной согласно кивнул. Он и прежде предпринимал попытки уговорить виконта пересмотреть свою манеру одеваться и отказаться от столь любимого им, но абсолютно не шедшего ему фасона.
— Приступай. Мои мерки у тебя есть. Цветовая гамма, что ты предлагал, меня полностью устраивает. Можешь идти. Да, предупреждаю сразу, в ближайшее время тебе предстоит много работы.
Лорд Дайтон снова окинул гардероб беглым взглядом. Тот был практически пуст. Зато на полу высилась бесформенная гора одежды.
— Хавен, — позвал виконт скорбно стоявшего у дверей старика. — Вели слугам всё это унести и сжечь, — небрежно пнул кучу.
Цирюльник, такой же потерянный, испуганный и потрясенный, как и все обитатели особняка, терпеливо ждал, когда на него обратят внимание.
— Рилан, — хозяин не стал дожидаться, когда старый слуга переварит услышанное и приступит к исполнению приказа. — Ты знаешь, что делать?
Указал на собственную голову.
— Как обычно? — цирюльник, мысленно велев себе собраться, шагнул вперед, сжимая слегка подрагивающими руками ящичек с инструментами.
— Неправильно, — виконт сел на стул напротив зеркала и провел по волосам. — Я хочу не как обычно. А как надо. Разницу чувствуешь?
Рилан беспомощно глянул на Хавена в поисках поддержки и объяснений. Похоже, гибель брата потрясла лорда Дайтона сильней, чем можно было ожидать.
— Ну же, соберись, — хозяин чуть раздраженно притопнул ногой, придирчиво разглядывая свое отражение. — Наверняка ведь ты не раз думал, что мне стоило бы стричься иначе, а?
Слуга, убедившись, что ждать помощи от старика не приходится, решил просто плыть по течению.
— Ну, у меня есть ряд идей насчет того, что бы вам пошло... — поставил инструменты на стол.
— Вот и отлично, — виконт приподнял подбородок, позволяя Рилану повязать ему на шее белую простыню. — Отдаю себя в твои руки.
— Милорд, — осторожно приблизился окончательно выбитый из колеи, не знающий, что и думать, старик. — Вам...
— А, Хавен. Скажи, ты знал, что салумы никогда не забирают родственников?
Слуга замер и беспомощно покачал головой.
— Ну да, куда уж тебе, — лорд Дайтон едва заметно улыбнулся. — Так вот, знай. Представляешь, оказывается, не зарегистрировано ни одного случая, когда их жертвами становились люди, находящиеся в близком родстве! Молния не бьет в одно место дважды! — в голосе говорившего зазвучало торжество.
— Никогда бы не подумал, — прохрипел старик, глядя на господина уже со страхом.
Его посетила мысль, что изменения в поведении виконта были вызваны отнюдь не шоком и не болью потери.
— Я тоже немного удивился, когда узнал, — вокруг головы хозяина поместья уже вовсю чикали ножницы, срезанные пряди скользили по белому полотну и сыпались на пол. — Я тогда еще ребенком был... Кстати, Хавен, мою коллекцию тоже сожги. Хотя нет. Не надо. Сам хочу это сделать.
Губы лорда Дайтона расплылись в мечтательной улыбке. Он ждал этого дня больше двадцати лет.
2.
В Найлахе было пятнадцать святилищ Давианы. Приезжие обычно посещали семь самых крупных — их легко найти, даже совершенно не зная города: сложно не заметить уходящие ввысь шпили с позолоченными шарами на макушках. Остальные храмы, куда скромнее и беднее, довольствовались лишь невысокими колоннами у входа, так что отыскать их постороннему человеку было непросто. Риелей не поленилась откопать самый мелкий и непопулярный из всех: она считала, что скопление людей мешало ей общаться с богиней.
— На, подавись! — на алтарь со звоном упали две самые мелкие монетки. — Обещала тебе пожертвование. Но, сказать по правде, ты его не заслужила.
Флегматичный жрец стоял возле группы из шести скульптур, изображавших верных помощников Давианы, и ритмично помахивал перьевым веником, направляя в мир исходящую от статуй благодать.
— Владычица, согласна, я не всегда тебе молюсь, — девушка одернула платье и села на пол прямо напротив изображения божества. — И порой нарушаю некоторые твои заветы из числа второстепенных, но это же не повод так со мной поступать! Вот посмотри! — Риелей, сурово поджав губы, указала на своё лицо. — Знаешь что это?! Синяки под глазами! Итог бессонной ночи! Я что, у тебя многого прошу, а?! Так сложно раз в жизни сделать для меня что-то хорошее?
Зашедшая было помолиться старушка испуганно вздрогнула и спешно выскочила на улицу: девушка общалась с Владычицей громко, чтоб наверняка быть услышанной.
— Это что, была месть, да? Ха-ха. Очень смешно! Ребячество это, вот что такое! Считаешь, что ведешь себя достойно великой богини?! — Риелей шмыгнула носом и в раздражении откинула лезшую в рот прядь волос.
Замолчала, собираясь с мыслями.
Главный плюс таких вот маленьких святилищ состоит в том, что никто на тебя не шикает и не норовит выставить прочь под предлогом, что ты кому-то там мешаешь молиться. А еще здесь можно проводить столько времени, сколько хочется, не волнуясь об ожидающей позади очереди.
— Ты меня так расстроила, — жаловалась Риелей, не обращая никакого внимания на вяло машущего перьями жреца. — Чуть ли не впервые в жизни я поверила в чудо, подумала, что в моей душе есть место светлым и прекрасным чувствам... А ты мне такую свинью подложила!
— Ух ты. Даже так? — протянул знакомый голос у нее за спиной.
Девушка вздрогнула и сбилась с мысли. Медленно обернулась, прожгла стоявшего чуть позади мужчину мрачным взглядом. Снова вернулась к статуе богини.
— Давиана Владычица, смиренно прошу тебя о поддержке и помощи, — как ни в чем не бывало продолжила она. — Вверяю судьбу свою тебе, — чуть скосив глаз, убедилась, что Кеане Райнор никуда уходить не собирался. — Веди меня по жизни согласно усмотрению своему... А еще не сочти за труд и шибани молнией того отирающегося у порога мужика!!!
— Ей случайно не положена какая-нибудь кара за неподобающее поведение в храме? — поинтересовался мужчина у всё так же меланхолично помахивающего связкой перьев жреца.