Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Хорошая работа... — пробормотал Олливандер, чуть не водя по ней носом. — Незнакомая, правда.
-Один из учеников Грегоровича делал, — подсказала девушка.
-То-то чувствуется знакомая манера! Но что за дерево...
-Сибирский кедр, — помогла Антар. — Сердцевина — шерсть с загривка арыси.
-Это же мифическое животное! — уставился на нее старик.
— Единороги — тоже мифические животные, — напомнила она с лукавой улыбкой и неуловимым движением спрятала палочку. — Благодарим, мастер. Идемте, Драко?
Он шел чуть позади иностранки и размышлял: впервые за долгие месяцы в нем пробудилось любопытство. Откуда взялась эта девушка? Что ей нужно? Она с таким искренне детским восторгом смотрит по сторонам и тщательно записывает, на каком повороте будет кондитерская, а куда надо идти, чтобы попасть в лавку ингредиентов...
Драко спохватился и притормозил. От одной мысли о том, что ему придется туда войти, к горлу подкатила тошнота.
— Нам туда, мисс, — сказал он сдавленно.
— Да, я чувствую этот ни с чем не сравнимый аромат свежевыпотрошенных рогатых жаб... уже с полквартала как чувствую, — потянула она носом, оглянулась и нахмурилась. — Драко? Что с вами? Нехорошо?
— Со мной все в порядке, мисс Дьеллор, — сквозь зубы выговорил он. — Пойдемте.
— Нет уж, идите сюда... — Антар отвела его в сторонку, привстала на колено (была у нее такая странная манера), внимательно вгляделась ему в лицо. — Вы же зеленее этих самых жаб! Сейчас...
Порывшись в своей бездонной сумке, она выудила бутылочку с водой ("Маггловская!" — поразился Драко), какие-то флакончики, маленький пластиковый стаканчик и принялась отсчитывать капли.
— А ну, залпом! — сунула она ему неведомое зелье под нос. Сильно пахло мятой и анисом.
"А вдруг отравит? — подумал он, а потом решил: — Туда мне и дорога."
— Побудьте лучше тут, — сказала Антар, поднимаясь. — Я сама куплю все, что нужно. Где там ваш список?
— Я не...
— Вы стоите на месте, ждете меня и глубоко дышите относительно свежим воздухом, — сказала она, сощурившись. Глаза сверкнули нехорошим янтарным огнем. — Я быстро.
Вернулась девушка действительно очень скоро, отфыркиваясь и хватая ртом воздух.
— Ужас какой, — сказала она. — Они нарочно, что ли, такую вонь разводят, чтобы покупатели не заблудились? Теперь точно буду знать, что искать эту лавку надо по запаху! Драко, вы в норме?
— Да, спасибо, мисс, — пасмурно ответил он, подумав о том, каково ему будет на зельеварении, где всю эту мерзость придется не просто обонять издали, а еще и брать в руки.
— Ничего... — неожиданно ласково произнесла Антар, осторожно приобняв его за плечи. — Все пройдет. Я сперва падала в обморок, потом привыкла.
— Так вы девушка...
— Другие-то девушки не падали!
О радикальном методе лечения от брезгливости она предпочла умолчать. Разделывать голыми руками кишащее личинками подгнившее мясо... одна мысль об этом, пожалуй, могла уложить Драко в глубокий обморок.
Мальчик идет на контакт, просто не надо на него давить. Он от природы любопытен, и это заметно даже теперь, он лишь замкнулся в скорлупе из боли, страха и мнимой вины. Ничего страшного, рано или поздно птенец должен вылупиться. Но мне-то нужно — рано!
— Ну и где ваш отец? — спросила она. — Неужели беседа с гоблинами — такое... м-м-м... словом, это отнимает столько времени?
— Они страшные крючкотворы, мисс, — ответил Драко. — А разве вы с ними не сталкивались?
— Только меняла деньги на ваши, там все было быстро. Вот что, идемте к банку, может, он еще там... О, Драко, а тут что?
— Тут продают волшебных животных. Почтовых сов, книззлов и прочих... Вам не нужен фамилиар, мисс?
— Нет, у меня есть кошка, правда, самая обычная, — ответила Антар. — Черная как уголь, все как положено. Но у нее есть страшная тайна...
— Какая? — взглянул на нее Драко с давно позабытым любопытством.
Девушка поманила его поближе, снова опустилась на одно колено и шепотом сказала на ухо:
— У нее на брюшке три белых волоска. Ужасно для ведьминой кошки, не правда ли?
— Да уж... — не сдержал смешка Драко, представив кошачью трагедию.
— А вам-то не нужно животное?
— Нет, у нас свои совы, — мотнул он головой.
— Тогда идемте, — Антар как бы машинально протянула руку, а мальчик так же машинально за нее взялся.
Это было странное ощущение — мягкая, но в то же время (это чувствовалось) сильная ладонь, а ногти — очень острые, он мог почувствовать это, когда девушка придерживала его, пропуская повозку или большую группу людей. Они не ранили, но все же...
— А вот и мистер Малфой, — сказала она, когда Драко еще даже не увидел отца. Впрочем, он был намного ниже ростом. — Как и все мужчины, ненавидит ходить за покупками, я сразу это поняла! Впрочем, Драко, вы стали для меня прекрасным провожатым, надеюсь, я теперь не стану так плутать.
— Вы... мисс Дьеллор... Благодарю, что составили мне компанию в таком скучном деле, как покупка школьных принадлежностей, — выдал он наконец.
— Это было довольно весело, — серьезно ответила она. — Мистер Малфой, однако и деловой же вы человек!
— Простите великодушно, — произнес он. — Я надеялся нагнать вас хотя бы у Олливандера, но застрял... Хм! А отчего, Драко, ты не обвешан пакетами, котлами и не держишь наперевес строго запрещенную первокурсникам гоночную метлу?
— Метлу?! — непередаваемым тоном спросила Антар и рассмеялась.
— Да, а что? — оба Малфоя с недоумением посмотрели на нее.
— Извините, а гоночные ступы с реактивным двигателем в Британии не в ходу? — весело спросила она. — Ах да, вы не знаете, что такое реактивный двигатель...
— Что-то маггловское?
— Совершенно верно.
Люциус предпочел не развивать тему.
— Так, Драко, я, кажется, спросил о покупках?
— Они у мисс Дьеллор, — буркнул тот.
— И тебе не совестно обременять хрупкую девушку своим... мисс Дьеллор, что смешного я сказал?
Антар выдохнула, утерла слезы и сказала:
— Во-первых, мистер Малфой, насколько я хрупка, может рассказать ваш сын, он это на себе испытал. Во-вторых, мне не сложно убрать школьную ерунду в сумочку. А в-третьих, не зайти ли нам вот в то соблазнительно выглядящее заведение? Жарко, а там, может быть, есть лимонад...
— Вы правы, мисс Дьеллор, — кивнул Люциус, несколько озадачившись первым пунктом. — Идемте. Тем более, Драко с вечера ничего...
— Папа! — воскликнул тот, вспыхнув.
— Тогда тем более идемте, — сказала Антар.
Да, случай более запущенный, чем показалось вначале. Какая сложная балансировка: один неверный шаг влево, шаг вправо, — и ты окажешься в пропасти... Вернее, не ты. Только от этого не легче.
За столом Люциус внимательно наблюдал за девушкой, которая не менее пристально наблюдала за Драко. Тот в меню вообще не смотрел, вернее, смотрел, но не читал.
Значит, сын уже позволил называть себя по имени и даже взять за руку. Они обошли всю Диагон-аллею и, кажется, Драко даже ни разу не показал норова... хотя какой у него сейчас норов!
Признаться, было страшно отпускать сына с незнакомой девицей, но все же вокруг полно народу, да и соглядатая за ними Люциус пустил. Не было ничего подозрительного, наоборот, на полпути Драко как-то оттаял, начал спорить и задавать вопросы... Упускать шанса Люциус не собирался, иностранка там это или нет! Если кто-то может вывести его из этого состояния уныния, пусть это будет хоть оборванный дервиш!
— Драко, глядите, — шепнула Антар, и мальчик, уныло ковыряющийся в греческом салате, поднял глаза. Крохотный помидорчик-черри, ловко придавленный вилкой, перелетел из ее тарелки в его.
— Это же... — оторопело сказал он.
— Знаю, неприлично, но ужасно весело, — тем же шепотом сказала она. — Спорим?
— На что?
— Если сможете сделать так же и вернуть мне помидорчик, я вам подарю строго запрещенную гоночную метлу.
— А если нет? — чуть заинтересовался Драко.
— Доедите салат. Весь.
— Ну... идет, — мальчик с тоской покосился на неубывающую зелень в тарелке и нацелился. — Ой...
Куда улетел помидорчик, сказать было нетрудно: Люциус с большим интересом разглядывал пятно на груди выходной мантии. Драко на всякий случай схватился за вилку и принялся сражаться с несчастным салатом.
— Это в Европе нынче так принято вести себя за столом? — спросил Малфой-старший вполголоса.
— Нет, это у нас дома такие шуточки в ходу, — ответила Дьеллор. — Извините. Давайте, я очищу?
— Спасибо, я лучше сам... Официант, будьте любезны!
Тут он почувствовал руку на своем колене и, оторопев, поднял глаза на девушку. Та указала взглядом на Драко, мужественно одолевшего больше половины порции, и едва заметно покачала головой.
Он кивнул, а в руку ему скользнула написанная карандашом на салфетке записка: "Не мучайте его, тем более прилюдно. Этого ему пока вполне хватит. А ваши английские отбивные даже голодный оборотень не одолеет, не то что маленький мальчик! Ну а вы — потерпите до дома."
Люциус снова кивнул, а Антар улыбнулась.
— Я предлагаю сразу перейти к десерту, — сказал он. — Мороженое? Чай?
Драко выдохнул с таким облегчением, что стало ясно: девушка права.
— Лимонный шербет, да и все, пожалуй, — произнесла она. — Ах нет, еще лимонад!
— Папа, можно мне тоже лимонад? — спросил Драко, честно расправившийся с салатом.
— Конечно. Ну и я не стану отставать от вас...
В руке у Люциуса оказалась очередная записка.
"Мне нужно серьезно поговорить с вами. Без мальчика."
Он поймал сердитый взгляд Антар и в очередной раз кивнул.
— Так, давайте делить добычу, — сказала она, когда с лимонадом было покончено, и взяла сумочку. — Это ваше... ваше... это... гм, нет, это мое. Вот ваши учебники, Драко, котлы... — на колени Люциусу свалилась громыхающая груда, в нее полетели ингредиенты. — Ничего не забыла?
— Вроде бы нет, — подумав, ответил мальчик. — Спасибо, мисс Дьеллор. Бродить, как какие-нибудь Уизли, с охапкой котлов... это было бы крайне неудобно!
— А кто такие Уизли? — удивилась она.
— Потом узнаете, это несущественно, — вклинился Люциус. — Мисс Дьеллор, не окажете ли вы любезность отобедать с нами в Малфой-мэноре, скажем, завтра? Ваша помощь неоценима, не знаю, что бы я и делал, если бы не вы.
— С удовольствием, — ответила она. — А... там еще кто-то будет? Я имею в виду, нужно являться при параде, или...
— Ваш нынешний наряд более чем уместен, — сказал тот. — Гостей больше не ожидается, мы с сыном вдвоем и всё. Итак? В три часа вам удобно?
— Вполне, я же совершенно свободна, — улыбнулась Антар. — Только как я к вам попаду? Я понятия не имею, где находится Малфой-мэнор! А от каминов — увольте, я потом на трубочиста похожа...
— Мой домовик заберет вас от "Дырявого котла" без четверти три, не возражаете?
— Хорошо, — девушка поправила прическу, и та снова вспыхнула золотом в случайном солнечном луче, проникшем в окно. — Мистер Малфой, Драко сейчас уткнется носом в скатерть и уснет. Думаю, вам лучше забрать его домой, он явно устал.
— Да... — угрюмо произнес тот и добавил едва слышно. — В два, мисс Дьеллор. Хватит нам времени на разговор?
— Вполне.
И, церемонно попрощавшись, они разошлись.
А это первый перелом. От того, как пройдет разговор, зависит очень многое. С одной стороны, старший упрям до крайности, да еще эти его чистокровные штучки... С другой — сына он любит, хотя толком и не показывает этого, похоже, просто не умеет. Как бы свести это воедино... Впрочем... Знаю!
— Глава третья. Немного об альтернативной кулинарии
— Так о чем вы желали мне поведать, мисс Дьеллор? — сухо спросил Люциус, встретив гостью. Сегодня на ней было легкое бежевое платье с золотистой отделкой, простое с виду, но очень нарядное.
— Я? Ни о чем, сударь, — ответила она. — Это я хотела спросить: не желаете ли вы рассказать мне что-то, касающееся вашего сына?
— А с какой стати, мисс? — напрягся он.
— С такой, мистер Малфой, что мальчика выворачивает наизнанку от малейшего неприятного запаха, — спокойно сказала Антар. — Он не смог зайти в лавку, где продают ингредиенты для зелий. Каюсь, я сама едва прочихалась, но здоровому мальчишке это было бы нипочем! За столом... Думаю, вы лучше моего знаете, как он ведет себя за столом, не так ли?
— К чему вы клоните? — Люциус начал злиться.
— К тому, что вы уже почти уморили ребенка, — без обиняков ответила девушка. — Стойте! Не перебивайте, я расскажу вам, как это бывает... Сперва мальчик от горя после смерти матери не может есть, такое случается. Потом... чем больше времени проходит, тем меньше он хочет есть, и если ему удается что-то проглотить, то не иначе как чудом. Он сам себя морит голодом, а вы, отец, между прочим, на это даже внимания не обращаете!
— Но Драко ведет себя как обычно... — смущенно пробормотал он.
— Да, только вы поинтересуйтесь у ваших домовиков, что он делает, выйдя из-за стола! — фыркнула Антар и чуть ли не взъерошилась. — Эта ваша чудовищная кухня...
— Ну уж позвольте!
— Не позволю! — Янтарные глаза полыхнули совсем рядом, и Люциус невольно отшатнулся. — Вы хоть представьте, каково ему будет в Хогвартсе! Я уже наслышана о тамошней стряпне, и... У мальчика и без того больной желудок, а в школе с ним носиться не будут!
— И что вы предлагаете? — уже тише спросил он.
— У вас еще месяц, — сказала она. — Целый месяц на то, чтобы исправить это. Начинайте прямо сегодня, мистер Малфой, очень вам советую!
— Но...
— Я вам скажу, как, — негромко произнесла Антар. — Я не специалист, за этим пожалуйте в Мунго, но мне понравился Драко, и я не могу пройти мимо. Впрочем, в вашей воле, сударь, немедленно отказать мне от дома. Так у вас говорят?
— Говорили. Лет сто назад, — серьезно ответил Люциус и предложил ей руку. — Идемте, мисс Дьеллор. Изложите мне ваши идеи, очень вас прошу. И еще... он очень плохо спит, — выдал он, решив, что скрывать уже нечего. — Прежде Драко приходил ко мне, потом перестал, а теперь, как говорят домовики, бывает, не засыпает до рассвета...
— И вы тянете с этим?!
— Но ведь выйдет, что я за ним слежу!
— Мистер Малфой, вы идиот, — сообщила девушка, зарываясь в сумку. — Вот, вот и вот. По десять капель перед сном. Не поможет, скажите мне, я подумаю, что еще можно предпринять, не на лекарства же его сажать...
— Маггловские настойки?! — рассмотрел флакончики Малфой. — Ну, знаете!..
— И что? У меня нет свежего сырья и хорошей лаборатории под рукой, — спокойно сказала Дьеллор. — Впрочем, у вас есть свой зельевар, пусть он сварит мальчику что-нибудь для спокойного сна... А я уж по-простому: пустырник, мята, валериана, шалфей, и уж будьте уверены, отключит его моментально, как пить дать!
— Хорошо... — Люциус взял флакончики. Делиться своими проблемами даже и со Снейпом он не хотел. — Благодарю.
— Пока не за что, — произнесла Антар. — Пока не за что...
...За стол Драко садился с видом мученика. Если опять будет картофельный суп, то лучше сразу сказаться больным, потому что даже вид блесток жира на говяжьем бульоне заставлял горло сжиматься в мучительном спазме. Ради гостьи он мог многое стерпеть, но потом стало бы еще хуже.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |