Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вернуть себе клыки (Клыки на погонах-3)


Опубликован:
02.04.2010 — 30.11.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение "Клыков на погонах". Неунывающий пантероборотень в звании хват-майора попал в очередную переделку. И теперь дело пахнет расплавленным серебром и Трибуналом Девятнадцати Демонов. ВНИМАНИЕ, ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ОТ 2.04.2010г.. Как и обещал, вычитанный текст больше выкладывать не буду.////// Кусок кошмара удален по причине издания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А я вовсю натираю его рожу о шершавые доски паркета. Немного ослабил захват, чтобы не убить, но малейшее движение может нанести ему серьезные увечья.

— Мне запретили подходить к этой двери! — издалека доносится голос охранника.

— Помогите-е-е-е! — верещит бедняга Сторций.

В коридоре грохочут шаги, дверь лязгает и стремительно открывается. Створка звучно хлопает о стену. Из соседней камеры протестующе вопят о "проклятых тварях, не дающих уснуть честному преступнику".

Захват-отряд крылатых оборотней отрывает меня от жертвы. Следователь валится на пол и долгое время стонет. Моей же персоной вовсю занимаются птицоборотни. Сперва меня радушно пинают, затем массируют печень тяжелыми сапогами. Тюремное танго заканчивается парой зуботычин. После него я дегустирую окровавленные паркетные доски и отмечаю, что на вкус они мало отличаются от моего языка.

— Убе-ерите э-эту падаль, — командует кто-то, — в кабине-ет начальника.

Сквозь алый туман и разноцветные кружки перед глазами мне удается рассмотреть бесформенное пятно в рогатом шлеме самого старшего следователя.

К моему изумлению, из камеры выносят не избитого Сторция, а меня, не менее избитого.

— А сопляк пусть поразмышляе-ет над ошибками, — заключает тот же дрожащий голос. Мой нос улавливает слабый козлиный запах. Не иначе, прикатил тот самый болван из эскорта "встречающих".

Долгое время я проплываю под темными сводами тюремных коридоров. Магические светильники едва мерцают в полутьме. Сейчас заключенным предложат скудный ужин и объявят отбой. Интересно, а что у них в меню?

Издалека приближается яркий свет. Высокий прямоугольник поглощает меня с головой. Морщусь от боли и покалывания в глазах. С трудом привыкаю к столь освещенному месту.

Я нахожусь в просторном кабинете. Стены выкрашены в кричащие тона апельсинового цвета. На окнах решетки, но убранные какими-то ползущими лианами и розовыми цветками. На полу шикарный ковер, кажется, темно-эльфийской работы. Или гноллы вышивали эти орнаменты с урбанистическим пейзажем? Ума не приложу. Искусство всегда считалось одним из самых слабых моих мест.

У стены полукругом расставлены простые деревянные стулья. Напротив монструозный диван черного цвета, весящий, наверное, с тысячу гранков. Между стульями и диваном примостился немалый стол, столь громоздкой и широкий, что на нем спокойно можно усадить дивизию боевых вороноборотней. За столом, заваленным всяческими бумагами, виднеется высокое кресло, Зерцало Душ и безвкусная картина в раме из чистого золота.

Комната несомненно принадлежит начальнику тюрьмы. Большинство таких личностей любят окружать себе циклопическим конструкциями и драгоценными изделиями, лишенными смысла.

Картина на стене должна бы сообщать преступникам о безнадежности их существования. Вон, одних только серых и серо-бурых тонов штук сто. Все это окружено многочисленными кляксами, чернильными разводами и прочей ахинеей. Кажется, художника длительное время тошнило на это полотно. Ума не приложу, как он ухитрился продать свое безумное творение? Страшный, депрессивный пейзаж в стиле постдоунизма. Но есть и небольшая капелька оптимизма. На самой верхушке, на дистанции в ноготь от полотна, виднеется маленькая точка снежно-белого цвета. Это, видимо, означает тюремную жизнь. Черные будни, безысходность и скука. А белая точка — выход из тюрьмы. Мол, если выйдешь, то только вверх — прямым экспрессом на небеса.

Я вздыхаю и облегченно раскидываюсь на ковре. Присесть меня, конечно же, не пригласили.

Мимо топают тяжелые шаги. Скрипит кожаная обивка кресла, громко стучит ящик стола.

— Наде-еньте на не-его че-его-нибудь, — сварливо требует знакомый голос. — Е-еще сбе-ежит.

— От меня не сбежит, — отвечают грозным басом. — Пусть только попробует.

Меня прижимают к полу. На запястьях позванивает металл, что-то больно врезается в кожу.

— Ноги тоже!

Рывок, меня почти приподнимают в воздух. Левая лодыжка вспыхивает пламенем, правая холодеет. С глухим удовольствием ощущаю, что правую ногу не пристегнули как следует. У меня остается немалый шанс.

— А те-еперь посадите!

Меня бесцеремонно бросают на твердый стул.

— Нельзя было на диван? — едва раздвигаю разбитые губы.

— Не-ельзя, — весело отвечает сидящий за столом. — Не-е то еще что-нибудь придумае-ешь.

— Например?

— Убе-ежишь как-нибудь. Кто ж те-ебя знает, опе-еративника замше-елого!

И то верно. Кто же меня знает, кроме меня самого? Я несомненно попытаюсь сбежать. Впрочем, сиди я на диване, шансов на побег оказалось бы меньше. Моя усталая филейная часть просто не пожелала бы расставаться с мягким сидением.

— Ну что, Зубаре-ев, приплыли? — сарказм из собеседника так и прет.

С трудом фокусирую взгляд. Да, избили меня неслабо. Сколько времени прошло, а регенерация еще не успела устранить последствия сотрясения мозга. Незаметно пробую наручники на прочность. Куда там! Разорвать-то их разорву, но какой получится итог?

На меня нацепили браслеты, рассчитанные специально для оборотней. Они изготовлены из обычного магиталла, но с острыми серебряными вставками. Если их разорвать, специальный механизм удлинит серебряные острия. И в лучшем случае они искалечат мне руки. В худшем я сам себе отрублю запястья. Силой их не снять, только отмычкой или какой-нибудь пилой.

— Лично я никуда не плыл, — мне наконец удается рассмотреть оппонента.

Тот самый тип, который попался мне на глаза по прибытию из мира номер 1114/53. Жиденькая козлиная бородка из нескольких волосков, маленькие глазки на худом лице. Узкие скулы, постоянно подрагивающие, словно бы он терзает жвачку. И, конечно же, золоченый шлем с ветвистыми рогами самого старшего следователя.

— Ты зачем державу продал? — он вдруг перестает мекать и злобно перегибается через стол.

Впрочем, чтобы хоть как-нибудь ко мне приблизиться через широкую столешницу, ему придется пешком пройтись с краю на край. Пока он изо всех сил старается посмотреть мне в глаза, я тихонечко удлиняю коготь и царапаю им наручники. Пока что безуспешно.

— Ничего я не продавал, — яро отвечаю и надменно задираю подбородок. — Я исполнял сложнейшее задание, можете спросить моего начальника, хват-генерала Чердеговского.

— Он уже не твой начальник, — хитро сообщает следователь.

— Глубокоуважаемый Гарр, здравствуйте, — открывается дверь и в кабинете появляется адъютант. Это унтер-демон в звании хват-полковника, одетый в серую форму оперативника Двойного Отдела. При виде демона я оживляюсь.

— Что такое? — рявкает следователь. Слова произнесены настолько гадким тоном, будто бы он только что произвел дегустацию ушата помоев. — Вы мешаете следованию, хват-полковник.

— Вам срочное письмо от хват-генерала Чердеговского, — на красной рожице унтер-демона приклеилась дежурная улыбка.

— Почему не магической депешей по мозгомпьютеру? — негодует Гарр.

— Он у вас отключен, видимо, — предполагает адъютант. — Потому Вельзевулон Петрович отправил меня лично.

— Что у вас? — голос самого старшего следователя очень сух. Можно подумать, что он сожрал ведро песка.

— Письмо касается вот этого... — хват-полковник делает паузу. — Заключенного.

— Давайте сюда, — господин Гарр требовательно протягивает руку.

— У меня устное сообщение, — улыбка по-прежнему не сползает с лица унтер-демона, потому говорит он сквозь зубы.

— Подождите в коридоре! — рявкает следователь.

— У меня срочное дело! — возражает адъютант.

— А у меня допрос!

— Это невероятно важно!

— Охрана, выведите хват-полковника из кабинета. Пусть дожидается своей очереди. — И сами пшли вон!

Не обращая внимания на протестующие вопли демона, охранники выволакивают его в коридор. Дверь закрывается и крики затихают. В кабинете отличная звукоизоляция.

Скрипит обивка кресла, Гарр поднимается и подходит к окну. Некоторое время он смотрит на улицу и проводит пальцем по украшенным цветами решеткам.

— Вот идиот, — бормочет он, — этот начальник тюрьмы. Зачем ему декоративные решетки? Чтобы цветочки росли? Дурак! А если сбежит кто-то?

Во мне разгорается слабый огонек надежды. Когда я почувствовал плохо защелкнутые кандалы на лодыжке, это была всего лишь искорка. Но сообщение про декоративные решетки превратило ее в бурлящее пламя. Едкая темнота безнадеги отступила, поддавшись яростному напору оптимизма.

Окрыленный приятными вестями, я как-то ухитрился-таки всунуть удлиненный коготь в замок наручников. Что-то тихонечко тренькнуло, распрямилась пружина, и запястья оказались на свободе. К моей великой радости следователь этого не услышал.

Господин Гарр поворачивается ко мне, и рога на его шлеме поблескивают. Каждый отросток таких рогов присваивается полицейскому за удачно раскрытое преступление. Иначе говоря, пришил кому-нибудь повинную — получишь добавку к рогам. За "глухаря", то есть мертвое дело, кусочек спиливают. Вот такие у нас полицейские. Чтобы лишний раз получить прибавку, к чему только не прибегают. И, конечно же, очень боятся схватить по этим самым рогам.

— Знаешь, — вдруг фамильярно обращается ко мне следователь. — А я ведь знаю, что ты не предавал Валибур.

— Как интересно, — изображаю заинтересованность во взгляде. — Это что-нибудь изменит?

— Нет конечно, — его козлиная улыбка настолько широка, что за зубами можно разглядеть гниловатые гланды. — Больше того, должен тебе сообщить, что это я сфабриковал на тебя все улики.

Скриплю зубами и радостно потираю руки за спиной. Пусть только подойдет, жеребчик. Чтобы хватило одного прыжка. Единым махом оторву рогатую голову и прыгну через окно. А там уже буду надеяться на удачу дурака и на иллюзорную помощь от желтоглазой галлюцинации. Как мне удастся преодолеть магический купол тюрьмы, не представляю. Но, может, потому и хранит меня судьба?

Гарр приближается ко мне и с явным удовольствием пинает меня в подбородок. Откидываюсь назад и резко высвобождаю правую ногу. Невероятно! Замок правой секции на кандалах действительно расходится. Теперь пусть еще разок попробует меня ударить.

Но следователь словно чувствует что-то. Он отодвигается и усаживается на диване напротив.

— Ты знаешь мою жену?

— Не имел чести. И ее, видимо, не имел...

— Попридержи язык за клыками, тварь! — рычит козлоборотень. — Тебе известна сиятельная госпожа Гарр Измаэлитантолинатл Игоревна?

— Вот оно как! — изображаю прелестную улыбку. Это довольно трудный процесс — губы разбиты и очень напухли. — Знаю, конечно же знаю.

— В деталях! — хрипит он. Следователь выглядит так, точно сейчас задохнется. Поправляет тугой узелок форменного галстука и расстегивает китель. В комнате довольно прохладно, потому делаю вывод, что его в любую минуту хватит удар. — И попробуй только попытаться убежать! Я вижу, что ты освободил ногу!

Он вытаскивает "Каратель" из магигнитных ножен и приставляет рукоятью к плечу. На меня угрожающе смотрит раскаленный кончик трезубца. Оружие готово к стрельбе.

Вот это незадача! Слишком рано я занялся ногами. Теперь не представляю, каким образом убегать...

Чтобы хоть как-то улучшить свою ситуацию, начинаю рассказывать.

— Ну, мы познакомились с ней в Оператории...

— Когда?! — лицо козлоборотня алеет, как ангельский мак. Подозреваю, он очень любит свою жену. И невероятно ревнует. На этом, полагаю, можно сыграть.

— Лет двести назад, — задумчиво изрекаю и замечаю, что кончик "Карателя" подрагивает в его руках. — Она тогда была совсем еще девочкой. Такой свежей, с большими...

— Довольно! — он уже не хрипит, а тяжело заглатывает воздух.

— ... перспективами, — все же заканчиваю предложение.

— У вас с ней что-то было?!

— О, да! — вскрикиваю и вижу, что щеки козлоборотня наливаются сочным оттенком переспелого баклажана. — Мы крепко повздорили на прошлой неделе.

— О чем?!

— Я бросил на Девятый Круг одну из сводных сестер Измаэли, некую Дашаушелию...

— Врешь! Ты ведь спал с ней?

— Нет, с Дашей не спал, — строю из себя смирного идиота.

— С Измаэлью ты тра... кх... спал? — его глаза почти вылезли из орбит. Над рогатым шлемом поднимается пар, руки дрожат, "Каратель" гуляет во все стороны и чаще смотрит не на меня, а в потолок.

Раз уж это он сфабриковал против меня улики, решаю его добить.

— О, не раз, и не сотню. Едва ли не каждую неделю кувыркаемся от трех часов второутрия до шести первовечерника. Более страстной женщины мне еще не доводилось видеть. Что сказать — суккуба, у них это в крови. А как она вытворяет...

Последние слова уходят в никуда. Следователь сдавленно хрипит, что-то взвизгивает и валится с дивана. Бесхозный "Каратель" с грохотом катится по ковру.

Я бросаюсь к оружию, хватаюсь за влажную от козлиного пота рукоять. Стремлюсь к окну.

Дверь кабинета медленно открывается. Встревоженные шумом охранники вваливаются на ковер. На несколько мгновений они образуют свалку — каждый пытается добраться до меня первым. За их головами маячит, то появляется, то исчезает, макушка унтер-демона. Видимо, адъютант Чердеговского подпрыгивает в надежде хоть что-нибудь рассмотреть.

— Стой, придурок! — рычит унтер-демон. — Стой, идиот! Послушай меня!

Не собираюсь поддаваться всяческим хитростям. Успеваю показать адъютанту и тюремщикам изящный, но совершенно пошлый жест.

Перескакиваю через скорченное тело следователя и от всей души вскакиваю подонку на горло и грудь. Он кашляет кровавой пеной и бьется в конвульсиях.

Надеюсь, я продавил ему кадык.

Пользуясь телом Гарра, словно батутом, сильно отталкиваюсь и прыгаю в окно.

Решетки оказываются действительно декоративными, из тонких деревянных прутиков. Разлетается хлипкая магия, заменяющая стекло, трещат "решетки". Проламываюсь сквозь заросли цветочков и лечу в темноту.

Земля довольно далеко, к тому же заполненный водой канал, до которого я пытался допрыгнуть, находится в нескольких шагах. Я же стремительно падаю на колдетонный периметр тюрьмы, окруженный высокой стеной.

Ударяюсь обеими ногами в узенький бортик. Хвала всем богам, что он оказался так близко! Изо всех сил отталкиваюсь и перелетаю через стену. Колени пронзает страшная боль, трещат штанины тюремной робы, слетают картонные тапочки. Мое тело терзает колючая проволока, покрытая серебром. Брызжет кровь, я ору от боли.

Но все же ударяюсь плечом о что-то твердое и с головой погружаюсь в вонючую воду. Вокруг с шипением проносятся магиталлические диски "Карателей". Издалека слышны пронзительные крики. Сильный бас перекрывает все звуки.

— Вернись, идиот! Тебя оправда...

Больше ничего не слышу. Ушибленный от встречи со стеной, обильно истекая кровью, погружаюсь все глубже.

Перед глазами вспыхивает округлый тоннель, сияющий ослепительно-золотистым светом.

(объяснительная)

"Если выпить нечего — собирайте бутылки",

методическое пособие "Побирушки для чайников"

22:49 Второвечерника

Четвертая луна, Золотая Амальгама, неспешно перебиралась через разноцветное кольцо метеоров. Угольно-черный небосвод окрасился в зеленоватые тона. Далекие звезды печально замерцали, укутываясь в тонкую пелену сиреневого тумана. Третий спутник Большого Мира, Медная Амальгама, спрятался за большим скоплением астероидов. Ночь опустилась пониже, как только исчезли зеркальные лучи, испускаемые медной луной.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх