Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А я вовсю натираю его рожу о шершавые доски паркета. Немного ослабил захват, чтобы не убить, но малейшее движение может нанести ему серьезные увечья.
— Мне запретили подходить к этой двери! — издалека доносится голос охранника.
— Помогите-е-е-е! — верещит бедняга Сторций.
В коридоре грохочут шаги, дверь лязгает и стремительно открывается. Створка звучно хлопает о стену. Из соседней камеры протестующе вопят о "проклятых тварях, не дающих уснуть честному преступнику".
Захват-отряд крылатых оборотней отрывает меня от жертвы. Следователь валится на пол и долгое время стонет. Моей же персоной вовсю занимаются птицоборотни. Сперва меня радушно пинают, затем массируют печень тяжелыми сапогами. Тюремное танго заканчивается парой зуботычин. После него я дегустирую окровавленные паркетные доски и отмечаю, что на вкус они мало отличаются от моего языка.
— Убе-ерите э-эту падаль, — командует кто-то, — в кабине-ет начальника.
Сквозь алый туман и разноцветные кружки перед глазами мне удается рассмотреть бесформенное пятно в рогатом шлеме самого старшего следователя.
К моему изумлению, из камеры выносят не избитого Сторция, а меня, не менее избитого.
— А сопляк пусть поразмышляе-ет над ошибками, — заключает тот же дрожащий голос. Мой нос улавливает слабый козлиный запах. Не иначе, прикатил тот самый болван из эскорта "встречающих".
Долгое время я проплываю под темными сводами тюремных коридоров. Магические светильники едва мерцают в полутьме. Сейчас заключенным предложат скудный ужин и объявят отбой. Интересно, а что у них в меню?
Издалека приближается яркий свет. Высокий прямоугольник поглощает меня с головой. Морщусь от боли и покалывания в глазах. С трудом привыкаю к столь освещенному месту.
Я нахожусь в просторном кабинете. Стены выкрашены в кричащие тона апельсинового цвета. На окнах решетки, но убранные какими-то ползущими лианами и розовыми цветками. На полу шикарный ковер, кажется, темно-эльфийской работы. Или гноллы вышивали эти орнаменты с урбанистическим пейзажем? Ума не приложу. Искусство всегда считалось одним из самых слабых моих мест.
У стены полукругом расставлены простые деревянные стулья. Напротив монструозный диван черного цвета, весящий, наверное, с тысячу гранков. Между стульями и диваном примостился немалый стол, столь громоздкой и широкий, что на нем спокойно можно усадить дивизию боевых вороноборотней. За столом, заваленным всяческими бумагами, виднеется высокое кресло, Зерцало Душ и безвкусная картина в раме из чистого золота.
Комната несомненно принадлежит начальнику тюрьмы. Большинство таких личностей любят окружать себе циклопическим конструкциями и драгоценными изделиями, лишенными смысла.
Картина на стене должна бы сообщать преступникам о безнадежности их существования. Вон, одних только серых и серо-бурых тонов штук сто. Все это окружено многочисленными кляксами, чернильными разводами и прочей ахинеей. Кажется, художника длительное время тошнило на это полотно. Ума не приложу, как он ухитрился продать свое безумное творение? Страшный, депрессивный пейзаж в стиле постдоунизма. Но есть и небольшая капелька оптимизма. На самой верхушке, на дистанции в ноготь от полотна, виднеется маленькая точка снежно-белого цвета. Это, видимо, означает тюремную жизнь. Черные будни, безысходность и скука. А белая точка — выход из тюрьмы. Мол, если выйдешь, то только вверх — прямым экспрессом на небеса.
Я вздыхаю и облегченно раскидываюсь на ковре. Присесть меня, конечно же, не пригласили.
Мимо топают тяжелые шаги. Скрипит кожаная обивка кресла, громко стучит ящик стола.
— Наде-еньте на не-его че-его-нибудь, — сварливо требует знакомый голос. — Е-еще сбе-ежит.
— От меня не сбежит, — отвечают грозным басом. — Пусть только попробует.
Меня прижимают к полу. На запястьях позванивает металл, что-то больно врезается в кожу.
— Ноги тоже!
Рывок, меня почти приподнимают в воздух. Левая лодыжка вспыхивает пламенем, правая холодеет. С глухим удовольствием ощущаю, что правую ногу не пристегнули как следует. У меня остается немалый шанс.
— А те-еперь посадите!
Меня бесцеремонно бросают на твердый стул.
— Нельзя было на диван? — едва раздвигаю разбитые губы.
— Не-ельзя, — весело отвечает сидящий за столом. — Не-е то еще что-нибудь придумае-ешь.
— Например?
— Убе-ежишь как-нибудь. Кто ж те-ебя знает, опе-еративника замше-елого!
И то верно. Кто же меня знает, кроме меня самого? Я несомненно попытаюсь сбежать. Впрочем, сиди я на диване, шансов на побег оказалось бы меньше. Моя усталая филейная часть просто не пожелала бы расставаться с мягким сидением.
— Ну что, Зубаре-ев, приплыли? — сарказм из собеседника так и прет.
С трудом фокусирую взгляд. Да, избили меня неслабо. Сколько времени прошло, а регенерация еще не успела устранить последствия сотрясения мозга. Незаметно пробую наручники на прочность. Куда там! Разорвать-то их разорву, но какой получится итог?
На меня нацепили браслеты, рассчитанные специально для оборотней. Они изготовлены из обычного магиталла, но с острыми серебряными вставками. Если их разорвать, специальный механизм удлинит серебряные острия. И в лучшем случае они искалечат мне руки. В худшем я сам себе отрублю запястья. Силой их не снять, только отмычкой или какой-нибудь пилой.
— Лично я никуда не плыл, — мне наконец удается рассмотреть оппонента.
Тот самый тип, который попался мне на глаза по прибытию из мира номер 1114/53. Жиденькая козлиная бородка из нескольких волосков, маленькие глазки на худом лице. Узкие скулы, постоянно подрагивающие, словно бы он терзает жвачку. И, конечно же, золоченый шлем с ветвистыми рогами самого старшего следователя.
— Ты зачем державу продал? — он вдруг перестает мекать и злобно перегибается через стол.
Впрочем, чтобы хоть как-нибудь ко мне приблизиться через широкую столешницу, ему придется пешком пройтись с краю на край. Пока он изо всех сил старается посмотреть мне в глаза, я тихонечко удлиняю коготь и царапаю им наручники. Пока что безуспешно.
— Ничего я не продавал, — яро отвечаю и надменно задираю подбородок. — Я исполнял сложнейшее задание, можете спросить моего начальника, хват-генерала Чердеговского.
— Он уже не твой начальник, — хитро сообщает следователь.
— Глубокоуважаемый Гарр, здравствуйте, — открывается дверь и в кабинете появляется адъютант. Это унтер-демон в звании хват-полковника, одетый в серую форму оперативника Двойного Отдела. При виде демона я оживляюсь.
— Что такое? — рявкает следователь. Слова произнесены настолько гадким тоном, будто бы он только что произвел дегустацию ушата помоев. — Вы мешаете следованию, хват-полковник.
— Вам срочное письмо от хват-генерала Чердеговского, — на красной рожице унтер-демона приклеилась дежурная улыбка.
— Почему не магической депешей по мозгомпьютеру? — негодует Гарр.
— Он у вас отключен, видимо, — предполагает адъютант. — Потому Вельзевулон Петрович отправил меня лично.
— Что у вас? — голос самого старшего следователя очень сух. Можно подумать, что он сожрал ведро песка.
— Письмо касается вот этого... — хват-полковник делает паузу. — Заключенного.
— Давайте сюда, — господин Гарр требовательно протягивает руку.
— У меня устное сообщение, — улыбка по-прежнему не сползает с лица унтер-демона, потому говорит он сквозь зубы.
— Подождите в коридоре! — рявкает следователь.
— У меня срочное дело! — возражает адъютант.
— А у меня допрос!
— Это невероятно важно!
— Охрана, выведите хват-полковника из кабинета. Пусть дожидается своей очереди. — И сами пшли вон!
Не обращая внимания на протестующие вопли демона, охранники выволакивают его в коридор. Дверь закрывается и крики затихают. В кабинете отличная звукоизоляция.
Скрипит обивка кресла, Гарр поднимается и подходит к окну. Некоторое время он смотрит на улицу и проводит пальцем по украшенным цветами решеткам.
— Вот идиот, — бормочет он, — этот начальник тюрьмы. Зачем ему декоративные решетки? Чтобы цветочки росли? Дурак! А если сбежит кто-то?
Во мне разгорается слабый огонек надежды. Когда я почувствовал плохо защелкнутые кандалы на лодыжке, это была всего лишь искорка. Но сообщение про декоративные решетки превратило ее в бурлящее пламя. Едкая темнота безнадеги отступила, поддавшись яростному напору оптимизма.
Окрыленный приятными вестями, я как-то ухитрился-таки всунуть удлиненный коготь в замок наручников. Что-то тихонечко тренькнуло, распрямилась пружина, и запястья оказались на свободе. К моей великой радости следователь этого не услышал.
Господин Гарр поворачивается ко мне, и рога на его шлеме поблескивают. Каждый отросток таких рогов присваивается полицейскому за удачно раскрытое преступление. Иначе говоря, пришил кому-нибудь повинную — получишь добавку к рогам. За "глухаря", то есть мертвое дело, кусочек спиливают. Вот такие у нас полицейские. Чтобы лишний раз получить прибавку, к чему только не прибегают. И, конечно же, очень боятся схватить по этим самым рогам.
— Знаешь, — вдруг фамильярно обращается ко мне следователь. — А я ведь знаю, что ты не предавал Валибур.
— Как интересно, — изображаю заинтересованность во взгляде. — Это что-нибудь изменит?
— Нет конечно, — его козлиная улыбка настолько широка, что за зубами можно разглядеть гниловатые гланды. — Больше того, должен тебе сообщить, что это я сфабриковал на тебя все улики.
Скриплю зубами и радостно потираю руки за спиной. Пусть только подойдет, жеребчик. Чтобы хватило одного прыжка. Единым махом оторву рогатую голову и прыгну через окно. А там уже буду надеяться на удачу дурака и на иллюзорную помощь от желтоглазой галлюцинации. Как мне удастся преодолеть магический купол тюрьмы, не представляю. Но, может, потому и хранит меня судьба?
Гарр приближается ко мне и с явным удовольствием пинает меня в подбородок. Откидываюсь назад и резко высвобождаю правую ногу. Невероятно! Замок правой секции на кандалах действительно расходится. Теперь пусть еще разок попробует меня ударить.
Но следователь словно чувствует что-то. Он отодвигается и усаживается на диване напротив.
— Ты знаешь мою жену?
— Не имел чести. И ее, видимо, не имел...
— Попридержи язык за клыками, тварь! — рычит козлоборотень. — Тебе известна сиятельная госпожа Гарр Измаэлитантолинатл Игоревна?
— Вот оно как! — изображаю прелестную улыбку. Это довольно трудный процесс — губы разбиты и очень напухли. — Знаю, конечно же знаю.
— В деталях! — хрипит он. Следователь выглядит так, точно сейчас задохнется. Поправляет тугой узелок форменного галстука и расстегивает китель. В комнате довольно прохладно, потому делаю вывод, что его в любую минуту хватит удар. — И попробуй только попытаться убежать! Я вижу, что ты освободил ногу!
Он вытаскивает "Каратель" из магигнитных ножен и приставляет рукоятью к плечу. На меня угрожающе смотрит раскаленный кончик трезубца. Оружие готово к стрельбе.
Вот это незадача! Слишком рано я занялся ногами. Теперь не представляю, каким образом убегать...
Чтобы хоть как-то улучшить свою ситуацию, начинаю рассказывать.
— Ну, мы познакомились с ней в Оператории...
— Когда?! — лицо козлоборотня алеет, как ангельский мак. Подозреваю, он очень любит свою жену. И невероятно ревнует. На этом, полагаю, можно сыграть.
— Лет двести назад, — задумчиво изрекаю и замечаю, что кончик "Карателя" подрагивает в его руках. — Она тогда была совсем еще девочкой. Такой свежей, с большими...
— Довольно! — он уже не хрипит, а тяжело заглатывает воздух.
— ... перспективами, — все же заканчиваю предложение.
— У вас с ней что-то было?!
— О, да! — вскрикиваю и вижу, что щеки козлоборотня наливаются сочным оттенком переспелого баклажана. — Мы крепко повздорили на прошлой неделе.
— О чем?!
— Я бросил на Девятый Круг одну из сводных сестер Измаэли, некую Дашаушелию...
— Врешь! Ты ведь спал с ней?
— Нет, с Дашей не спал, — строю из себя смирного идиота.
— С Измаэлью ты тра... кх... спал? — его глаза почти вылезли из орбит. Над рогатым шлемом поднимается пар, руки дрожат, "Каратель" гуляет во все стороны и чаще смотрит не на меня, а в потолок.
Раз уж это он сфабриковал против меня улики, решаю его добить.
— О, не раз, и не сотню. Едва ли не каждую неделю кувыркаемся от трех часов второутрия до шести первовечерника. Более страстной женщины мне еще не доводилось видеть. Что сказать — суккуба, у них это в крови. А как она вытворяет...
Последние слова уходят в никуда. Следователь сдавленно хрипит, что-то взвизгивает и валится с дивана. Бесхозный "Каратель" с грохотом катится по ковру.
Я бросаюсь к оружию, хватаюсь за влажную от козлиного пота рукоять. Стремлюсь к окну.
Дверь кабинета медленно открывается. Встревоженные шумом охранники вваливаются на ковер. На несколько мгновений они образуют свалку — каждый пытается добраться до меня первым. За их головами маячит, то появляется, то исчезает, макушка унтер-демона. Видимо, адъютант Чердеговского подпрыгивает в надежде хоть что-нибудь рассмотреть.
— Стой, придурок! — рычит унтер-демон. — Стой, идиот! Послушай меня!
Не собираюсь поддаваться всяческим хитростям. Успеваю показать адъютанту и тюремщикам изящный, но совершенно пошлый жест.
Перескакиваю через скорченное тело следователя и от всей души вскакиваю подонку на горло и грудь. Он кашляет кровавой пеной и бьется в конвульсиях.
Надеюсь, я продавил ему кадык.
Пользуясь телом Гарра, словно батутом, сильно отталкиваюсь и прыгаю в окно.
Решетки оказываются действительно декоративными, из тонких деревянных прутиков. Разлетается хлипкая магия, заменяющая стекло, трещат "решетки". Проламываюсь сквозь заросли цветочков и лечу в темноту.
Земля довольно далеко, к тому же заполненный водой канал, до которого я пытался допрыгнуть, находится в нескольких шагах. Я же стремительно падаю на колдетонный периметр тюрьмы, окруженный высокой стеной.
Ударяюсь обеими ногами в узенький бортик. Хвала всем богам, что он оказался так близко! Изо всех сил отталкиваюсь и перелетаю через стену. Колени пронзает страшная боль, трещат штанины тюремной робы, слетают картонные тапочки. Мое тело терзает колючая проволока, покрытая серебром. Брызжет кровь, я ору от боли.
Но все же ударяюсь плечом о что-то твердое и с головой погружаюсь в вонючую воду. Вокруг с шипением проносятся магиталлические диски "Карателей". Издалека слышны пронзительные крики. Сильный бас перекрывает все звуки.
— Вернись, идиот! Тебя оправда...
Больше ничего не слышу. Ушибленный от встречи со стеной, обильно истекая кровью, погружаюсь все глубже.
Перед глазами вспыхивает округлый тоннель, сияющий ослепительно-золотистым светом.
(объяснительная)
"Если выпить нечего — собирайте бутылки",
методическое пособие "Побирушки для чайников"
22:49 Второвечерника
Четвертая луна, Золотая Амальгама, неспешно перебиралась через разноцветное кольцо метеоров. Угольно-черный небосвод окрасился в зеленоватые тона. Далекие звезды печально замерцали, укутываясь в тонкую пелену сиреневого тумана. Третий спутник Большого Мира, Медная Амальгама, спрятался за большим скоплением астероидов. Ночь опустилась пониже, как только исчезли зеркальные лучи, испускаемые медной луной.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |