Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмный Принц - Вопреки Рождённый.


Автор:
Опубликован:
10.01.2017 — 08.03.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Многие волшебники и не подозревают, что кроме их и маггловского мира, существует ещё один, желающий подчинить себе отбившихся. Это история о человеке, который встанет на защиту Чародеев и Волшебников, от древних, как сам мир, сил. Кто-то же должен быть щитом людей, дабы те жили в мире? Ведь в древней истории Магического Мира таятся древними опасные знания - знания о Добре и Зле. Кроссовер Гарри Поттера и Зачарованных. На фикбуке: https://ficbook.net/readfic/4712389
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо, Северус, ты можешь идти, — поблагодарил Дамблдор зельевара.

— И стоило меня ради этого вызывать посреди ночи, — проворчал Снейп, направляясь к камину. — До встречи, Альбус.

После чего исчез в зелёном пламени.

Дамблдор же, поднявшись со своего кресла, снова направился к Омуту Памяти, чтобы вновь просмотреть встречу Редстоуна и Минервы. Вдруг он не заметил маленькие детали, а ведь порой именно в маленьких деталях может быть скрыта истина.

2.

12:50, 1 июля 1988 года. Приют Святой Матильды, седьмая комната.

Договорившись с миссис Даггер о том, что как только мистер Редстоун закончит обед, он будет на попечении у Дамблдора, и они пойдут за покупками для школы, Альбус сразу же поднялся в комнату юного волшебника.

Набросив оповещающие чары на дверь, Дамблдор начал осматривать вещи мальчика.

А их было немного. Две белых рубашки, чёрные брюки, одна пара чёрных туфель, школьные принадлежности... И всё. Если не считать книг.

Книги были везде. В шкафу для одежды, на полке над кроватью, на столе. Юноша явно имел ярко выраженную тягу к знаниям.

"Нужно сыграть на ней. Если это всё же сын Тома, то его шансы попасть на Слизерин из-за одной только крови очень высоки. Если удастся подтолкнуть его в другой Дом, то это будет большой удачей. Так я смогу отвести от него дурное влияние чистокровных. Да и их внимание", — размышлял Дамблдор, отложив книгу и поудобней устроившись на стуле, ожидая юного Редстоуна.

Альбус до сих пор не знал, является ли мистер Редстоун роднёй Тому Реддлу. Ни в одном из архивов не было никаких заметок.

"Ещё бы... Том всегда умел заметать следы", — грустно подумал Альбус, вспомнив смерть юной студентки Рэйвенкло.

Скрипнув, дверь отворилась, и Дамблдор смог увидеть Редстоуна, который при виде Альбуса весь напрягся, не физически, но магически.

При помощи своих артефактных очков Альбус смог увидеть, как магия в мальчике сконцентрировалась и напряглась, словно пружина, готовая в любой момент сорваться и защитить своего хозяина.

— Добрый день, мистер Редстоун, меня зовут Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, я директор Хогвартса. Сожалею, но у профессора МакГонагалл было много дел, поэтому я решил ей помочь. Так что сегодня я буду сопровождать вас за покупками в Косой Переулок, — излучая доброжелательность, представился Альбус.

— Здравствуйте, директор Дамблдор, — робко улыбнувшись, поприветствовал его Редстоун. Но его робкая улыбка никак не вязалась с напряжением, что было вокруг него в магическом плане. Мальчик явно опасался Дамблдора.

— Мистер Редстоун, вам не стоит меня бояться, — всё так же доброжелательно продолжил Альбус.

— Я не боюсь вас, сэр. Просто я впервые встретил такого сильного... волшебника, — ответил ему мальчик, спокойно смотря на него. — И это несколько дискомфортно.

— Ох, я совсем старым стал, — рассеянно улыбнувшись, сказал Альбус, хлопнув себя по лбу и скрывая свою магическую мощь. Нет, он не давил на мистера Редстоуна, но решил проверить, как хорошо мальчик может чувствовать магию. Медленно скрывая свои силы, он краем глаза следил за поведением магии Редстоуна. Только когда его потенциал скрылся чуть менее, чем полностью, магия внутри Редстоуна успокоилась и рассосалась, потеряв свою концентрацию.

"Интересно, отчего такая реакция на более сильного?" — подумал Дамблдор, вставая и протягивая мальчику руку. — Это беспокоит меня, Том так же среагировал в своё время на мою магию".

— Приятно познакомиться, мистер Редстоун, — пожав мальчику руку, доброжелательно сказал Альбус.

— Взаимно, директор Дамблдор, — вновь на губах Редстоуна была лёгкая, робкая улыбка. Только внимательно смотрящие на Дамблдора глаза мальчика выдавали его настоящие эмоции. Ему было интересно. Очень интересно.

Улыбнувшись этому, Альбус предложил отправиться в путь.

— Что же, тогда давайте отправимся. Денёк предстоит напряжённый, нам лучше было бы поторопиться, чтобы не задержаться в Косом Переулке допоздна.

— Как скажете, директор, — покорно ответил ему Редстоун, отведя взгляд.

Собравшись, оба вышли из приюта и направились в сторону остановки.

— Мистер Редстоун, сегодня я покажу вам два способа перемещения в магическом мире. Возьмите меня крепко за руку и ни в коем случае не отпускайте, — дал указание мальчику Альбус.

Подождав, пока мальчик его выполнит, Дамблдор аппарировал в подворотню рядом с Косым Переулком.

— Вы на удивление хорошо перенесли аппарацию, — с улыбкой смотря на слегка позеленевшего Редстоуна, сказал Дамблдор, про себя отмечая, что мальчик практически не потерял ориентации в пространстве. — Лёгкая тошнота — это нормально. Я свою первую аппарацию перенёс куда тяжелее.

— Кхм. Ясно, — сипло ответил ему мальчик.

— Ну что же, пойдёмте, — рукой поманив за собой Редстоуна, Альбус направился в паб Дырявый Котёл.

— Добрый день, Том, — кивнул Альбус своему давнему знакомому и владельцу Дырявого Котла.

— Ох, Альбус, как давно я тебя не видел. Нашёл всё же минутку навестить старика? — улыбчиво поприветствовал Дамблдора хозяин паба.

— Извини, но нет, я здесь как сопровождающий, — ответил ему Альбус, положив руку на плечо мальчика, стоящего с ним рядом. — Это мистер Редстоун, он с этого года учится в Хогвартсе. А так как у Минервы много дел, я решил помочь ей.

— Хах, гордитесь, мистер Редстоун, вас сопровождает сам Альбус Дамблдор, — подмигнул внимательно осматривающемуся мальчику Том.

— Непременно, мистер...

— Том, просто Том, — доброжелательно улыбаясь, представился владелец паба.

— Магнус Редстоун, — слегка кивнув, представился мальчик. — Приятно познакомиться.

— Мне тоже, мистер. Извиняюсь, дела, — откланялся Том, увидев, что к стойке подошёл посетитель. — Альбус, ты зайдёшь вечерком? Поговорим о былых временах? — заговорщически подмигнул Том Альбусу.

— Конечно, Том, да и нам уже пора. До встречи, — попрощавшись с Томом, Альбус направился к двери в самом отдалённом углу паба, ведущей во внутренний двор.

Редстоун, не отставая, шёл за ним по пятам, внимательно всё запоминая.

Пройдя сквозь дверь, волшебники оказались в маленьком внутреннем дворе, со всех сторон обнесённом кирпичными стенами.

— Запоминайте, мистер Редстоун, — подойдя к одной из стен, Альбус достал свою волшебную палочку и показал на один из кирпичей в кладке, — вот от этого кирпича три вверх и два в сторону... — Постучав по стене в трёх пунктах, Альбус отошёл, чтобы мальчик смог увидеть всё великолепие Косого Переулка.

В стене же незамедлительно начал открываться проход на магическую улицу.

Взглянув на мистера Редстоуна, Альбус с детским умилением стал наблюдать за тем, как расширились глаза юного волшебника, когда тот увидел то, что находилось за стеной.

— Добро пожаловать в магический мир, мистер Редстоун, — торжественно промолвил Дамблдор, давая мальчику время привыкнуть к открывшемуся ему зрелищу.

Сотни магов, бегающих за покупками, работающих здесь или же просто отдыхающих в магических кафешках... Двигающиеся картины, то тут, то там пролетали бумаги. Всё это завораживало даже Альбуса, который вырос в магическом мире. Что же говорить о мальчике, никогда не видевшем такого?

"Надо будет сводить его поесть волшебное мороженое Фортескью", — подумал Альбус, смотря, как Редстоун крутит головой из стороны в сторону.

— Что ж, мистер Редстоун, давайте пройдёмся по списку... Так, магазин Мадам Малкин ближе всего к нам, мы направимся прямиком туда, — решил Дамблдор.

Четыре часа и пятьдесят две минуты спустя

— Итак, мистер Редстоун, в списке осталась одна лишь вещь. Самая важная для каждого волшебника — волшебная палочка. И её мы купим там, — указав на старую вывеску "Волшебные палочки от Олливандера", сказал Дамблдор. — Давайте поспешим, — подтолкнул он юного волшебника.

Зайдя в лавочку, Дамблдор начал ожидать хозяина. Тихий звон колокольчика должен был известить его о покупателях.

— Приветствую, Альбус, — раздался со стороны голос Олливандера, — и будущий ученик Хогвартса.

— Гаррик, приятно тебя видеть здоровым и полным сил, — поприветствовал своего давнего знакомого Дамблдор. — Этому молодому человеку нужно подобрать волшебную палочку, друг мой.

— Конечно, конечно, — промолвил Олливандер, словно из воздуха достав линейку. — Подойдите ко мне, молодой человек, — подозвал он мальчика. — Как вас зовут? — спросил он Редстоуна, начав измерять его. — Правша или левша?

— Магнус Редстоун, мистер Олливандер, — представился мальчик. — Приятно познакомиться, и правша.

— Взаимно, мистер Редстоун, — улыбнулся Олливандер. — Хватит, — резко остановил он измерение. — Начнём же. Осина, девять дюймов, сердечная жила дракона, — торжественно представил он своё творение, протягивая его Редстоуну.

Только Магнус взял палочку, как тут же она сама по себе вылетела у него из рук.

— Не подходит... — проводив взглядом полёт своего творения, констатировал Олливандер. — Что же, тогда эта, тис, одиннадцать дюймов, волос единорога.

Взяв палочку в руку, Магнус тут же отбросил её.

— Дрянь, — подув на руку, сказал мальчик.

— Ух, вы ей не понравились, мистер Редстоун. Крайне не понравились. Вы же знаете, что палочка выбирает волшебника, а не волшебник палочку? Так эта палочка категорически не хотела вам принадлежать, — подняв своё творение и положив его обратно в коробочку, Олливандер достал другое. — Но не бойтесь. Она просто очень строптивая, но вот эта имеет менее жгучий темперамент. Дуб, четырнадцать дюймов, перо феникса.

Взяв её в руки, Магнус совершенно ничего не почувствовал.

— Взмахните ей, — посоветовал ему Олливандер.

Взмахнув палочкой, Редстоун почувствовал, как его магия потекла в неё, заставив вырваться из конца палочки целый фейерверк искр.

— Нет, не подходит. Но уже близко... — вырвав палочку из руки Магнуса, Олливандер задумался. Резко вздрогнув, он схватил стоящую неподалёку лестницу и, передвинув её, вскарабкался наверх, чтобы достать изумрудно-зелёную коробочку. — Бук, шестнадцать дюймов, перо феникса. Попробуйте её, мистер Редстоун, — сказал Олливандер, провожая палочку немигающим взглядом.

Как только Магнус прикоснулся к палочке, он почувствовал, как пронизывающий поток воздуха прошёлся по помещению. Он слышал сотни голосов в этом порыве ветра, словно десятки невидимых призраков шептали ему, говорили с ним.

— Прекрасное сочетание. Бук выступает как символ древнего знания, открываемого в реликтах, древних капищах, заклинаниях и рукописях. Бук предстаёт здесь проводником из знания прошлого к обретению знания будущего. Равновесие Тела, Духа и Души — для обретения могущества. Совершенно нейтрален. Так же, как и перо феникса в ней. Самая редкая сердцевина из всех. Перья феникса способны на высшую магию, хотя они могут занять больше времени, чем потребуется для сердцевины из единорога или дракона, чтобы обнаружить это. Они являются наиболее инициативными, иногда действуют по своей воле, что является качеством, которое многим волшебникам и ведьмам не нравится. Палочки с пером феникса самые привередливые, когда они попадают к потенциальному хозяину. Всё из-за существа, из которого была взята сердцевина, так как фениксы — одни из самых независимых и обособленных существ в мире. Такие палочки сложнее всего приручить и персонализировать, и их преданность, как правило, тяжело завоевать. Способны на любую магию: как светлую, так и тёмную; как на защитную, так и на боевую, — вещал странным шелестящим голосом Олливандер. — Сила этой палочки зависит лишь от её хозяина. В умелых руках она будет очень могущественна, мистер Редстоун, надеюсь, вы откроете весь её потенциал, — предвкушающе улыбался Олливандер, в то время как Магнус неотрывно смотрел на свою палочку.

Ему казалось, что только что он слышал хор голосов далёких предков и ещё не рождённых потомков.

— Кх-ем... Спасибо тебе, Гаррик, но нам пора. Мистер Редстоун? — решил вклиниться Дамблдор в монолог Олливандера.

— Ах да, конечно, Альбус, приятного вам дня. И до встречи, — попрощался Олливандер. — Надеюсь, вы будете с ней аккуратны, — попросил он Магнуса, давая ему вдобавок средства по уходу за палочкой. — С вас девять галеонов.

— Конечно-конечно, Гаррик, — отсчитав нужную сумму, Дамблдор положил руку на плечо Магнуса, — пойдёмте, мистер Редстоун?

— Да, конечно. Спасибо вам большое, мистер Олливандер, — поблагодарил мальчик создателя палочек, прежде чем выйти из магазина.

— Это вам спасибо, мистер Редстоун. Приятно видеть, что кровь Слизерина ещё среди нас, — тихо промолвил Олливандер двум магам вслед.

Вечер того же дня, 19:27.

Сидя в кафе-мороженом Флориана Фортескью и медленно поедая свою порцию лимонно-фисташкового мороженого, Дамблдор размышлял.

Сегодня он направился в приют только для того, чтобы познакомиться с мальчиком поближе. Узнать его, разговорить, может, он сам чего-то, да знает?

Но его план не удался. Мистер Редстоун словно язык проглотил. Если он и отвечал на что-то, то только если ему задавали прямой вопрос. Если и говорил, то только по делу. Весь день Альбус любыми способами пытался расшевелить юного волшебника, но ему это не удалось. Мальчик явно чего-то боялся, и Альбус надеялся, что не его.

"Хм... Осталось два варианта... Но они будут дорого стоить мне... Вот только если я ошибусь и совершу старые ошибки, то тогда в будущем цена только возрастёт", — размышлял могущественный светлый волшебник. Решившись всё же быть более прямым, Альбус спросил мальчика:

— Магнус, мне ведь можно называть тебя по имени? — дождавшись утвердительного кивка, Дамблдор продолжил: — Ты владеешь магией? Какой-либо силой? — увидев недоумённый взгляд Редстоуна, Альбус решил пояснить: — Ну, например, я, когда был маленьким, мог по собственному желанию менять цвет одежды, заставить оживать игрушки... Причём не случайно, а по собственной воле, — пояснил он Редстоуну.

Мальчик, отложив ложечку, которой он ел мороженое, поднял глаза и медленно, обдумывая каждое слово, сказал:

— Я могу двигать предметы взглядом и движением руки. Могу сжать их. Могу вскипятить воду или заставить деревянную палочку загореться, могу заморозить воду или сделать так, чтобы вокруг меня стало холодно. А ещё я чувствую эмоции людей, если смотрю им в глаза. Я всегда знаю, когда мне лгут, — сказав это, он принялся дальше поедать мороженое.

— И это всё? — спросил его Альбус. После утвердительного ответа мальчика Альбус тяжело вздохнул и решился на отчаянный ход. — А со зверями ты не можешь общаться? Например, со змеями? — прямо спросил он Редстоуна.

— Нет, не могу, — слегка напрягшись, ответил ему Магнус.

— Правда? Это странно, ведь я сейчас разговаривал с тобой на парселтанге, Магнус, — мягко сказал ему Дамблдор. Для себя он тут же отметил, что магия в мальчике вновь собралась, готовясь защитить своего носителя любой ценой.

"Словно змея, готовая к рывку", — пришла в голову Дамблдора ассоциация. — "Значит, всё же он потомок Реддла", — устало подумал Дамблдор. Он до последнего не желал верить в это и мечтал, чтобы все эти странности имели другое объяснение.

12345 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх