Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бессмертный что принимает только учениц


Автор:
Опубликован:
10.12.2020 — 10.12.2020
Аннотация:
прода
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бамс!

Он швырнул бутылку вина на землю.

Как он смог заполучить Лонг Ифэй? — с горечью подумал он. Почему это должен был быть Чэнь Вэньтянь?

Служанка быстро подбежала, чтобы убрать беспорядок с пола, в то время как другая принесла новую бутылку вина.

Он не обратил на них никакого внимания и повернулся к своим ученикам через стол. — Скажи мне, как мы должны провести последние несколько недель соревнований?

Он уставился на четыре лица, обычно красивые и по-своему пленительные, но теперь наполненные страхом. Они были его учениками, а также наложницами. Он был непостоянным человеком и до сих пор не женился на официальной жене. Тем не менее, у него было бесчисленное множество наложниц и детей, но ни одну из них он по-настоящему не любил и не относился к ней с уважением.

— Мастер… — наконец заговорила одна из более зрелых женщин. — Я думаю, что мы должны изменить наш подход. Похоже, что попасть в первую десятку будет крайне сложно. Фракция Повелителя Орлов делает огромный толчок для этого, а также другие бессмертные нашей собственной фракции. Вместо этого мы должны иметь тех, кто гарантированно входит в первую сотню, чтобы помочь другим, которые близки к отсечению.

— А? Попасть в первую десятку — это то, что я лично обещал своему отцу, — сказал Хэ Синьхань, и его голос был полон холодной ярости.

— Мастер! — женщина встала и быстро поклонилась: — Это не то, что я имела в виду. Я пришла к выводу, что Чэнь Вэньтянь также делает то же самое со своими пятью другими учениками, которые слабее. Несмотря на то, что у них нет шансов на высокий рейтинг, они опасно приближаются к первой сотне. В самом последнем рейтинге они все прошли первые сто пятьдесят. Если они будут продолжать в том же темпе, то, возможно, смогут сделать это и столкнут некоторых из наших людей вниз.

Он немного успокоился, подумав об этой идее. — Так… Фан Эр… Сколько, по твоим оценкам наших сможет попасть в рейтинг к концу, с твоим планом?

Та, кого звали Фан Эр, снова заговорила: — Мастер, если мы соберем всех наших людей в топ-двести вместе и направим в точки воронки, то сможем получить семерых в топ-сто. Мы просто должны быть осторожны, внимательно следить за точками.

— А если мы этого не сделаем? — спросил он.

— Хэ Сюаньву сможет остаться в первой двадцатке… возможно, достигнет пятнадцати лучших. Хэ Сюаньчжи останется в первой полусотне. Но что касается остальных, я действительно не могу сказать. В лучшем случае это может быть еще один случай из первой сотни.

Хэ Синхань молчал несколько минут, прежде чем, наконец, кивнул: — В конце концов, все мои лучшие ученики — это мои сыновья. Если больше из них смогут получить окончательную награду, это будет намного лучше. Если у меня будет семеро сыновей в первой сотне, отец наверняка вознаградит меня!

Он рассмеялся и сделал большой глоток из бутылки. Я согласен, Фан, давай сделаем так, как ты говоришь. Остальные, убирайтесь вон!

— Да, мастер!

— Да, Бессмертный повелитель!

Лицо Фан Эр расслабилось, когда она встала и неторопливо подошла к своему мастеру, который также был ее мужчиной.

— Мастер, спасибо, что выбрали меня… — прошептала она, прижимаясь к его телу и потирая его сверху вниз.

— Хех, конечно, ты самая умная из всех. Как я должен вознаградить тебя? — он хихикнул и толкнул ее через обеденный стол. — Я знаю. … давай добавим еще одного ребенка в нашу семью!

Он зарычал и разорвал ее юбку в клочья. Одним хорошо отработанным движением он освободил свой неистовый член, раздвинул ее ноги и сел на нее, глубоко погрузившись в ее плодородную киску.

— Да, мастер! Да… наполни меня! Дай мне свое семя! — завопила Фан.

Вскоре они превратились в пару грызущихся животных, и комната наполнилась их криками до глубокой ночи.

——

В далекой облачной горной провинции стояла глубокая ночь. Налетел порыв ветра, и небеса разверзлись с огромной метелью. Город Черной скалы за несколько мгновений превратился из черного моря в белое. Все жители спрятались в своих домах, и даже охранники сдались и отступили в свои казармы.

Единственным человеком на улице была Жасмин, с головы до ног закутанная в большой пушистый плащ, скрывавший ее фигуру от любопытных глаз. Другие девушки отдыхали или уже спали в замке, но ей пришлось бодрствовать из-за этого ублюдка Чэнь Вэньтяня!

— Тц… какая специальная доставка… почему я должна быть одной из них, чтобы получить ее! — пробормотала она, пролетая над городом.

Вскоре она добралась до пустынной городской площади, на которой располагался комплекс телепортации. Вокруг никого не было, даже стражей массива.

Наступило ожидаемое время, и массив вспыхнул светом. Ни человек, ни зверь не прошли внутрь, только твердый деревянный ящик. Он слегка дрожал на земле, показывая, что внутри было что-то живое.

Любопытствуя, Жасмин сорвала крышку со своей бессмертной силой и заглянула внутрь.

Пара больших пушистых ушей, заостренная морда и два блестящих коричневых глаза встретились с ней.

— Ууууу!! — маленькая лиса пустынного ветра вскрикнула, увидев чужое лицо.

— О… мои… хвосты!!! — Жасмин вскрикнула и тут же схватила лису. Она закрутила ее вокруг, прежде чем обнимать его крепко-крепко к своей груди. — О, детка, ты оооочень милая!!

Маленькая лисичка была в замешательстве и панике, пока Божественная аура Жасмин не омыла ее. Звериный инстинкт в конце концов победил страх, когда она осознала превосходство девятихвостой лисы. Это было так просто между обычным лисьим зверем и божественным лисьим зверем. Их узы господина и слуги образовались мгновенно и не будут разорваны, пока не появится другая, более сильная лиса.

— Я назову тебя Фэнша. Теперь ты часть моей семьи! — заявила Жасмин.

Новоиспеченная Фэнша издал счастливый вопль и лизнул ее в лицо.

— Ха-ха, прекрати!… Если этот ублюдок думает, что он может быть на моей стороне только этим… Ах-ха-ха, Фенша, ты непослушная девчонка!

В конце концов, пара лисиц успокоилась от их соединения.

Жасмин поднялась в небо и принесла свою новую подопечную обратно в замок. — Тсс! Фэнша, находясь в помещении и ночью, вы не должны производить слишком много шума и будить людей. Понимаешь?

Фэнша понимающе кивнула. Жасмин быстро поцеловала ее и повела в спальню. Оказавшись внутри, Жасмин подпрыгнула в воздух и превратилась в свою лисью форму. Пара лисиц приземлилась на мягкую кровать и начала бороться, прежде чем устроиться поудобнее.

Жасмин крепко обняла Фэншу и очень быстро уплыла в страну грез, наполненную милыми лисами и неким ухмыляющимся мужчиной…

Отношения среди бессмертных

Чэнь Вэньтянь находился глубоко под землей, в каменной камере, покрытой руническими надписями. Он сидел в центре и держал в руке пульт управления жасмин. Он был в процессе ремонта, но это было невероятно трудно и требовало огромного количества энергии и концентрации.

Различные духовные кристаллы, красные и оранжевые, были размещены по всей комнате и соединены вместе спиральным образованием. Это позволило ему извлечь взрыв духовной энергии из кристаллов, которые последовательно усиливали друг друга, пока не достигли его тела. Там ему был дан последний всплеск духовной энергии от него самого и введен в контрольную пластину, чтобы восстановить и переписать надписи на ней.

Чэнь Вэньтянь любил думать, что он довольно хорошо разбирается в надписях, но даже он не смог бы выполнить этот ремонт без помощи матери Жасмин. Она была высшим экспертом в Царстве Повелителя духов, и ее знания намного превосходили его.

Спиральный массив был ее идеей, и это позволило ему до некоторой степени имитировать ее духовную энергию. Маяк, испускаемый контрольной пластиной, должен был достичь царей зверей на огромном расстоянии и через помехи от двух человеческих царей. Первоначальная энергия пластины уже давно истощилась, и его собственная культивация царства Повелителя духов была недостаточна, чтобы перезарядить ее.

Массив был обходным путем, который позволял ему посылать микро всплески духовной энергии, которая была в Царстве короля духов. Каждая вспышка требовала предельной концентрации и высасывала невероятное количество энергии как из духовных кристаллов, так и из него самого. Он должен был прийти в себя в течение десяти минут, чтобы выполнить еще один взрыв. Время от времени ему также приходилось заменять истощенные духовные кристаллы новыми.

Несмотря на трудности и количество сожженных денег, ремонтные работы шли хорошо. Он прикинул, что она будет готова еще через десять дней, но только если он не будет постоянно отвлекаться. …

Чэнь Вэньтянь приходил в себя после последнего сеанса, когда в комнату просочилась серия громких человеческих звуков и волн духовной энергии. Он не мог потратить ни капли своей духовной энергии, чтобы поставить щит. Он мог только сморщить нос и постараться не обращать на это внимания.

Он был внутри тайного подземного дворца Бессмертного пыльного Скорпиона Тай Букуна. Это была всего лишь резервная резиденция, так как его главная резиденция в Городе Бога зверей была небезопасна и не могла быть использована. Это место было не слишком большим, но все же вполне приемлемым для Бессмертного и имел пять этажей и около сотни комнат различных размеров.

Он остановился здесь с Тие Букунем и Мэй Цяофэн. Все трое прятались и ждали, когда цари зверей нападут на город Бога зверей. Это место было довольно близко к городу, всего в нескольких минутах полета. Это оставалось тайной на протяжении сотен лет… но из-за шума, который производили эти двое, была небольшая перемена, которую мог заметить проходящий мимо Бессмертный король. …

В конце концов, снова стало тихо. Он с облегчением расписался и сосредоточился на массиве надписей, но его снова прервали.

— Эй, Синий Дракон! — веселый голос эхом разнесся по комнате с надписями.

Чэнь Вэньтянь посмотрел на Тай Букуна, который вошел в комнату без приглашения. Лицо коротышки было красным и потным, как у фермера, только что распахавшего плодородные поля. В его дыхании стоял тяжелый запах алкоголя, как будто он пил весь день.

— Я пытаюсь работать, а вы двое все время отвлекаете меня, — сказал Чэнь Вэньтянь.

Тай Букун рассмеялся: — Я не виноват, она крикунья. Хахаха. Ты тоже можешь повеселиться. Она все еще там. Ты же ее знаешь, она всегда готова к хорошей битве, в любое время и в любом месте.

— Нет… Я ее не знаю. А я думал, она тебе не нравится? — спросил Чэнь Вэньтянь.

— Почему ты так говоришь? Она моя старшая сестра, и мы уже много лет ладим.

Чэнь Вэньтянь пожал плечами: — Ты чувствуешь себя неуютно, когда она прикасается к тебе.

— О, я просто очень странно отношусь к прикосновениям, плохая привычка с моей юности, когда я не мог должным образом контролировать свои ядовитые силы. Сейчас я чувствую довольно комфортно, хотя у меня все еще есть некоторые воспоминания о тех временах.

— Понятно… ладно, я пас. Я не участвую в случайных отношениях.

— Пе! Случайные связи. Какие отношения не случайны для нас, бессмертных? Смертные жизни хрупки и преходящи, — возразил Тай Букун.

— Ладно, ты прав. Я просто не хочу, а теперь оставь меня в покое, — спросил Чэнь Вэньтянь.

— Ты уверен? Она любит красивых парней вроде тебя. Шанс порезвиться с бессмертной женщиной выпадает не каждый день. Это также хорошо для тебя и твоего развития!

— Что ты имеешь в виду?

— Ха-ха-ха! Ты — молодой Бессмертный, поэтому у тебя нет опыта. Скажу тебе, это секрет, который знают только такие опытные люди, как я.

Чэнь Вэньтянь заинтересовался. Он не совсем понимал, о чем говорит пьяница, но внимательно слушал.

— На самом деле все очень просто, — продолжал Тай Букун. Со старшей сестрой Мэй ты можешь выпустить всю свою силу, ты можешь выпустить всю свою духовную энергию без беспокойства. Нормальная женщина слаба и не может принять нашу энергию, но она может. Как только ты почувствуешь ее бессмертные бедра, обернутые вокруг твоей талии, ты поймешь. Ощущение твоего члена, сжатого бессмертной киской, возможность использовать все свои силы, чтобы загнать эту шлюшку в подчинение… Ха-ха-ха, такая жестокая битва между повелителями духов, как это может не помочь твоему развитию?

Чэнь Вэньтянь думал, что за его словами скрывается какая-то тайна, но в конечном итоге это был просто бред извращенца. Ему захотелось дать ему пощечину, но он с большим трудом сдержался и вернулся к своему занятию. Но через несколько минут его снова прервали.

— Эй, ты уверен, что сможешь починить эту контрольную пластину? Мы отдали тебе все наши запасные духовные кристаллы, — спросил тай Букун, — это сработает? Будет ли этого достаточно?

Чэнь Вэньтянь испустил долгий страдальческий вздох: — Да, это сработает. И я предоставил почти все духовные кристаллы.

— Просто проверяю, весь наш план зависит от этого, понимаешь? — сказал Тай Букун.

— Я знаю. …

— Хочешь, я тебе помогу?

— Нет!

Враги ищут смерти

Теперь оставалось всего две недели до окончания соревнований по борьбе с монстрами. Рейтинги фракций Льва и Орла были почти одинаковы, поэтому Бессмертный Лев стойкости Хэ Цзичэн положил чрезвычайный мандат. Его фракция должна была победить фракцию Орла, иначе ей пришлось бы чертовски дорого заплатить. Каждый человек, которого можно было бы пощадить, был бы предан этому усилию, этот порядок был абсолютным!

Все высокопоставленные члены фракции Льва немедленно собрались в замке, чтобы спланировать и подготовиться к последнему рывку. Чэнь Вэньтянь, естественно в роли Хэ Синпина, тоже был здесь. Поскольку он был исполнительным старейшиной, он сидел в первом ряду, прямо напротив трех бессмертных и лорда. За ним стояла толпа из более чем ста старейшин.

— Господин отец, мой народ добился больших успехов всего за неделю, — заговорил Хэ Синхань. — Хэ Сюаньцай пробился в первую сотню и в настоящее время занимает девяносто девятое место. Это делает моего третьего сына в рейтинге позади Хэ Сюаньчжи и Хэ Сюаньву. У них все очень хорошо получается.

Хэ Цзичэн одобрительно кивнул, но прежде чем он успел что-то сказать, вмешался Бессмертный Берсерк бык Цзи Тянгу.

— Мой господин, у меня есть пять учеников, которые надежно входят в первую сотню. Они все в первых восьмидесяти, и ничто не может сдвинуть их с места! — громко объявил великан.

Затем он подробно рассказал о каждом из пяти и о том, как они отдавали все свои силы во имя чести фракции льва.

— Хорошо, пусть так и будет, — сказал Хэ Цзичэн и оглядел комнату.

Никто из исполнительных старейшин и старейшин не осмеливался ничего сказать или похвастаться своими достижениями, так как остался еще один бессмертный, который не высказался.

Хэ Цзичэн поднял бровь и посмотрел на бессмертного барсука бури Цю Чуйи. — Чуй, а как же ты? Я заметил, что ты очень молчалив.

Цю Чуй коротко поклонился: — Мой господин, у этого человека не так много учеников, так что докладывать особо не о чем. Как вы знаете, у меня есть только один ученик в рейтинге. К счастью, Ян Цан был наделен хоть каким-то талантом и сумел сегодня достичь пятого ранга.

12345 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх