Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ниндзямэн


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.10.2017 — 26.10.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Над Узушио сгустились тучи. Барьеры пробиты, стены проломлены. Бои идут непосредственно в селении. Один из сильнейших шиноби Водоворота применяет свою мощнейшую технику с целью захватить на тот свет как можно больше врагов. В результате, на том свете он всё же оказывается, только окружающее кажется ему очень знакомым. Будто он уже видел что-то такое, когда-то давно, в прошлой жизни... Две части полностью. За продами сюда: https://ficbook.net/readfic/3424424
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А как же я? Я проявил недюжинные организаторские способности, собирая подобный замес. Сработал далеко не по профилю, и не сказать, что где-то крупно налажал. Без косяков не обошлось, но для первого раза получилось... удовлетворительно. Во всяком случае, в компрометирующих связях замечен не был, но это скорее благодаря везению и вредному характеру Шивы, а то пришлось бы изгаляться по всякому. Но в целом, я был одновременно доволен и нет. Доволен тем, что кое-как разрулил непростую ситуацию и заодно хотя бы приблизительно оценил уровень подготовки Бэтмена, а недоволен потому, что вообще возникла такая необходимость. Это к моим недавним размышлениям о прогибании под изменчивый мир и движении по течению. Зато вся эта история ясно дала мне понять, что надо что-то менять.

Да, такое вот 'откровение' вынес я из случившегося. Ну и ещё полмиллиона долларов, но кого сейчас удивишь простыми (хоть и в большом количестве) деньгами? А тут, прямо как мораль в конце какого-нибудь мультика. Понять бы теперь ещё, что именно мне требуется поменять? Возможно, чтобы получить ответ на этот вопрос, нужно дождаться 'следующей серии'? Хочется верить, что я не настолько глуп, чтобы подсказки мне подкидывала сама жизнь в целом и моё пребывание в этом странном комиксовом мирке в частности.

Эпилог

Кабинет комиссара полиции Готэма

Следующим вечером

— Они молчат, — первым делом просветил появившегося гостя хозяин кабинета.

— Разумеется, молчат, это же Лига Теней, — ответил Бэтмен.

— Ты ведь понимаешь, что мы не можем проводить допросы... в твоём стиле.

Бэтмен подошёл ближе, встав рядом с рабочим столом Гордона.

— Этого и не требуется.

— Очередной гениальный план, да? — Закатив глаза, вздохнул комиссар. — Может, хотя бы на этот раз просветишь?

— Непременно, — кивнул гость, — но позже. И ты ведь вызвал меня не для того, чтобы пожаловаться на нежелающих сотрудничать заключённых?

Гордон снял очки, и устало помассировал переносицу.

— Конни Торрес, — произнёс он.

— Она очнулась?

— Она пропала...

На то чтобы переварить данное известие Бэтмену хватило каких-то пары секунд.

— Из полицейского госпиталя? Ты уверял меня, что никто из посторонних не знает, что она выжила. Значит...

— Нет, тут другое, — не дал своему другу произнести эти слова комиссар. — Мои парни тут не причём. Пропала не только она, Бэтмен, но и все данные о ней в регистратуре госпиталя. — Джим замолчал ненадолго, будто не решаясь продолжить. — А так же пистолет, из которого она стреляла, и которым была ранена. Ты ведь понимаешь, что это значит?

Тёмный Рыцарь не ответил. Он был погружён в размышления, рисовавшие в его воображении самые мрачные сценарии развития событий и самые дикие предположения касательно произошедшего. Чем бы случившееся в День Неповиновения не было на самом деле, после этого известия оно заиграло новыми красками.

Неизвестно где

Непонятно когда

Зал со стенами из грубо отёсанного камня был освещён расставленными по его площади жаровнями, но этого света было явно недостаточно, чтобы рассеять мрак, клубившийся под его сводами. Мрак, где скрывалось что-то пострашнее вековой пыли и пауков. Шива точно знала, что из темноты за ней следят не менее дюжины пар цепких глаз, принадлежащих телохранителям главы Лиги Теней.

— Встань, — повелел ей холодный голос Рас Аль Гула, которому она не могла не повиноваться. — На этом твоё участие в этом деле закончено.

— Но Повелитель... — хотела было возмутиться она, но все возражения застряли у неё в горле, стоило главе Лиги бросить на подчинённую короткий властный взгляд.

— Проверкой добытых тобой сведений займутся другие люди, но я не оставлю тебя без твоей мести. Когда наёмник будет найден, а рано или поздно он будет найден, ибо подобные ему неспособны долгое время таиться во Тьме, ты получишь его.

— Да, Повелитель... — Шива не смела поднять взгляд от пола, ибо, будто осязаемое, недовольство Раса ощутимо давило на плечи.

— Ты же, леди Шива, до конца пройдёшь реабилитацию и освоишься со своими новыми... возможностями. Поспешность и необдуманность твоих действий в Готэме могла дорого нам обойтись. А теперь, расскажи мне о нанятом вами наёмнике поподробнее.

— О Тени? — Шива непроизвольно поморщилась. — Очередной неудачник, не способный...

— Личные выводы предоставишь позже, — холодно перебил её Рас, — сейчас меня интересуют только факты.

— Да, Повелитель.

Снова неизвестно где, но уж точно не там, где в прошлый раз

Опять непонятно когда

В операционной суетились люди, пытаясь не дать оборваться жизни, что неожиданно оказалась ценна настолько, что чтобы вытянуть её с того света пришлось стягивать в одну операционную лучших специалистов, работающих на организацию. Индикаторы различных приборов, подключённых к пациенту, тревожно пищали и перемигивались. После короткого совещания, один из врачей покинул операционную и прошёл в смежную с ней комнату, отделённую стеной с односторонней прозрачностью.

— Мэм? — Обратился он к наблюдающей за ходом операции женщине.

Тяжёлый взгляд неторопливо перешёл от продолжавших работать врачей к их коллеге.

— Она умирает мэм, мы можем лишь отсрочить её конец. Повреждения слишком обширны, с ними не справиться... обычными методами.

— Делайте свою работу доктор, остальное предоставьте мне, — кивнула женщина и, дождавшись, когда хирург удалится, достала телефон. — Доставить объект двести один в третью операционную, — распорядилась она и, отключившись, поморщилась.

Теперь ей, как в случае успеха, так и неудачи, придётся заполнять целую кучу формуляров, писать десятки рапортов, объяснительных и отчётов.

— Надеюсь, ты того стоишь, девочка, — тихо произнесла полная чернокожая женщина в деловом костюме и удалилась. Ей одной лишь ведомые, но, несомненно, важные, дела не ждали.


* * *

До встречи с Тимом я пребывал в весьма приподнятом настроении. После окончания эпопеи с Лигой Теней, и окончательного, пусть и немного поспешного решения вопроса с Блю, я взял себе небольшой отпуск от своих наёмничьих делишек, полностью сконцентрировавшись на насущном. Первым делом, конечно же, взял в плотное кольцо осады бухгалтершу Лизу, насел по всем фронтам, так сказать. Крепость её благоразумия держалась стойко, но не долго — вот что значит, сконцентрироваться на чём-то одном и планомерно исполнять задуманное. Конечно, увольняться со старого места работы Лиза пока не спешила, но уже взяла на себя часть работы и с её помощью горы бумаг, требующих заполнения для организации небольшого частного дела, значительно уменьшились. Вот что значит иметь под рукой специалиста, поднаторевшего в бюрократической стороне вопроса! Стоит добавить, что помимо Лизы и меня, естественно, регистрацией будущей фирмы занимался некий Винсент Мун, адвокат средней руки с которым мне довелось свести знакомство в ходе одного из заказов. Мужик разбирающийся и вполне чистоплотный. К тому же, берущий за свои услуги сравнительно недорого. Его помощь и консультации уже принесли моему пока ещё не родившемуся делу немалую пользу. В общем, поезд тронулся и пока только набирал скорость, чему я был только рад.

Как ни странно, подпортить мне настроение во время нашей последней встречи умудрился Тим. Весь вечер он был мрачен и, казалось, чем-то сильно озабочен. Даже несколько кружек пива под бильярд не помогли ему развеяться. Я, конечно, не особо какой любитель совать нос не в свои дела — вдруг его эта... Стефани, кажется, отшила, или Уэйн придирками затиранил? — но всё равно не мог не выразить свою обеспокоенность.

— Чего смурной то? Прям сам не свой сегодня, — заметил я, когда Дрейк не смог загнать в лузу казалось бы верный шар.

Он в раздражении дёрнул плечом и хмуро покосился на меня.

— Кен, ты что, новости не смотришь и газет не читаешь?

— Ну, — протянул я, пожав плечами, — как-то не до того было, весь в делах в последнее время.

Тим в шоке уставился на меня, даже рот приоткрыл. Если бы он дал мне время, я бы его точно на телефон сфоткал, так уморительно он смотрелся, но Дрейк быстро взял себя в руки и недовольно проворчал:

— Провинция!

— Но-но-но, я попрошу!

— Просить потом врачей будешь, чтобы убрали с твоего лица улыбку от уха до уха.

— В смысле?

— Я же говорил тебе про готэмские опасности, — Дрейк тяжело вздохнул. — Надо было добавить, что держать нос по ветру — тоже залог успешного выживания.

Он подошёл к бармену, лениво потрясывающему шейкером и попросил переключить висящий над барной стойкой телевизор на любой новостной канал.

— Смотри, — кивнул он в сторону разворачивающегося на экране действа.

А посмотреть действительно было на что. Сначала кадры с вертолёта, показывающие горящее здание и разбегающиеся от него фигурки в каких-то белых пижамах, потом пролом в стене, мешки для трупов, явно не пустые, интервью с каким-то полицейским чином и сопровождающая весь репортаж крупная надпись внизу экрана: 'Побег из Аркхэма: Джокер снова на свободе!'

— Один из опаснейших преступников Готэма вернулся на городские улицы, — заключительное слово взяла миловидная блондинка до этого бравшая интервью, — никому неизвестно, когда и где он нанесёт следующий удар. Полиция рекомендует избегать скоплений народа. Меры безопасности по всему городу будут ужесточены. Никто не берётся предполагать, что так называемый Клоун-Принц преступного мира замыслил, особенно в свете случившегося несколько месяцев назад происшествия, известного как День Неповиновения, но одно мы знаем точно — это будет непредсказуемо, жестоко и устрашающе, как и предыдущие акции Джокера, направленные против Готэма и его жителей. Сохраняйте бдительность, и да поможет нам Бог. С вами была Вики Вэйл.

Мда, подано всё таким образом будто и не преступник сбежал, а об идущем на город урагане объявили. Этим наблюдением я и поспешил поделиться с Тимом.

— Вот потому и говорю — провинция, — устало выдохнул он. — Но аналогия верная, разве что сила и время прибытия урагана обычно известны. А тут — как повезёт. В плане жертв может и побольше выйти... если его вовремя не остановить. — Дрейк было ушёл в себя, но практически моментально встрепенулся и быстро проговорил: — В любом случае, нас ждут 'весёлые' деньки...

В какой-то момент, мне показалось, что я уловил страх в его взгляде и голосе. Вновь посмотрел в телевизор, где сейчас показывали фотографию жуткой бледной рожи с широченной кривой ухмылкой, наполненной крупными и кривыми жёлтыми зубищами. По спине пробежал холодок, а в голове пронеслись воспоминания о нескольких встречах с очень неприятными личностями, которые я и рад бы забыть, но вряд ли когда-нибудь смогу. Теперь понятно, почему Тиму не по себе — он уже имел дело с этой мордой и, возможно, ему предстоит увидеть её вживую снова, что его ни разу не воодушевляет. Да и меня, честно говоря, тоже, ибо этот тип умудрялся даже в мультиках из первомира творить реально стрёмную херню. О его художествах в этой реальности мне тоже известно, а потому к предсказанным Тимом 'весёлым' денькам не стоит относиться пренебрежительно.

Я одним глотком выпил оставшееся в моём бокале пиво и, придав лицу максимально собранное выражение, развернулся к другу:

— Похоже, придётся таки запастись противогазом и бронежилетом.

Тим лишь слабо усмехнулся и залпом опустошил свой бокал.

Часть 2

Пролог

Сигаретный дым уходил через приоткрытое окно, а пепел стряхивался в заранее поставленную на подоконник пепельницу в виде уродливой черепахи. Я смотрел на простирающийся за окном Город и мысли мои были далеки от радужных.

Город прогнил. Прогнил от фундаментов зданий и канализационной системы, до самых высоких шпилей, венчающих самые роскошные небоскребы. Проститутки, сутенёры, торговцы дурью, воры, грабители, убийцы, уличные банды — всё это было внизу. Наверху же... то же самое, разве что масштабом побольше да поширше. Гниль — она гниль и есть, как её ни назови. Она распространилась повсюду, и честные люди в этом Городе быстро забывают про свои принципы, либо это чудовище пожирает их, не оставляя и костей.

А как же я сам? Да, я долго противился всей этой скверне, стараясь остаться собой, но, чувствую, скоро она поглотит и меня. В какое же чудовище превратит этот город меня, того, кто всегда старался жить согласно собственным законам и принципам? О, я знаю это... Убийца, тот, кем я на самом деле являюсь, если отбросить всю эту идеализированную шелуху про Право Силы и Ответственность. Да, эти цепи сковывали меня, сдерживали мою жаждущую крови сущность. Учителя верно рассчитали, обильно сдабривая умы будущих убийц подобной идеологией и рамками морали. Но проблема в том, что эти цепи основательно проржавели. С каждым новым делом, с каждым столкновением с этой грязной действительностью они всё слабее и слабее. Не за горами тот день, когда я просто поведу плечами, и они осыплются прахом. И тогда, да тогда ничто больше не сможет сдержать меня от того, чтобы насладится кровью себе подобных — кошмарных тварей, порождённых этим мрачным местом.

Будь я чуть более религиозен, то действительно назвал бы этот Город Адом на земле. Но это бы противоречило истине, ибо в Аду грешники должны страдать, а не наслаждаться жизнью, потакая своим низменным инстинктам.

— Мистер Уортекс? — Без стука вошла в кабинет Лиза, держащая перед собой листок бумаги.

Ничего, ей можно, всё же — она моя секретарша. Пусть она стучит на меня парочке заинтересованных лиц и, возможно, копам, до определённой степени я ей доверяю. И я более чем уверен, что она станет первой из моих жертв, стоит хоть одному из звеньев моих цепей дать слабину.

— Что там? — Не оборачиваясь и закурив следующую сигарету, спрашиваю я.

Я не обольщаюсь насчёт долгой и счастливой жизни. Не сомневаюсь, что успею пролить реки крови до того, как меня прикончат, но то, что прикончат — это неизбежно. В этом провонявшем застоявшемся прудике водятся на редкость зубастые акулы.

— Послание от мистера Шарка, он хочет видеть вас в девять вечера, — докладывает Лиза.

Шарк... да, помяни чёрта... И чего этому старому импотенту от меня надо? Наверняка вновь заставит следить за своей шалавой-жёнушкой. Нет, с какой-то стороны я даже могу понять эту женщину, всё же одутловатая синяя рожа Шарка с жабрами на щеках и треугольными зубами к интиму не располагает. И это не говоря о том, что назвав его импотентом, я ничуть не покривил против истины. Но ведь не обязательно ложиться под любого! Впрочем, пусть Шарк сам вправляет ей мозги, моё дело щёлкать фотоаппаратом, фиксируя факт — вернее, многочисленные факты — супружеской измены. Хотя, будь я на месте старика, давно бы скормил эту шлюху своим племянникам, что, сверкая акульими улыбками, плавают в огромном аквариуме в его пентхаусе.

— Это всё? — Лениво спрашиваю я, вспоминая, осталась ли у меня ещё плёнка.

— Да, мистер Уортекс, — отвечает Лиза и спешно ретируется.

Вернее, пытается это сделать, ибо на самом выходе из кабинета её догоняет мой приказ:

123 ... 1920212223 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх