Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Выбрав направление строго на восток, компания двинулась в путь. Феникс нацепил на себя черный плащ, что бы не показывать всем свою истинную личину. Капюшон надежно скрывал лицо, а руна огня защищала от жары. Уже спустя полдня пути по живописному ландшафту, юноше это осточертело, и он превратил камень в лошадь. Наколдовав удобное седло он запрыгнул в него, подогнул левую ногу в позу "полу лотоса" и достал книгу. Рядом с неспешно идущей лошадью бесшумно скользил Салли. Годрик же отправился полетать. Двумя точными заклинаниями Феникс добыл себе ужин. Нунда то же не осталась голодной, так как во время Гарриного ужина на него не посчастливилось напасть одинокому волку. Надо ли говорить, что Салли плотно перекусил им и даже не подавился. Остановившись на ночь, Гарри окружил их ночлег защитной сферой, используя руны земли и воздуха. Но этой ночью ни кто их не потревожил, только вот под утро их ждал сюрприз...
— Поднимите оружие над головой! Вы на прицеле дюжины лучников, так что не надо делать глупостей! — Вытащил Гарри из царства Морфея грубый голос. Он не стал делать резких движений, а медленно поднялся, положил руку на мощную шею Салли, придерживая того от нападения, незаметно наколдовал длительное заклятие переводчика и спросил:
— Не вежливо будить доброго человека, даже не представившись. — Спокойным голосом отозвался он.
— Мое имя Мидлен. Я — командир пограничного отряда. Я представился, почему бы и тебе не представиться? — Более спокойно ответил мужчина, которого Гарри, наконец то, рассмотрел: это был высокий, широкий в плечах, крепкий на вид мужчина лет тридцати пяти, с серьезным лицом, брови его сосредоточено сдвинуты, а шлем скрывает густые черные волосы. На нем была надета клепаная кольчуга, а в руках он держал длинный меч.
— Почему бы и нет. — Согласился с ним Гарри, незаметно снимая свою защиту с местности. — Мое имя Феникс.
— Что за имя?! — Воскликнул Мидлен. — Кто ты такой?
— Я просто путник, который ищет свой путь. — Загадочно ответил юноша, присаживаясь на поваленное дерево, но так, что бы видеть большую часть воинов. — Многие поколения моя семья жила отшельниками, но теперь, когда из них никого не осталось — я решил выйти и посмотреть на этот мир. Твое имя мне ничего не говорит, так как я даже не знаю какой сейчас год, и что происходит вокруг.
"Решил под дурака закосить? Разумно" — Высказал свое мнение Том.
— Где ты жил до этого? — Почти полностью успокоился Мидлен.
— Я жил в глубокой пещере на вершине той горы. — Гарри указал рукой на заснеженную вершину. От куда он начал свое путешествие по этому миру.
Видимо такой ответ успокоил воина, и он дал своим воинам знак опустить оружие и сам убрал меч в ножны. Воины стали собираться возле него. Всего их оказалось около двадцати: двенадцать лучников, Мидлен и семь воинов с мечами и щитом за спиной.
— Готовьте лошадей! — Отдал приказ Мидлен, а сам подошел к Гарри. — Прости нас, но время нынче такое, что каждый может оказаться шпионом Темного Воина.
— Тебе не кажется, что вот так опрометчиво подходить к незнакомцу, который мог вполне и придумать свою историю? — Спросил Гарри, собирая в свой рюкзак походное снаряжение, что наколдовал еще вечером, для отвода глаз при подобных встречах.
— То, что ты задал этот вопрос делает тебе мнение. — Улыбнулся мужчина и перевел взгляд на Салли. Его глаза округлились, и он отскочил, обнажая оружие. На лязг металла начали спешить воины. Мидлен же испуганными глазами смотрел на мирно сидящего хищника и мелко дрожал... — Э-это же...
— Тень Смерти! — Ошарашено воскликнул первый из подошедших воинов, накладывая стрелу на тетиву и готовясь стрелять.
— Ну, не зная что он там тень, — язвительно отозвался Гарри, — но вообще-то его зовут Салли, и это мой друг. — Он показательно потрепал кота по загривку.
— Но... тогда ты должен быть темным магом или некромантом! — С ужасом пятясь прошептал Мидлен.
— Темным магом?! Некромантом!? — Наигранно удивленно спросил Гарри. — Ты что?! Ну да, меня дед капельку научил, что б охотиться мог, ну а его, — кивок на Салли, — я нашел израненным в самой глубокой части пещеры, где мы брали воду. Несколько месяцев я его, в тайне ото всех лечил и выхаживал. С тех пор он всегда со мной. Без него мы не смогли бы добыть себе пропитание.
— Сними капюшон, что бы мы удостоверились! — Приказным тоном сказал Мидлен.
— Прости, но этого я сделать не могу: мои глаза не выносят такого яркого солнца, да и в темноте я чувствую себя более уверено. Как никак я жил в вечной темноте. — Отказался Гарри, вновь сочиняя на ходу.
Было видно, что воины теряются в нерешительности. С одной стороны, они не имели права требовать подобного от него, но с другой — вдруг он на самом деле некромант?
— Поклянись, что ты не враг нам! — Нашел выход Мидлен.
— Клянусь своей жизнью, что я не хочу вам зла. Я не знаю этого мира, поэтому не могу желать зла вообще кому либо! — Приложил руку к груди Гарри и сдержал поток магии, который должен был закрепить его клятву магией.
— Хорошо. — Вздохнул воин и убрал оружие, но все равно с опаской поглядывая на Салли. — Куда ты держишь путь?
— На восток, — отозвался Гарри, закидывая рюкзак себе на плечи, — я всегда стремлюсь к чему-то новому, а там, — он указал рукой на данную сторону света, — каждый день рождается новое солнце, и каждый день оно освещает другой мир.
— Тут ты прав. — Мидлену подвели коня и он запрыгнул в седло. — Ты можешь пойти с нами. Мы едем как раз на восток, но через два дня четь повернем.
— Я с радостью приму твое предложение. Уважаемый Мидлен, только если ты дашь мне час на завтрак и на то, что бы мой друг нашел мне лошадь, так как у вас в отряде нет свободной.
Мужчина подумал немного, но потом решил подождать. Воины расположились на той же поляне, и стали разводить костры. Гарри тем временем сказал Салли:
— Найди где-нибудь одинокую лошадь и приведи ее мне. Хорошо? — Он почесал кота за ухом и тот замурчал, после чего просто растворился в тени ближайшего дерева.
Ровно через договоренный час через лес прибежал довольный Салли, а за ним, подчиняясь магическому внушению нунды, красивый серый жеребец. Гарри перекинул через круп лошади запасной серый плащ — запрыгнул на коня и небольшая колонна двинулась в путь легкой рысью. Салли совершенно не напрягаясь бежал с боку от Гарри, время от времени исчезая в тени. Вскоре воины привыкли к животному, которого они считали темным, и перестали обращать на него внимание. Гарри же втянул в разговор Мидлена:
— Расскажи мне о этом мире. — Попросил юноша.
— Что именно ты хочешь знать?
— Все основное: что он из себя представляет, что в нем происходит и кто такой Темный Воин?
— Ну, как тебе все это рассказать... раньше этот мир был просто процветающим. Ни где не было ни точки темноты, но теперь он разбит на две части: то, что уже завоевала армия Темного Воина, и то, что она завоюет следующей.
— Неужели ни кто не может остановить их?! — Воскликнул Гарри, наматывая на ус новости.
— Ты просто не видел его армию! Когда она появляется на горизонте — видно только черную полосу. Она бесчисленна. А еще и эти полчища мертвых: скелеты, зомби, личи, вампиры и сами некроманты! Никто не в силах их остановить! — Печально опустил голову Мидлен. — Только Камелот еще держится. Но там есть Артур и его рыцари, а еще поддержка Марлина...
"Та-ак, я тихо схожу с ума! — Мысленно воскликнул Гарри. — Мерлин то каким боком тут оказался?!"
"Похоже на но, что этот мир — просто тот же что и наш, но на более чем тысячу лет назад" — Предположил Том.
"Я придерживаюсь того же мнения" — Вставил посох.
"Чудно, будет что рассказать! — Язвительно вздохнул Гарри. — Вот прикиньте, заваливаю я к Кондору в кабинет и говорю: "Ты прикинь, мне тут на днях Мерлин анекдот рассказал — описаешься!" "
"Ну... будет весело!" — Рассмеялся Плачь.
"Ладно, шутки шутками, но я сомневаюсь, что моя маскировка "под дебила" проканает при встречи с величайшим из волшебников. А, судя по всему, с ним встречаться придется, иначе ни как не спасти этот мир, а значит и наш" — Задумался Гарри.
"Придется, — согласился Том, — но ты сам решай, открывать свою личину или нет"
"Я подумаю..."
— Феникс, ты меня слушаешь? — Тронул его за плечо Мидлен.
— А, да, прости. Я задумался. Что ты говорил? — Вышел из мысленного общения Гарри.
— Я говорил. Что если получится, то мы должны провести жителей всех деревень и крепостей к Камелоту. Только там есть хоть малейший шанс на то, что они выживут.
— Согласен с тобой. — Кивнул Гарри. — Судя по тому, что ты мне рассказал: единственный недоступный армии Тьмы островок — Камелот. Тогда действительно надо спешить переправить всех туда.
— Да. Но для этого нам надо опередить Темного Воина на две недели. Неизвестно, когда его армия пойдет в наступление. А до ближайшего поселения — три дня. Это замок Корнигел. Он хорошо защищен, но такая многочисленная армия возьмет его за день максимум. — Покачал головой командир отряда.
— Три дня говоришь... — продумал Гарри, и решил открыть часть тайны, — есть один способ успеть раньше...
— Что ты имеешь в виду? — Удивленно посмотрел на него мужчина.
— Магия. — Коротко сказал Гарри. — Я смогу переместить всех нас. Но для этого мне потребуется некоторое время на приготовление.
— Что ж ты молчал! — Воскликнул Мидлен и поднял руку, командуя остановку.
— Так было надо. — Загадочно ответил Гарри. — Не расходитесь. Будьте рядом.
Юноша быстро начертил на земле круг, радиусом пятнадцать метров, и свистнул, завя Салли. Тот появился незамедлительно, причем в пасти у него была свежая тушка молодого кабана.
— Брось ты его, Салли! — Потрепал его Гарри, и кот, с недовольным видом швырнул тушу в кусты. — Не покидайте пределов круга! — Предупредил всех парень и залез на коня. Он сделал несколько пасов руками и прошептал заклятие массового аппарирования.
С одним громким ХЛОП вся группа воинов а так же сам Гарри исчезли. А с таким же хлоп они появились в километре от небольшого замка.
— Вот это да! — Удивленно воскликнул Мидлен, но тут же придержал Гарри, который изобразил головокружение. — Что с тобой?
— Ничего, сейчас пройдет... просто я перестарался: не легко переносить животных, а тут два десятка лошадей. Все... уже нормально. — Он выпрямился в седле, но продолжал немного покачиваться.
Колонна двинулась к городу, делясь ощущениями от такого способа передвижения. Гарри ехал, поддерживаемый Мидленом. Все были рады, что сократили три дня пути, но подъехав к городу ближе, они увидели только разграбленный и опустошенный город.
— Мы опоздали! Что делать? — Воскликнул один из воинов.
— Идти дальше. — Сказал Мидлен. — Надо скакать вперед! Не известно в какую сторону они отправились. Может деревни и поселения не тронуты! Вперед!
Вот теперь Гарри понял и увидел всю мощь и выносливость лошадей: они скакали с бешеной скоростью добрых пол дня, а их кони только тяжело дышали и все. Салли же был доволен как никогда: наконец довелось показать свою силу — он не отставал от группы ни на дюйм весь путь, за что получил самые лестные слова от друга. Скачька продолжалась до ночи. К этому времени они пролетели еще две сожженные деревни. Ни где не было ни одного труппа, что, при худшем варианте, означало пополнение армии мертвецов. Наконец они разбили лагерь на ночь. Дежурили все по очереди, но Гарри не дали, заставив его восстановить силы для дальнейшего колдовства... наивные...
Юноша уже всерьез задумывался над идеей использовать всю силу, дабы не допускать более жертв, но чем меньше враг о тебе знает — тем лучше... или не всегда?
На утро, как только они сели за завтрак, появился неожиданный гость: во вспышке пламени на плече Гарри появился Годрик. В клюве он держал кусок бумаги, на котором было написано... кровью...
Кто бы ты ни был! Феникс служит тебе, и этого достаточно для нас. Спасите нас! Леди Милину похитили и держат в темнице. Мы все еще пытаемся отстоять город, но это не надолго. Стены разрушены. На нас напал полк под предводительством Великого Лича. Найди Мерлина! Скажи ему что Леди Милина ранена и в темнице. Спеши...
— Кто это мог быть? — Спросил Гарри, передавая послание, и готовясь к бою на полной силе.
— О боги! Леди Милина! Почему она не осталась в Камелоте?! Черт...
— Не поминай лихо, а то не ровен час придет. — Хмыкнул Гарри и поднялся. — Приготовьте оружие. Не берите ничего лишнего. Перенесемся прямо в район битвы. Образуйте круг. Держитесь за соседа справа.
Не ожидавшие таких четких указаний от него воины сначала замешкались, но потом скинули все лишнее, что могло помешать, и встали в круг.
— Салли, следуй за нами, — распорядился Феникс, — Годрик, — под изумленными взглядами феникс сел на плече юноше, — перенеси нас к месту битвы, но на пустое место.
Большой красивый некогда город, сейчас пылал. Крепостная стена была разрушена, и полчища мертвых двигались по улицам города, сметая всех на своем пути. Люди стояли насмерть, но она была неизбежна. С каждым умершим защитником, войско нападавших пополнялось еще одним бойцом. Надежны не было, но неожиданно сердца защитником наполнились теплом, а армия мрака остановилась. В пятидесяти метрах от ближайшего скелета во вспышке огня появилось двадцать воинов. В центре их круга стоял закутанный в черную мантию невысокий человек. На его плече сидел феникс, но тут же взлетел над замком и запел свою песню... армия мрака сделала несколько шагов назад, а защитники, выровняв ряды, двинулись в нападение...
Песня феникса неожиданно прервалась, и Гарри резко поднял голову... из его глаз брызнули слезы, а из горла вырвался отчаянный крик: Обугленное тело Годрика падало прямо ему в руки, и он не мог помочь другу, который был поражен некромантией...
— Ну все... — ближайшие воины отшатнулись от парня, чей голос был схож с грозовым рокотом, — плевать на тайну и секретность... война так война! Все назад! — Вот теперь истинно командному голосу не было сил сопротивляться ни у кого. Ряды защитников замерли на месте и не смели двинуться. Отряд Мидлена поспешил отойти от разгневанного мага, у которого в руках лежало тело погибшего друга...
— Это мир для живых! Мертвым здесь не место! Отправляйтесь в ад! — Феникс вскинул руку к небу, и прямо перед ним взвилась в небу огненная стена истинного адского пламени. — Прочь! — Взмах, и огонь пронесся по улицам города, сметая несметную армию Лича, и не причиняя вред домам.
Люди стояли и не верили, что это не сон — это незнакомец одним взмахом отчистил город от армии. Не от всей, но от половины это точно. Та мощь, что вырвалась наружу — была невероятна. Они о таком слышали только в сказках и легендах... а члены местной магической гильдии были просто в шоке — их местный магистр смог только уничтожить сотню скелетов одним заклинание, но и он быстро выдохся.
— Я. Сказал. УБИРАЙТЕСЬ! — Горсть маленьких шариков устремилась в центр армии противника, ускоряемые гневом и невербальной магией Феникса. Но как только они достигли земли, то...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |