Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адмиралы Арктики


Опубликован:
19.10.2018 — 19.10.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Для личного пользования
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Видя это, Волков тоже двинул в ту сторону, всё быстрей, пока не перешёл на бег.

Эта лёгкая рысь, видимо, вытряхнула из него неожиданную и неуместную рефлексию, и вот тогда он наконец-то понял, что ему упало в глаза, а он по горячке не сообразил: «У ледокола было семь упряжек! А тут насчитали всего шесть!»

— Один ушёл? — выдохнул па́ром, даже не запыхавшись от бега. — Упустили?

— Раньше, — подшкипер снова присел, смахнув перчаткой снежную пудру с прибитой санями лыжни, — успело присыпать, видишь. Он ещё от нашей стоянки рванул.

А Волков вспомнил ещё одну деталь — среди трупов не увидел одного из тех трёх переговорщиков, которого запомнил по нелепым гетрам. «По-моему, именно он разглядывал ледовый якорь и, как предположил капитан, что-то подобрал. Твою мать, то-то он и умчался сразу».

— Догнать, — хрипнул с комком в горле.

— Не успеем, море близко. Чую, — и подшкипер почти демонстративно шумно вдохнул воздух.

— Тем не менее. Надо разведать.

— Да. Конечно.

Связались с «Ямалом». Доложили, в подробностях и подозрениях. Там, естественно, одобрили дальнейшее движение вперёд.

— Трупы бросим просто так?

— Снегом присыплет. Мишки приберут. А собачек мужики на ледокол сведут. — Потом также отчуждённо: — Конечно, зачистить надо. Тут веками пролежит и не изменится…


* * *

Снегоходы стояли словно в боевом порядке — тёмные приземистые машины в полуобхвате. Спешившиеся морпехи, слегка рассредоточившись, оглядывали периметр. Волков и подшкипер уныло бродили, посматривая под ноги уже без всякого интереса.

Край ледового поля обрывался внезапно. Почти у самой кромки скособочились брошенные сломанные сани, какой-то мусор и следы — здесь был лагерь экспедиции чужаков.

Дальше темнели зеленоватой рябью во́ды Карского моря.

А ещё дальше в тумане исчезал барк «Харальд».

— Не успели.

— А мне интересно, что тот бритт такого наговорил капитану барка, что они своих бросили и побежали?


* * *

«Все мои помощники — начальники основных служб судна, все бывшие военные. Закончившие высшие военные заведения, не то что я — инженерное морское училище, где вся военная подготовка ограничивалась курсами и кафедрой. И в большинстве они все суровые мужики, оттянувшие лямку по полной, как правило в подплаве, с выходом в отставку не меньше чем капитанами первого, второго ранга. Но наверняка им в бытность, сидя в стальных коробках под перископом, подобных решений и действий предпринимать не приходилось. Однако ж они люди военные, не чета мне. И вот я, Черто́в Андрей Анатольевич, целый начальник штаба! Ать-два, равняйсь-смирна! И воюем! И соответствовать тому необходимо! И решения… и приказы отдавать генеральские».

— Пока выгребем изо льдов. Пока по морю нагоним, он уйдёт до мест с интенсивным судоходством. Новая Земля сравнительно недалеко. И представь: здоровенная бандура давит мирный парусник. И по закону подлости от свидетелей будет не протолкнуться.

— А если вертолётом? — ёрзал на месте начбезопасности.

— Да. Была и у меня мысля. «Вертушка» догонит в два счёта. Но у нас обычный транспортник, а не «крокодил», как там его — десантно-штурмовой Ми-24. Попадут хоть одной пулей в уязвимое место — потеряем машину.

— Волков снова вызывает, — пожалуй, слишком громко известил вахтенный. И, видя, что капитан лишь посмотрел с вопросом, сам ответил лейтенанту в микрофон: — Говорите, внимательно вас…

Выслушал ответ и сразу озвучивал:

— Тоже говорит о вертолёте…

— О! И этот туда же…

— Не-не. Он предлагает перебросить до воды катер со штурмовой группой. Его же группу и подобрать со льда у кромки, — продолжал с перерывами вахтенный, выслушивая из трубки. — Так… он со своими бойцами возьмёт посудину на абордаж. Ага… им только пару снайперских винтовок из арсенала и…

— Риск? А ну дай его, — Черто́в, привстав, выхватил гарнитуру рации. — Здесь капитан!

И слушал деловито, то неизвестно чему кивая, то поглядывая на собравшихся, пару раз поддакнув, наконец, озвучив заждавшимся:

— Должно получиться. Если, как лей говорит, с крупняком и гранатомётами, то и абордажить не надо. Избить издалека. Зажигательными. А?

— Да! — загорелся Шпаковский.

Кэп снова припал к гарнитуре:

— Так, Волков. Ждите на месте. — Вернулся к столу. — Ну что, готовьте вертолёт и катер. Шабанова ко мне и… кого там лейтенант оставил вместо себя?

— Сержант…

— Его тоже. Надо подобрать им снаряжение и боекомплект. И жилеты спасательные обязательно.

— Катер какой?

— «Орлана»? — Чуть поколебался… Был ещё приобретенный недавно (недавно?) «марлиновский», более скоростной и маневренный, но жалко. При возможности встречного обстрела его бортовые надувные баллоны клеить проблематичней, нежели залатать пластик старенького катера. Тем более что штатный «Орлан» уже и сам давно ходил с навесным трёхсотсильным мотором.

— Да! «Орлана»!

И про себя подумал: «Охренеть, что творим»!


* * *

Напряжение чувствовалось. Оно кипело думами в ходовой рубке, витало вихрями над вертолётной площадкой, сновало туда-сюда по ярусам, палубам, трапам, спускаясь на лёд вместе с боцкомандой. Люди понимали важность и неотвратимость, нервничали, спешили и тупили.

«Миль» свистел турбинами, медленно вращая лопастями на прогреве. Отщёлкав тумблерами, Шабанов доложил о готовности машины. А на юте всё ещё возились с катером.

— В чём там заминка?

— Да «Корд», мля, дура неуклюжая, на крышу толком не закрепишь… не зафиксируешь — палить будут в белый свет. Только патроны жечь. Боцман орёт, дырки винтить не позволяет!

— Да какого он х**…

— Погоди, Андрей Анатольевич, не заводись, — охолонил Шпаковский, — может, с крупняком действительно перегиб. Ща с лейтенантом переговорю.

Волков долго не рассусоливал, решив обойтись ПК[66]. Тем более что норвежская посудина деревянная, а на «эрпэгэшки» нашлись и осколочные и термобарические выстрелы.

Погрузили оружие, боеприпасы, закрепили. Проверили двигун и рулевое.

— Порядок! Цепляй!

Катер сняли судовым краном, положив на лёд. Подготовили к строповке.

Рядом опустился «Миль».

Забегали — тут дело (с подвесной системой) почти привычное, хотя «Орлан» не особо был приспособлен к транспортировке вертолётом.

Сержан-морпех было полез в катер. Ему: «На кой ляд сейчас? Дуй в вертолёт, потом пересядешь!»

А там Шабанов:

— Какого хрена?

Связывается по радио, матерясь:

— На хрена мне вообще потом садиться на лёд? Зависну, попрыгают в катер, я их дальше потащу.

И уже морпеху, перекрикивая турбины:

— Давай, давай, паря. Полезай в лоханку. Поспеши, а то без тебя улетит. Не забудь пристегнуться.

Получив отмашку о готовности, Шабанов поднял машину, зависнув в трёх метрах от поверхности. Пауза на «успокоение» вертолёта, перемещение в сторону груза, подъём, плавное увеличение высоты, до полного натяжения тросов.

— Загрузка строп равномерная. Висение устойчивое, — подтвердили снизу.

Взвыв, вертолёт пошёл в разгон с набором высоты, потянув чуть запаздывающий инерцией груз с прибалдевшим от такого драйва морпехом.

Жертвы

Дав команду рулевому взять на румб южнее, чтобы, пусть не сильная, но противная волна не била в скулу. Кьелдсен спустился к себе в каюту.

Стоял, склонившись над картой, считал мили, время и… деньги. Фунты стерлингов.

Иногда с англичанами было особенно выгодно иметь дело. Когда они, понимая, что самыми опытными в северных, полярных водах являются норвежские моряки, нанимали их за приличные деньги.

«Лучше переплатить и зафрахтовать специалиста, но быть уверенным в успехе!

Капитан барка «Харальд» считал себя специалистом. Британцы тоже умелые моряки, но везде сильным быть не всегда получается». Иначе его, Кьелдсена, здесь бы не было. Этим своим «быть везде» они (англичане), несомненно, раздражали, когда пытались и лезли в чужие исконные угодья, но почему-то не настолько, как всё больше заявлявшие о себе русские.

А о том, что эта экспедиция имеет какое-то отношение к каким-то подозрительным делам против Российской империи, он давно догадался. Но… можно было сказать, что это не его, Кьелдсена, дело.

Фунты стерлингов. Именно этот аргумент был в приоритете, когда примчавшийся на собачьей упряжке мистер Беннетт потребовал немедленно переправить его в Вардё.

Кьелдсен не видел в этом каких-то особых сложностей, рассчитывая обернуться туда-обратно максимум за две с половиной недели. За это время с людьми, отправившимися в экспедицию, ничего не случится — запасов провизии и топлива ими взято почти на месяц. Тем более что из его команды там всего два человека, которые сами изъявили желание, позарившись на те же английские фунты. Остальные — нанятые в Вардё, оказавшиеся не у дел вольные моряки и звероловы, а в Александровске проводники-поморы. И конечно, сами господа-«эсквайры».

Мистер Беннетт был достаточно последовательным и сохранял свойственную представителям британской нации невозмутимость, но определённая поспешность в его действиях и просто кричащее желание побыстрей переправиться на материк выдавали важность его миссии. Например, изрядно вымотанные ездовые собаки, а в конце пути и сломанные крепкие саамские сани.

И это тоже не волновало Кьелдсена. Почти.

В порту Вардё к нему подошёл представитель шведской администрации и провёл короткую беседу с просьбой «по завершении плавания наведаться в полицейское управление и представить отчёт обо всём необычном, что доведётся увидеть». Не бесплатно, разумеется.

Кьелдсен подозревал, что те двое из его команды, что отправились с англичанами в путешествие во льды, тоже, видимо, имели конструктивную беседу с этим же чиновником.

Помня этот разговор, Кьелдсен, естественно, и не думал что-либо расспрашивать у надменного британца. Но вот у помора, управлявшего упряжкой, кое-чего вызнать можно было. Даже угостив его для такого дела стаканом рома.

Странный шум снаружи вырвал его из размышлений, заставив подняться на палубу.

Беглый взгляд по сторонам в поисках источника!

Туман. Видимость по горизонту пробивалась от силы на три кабельтова, и звук, теряясь в этой плотной влажности, казалось, просто доносился со всех сторон.

Это был определённо работающий двигатель со странным присвистом.

Матросы, даже трюмные, нарушая дисциплину, повываливали на палубу, испуганно озираясь. Тут же стоял британец, слушал, не поднимая головы, крепко сжимая винтовку.

Сизая пелена просела к поверхности, плыла лоскутами, образуя прорехи, потом снова заволакивая. Вот так же и этот хлюпающий рокот, то усиливался, то немного притихал. Но тенденция, что он приближается, прослушивалась.

Кьелдсен, считая, что безошибочно определил направление, неожиданно понял, что звук идёт выше линии горизонта, вскинул голову и увидел! Только благодаря яркой раскраске!

Он даже не понял, что это! Определённо летающий аппарат!

«Не Фафнир-дракон[67] же!»

Но и не воздушный шар, не дирижабль, не новомодный аэроплан. Что-то мелькало, вращалось сверху машины, гоняя вихри тумана… а потом летающее чудо опустилось ниже и снова пропало в мареве.

Всё видение заняло несколько секунд. Кьелдсен оглянулся на своих людей, сгрудившихся на палубе, как бы ища подтверждения, что это ему не пригрезилось и остальные тоже это видели. Но никто вверх посмотреть и не догадался.

А затем звуки изменились. Тот первый почти утих, зато добавился новый, зудящий, стремительный. И так же стремительно на волнах показался катер, приближаясь с невероятной скоростью, задрав нос, отбрасывая веер брызг, всякий раз выскакивая на волну.

Судёнышко приближалось так быстро и целенаправленно, что Кьелдсен непреднамеренно почувствовал исходящую от него угрозу. И тут ни того ни с сего британец стал палить из своей винтовки.

В ответ послышалось «та-та-та» — чужие пули лишь щёлкнули в такелаже, много выше, никого не задев. Катер резко заложил поворот и буквально разразился пальбой, с такой частотой, словно несколько скорострельных картечниц, обрушив на барк целый рой из свинца, засвистевшего, впивающегося смачными шлепками в борт.

Кьелдсен, оцепенев, лишь успел услышать чьи-то крики, как слепящая вспышка встала перед глазами, сметая планшир, часть команды, перезаряжающегося британца и самого Кьелдсена с уже угасающим разумом.

Палачи

Волков и без того не особо терзался сомнениями. Помор тот немного выбил из колеи…

А так прекрасно осознавал — слив информации, что у русских в активе есть реально мощный ледокол, и переброска морских сил Северным путём уже не какое-нибудь эфемерное «может быть», а вполне осуществимая операция, приведёт к тому, что японцы будут ждать…

Не так уж и широк тот Берингов пролив, чтобы не перекрыть его кораблями дозора. И тогда случится много больше смертей.

Это если не говорить о глобальных последствиях, узнай англичане всю правду.

А тут ещё в обоих случаях первым огонь открыл противник.

Как позиция для стрельбы, легкая пластиковая моторка с закрытой крышей была вообще напрочь неудобна.

«Дыру бы в крыше вырезать — туда бойца с пулемётом, и плевать на вопли боцмана», — эта мысль мгновения. Когда этим заниматься? Пилот «ми-восьмого» вывел по бортовой эрэлэске точнёхонько на барк, опустив катер примерно за километр от цели.

Пока приводнялись, чёртов «норвежец» сменил галс, и теперь, догоняя, «орлан» прыгал на волну, как козёл. Палить с такого скакуна и попасть — это к «Голливуду».

С барка стреляли, вроде одиночка, не метко, но ну его…

— Сворачивай! Давай вдоль гребня! — И махнул, командуя: — Как пойдём устойчиво — огонь! Всем огонь!

Несмотря на тесноту, ударили одновременно в четыре ствола и один гранатомёт, подавив и одиночку-стрелка, и раскидав осколочной гранатой столпившихся на палубе.

После серии из подствольника и фугасных РПГ от юта до бака, если кто ещё и остался жив, то вполне разумно укрылся за деревянным планширом. Из «калашей» в нём можно было бы наделать дыр, но наобум шмалять не стали.

Барк продолжал коптить под машиной, сохраняя прежнюю скорость, управляемый или неуправляемый — не известно. На палубе ни движения, ни шевеления. Занявшийся на шканцах пожар самопроизвольно угас.

Катер шёл параллельно в ста метрах, как маленькая моська подле слона.

— Поджигаем? — спросил боец, готовя термобарический выстрел.

Волков почему-то медлил, разглядывая судно.

— Большой такой. Выгорит, а вдруг на плаву удержится? Свидетельств оставлять нельзя. Всё-таки… какая, блин, не маленькая посудина. Борта у ватерлинии наверняка для льдов рассчитаны — гранатомётом замучаемся дыры ковырять. Надо было подрывных зарядов взять…

123 ... 1920212223 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх