Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— "Крабы" бегают вокруг него так, что не дают войти в него незамеченными, — напомнил Сильвестр, прищурившись на здание. — Да и огня слишком много. Если и проберёмся вовнутрь — сгорим.
Коннор слушал ребят и проверял их реплики на "за" и "против". Наконец он пришёл к выводу и кивнул:
— Я провожу вас домой, а потом вернусь и проверю.
Ни один из ребят не двинулся с места. Они смотрели на Коннора с обидой, различимой даже в темноте. Общее мнение выразил Андрис:
— А вдруг тебе понадобится помощь? Не в магии, а в чём-то другом? Пошли вместе!
Он помолчал, оглядывая их решительные лица, и снова кивнул:
— Для начала мы должны всё-таки посмотреть здание на магию. Для этого нам придётся побегать вокруг него, чтобы отловить то время, когда его стороны не горят. Ну что? Вы к такому готовы? Можно сильно устать, а вы и так почти всю ночь бегали.
— Подумаешь — побегаем ещё! — залихватски высказался Каи.
— Я предупредил, — бесстрастно сказал Коннор и повернулся к дому.
Побегать вокруг подозрительного дома пришлось так, что мальчишки уже через десять минут задыхались. Ведь стремительно вслед за утихающим пламенем они перемещались не на свежем воздухе: ветер, словно застрявший в переулках, мотал пламя в разные стороны, и ребятам пришлось дышать воздухом, не только сухим, обжигающим, но и насыщенным чёрным дымом, в котором, казалось, совсем не осталось пригодного для дыхания глотка. Да и дорога, когда-то разбитая взрывами, а сейчас взрыхленная корнями кустов и деревьев, в темноте была не самой ласковой.
Первым сдался Андрис. Он хромал после неудачного попадания в земляную ловушку, но ещё хорохорился. Когда ребята в очередной раз замерли перед тёмной стеной, на которой только что погас огонь, он закашлялся, отворачиваясь и зажимая себе рот, а потом, отдышавшись, просипел:
— Я останусь здесь, пока вы... Мы же всё равно на нашей стороне...
Он не договорил: сначала тёмная стена, от которой все отвлеклись из-за его слов, снова вспыхнула сильнейшим пламенем, а потом снова появились "крабы". Правда, эти пришли неожиданно и с другой стороны, а не оттуда, откуда их ожидали мальчишки.
Первым их услышал Сильвестр и подтолкнул Коннора. А когда мальчишка-некромант оглянулся на боковой переулок, уставились в ту сторону и остальные. И затаили дыхание: новые "крабы" пришли не одни — привели с собой крокарей, громадин, похожих на серебристых ящериц.
— Если они хотят запустить крокарей в дом, значит, там кто-то есть. Но... Снизу дом тоже не просмотришь, — задумчиво сказал Коннор.
— И неизвестно ещё, можно ли снизу к нему подобраться, — встревоженно добавил Мирт. И взглянул на Андриса. — Ты совсем бежать не можешь?
— Не... знаю...
Не поворачиваясь, Коннор жёстко сказал:
— Каи, помоги Андрису дойти домой.
Каи открыл рот — и закрыл. Приблизился к Андрису, который успел устало присесть на едва видневшийся в кустах бордюр. Андрис жалобно и виновато посмотрел на него, но Каи ничего не сказал, а просто помог подняться. Коннор проследил, пока они не пропали за другим домом, а потом сказал:
— Эту часть пригорода на подземные ходы не просмотрели. На другой стороне дома я видел один люк. Попробуем спуститься. Да, снизу дом не проверишь. Но можно будет пройтись по подвалу и просмотреть пространство дома оттуда. Если след магии есть, доберёмся до него.
Он не стал спрашивать, пойдут ли Сильвестр и Мирт с ним, ведь они промолчали, когда он отправил домой Каи с Андрисом. По эльфа и оборотня Коннор знал, что они не постеснялись бы сказать: "Хотим вернуться". Нет, эти двое готовы сопровождать его в любой опасной экспедиции.
Прячась в кустах и стремительно перебегая там, где было темно (и Сильвестр, и Мирт хорошо видели в темноте), они быстро добрались до люка, утонувшего в земле. Осматривая едва видимую крышку, Сильвестр удивлённо спросил:
— И как ты только заметил её? И ты уверен, что ход ведёт к этому дому?
— Уверен. Пока мы бегали вокруг дома, я посмотрел пространство направления. Ход начинается отсюда в сторону дома.
— Меня другое занимает, — вздохнул Мирт. — Как её откопать?
— Самострелы при себе? — деловито напомнил Коннор. — Я зря, что ли, приклад сделал плоским? — И он первым снял с плеча самострел и, перевернув его, принялся откапывать крышку.
Копали недолго. Когда крышка показалась из-под основной массы земли, Коннор велел отойти и, вцепившись руками в край, удобный для хватки, выдрал железку из кольца колодца. Изнутри пахнуло сырой гнилью, но даже Сильвестр промолчал, поскольку запах давно уже стал приемлемым для существа с тонким обонянием. Так что и Мирт только едва слышно вздохнул.
— Сильвестр — вперёд, — скомандовал Коннор, — я закрываю ход.
Он запретил себе думать о том, что на первых же шагах по этому ходу можно наткнуться на обвал. При беглом обследовании сверху этого не было видно, так что можно надеяться... Свет на ладони нёс Мирт — этого хватало всем троим. Сильвестр, наверное, забыл оглянуться, поэтому его голос прозвучал глухо и невнятно:
— Коннор, здесь обвал.
— Посмотри поворот направо, — велел тот.
— Есть, — удивлённо сказал Мирт. — Думаешь, им можно пробраться к дому?
— Да, я всегда хорошо работал с пространством, — неохотно сказал Коннор и снова проверил себя, просканировав низкий ход направо. — Я знаю, куда ведёт поворот. Правда, мы потратим времени чуть больше, чем шли бы напрямик.
Этот ход тоже вскоре оказался закрыт обвалом, но Коннор снова скомандовал ребятам отойти чуть дальше от него и спрятаться за небольшим поворотом, а потом целенаправленно вбросил "крабовую" бомбочку в завал. И бросился назад, мысленно умоляя всех богов стихий, чтобы не осыпалось всё остальное... Все трое быстро подняли куртки на головы.
— Коннор, а если там и в самом деле маг, что будем делать? — спросил Мирт, опасливо поглядывая в подземный коридор. — Ты сумеешь спрятать его магию?
— Сумею, — ответил Коннор. — Я в последнее время пытаюсь развивать свои силы. И, кажется, у меня это получается.
Бросок оказался хорош. Посидели, отдохнули, пока земля не перестала осыпаться, и опять пустились в путь. Во время последнего перехода Коннор предупредил, чтобы носы закрывали, напомнив, что идут в дымный подвал. Новый коридор не вывел к мусоропроводной шахте, как ожидалось, зато мальчишки сразу вышли в подвал. Вдохнув здешний воздух, трое сразу прикрыли носы. Идти было трудно ещё по одной причине: глаза заслезились от едкого дыма. Коннор теперь шагал впереди всех, прислушиваясь к пространству, поэтому Мирт спросил:
— Коннор, отсюда ты сможешь узнать, что происходит?
— Концентрат магии, — высоко задирая подбородок и вслушиваясь в пространство, сказал мальчишка-некромант. — Очень заметный. Но почему-то, по впечатлениям, дырявый. И он где-то на первом этаже.
— А крокари? — с тревогой спросил Сильвестр.
— Их пока не запустили в дом, но вот-вот...
— Ты чего замолчал? — испугался Мирт.
— Мы стоим под этажом, где концентрируется магия. Две фигуры. Три... — уже неуверенно сказал Коннор. — Нет, всё-таки... Третья то и дело пропадает. Так, давайте быстро вперёд — там лестница на первый этаж.
Лестница и впрямь оказалась близко, но — увы, искорёжена взрывом так, что её почти не разглядеть под обломками самого здания. Коннор зарычал от нетерпения и, игнорируя косые взгляды Сильвестра, приказал спрятаться, потому что собирался бросать следующую бомбочку.
— Подожди, Коннор! — попросил Мирт. — Почему ты всё время бросаешь то, что может привлечь внимание машин? Придумай что-то другое!
— А что можно придумать?.. — начал Коннор и замолчал, лихорадочно собирая задачу для личной машины: подвал, этаж над ним, там маги — здесь маг, преграда между ними. "Пошли чужому магу зов!" — предложила машина. Коннор чуть себя не стукнул от раздражения: и как он сам не додумался до такого лёгкого решения!
— Ну? — нетерпеливо спросил Сильвестр.
— Сейчас, — отозвался Коннор и задрал на кисти рукав. В следующую секунду мальчишки ахнули: вытащенным ножом он надрезал мякоть большого пальца. Порез мгновенно потемнел — и Коннор со словами магического зова стряхнул кровь на потолок.
Помолчав и следя за выражением лица Коннора, Мирт тихо спросил:
— Что ты сделал?
— Если там опытный маг, он поймёт, что есть возможность удрать от машин через подвал, — ответил Коннор, заматывая порез чистой тряпочкой из своего неизменного рюкзачка. — Если неопытный, останется на месте, ожидая нашей помощи.
— Но как мы ему поможем, если лестница завалена?
Коннор взглянул на Мирта и ухмыльнулся.
— Взорву потолок прямо здесь.
— Но ведь там... — Сильвестр попытался объяснить то, что понятно всем.
— Моя кровь — это не только способ передачи моей информации, — объяснил мальчишка-некромант, прислушиваясь к тому, что делается наверху, — но и способ установить связь между нами и теми, кто на первом этаже. Ага... Там и точно опытный маг. Тихо!
И Коннор замер, впитывая передаваемую ему информацию. А потом огляделся и подтащил к нужному месту какой-то ящик, чтобы взобраться на него. Сильвестр подскочил помочь ему удержаться на ногах. Как и Мирт — с другой стороны, едва заметив, что мальчишка-некромант прижимает ладонь к потолку. В такой позе Коннор застыл ненадолго, а потом монотонно проговорил:
— Стойте на этом месте и никуда не двигайтесь. Мы взорвём часть этажа с одной стороны. Но мне надо точно знать, что вы туда не пойдёте. — И, явно дождавшись ответа, покивал так, словно его слышат, и закончил: — Хорошо. Ждите.
— Где будем громить? — поспешно спросил Сильвестр, помогая спрыгнуть с ящика.
— Думаю — со стороны лестницы. Там всё равно обвал.
— А крокари? — беспокойно спросил Мирт.
— Их вот-вот запустят в дом. Маг наверху хотел закрыть свою магию, но у него не получается это сделать. Но он сообразил сделать какую-то штуку, отводящую глаз, — и она бегает по первому этажу, не давая машинам определить, где же находятся живые, — торопливо объяснял Коннор. — Поэтому пока машины побаиваются впускать крокарей в дом, который может обрушиться в любое мгновение. Быстро вставайте за столбы! Взрыв хоть и будет маленький, но... А за столбами можно спрятаться.
Грохот раздался такой, что мальчишки, даже заткнувшие уши, присели от неожиданности. Мирт, стоявший напротив Коннора, тоже спрятавшегося за несущим подвальным столбом, крикнул, жмурясь от пыли:
— Сколько бомбочек ты бросил?
— Три!
Мирт не успел спросить — зачем. В клубах пыли замелькали фигуры бегущих людей, так что — понадеялся Коннор, — мальчишка-эльф наверняка сообразил, почему надо было бросать три снаряда: теперь взорванная поверхность достаточно поката, чтобы по ней спокойно спуститься, разве что крупные куски бетона и лестниц мешали бегу.
— А если потом машины за нами?! — крикнул Сильвестр.
— Как только мы войдём в подземный коридор и окажемся за первым же поворотом, я снова взорву коридор! — откликнулся Коннор и, выглянув из-за столба, вышел из укрытия и крикнул: — Сюда!
Три фигуры помчались на зов — одна довольно высокая, две другие — поменьше. Высокая тащила этих двоих за руки.
— Мальчишки?! — выдохнула высокая фигура, оказавшаяся перед ребятами.
— Не стоять! — велел Коннор, разворачиваясь к выходу. — Машины привели крокарей — и они скоро будут в доме. Быстро за нами!
— Где ваши взрослые? — Высокий маг остался стоять на месте, хотя две фигурки дёрнулись по приказу Коннора вперёд и споткнулись от рывка.
Коннор просчитал обстоятельства.
— Они в конце коридора!
И бросился за мальчишками, которые беспрекословно бежали к коридору. Обернувшись на бегу, Коннор хмыкнул: взрослый маг, подтолкнув детей вперёд, следовал за всеми. Он влетел в подземный ход и некоторое время бежал по инерции, пока не обнаружил, что во время очередного поворота Коннор пропустил его вперёд, а сам торопливо побежал обратно.
— Эй, мальчик! Ты почему возвращаешься?! — изумился он, невольно поворачиваясь за ним. — Что случилось?!
— Идите за всеми! — резко ответил мальчишка-некромант. — Мне надо закрыть ход!
— Но как ты это сделаешь без взрослых?!
— Уходите! — Коннор чувствовал, что ещё немного — и он снова зарычит: ещё объясняй этому магу, что он самостоятельно может справиться с некоторыми делами!
На его счастье, вернулись ребята, которые закричали на растерянного взрослого и буквально потащили его за собой, уверяя его, что Коннор выполнит задуманное сам. А тот не стал дожидаться, пока взрослый маг придёт в себя. Высунувшись из-за последнего поворота к коридору, напрямую ведущему в подвал, мальчишка-некромант швырнул последние три бомбочки подальше и бросился назад.
Волна горячего воздуха всё-таки достала его, ударив в спину. По щеке шваркнуло горстью горящей крошки. Коннор зашипел сквозь зубы, не сбавляя темпа.
И чуть не налетел на взрослого мага, которого ребята не могли оттащить подальше.
— Я вам сказал, чтобы вы шли! — рыкнул всё же Коннор на него. — Нам ещё выбираться из района, окружённого "крабами"! Хватит стоять на месте!
Видимо, он всё-таки произвёл достаточное впечатление на мужчину. Тот кинулся следом за мальчишками. Неизвестные дети, которые ждали всех впереди, при виде бегущих тоже побежали: Сильвестр вырвался вперёд и показывал дорогу.
Из люка вылезали всё так же: сначала Сильвестр, потом неизвестные дети, за ними — Мирт, потом взрослый маг, который теперь даже не пытался протестовать против желания Коннора замыкать цепочку вылезавших из колодца.
— За мной, — уже шёпотом скомандовал Сильвестр, который, ссутулившись, поспешил перейти дорогу.
— Но нам в другую сторону, — попробовал всё же воспротивиться взрослый маг.
— Коннор, к нам бегут! Нас заметили! — ахнул Мирт, когда у дома, который они только что покинули, стремительно зашевелились тени.
— Все на землю! — рявкнул мальчишка-некромант, едва раздался пронзительный вой, а затем свист летящих бомбочек.
Мирт и Сильвестр бросились на две маленькие фигурки, которые замешкались после приказа Коннора. Мальчишка-некромант, недолго думая, устроил подсечку взрослому магу, заставив его свалиться.
— Что ты себе позволяешь?! — зашипел тот, прижатый к земле.
— Я позволяю себе спасти твою шкуру... — прошипел Коннор, поневоле пластаясь по земле, когда над ними просвистели несколько снарядов.
— Дай мне только добраться до твоих родителей!
— И что тогда?
— Прекрати так разговаривать со мной! Я не посмотрю, что ты маг!..
— Бегом! — снова рявкнул Коннор.
Кажется, "крабы" сориентировались, где находятся прячущиеся маги, и снаряды стали падать всё ближе. На малую долю секунды Коннор пожалел, что нет времени на то, чтобы спрятать магию этого взрослого. А потом, поднявшись с земли, бросился к соседнему дому, надеясь привычно проскочить его и оказаться на некоторое время в безопасности. И почему этот маг сам не прячет собственную магию?! На что он надеется?
Мальчишки с двумя неизвестными, которые только поойкивали и попискивали от ужаса при каждом взрыве "крабьих" бомбочек, бежали впереди. А вот маг отставал. Коннор, бегущий позади, то и дело сердито подгонял его...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |