Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну и что? Даже если и так, — взмахнув рукой, буркнул принц и, нахмурившись, словно стараясь что-то припомнить, почесал тонкую бровь. — Дремлющий амулет стихий, даже амулет Вселенских Ветров не может вызвать Бурю Между Мирами при резком пробуждении.
— Все так. Но ты не учитываешь того, что из любого правила имеются исключения, брат. Вспомни книгу 'Случайная магия' Трис Ликана Ноар главу 'Кровь. Дикая магия'. Как раз вчера мне довелось ее перечитать....
Элегор и Кэлберт с плохо скрываемым интересом слушали эту дискуссию. Юноша, наконец, вспомнил, где встречал раньше виденную вчера у Элии на столе книгу. В библиотеке отца. Но прочитать ее так и не смог. Слишком много иносказаний и заумных метафор употреблял автор, казалось, хитрая бестия нарочно пытается запутать все, что можно и нельзя. Пролистнув первые несколько страниц и окончательно заплутав в бесконечной цепи сравнений и многоэтажных высказываний, юный бог, никогда не отличавшийся чрезмерной усидчивостью, загнал массивное творение Трис Ликан Ноара на самую верхнюю полку и забыл о нем.
— Параграф об амулетах, брат, — воздела палец к безоблачному небу богиня, словно присоединилась к родственнику на кафедре невидимого прочим собеседникам лектория. — Цитирую, опустив излишние украшения: 'Порой случается всякое. С кровью не шутят. Думай о вещи. Особо бойся крапления влагою жизни средоточия силы стихий. Путь им на волю может открыть даже капля. Трижды смешается кровь из истока единого, и бурю унять не удастся!'.
— Я помню этот отрывок. Как он применим к нашему случаю? Что ты хочешь сказать? — в душу принца закралось смутное, но от того еще более неприятное подозрение, губы брезгливо искривились, глаза потемнели, брови почти сошлись на переносице. Еще немного, и на ровном лбу Мелиора пролегла бы поперечная морщина — семейный признак глубокого раздумья. Впрочем, принц вовремя спохватился и не испортил совершенного алебастра своего чела.
— Ты сам уже знаешь, милый, только очень не хочешь принять это знание, — коротко усмехнулась принцесса, но все-таки продолжила, обращаясь к Мелиору и пирату. — Впрочем, давай по порядку. Если желаешь, я приведу исчерпывающие доказательства. Вы не видели того, что видела я, слишком были увлечены попытками вонзить друг в друга клинки. Да, как, кстати, тебя зовут, — Элия прервала объяснение, мельком взглянув на брюнета. — Наши имена, насколько я поняла, тебе известны, так что официального приема-представления с музыкой и закусками устраивать не будем.
— Кэлберт, — нетерпеливо бросил пират, несколько неприятно пораженный тем, что его выдающуюся и широко известную в мире моряков личность до сих пор не узнали.
— А, великий корсар, гроза Океана Миров, чего и следовало ожидать, — слегка насмешливо констатировала богиня, более внимательно и с какой-то странной гордостью приглядевшись к мужчине. — У кого же еще хватило бы наглости взять на абордаж яхту Мелиора. Наслышаны. Все последние захватывающие сплетни Лоуленда только о тебе.
— Ух ты, здорово! — восторженно протянул Элегор, восхищающийся, как всякий истинный дебошир и возмутитель спокойствия, субъектом, производящим не меньший переполох, чем он сам.
— Так вот, — продолжила принцесса, между делом застегнув все пуговки на белой рубашке и свободно выпустив ее поверх кремовых брючек. — Когда ты, Мелиор, ранил Кэлберта, — женщина пальцем указала на засохший порез на виске пирата, — его кровь попала на даркомант амулета, и тот начал светиться. Потом пират полоснул тебя по груди, — кивок богини отметил красный шрам, пересекающий бледную кожу брата, — камень напитался кровью принца Лоуленда. А когда сабля пирата порвала цепочку, амулет полетел в мою сторону, я его схватила и порезала ладонь, — принцесса продемонстрировала бледно розовый след от давно зажившей царапины. — Вот тогда все и началось по-настоящему, как описано у Трис Ликана Ноар.
— Но если герцог не причем, то какого демона он оказался здесь вместе с нами? — подозрительно спросил принц, все еще не в силах смириться с мыслью, что невозможный Лиенский не виновник происходящего.
— Элегор всего лишь жертва пробудившейся магии, такова уж его божественная доля — влипать в приключения. Вихрь крови, вызвавший Бурю Между Мирами, увлек его только потому, что парень держал амулет, — Элия указала на руку Элегора, который все еще продолжал машинально сжимать намотанную на руку цепочку с проклятым предметом, на темном серебре и даркомантах которого ржавой коркой запеклась кровь богов.
Тут, наконец, до надменного Мелиора и изумленного Кэлберта дошел весь смысл речи принцессы. Сопоставив историю активизации амулета с цитатой из книги Трис Ликана Ноар, принц скривился так, будто какой-то садист-палач засунул ему в рот десяток кислейших лимонов, предварительно сняв кожуру.
— Дорогая! Неужели ты всерьез полагаешь, что этот грязный пират — наш родич? — брезгливо процедил Мелиор, столько надменного неприятия было в голосе бога, словно его заставляли породниться с навозным жуком.
— Для пирата он вполне даже чистый, а что касается цвета его кожи, так это не грязь, а сильный загар настоящего моряка, — задумчиво констатировала принцесса, не без удовольствия оглядывая ладную фигуру предмета обсуждения. И продолжила уже серьезно: — Как Богиня Логики я просчитала несколько сот предполагаемых вариантов развития событий и признала последний, озвученный здесь, самым вероятным. Если у тебя, дорогой, есть более разумная версия, я готова ее выслушать с превеликой охотой, — в интонациях принцессы послышалась сталь и легкая нотка оскорбленного достоинства, ведь Мелиор осмелился усомниться в ее божественном таланте.
— Грязный пират? От бледного червяка в халате слышу, — огрызнулся Кэлберт и, подумав, добавил не без издевки, пусть не поверив абсолютно словам богини, но желая побольнее уязвить принца, — братец.
— Не смей меня так называть! — взвился Мелиор.
— Как, бледным червяком? — ехидно осведомился пират, оскалив белоснежные зубы в волчьей усмешке.
— Я принц Лоуленда и не брат всяким ублюдкам. Мало ли, с какими шлюхами спал мой отец! — злобно ощерился принц, перейдя на прямые оскорбления, поскольку счел изысканное ехидство недостойным плебеев.
— Не брат? Значит, та шлюха, которая родила тебя, зачала не от него? — не остался в долгу Кэлберт, выгнув смоляную бровь в точности так, как это любил делать Лимбер, когда распекал сыновей, и сложил на груди руки до боли знакомым семейным жестом.
Элия, не выдержав, расхохоталась:
— Дорогой, ты только посмотри на его мимику, жесты, манеру отвечать издевкой на издевку, а эти брови вразлет, хищный нос, структурное лицо, — он явно нашей крови!
Это стало последней каплей в и без того не бездонной, почти переполненной проделками герцога чаше терпения надменного принца.
— Да как он смеет!...— взъярился бог. Почти утратив самообладание, мужчина обнажил шпагу, изготовившись кинуться в атаку.
— Тайм-аут окончен, братец? Продолжим? — Кэлберт радостно улыбнулся, обнажая саблю. Надо только проучить этого надменного хлыща, и он это сделает, а уж с Элией, она женщина разумная, и герцогом, парнишка забавный, можно будет договориться.
— Мелиор, прекрати сейчас же! — хлыстом ударил холодный голос принцессы, не дав начаться казалось уже неминуемой дуэли. По-прежнему бесясь от ярости, мужчина все-таки услышал Элию и нашел в себе силы остановиться.
— Ты обнаружил выход из пустыни, раз так легко решил распорядиться нашими ресурсами? — надменно вопросила принцесса. — Или непостижимым для меня способом обрел божественную силу и дар магии?
— Нет, — вынужден был признать принц, и гордо задранный кончик его шпаги разочарованно склонился к песку.
— Со здешней флорой и фауной я не знакома и не хочу проверять в одиночку, какие твари водятся в этом тихом на вид местечке. Я еще раз напоминаю, возможно, нам понадобится каждый, кто может держать в руках оружие.
Принц задумался, взвешивая свою жажду мести, меру нанесенных оскорблений и логику любимой сестры. Очень не хотелось в том признаваться, но богиня была кругом права.
— Ладно, пусть живет, — снисходительно разрешил Мелиор, размышляя над тем, каким образом ему приспособить ножны (хорошо еще он не выбросил их ни в пылу сражения на корабле, ни в Буре) к пояску от халата. То, что халат стал его единственным одеянием, бесило принца не меньше новообретенного родственника-пирата и компании радостного герцога, считающего все происходящее увеселительной прогулкой.
Пират рассмеялся и отвесил Мелиору издевательский, но при этом весьма изящный поклон.
— Впрочем, Кэлберт, тебя это тоже касается, — сурово добавила Элия. — Либо мы заключаем перемирие, и ты начинаешь сдерживать свое природное остроумие, чтобы не напрашиваться на драку с принцем Лоуленда, либо мы объединимся и убьем тебя прямо сейчас, без причудливых затей в виде благородных дуэлей. Брат ты нам или нет, но рисковать всякий раз, поворачиваясь к тебе спиной, не входит в мои планы.
Пират внимательно посмотрел на богиню и серьезно кивнул:
— Перемирие, сестра. Себе я верю, но могу ли и я верить тому, что ваши клинки, выждав подходящий момент, не вонзятся мне в спину?
— Я даю слово чести! — гордо вскинув голову, заявил Элегор, решительно вкладывая шпагу в ножны.
— Большинство богов никогда не клянутся попросту, ибо слишком любят Силы играть с нашими обещаниями, — задумчиво, словно не слыша этих возвышенных слов, констатировала Элия, глядя куда-то в бесконечность горизонта, порывистый герцог смущенно дернул носом. — Но заключенное сейчас устное соглашение означает, что пока наша компания не выбралась из этой пустыни, мы не покусимся на твою жизнь и здоровье, если не возникнет угрозы для наших, соответственно соблюдения тех же условий мы будем ждать от тебя. Это устраивает знаменитого корсара, Кэлберт?
— Да, — резко мотнул головой мужчина.
— Значит, вопросы взаимной безопасности улажены, — усмехнулась Элия, закрывая тему. — И стоит подумать о том, как выбраться из этой жаркой в прямом смысле слова передряги.
— А мы не можем просто выйти из зоны безмагии, чтобы вновь обрести свои силы? — снова встрял в разговор на удивление долго молчавший, видно растрогавшийся проникновенной встречей родственников, Элегор, причем встрял с весьма логичными вопросами. — И вообще, как в этих условиях сработал амулет?
— Скорее всего, найденный нами амулет с даркомантами крови частично находился в своем собственном измерении, это и затрудняло Мелиору исследование свойств находки. Для сплавов ландрина, кстати, характерно рассеивание магии между измерениями. Поэтому амулет и не затронуло непосредственное воздействие чар, применимых пиратами, — начала рассуждать Элия, логичность принцессы нисколько не пострадала от перемещения в чуждую среду. — Кстати, что вы использовали? — богиня бросила вопрос Кэлберту так безапелляционно, что он машинально дал ответ:
— Проклятье Трагрангов, — и только потом спохватился о своем намерении блюсти тайну.
— Они еще сохранились? — в Мелиоре пробудился инстинкт коллекционера, коей не в силах был убить ни жар солнца, ни раскаленный песок под босыми ногами, ни прочие, куда более досадные помехи, вроде неподходящих спутников. Об антикварных редкостях принц был готов разговаривать хоть с самим Повелителем Межуровнья, если был бы уверен в наличии у того ценной информации.
— Да, русалки берегут наследие прошлых войн, — кивнул Кэлберт, не вдаваясь в подробности того, каким образом ему удалось заполучить историческую реликвию амфибий.
— Но как видно не настолько бережно, раз такое сокровище попало в руки пирата, — хмыкнул Мелиор, но под сердитым взглядом сестры не стал развивать свою мысль дальше, однако мельком отметил необходимость запустить в определенных кругах информацию о своей готовности приобрести столь уникальную вещицу. Как знать, если это удалось пирату, не повезет ли и принцу?
— А что такое 'Проклятье Трагрангов'? — пиная песок босой пяткой, полюбопытствовал Элегор, с досадой сознавая, что он оказался единственным не сведущим в столь элементарных вещах невеждой.
— Амулет, блокирующий действие любой магии, — коротенько, не дав Мелиору удариться в поучительную лекцию, пояснила принцесса. — Трагранги были расой великих магов-амфибий, с которой русалки вели кровопролитные войны за право господства в Океане Миров. Историки считают, что именно амулеты 'Проклятье Трагрангов' помогли им в конечном итоге одержать победу.
— Я никогда не слышал о трагрангах, — задумчиво почесал скулу Элегор.
— Это потому, что русалки выиграли, — жестко пояснил Кэлберт, задетый за живое интересующей его темой. — От проигравших, как правило, остается лишь воспоминание, а со временем стирается и оно. Впрочем, если судить об этих тварях по легендам русалок, мы ничего не потеряли.
— Да уж, — согласилась принцесса. — Эти легенды скорее проходят по разделу истории ужасов. Надеюсь, наше приключение не попадет в такие анналы. Словом, амулет смог функционировать в поле 'Проклятье Трагрангов', создавшем зону безмагии из-за того, что часть его силы обреталась в ином метафизическом измерении. Каким-то образом энергия заклинания Кэлберта переплелась с энергией амулета Мелиора, пробужденного тройным кроплением. Возникшая Буря Между Мирами не уничтожила действия 'Проклятья Трагрангов', напротив, зона безмагии получила крепкую привязку к самому амулету и помеченным им носителям, то есть к нам.
— Следовательно, покинуть зону безмагии мы не можем, ибо отныне сами являемся ее центром, — закончил за сестру Мелиор.
— А если выбросим амулет? — уточнил Кэлберт.
— Какой радиус действия у 'Проклятья Трагрангов'? — ответила вопросом на вопрос Элия.
— Четыре мили, — отчеканил мужчина, принц с видом знатока подтвердил истинность слов Кэлберта коротким кивком учителя, поощряющего старания ученика.
— Что ж, не веришь моим выводам, можешь отбежать на это расстояние и попробовать сплести чары. Если получиться, я съем халат Мелиора, — хмыкнула богиня.
— Дело не в недоверии к словам Богини Логики, но иногда и самый разумный из путей оказывается неверен, а выигрывают безумцы, поставившие на невозможное. Надо попробовать все, — решил пират, Элегор подтвердил свое согласие с выводами Кэлберта энергичным кивком.
— Ну-ну, — скептически скривил губы Мелиор, но препятствовать пирату не стал, хитроумный бог предпочитал не мешать тем, кто желал поработать за него над проверкой пусть даже заведомо ложных версий, ибо как всякий интриган полагал, что проверенный отрицательный результат лучше непроверенного.
Лихо сбросив плащ и рубашку на песок у ног Элии к ее плащу, подвернув штаны до колен, Кэлберт легко побежал к белесому диску солнца. Песок словно стлался под сильными мускулистыми ногами мужчины, перекатывались мышцы спины, легонько ударял между лопатками черный хвост волос, перевязанных изумрудной лентой...
— Позер, — не без ревности фыркнул принц, оценив выдающиеся физические данные пирата.
— Да, сложен очень недурно, — согласилась Элия, поджигая своими небрежно брошенными словами искры ревности в глазах брата.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |