↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В одном далеком-далеком королевстве жил могущественный король и была у него прелестная, как роза, юная дочь и красивые, умные сыновья... Правда, принцесса отличалась своевольным, стервозным характером и крайней самоуверенностью, а братья ее, прямо скажем, были под стать сестрице, преизрядными сволочами. Но и такой бросовый товар Великий Творец и Силы умудряются использовать в своих играх с пользой для Мироздания. Как? Да это уж как придется.... P.S. Кстати, в этом романе нет ни одного положительного героя. P.P.S. Блюстителям нравственности читать не рекомендуется.
Юлия Фирсанова (с благодарностью за помощь в обсуждении сюжета Ирине Елисеевой)
3 КНИГА
БУРЯ ПРИКЛЮЧЕНИЙ
/О грозных пиратах, спящих силах, влюбленных кочевниках и прочем/
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1. Пренеприятное известие
Глава 2. Это сладкое слово — месть
Глава 3. То ли прогулка, то ли побег
Глава 4. Морские забавы, кое-что о рыбалке или герцог Лиенский в действии
Глава 5. Русалочьи отмели (герцог Лиенский в действии-2)
Глава 6. Тайна троянской ракушки. Путь в Тарису
Глава 7. Тариса. Городские забавы
Глава 8. Пусть сильнее грянет буря
Глава 9. Где мы и зачем?
Глава 10. Пешком по пустыне
Глава 11. Ночной разговор
Глава 12. Сила стихии
Глава 13. Жуткая песня крови
Глава 14. Смена декораций
Глава 15. Дом, милый дом!
Маленький эпилог
Глава 1. Пренеприятное известие
Дабы не вводить в искушение пред грехом убийства ревнивых родственников, превративших охоту на любовников принцессы в одно из своих излюбленных жестоких развлечений, Элия еще до рассвета распростилась с очередным кавалером.
Теперь Богиня Любви, принцесса Лоуленда Элия Ильтана Эллиен дель Альдена, или попросту Элия, занималась вполне невинным с точки зрения любого, даже самого подозрительного наблюдателя, делом: завтракала в постели, откинувшись на мягкую спинку кровати. Компанию ей составлял только большой поднос на подставке с магически охлажденными яствами.
Тончайший, коротенький кружевной пеньюар облегал тело богини, прикрывая его ровно настолько, чтобы баланс между двумя вариантами реальности: 'Элия раздета' и 'Элия одета' — чуть смещался в пользу последнего. Белоснежное шелковое покрывало было накинуто на стройные ножки. От движения шелк соскользнул с нежной кожи почти до лодыжек, но принцесса и пальцем не пошевелила, чтобы укрыться вновь.
В Лоуленде вместо предсказанного и клятвенно обещанного магами-синоптиками умеренно теплого, бархатного лета стояла адская, словно сбежавшая из какого-нибудь пустынного измерения демонов, жара. Замок, опаляемый лучами безжалостного солнца, едва спасали чары-кондиционер, да и они уже начали время от времени отказывать, уступая мощному давлению естественных сил. Принц Рикардо лично занимался отладкой заклятья, но оно все равно упрямо сбоило. Природа в очередной раз показывала жирный кукиш, намекая на то, что даже самые великие маги и боги пред нею не более, чем ничтожные песчинки в пустыне Вечности.
Отпив глоток охлажденного сока синики, Элия мимолетно подумала: 'Хоть что-то прохладное в этом мире еще осталось!'. Сладко потянувшись, принцесса подцепила с тарелки тонкий ломтик ледяной дыни и отправила его в рот. Зубки надавили на лакомство и пронзительно-свежий кусочек лакомства словно растаял на языке.
Ничего существенного, а тем более теплого буквально не лезло в горло. Хотелось забраться в прохладную ванну и не показываться оттуда до осени, а уж подниматься с постели и одеваться было невыносимо лень. Принцесса откровенно позавидовала братьям. Здоровенные жеребцы, скинув камзолы и расстегнув или сняв тонкие рубашки, — кому как позволяло воспитание и собственные представления о правилах хорошего тона — подставляли тела немилосердно палящему солнцу, лишь посмеиваясь над мольбами о прохладе менее выносливых соотечественников. Самолюбивым богам выпал счастливый шанс в очередной раз поразить лоулендских дам своими потрясающими внешними данными, демонстрируя безупречное телосложение и великолепную мускулатуру. Словом, жара была принцам в удовольствие.
Богиня, напротив, никогда не любила переизбытка тепла, да и правила этикета, снисходительные к мужчинам, никогда не позволили бы ей щеголять по Лоуленду в топике выше пупка, коротких шортиках или еще более короткой юбчонке — одежде весьма популярной во многих урбанизированных мирах. Элия не питала особой симпатии к измерениям техники, но признавала, особенно в зной, что их вольные традиции моды ей куда больше по сердцу.
В эти дни принцесса все чаще задумывалась над тем, чтобы напроситься в гости к брату Энтиору. Он единственный, не считая сибарита Мелиора, не жаловал зноя. Как только стало очевидно, что лоулендское лето будет небывало жарким, принц покинул раскаленный город и укрылся под прохладной сенью великого Гранда, в замке у благословенных лесных озер. Именно там брат пребывал и в настоящее время, оберегая свою аристократическую вампирскую бледность от случайного плебейского загара, развлекался охотой, чтением, дрессировкой непокорных рабов и составлением превосходных мозаик ситрасиль.
Бросив взгляд в окно, прикрытое легким нежно-голубым тюлем, Элия с безнадежной ясностью поняла: и сегодня, точно так же, как вчера, и позавчера, и неделю назад неумолимое светило с прежним энтузиазмом вершит ежедневный труд прожаривания столицы. Богиня поморщилась и почти собралась связаться с братом, дабы молить его о временном приюте. Энтиор редко отказывал своей единственной сестре. Но тут осторожный стук в дверь возвестил о приходе пажа.
Паренек поклонился, тряхнув густыми ровными, словно завитыми иссиня-черными кудрями и доложил, потупив фиолетовые глаза, чтобы не оскорбить богиню случайным нескромным взглядом:
— Принц Рикардо желает вашему высочеству прекрасного дня и покорнейше просит аудиенции!
Принцесса уныло поразмыслила над благопристойной, а от того вдвойне непереносимой для Богини Любви, обожавшей провокации, необходимостью встать и одеться во что-нибудь подобающее титулу. Но, в конце концов, решила, что жара — неплохой повод 'забыть' о правилах приличия и этикете. Богиня беспечно махнула рукой на условности и небрежно приказала:
— Пусть войдет.
Ревниво насупившись (разве подобает прекрасной повелительнице принимать его высочество в постели?), мальчик аккуратно притворил дверь и отправился выполнять повеление хозяйки. Спустя пару секунд в комнату ворвался ослепительно-рыжий вихрь, окруженный заклятьем 'шатер свежести', дарующем ощущение прохлады даже в самую лютую жару.
— Прекрасное утро или прекрасный день, дорогая, как будет тебе угодно! — радостно возвестил худощавый востроносый мужчина, ухватив из стоящей на маленьком столике вазы огромную гроздь прозрачного солнечного винограда без косточек. Словно не заметив кресла, Рик с размаху плюхнулся на край кровати в ногах принцессы. Элия мимолетно порадовалась тому, что успела отослать поднос на кухню, а не то он бы неизбежно перевернулся, не снеся энергичных действий не массивного, но удивительно стремительного принца. И плавать бы богам в ярко-голубом соке вперемешку с фруктами. Впрочем, шутнику-братцу такая выходка наверняка пришлась бы по нраву, еще и облизать-почистить сестру, небось, попросил бы.
Шальные зеленые глаза рыжеволосого Рика тут же заскользили по дивным очертаниям женского тела, полускрытого пеньюаром. Наслаждаясь этим дивным зрелищем, мужчина механически бросал в рот и давил языком сочные, прекрасно освежающие, крупные виноградины.
— Прекрасное утро! Что принес на хвосте, рыжий лис? — приветливо улыбнулась женщина, ожидая услышать подборку свежих сплетен, без которых Бог Информации, Маги и Торговли в одном пронырливом лице никогда не являлся в гости.
-О, как всегда много любопытного! Вот тебе первая потрясающая новость: непобедимый Нрэн, как всегда без единой царапины, вернулся из похода на Санирсию этой ночью. И НЕ ОДИН! — пропечатал крупными буквами последнее слово сплетник, привлекая повышенное внимание богини. — На кузене-воителе висела роскошная, обвешанная дорогими камешками, красотка, — свободной от винограда рукой принц нарисовал в воздухе контуры тела предполагаемой пассии Бога Войны. — Она не сводила с нашего дуболома влюбленных глаз и, — тон Рика сделался самую чуточку виноватым, — явно грезила только о том, чтобы поскорее отправится с ним в постельку.
Принц говорил, а его хитрющие глаза исподволь пристально изучали сестру, пытаясь уловить малейший проблеск скрытой досады или ревности. Ведь вся семья, да что там семья, весь Лоуленд (столица точно, а там, может, и весь мир) знали, что Нрэн с ума по Элии сходит, и тут вдруг такое выкинул! Вот уж не даром говорят, что в котелке у воителей странное варево кипит, его и сам великий Творец не расхлебает! Рик заложил бы свой нос, чтобы узнать настоящее отношение богини к доставленной вести, но даже его божественного сверхъестественного чутья Бога Сплетен было недостаточно, чтобы уловить истинное отношение сестры к вопросу, прямо касающемуся ее профессии.
Богиня, потянувшись к столику, на который переставила кое-что с сосланного на кухню подноса, взяла свой бокал. Спокойно отпила очередной глоток сока, подцепила на двузубую вилочку и отправила в рот кусочек кивара. Прожевала фрукт и беспечно обронила:
— Забавно, а есть в свежем выпуске 'Вестника Рика' что-нибудь поинтереснее, чем биографические сведения об очередной 'даме сердца' Нрэна? Мне, братец, отнюдь не столь любопытен перечень ваших сногсшибательных побед на любовном фронте, как вам свежий список моих кавалеров.
— Да уж, это была бы знатная сплетня! — жадно подтвердил правоту сестры бог, слегка разочарованный ее безразличной реакцией, и тут же, отбросив разочарование, как использованную салфетку, припомнил массу других интригующих, курьезных и полезных сведений, способных заинтересовать Элию.
Из уст первого сплетника Лоуленда полилась информация о ближайших и, кстати, весьма неутешительных метеопрогнозах, из-за которых он, страдалец, вынужден скликать дожди на сельские угодья из ближайших миров; об очередной грандиозной военной добыче и сокрушительной победе гениального Нрэна, о новой, красивой, как игрушка, прогулочной яхте принца Мелиора, о вконец зарвавшемся ужасном пирате Кэлберте, бесчинствующем в Океане Миров и 'вершащем разбой на потребу своей черной душе', о посольстве кочевников из пустынного Эндора, прибывшем в столицу вчера поздно вечером, о завозе в ювелирную лавку на улице Рассвета драгоценных уборов синтарийских ювелиров, и о тысяче других интереснейших событиях, случившихся в Лоуленде, его окрестностях, ближних и далеких измерениях.
Элия слушала брата, отмечая важные для себя сведения, и тихо бесилась: 'Нрэн, сволочь белобрысая! Как он посмел!?'
Властная и эгоистичная собственница по натуре, принцесса спокойно относилась к тому, что Нрэн, как надлежит мужчине из темпераментного королевского семейства, развлекался в борделях или цеплял в походах случайных дружков и подружек. Но никогда прежде он не осмеливался притащить кого-то из своих любовников в лоулендский замок, где живет ОНА! Какое хамство!!! Элия своей божественной сутью чувствовала, что кузен страстно любит ее, потому и избегает столь упорно, подолгу пропадая на полях сражений. Она привыкла считать Нрэна своей потенциальной собственностью, мужчиной, который рано или поздно окажется в ее постели, привыкла к его молчаливой, стеснительной, ревнивой любви, которую бог почему-то считал неподобающей и преступной. А тут вдруг такой мерзкий сюрприз! Неужели влечение к какой-то смазливой смертной девчонке из далеких миров оказалось сильнее истинных чувств к великой богине? Невозможно! Невероятно! Исключено!
'Или этот негодник встретил половинку? — мелькнула у принцессы досадная и почти паническая мысль. — Тогда почему я этого не ощутила? Надо проверить, а пока следует прекратить беситься и успокоиться. Скорее всего, мерзавец притащил сюда эту дурочку, чтобы меня позлить, заставить ревновать! Ну, если так, держись Нрэн! Не на своем поле ты начал эту игру, не тебе сражаться с Богиней Любви! Я устрою тебе веселую жизнь. Смеяться будешь до слез, драгоценный кузен!'
Острые коготки женщины, намертво вцепившиеся под шелковым покрывалом в невинную, готовую прорваться простынку, понемногу разжались.
-Ты просто бездонный кладезь информации, Рик, — мило улыбнулась принцесса, когда брат прервался на долю секунды, наверное, чтобы набрать побольше воздуха для следующей порции пестрых сведений. — А вот моя бедная голова уже безнадежно переполнена. Прежде, чем запихивать туда что-нибудь, еще придется подождать, пока выветриться хотя бы часть имеющегося запаса. Спасибо, дорогой, но на сегодня, хватит. А теперь, — пальчик Элии властно указал на дверь, — кыш из моей комнаты, я буду одеваться.
— О, злая судьба! О несправедливость! — горестно воскликнул бог, воздевая руки к гипотетическим небесам, посылающим ему столь жестокие испытания. — Ну почему, как только где-то намечается какое-нибудь интереснейшее событие, меня всеми силами стараются устранить от участия и наблюдения?
— Такова твоя тяжкая доля, Бог Сплетен! — Элия принахмурилась с наигранной суровостью и нетерпеливо прищелкнула пальцами.
— Что ж ухожу, ухожу, о жестокая и неумолимая сестра! Считай, что меня нет! — поспешно, но не без сожаления, заявил принц, вскочив с кровати и отступая к двери. — В смысле нет в комнате, но я есть в замке, если передумаешь, позови обратно! Прилечу мигом!
А какой бы мужчина отказался поприсутствовать на церемонии облачения в одежды Богини Любви, если уж нельзя было поучаствовать в куда более увлекательном обратном процессе? Но зарываться не стоило. Сегодня ему и так повезло! Мужчина сверкнул ослепительной улыбкой, послал сестре воздушные поцелуи с обеих рук, шутливо поклонившись, торжественно провозгласил: — Для тебя, единственной, самые свежие слухи, самые интересные новости, всегда, когда пожелаешь! — и исчез.
Когда Рик убрался ловить новые сплетни и распространять среди родственников эксклюзивную подборку уже собранных, принцесса решила, что пришла пора действовать. Она прошла в отделанную розоватым, с едва заметными золотистыми вкраплениями мрамором ванную комнату. Поплескавшись в чуть теплой освежающей воде маленького бассейна с ароматическими маслами апельсина и зандриса, богиня мановением руки наложила на себя уже ставшее привычным заклятье 'кокона прохлады' и проследовала в гардеробную. Прелестной соблазнительнице предстояло решить маленькую головоломку: Что надеть, дабы произвести на изменщика-кузена надлежащее впечатление?
Поразмыслив немного, богиня мстительно улыбнулась. Выбор был сделан. Элия призвала магическую силу звездного набора и облачилась в легкое, но непрозрачное и абсолютно закрытое платье из тонкого светло-голубого шелка. Вырез его едва открывал ключицы, а кружево длинных рукавов прятало маленькие изящные пальчики почти на половину. Все, что сводило Нрэна с ума, принцесса скрыла, превратив из открытой провокации в намек, недоступную, а от того еще более манящую тайну. Закончив с платьем, звездочки диадемы — дар таинственного Звездного Тоннеля Межуровнья — проворно уложили густые длинные волосы хозяйки в строгую прическу без украшений. Элия бросила взгляд на свое отражение в зеркале и осталась довольна. Перед Нрэном должна была предстать великая и неприступная богиня, сияющая сверхъестественной красотой, пред которой меркла преходящая прелесть ничтожных смертных. Мотыльки однодневки разве могли они тягаться с НЕЙ?
Принцесса торжествующе улыбнулась своему отражению и проследовала в гостиную. Включив заклинание наблюдения за дверью в покои старшего кузена, Элия откинулась на мягкие подушки дивана, приказала пажу принести поднос со свежей почтой и приготовилась ждать. Попутно женщина быстро просматривала приглашения, любовные признания, деловые письма, счета, свежие газеты. Впрочем, в последние, после визита Рика, можно было и не заглядывать.
Терпение богини было вознаграждено: вскоре прозвучал сигнал потревоженного заклятия наблюдения. Маленький магический 'жучок' отделился от потолка и, повинуясь вложенному в него приказу богини, последовал за высоким лордом, покинувшим свои покои в обществе новой пассии. Чары видимости принцесса включать не стала, чтобы не портить первое впечатление при непосредственной встрече с предполагаемой конкуренткой.
Спустя пятнадцать минут принцесса звонко расхохоталась и чмокнула в нос опешившего от такой неожиданной ласки Диада. Пантера только что вернулась с ночной прогулки и как раз собирался потихоньку умоститься у ног повелительницы на мягком ковре, чтобы в относительной прохладе вылизать слегка запылившийся густой мех и выкусить кусок противного репья, забившегося между когтями в подушечке лапы.
Богиня возликовала! Хвала безупречной женской логике! Подтвердилась самая логичная и лестная из версий. Теперь Элия была уверена, что причина появления 'любовницы' Нрэна — банальное стремление кузена пробудить ревность в сестре и позлить ее! А как еще можно было истолковать показания дотошного 'жучка'? За истекшее время лорд, всегда перемещавшийся на редкость целеустремленно, отмеряя длинными ногами кратчайшее расстояние от одной точки до другой, и рационально (без проламывания стен в мирных условиях), успел четырежды протащить свою пассию мимо апартаментов богини.
'Решил сыграть по своим правилам на моей территории? Не выйдет, лорд воитель, и не рассчитывай! Сейчас я тебе устрою представление!' — 'ласково' подумала Элия и, решительно отбросив очередной вскрытый конверт, скомандовала: — Пойдем, Диад! Ты прогуляешься со мной, а потом мы поохотимся где-нибудь на просторе.
Умная зверюга покосилась на принцессу холодными бирюзовыми глазами с узкими вертикальными зрачками и поняла, что условия сделки не обсуждаются. Послушно прервав скрупулезный процесс выгрызания репья и чистки густого меха, Диад поднялся, дабы следовать за хозяйкой.
На ходу пантера умудрялась осторожно тереться об ноги богини в знак симпатии, но действовала она всегда настолько грациозно, что Элия еще ни разу не свалилась на пол от нежностей могучего любимца. Туда, как правило, больно падали все остальные, дерзнувшие проявить легкомысленное пренебрежение в обращении с огромным зверем. Диад любил, слегка придавив грудь перепуганной жертвы массивной бархатной лапой с приспущенными ножами когтей, внимательно с исследовательским любопытством патологоанатома посмотреть ей в глаза. Большая часть жертв не выдерживала, пыталась крепко зажмуриться и истошно завопить, призывая помощь. Вот такая игра пантере была по нраву.
Из жалкого грязного перепуганного котенка, купленного когда-то за бесценок в порту, всего за несколько лет Диад превратился в шикарного зверя с мощной мускулатурой и шкурой цвета звездной ночи. В холке пантера доставала Элии до пояса. Впрочем, характер у питомца, как и полагается высокомерному существу, сознающему свою исключительную силу и красоту, был на редкость скверным. Проявлял он его со всеми, кроме любимой хозяйки, а это принцессу вполне устраивало. Как домашний любимец и компаньон богини, зверь мог рассчитывать на очень долгую и комфортную жизнь. Уют и тепло великолепный Диад любил не меньше Элии. Ради этого готов был терпеть многочисленные причуды хозяйки и с удовольствием участвовал в ее жестоких проказах. Говорят, кошки не способны любить по-настоящему, но Диад души не чаял в своей двуногой повелительнице с сердцем истинной кошки.
Итак, прекрасная пара — могучий зверь и юная хищница в человеческом обличье — вышла на охоту. Стоило им покинуть апартаменты, как через несколько шагов, как раз напротив мраморной скульптурной композиции, изображающей обнаженного любвеобильного пастушка в окружении трех прелестных и столь же 'одетых' пастушек, состоялось неизбежное столкновение, спланированное обеими сторонами, имеющими разные мотивы, но одну цель.
Лорд Нрэн — высокий, жилистый блондин с дикими янтарными глазами -словно по плацу маршировал по широкому коридору, волоча за собой очень симпатичную яркую и фигуристую (Рик не соврал) брюнетку. Полупрозрачное обтягивающее алое платье, с нашитыми на него крупными рубинами и гранатами, едва прикрывало ее сдобные прелести. А пышный бюст так и вовсе почти вываливался из огромного, даже по меркам Элии, обожавшей провокационные крайности, декольте. Синющие глаза, опушенные густыми ресницами, с безграничным обожанием смотрели на воина. Пухлый рот полуоткрылся в восхищенном вздохе. Брюнетка словно жила только тем, что находилась рядом с лордом воителем, дышала с ним одним воздухом. Лицо же Нрэна до тех пор, пока он не увидел принцессу, было маской абсолютного бесстрастия, сквозь которое время от времени прорывалось тщательно скрываемое раздражение и напряженное ожидание.
'А девочка-то и в самом деле по уши влюблена в жестокосердного мерзавца. Что ж, тем хуже для нее,' — мысленно констатировала Элия, вовсе не собиравшаяся устраивать семейное счастье сопернице.
Мгновенно убедившись с помощью чутья Богини Любви в том, что Нрэн по-прежнему без ума от нее, принцесса могла позволить себе немного жалости к поверженной в прах сопернице. А жалость девице действительно требовалась, ибо увидев милашку Диада, брюнетка получила серьезный шанс стать натуральной блондинкой, разом поседев от жестокого стресса. Мертвенная, типичная для привидений, но не свойственная обыкновенным людям бледность, залила ее прежде тронутое румянцем волнения прелестное личико. Пухлый пунцовый ротик приоткрылся в беззвучном крике. Она, как в последнюю опору намертво вцепилась в локоть Нрэна. А Нрэн, что Нрэн? Безнадежно влюбленный мужчина, не замечая никого и ничего вокруг, неотрывно таращился на Элию.
Каждый раз, возвращаясь из долгих отлучек, бог убеждался, что принцесса становится все прекраснее и прекраснее, все желаннее и желаннее. И все труднее становилось воителю сдерживать свои чувства и скрывать их под маской бесстрастия, раньше бывшего его истинной сутью. Лишь строгое воспитание, полученное в военных монастырях далеких Миров и привитые там же вместе с кодексом воина моральные принципы (вещь для Лоуленда и вовсе интригующая и диковинная) не позволяли неистовой любви бога вырваться на свободу, сокрушив бастионы воли.
'Она — кузина, кузина! О Темная Бездна, что за дикая мука!' — Нрэн завороженно взирал на принцессу, на ее строгое закрытое платье и понимал, что сходит с ума от невыносимой жажды обладания.
Закаленного мужчину, легко переносившего и зной и холод без всяких чар, мгновенно бросило в жар. Аромат женщины, ее собственный запах свежести, персика и диких роз, легкий отзвук апельсина и цветков зандриса дурманил, кружил голову, лишал рассудка. Нрэну хотелось опуститься на колени перед сестрой и целовать ее тонкие пальцы, ее руки, почувствовать их нежное прикосновения к своему телу...
Пока воитель был далеко от богини, неустанная жестокая боль разлуки и бесконечная тоска безжалостным огнем пытали его измученную загадочную душу. Стоило ему приблизиться к Элии, как прибавлялась боль другого рода — мучительное сознание собственной грешной любви. Жить становилось совершенно невыносимо. Но лорда все равно снова и снова тянуло к принцессе. Видеть ее и не сметь коснуться, дерзнуть заговорить о своей любви — не было муки сильнее. Но без этих терзаний бог уже не мог жить и ни за что на свете не согласился бы разлюбить, позабыть свою прекрасную истязательницу.
Девица, висевшая на руке принца, внезапно показалась ему помехой, надоевшей, ненужной вещью, совершенной лишней в том мире, где должен был быть только ОН и ОНА — Элия. Безразлично-доброжелательный взгляд богини, скользнувший по его любовнице, открыл Нрэну глаза. 'Силы, зачем я приволок сюда эту дуру?' — пришел на ум богу вполне закономерный, но до сей поры почему-то не всплывавший на сознательном уровне вопрос.
До этого момента Нрэн не отдавал, вернее не решался отдать себе отчета в причинах столь несвойственного ему поведения. И вдруг бог ясно осознал всю нелепость ситуации, в которую загнал сам себя. Притащив любовницу из похода, он, безнадежный раб собственной страсти, пытался доказать сестре что свободен. Доли секунды спустя, Нрэн признал и вторую причину: ему ужасно хотелось заставить сестру ревновать так же бешено, как всегда ревновал ее он. Ревновал, когда на нее смотрели другие мужчины, когда она улыбалась им, кружилась с ними в танцах на балах, вела беседу. Как он ненавидел всех этих красноречивых смазливых ублюдков, как завидовал им, мучаясь тайной робостью и не смея даже завести с кузиной ничего не значащего легкого разговора, страшась ее насмешки...
'Силы, что за глупость я натворил! Чтобы Элия ревновала меня? Какая чушь! Да она вообще не обращает на меня внимания. Ей безразлично с кем я путаюсь. Зачем я ей нужен. Болван! Идиот! Мужлан! Грубый солдафон! Как я могу ей быть интересен, когда вокруг столько красивых и остроумных мужчин', — обрывки уничижительных мыслей носились в голове Нрэна.
Пока Бог Войны молча пожирал Элию взглядом, изнывая от любви и неистового, как всякое чувство богов, желания, белая как мел пухленькая брюнетка тщетно пыталась решить на практике абсурдную математическую задачу по умещению большего объема в меньшем: спрятать все свои пышные прелести за худощавую спину лорда. Получалось плохо.
Минуту интригующего молчания и душевных терзаний прервал тихий, можно сказать вежливый, рык Диада, который вывел девицу из ступора — первой стадии шокового состояния. Переходя ко второй, та, испустила отчаянный звенящий вопль на ультразвуковых частотах, сделавший честь любой Повелительнице баньши, и, все еще цепляясь за воина, начала медленно оседать на пол. Нрэн, не сводя глаз с кузины, машинально, словно тючок с товаром, перехватил девицу поудобнее.
-О, Нрэн, — рассиявшись приветственной улыбкой, мило защебетала принцесса, вся просто лучась доброжелательной радостью, — прекрасное утро, дорогой. Давно не виделись! Но хоть я и соскучилась, обнимать не полезу, извини! В этом сезоне жарковато даже для сестринских поцелуев и объятий. А кто эта прелестная малышка рядом с тобой? — Элия переключила внимание на расслабившуюся членами девицу, пребывающую в полуобморочном состоянии. — Какая хорошенькая! Не бойся, дитя! Диад только с виду грозен, а так кроток как котенок. Он никого не тронет... без моего приказа.
-Прекрасное утро, — сипло сказал лорд, только сейчас вспомнив, что обладатели дара членораздельной речи приветствуют друг друга при встрече, а на заданные вопросы дают ответы. — Это, это..., — как назло такая мелочь, как имя содержанки, выскользнуло из головы мужчины, — ...Власта, принцесса Санирсии.
— О, Нрэн, проказник, ты что-то скрываешь! — погрозила пальчиком кузену Богиня Любви, чуть сдвинув ровные дуги бровей и выпятив манящую к страстным поцелуям нижнюю губку. — Признайся, эта несравненная синеглазая чаровница взяла приступом крепость твоей души и пронзила каменное сердце воина стрелой любви. Ты намерен официально представить ее нам как свою невесту, потому и привез в Лоуленд, да, кузен? — напористо пошла в атаку коварная принцесса, легонько ткнув пальчиком в железную грудь лорда.
-Э — э — э... нет. Просто так привез, — нервно сглотнул мужчина и закашлялся, как чахоточный на последней стадии, чтобы скрыть замешательство и придумать хоть сколько-нибудь логичный ответ. Элия не дала ему шанса.
— Он всегда такой таинственный, милая. Но я вижу по его лицу: в верном сердце Нрэна больше не осталось места для других женщин, — затараторила мстительная принцесса, довольно посверкивая глазами. — Когда же свадьба, милый? Вы уже назначили день? Наверное, сразу по окончании летнего перерыва в балах? Это будет грандиозное празднование! Я обязательно хочу быть подружкой невесты! А кого ты избрал другом-хранителем чести жениха? Какого-нибудь великого воина, одного из своих красивых, высоких и мужественных приятелей? Я немедленно желаю с ним познакомиться! Ну же, кузен, скажи хоть что-нибудь, не томи! — в нарочитом нетерпении богиня притопнула ножкой.
— Э — э — э — мудро ответствовал Нрэн, оглушенный потоком слов, которые обрушила на него Элия и переступил с ноги на ногу.
— Предпочитаешь скрытничать, жестокий? Ну ладно, ладно, не злись, — 'пошла на попятный' богиня, взмахнув ресницами, ничуть не уступающими по густоте и длине девушке из Санирсии, но куда более благородного изгиба. — Можешь считать, что я не знаю твоего секрета и буду держать язык за зубами, как монах из Лшинь-э-ала, давший обет абсолютного молчания.
Пока лукавая принцесса вдохновенно несла всякую чушь, заставляя кузена все более нервничать, пантера в свою очередь неторопливо обнюхивала Власту, перешедшую в полуобморочное состоянии полной апатии и обвисшую в руке Нрэна словно тряпочка на заборе. Девица даже не слышала ни одного слова из речи Элии.
-Ой, я совсем заболталась, — прищелкнув пальчиками, 'опомнилась' принцесса, когда зверь, закончив третировать нервную чужестранку, вернулся к хозяйке и мягко ткнулся носом ей в бок. — Я же обещала Диаду прогулку в мирах и охоту. Он, бедняжка, так страдает в своей черной шкуре от всей этой жары и духоты. Да и мне хочется поразмяться. Прекрасный день, кузен! До встречи!
Послав брату парфянскую стрелу улыбки, принцесса и ее кроткая, как горная лавина, милая, как улыбка дракона, и безобидная как рассерженный принц Энтиор, зверюшка растворились в воздухе.
А Нрэн все еще стоял столбом, открывал и закрывал рот, ошеломленный напором кузины, ее неожиданной точкой зрения на ситуацию и бурей чувств, бушующих в собственной душе. О существовании 'невесты' лорд совсем забыл и вспомнил лишь тогда, когда та поначалу робко, а потом со все возрастающей силой потянула его за рукав рубашки. Очнувшись от сладких грез о кузине, он посмотрел на симпатичную принцессу Санирсии как на мелкое, но донельзя досадное недоразумение...
Элия и Диад материализовались на поляне в густом лиственном лесу одного из близких к Лоуленду Миров, не населенных разумными существами. Именно такие места с обилием дичи и отсутствием нежеланных свидетелей богиня и ее питомец предпочитали для настоящей охоты.
Элия потрепала зверя по холке и подмигнула ему: 'Умница, сделал все, как договаривались'. Пантера оскалила длинные лезвия клыков в своем эквиваленте улыбки, не свойственной большинству зверей, но приобретенном ею в процессе жизни с богиней, и ткнулась холодным носом в руку принцессы, требуя еще ласки. Богиня благосклонно почесала Диада за ухом, погладила по спине. Довольная кошка громко замурлыкала и выжидающе уставилась на повелительницу огромными бирюзовыми глазами. Дескать: 'Пришла твоя очередь, хозяйка, выполнять свои условия сделки!'
'Сейчас, сейчас! Вижу, тебе не терпится, хитрюга' — лукаво улыбнулась Элия, и сама заразившись нетерпением.
Богиня прикрыла глаза и потянулась к глубинному источнику своей внутренней сути, призывая силу. На несколько мгновений неясное серебристо-синее волшебное марево окружило женщину. Когда дымка рассеялась, на укромной поляне оказалось уже две огромные черные пантеры. Богиня приняла один из своих обликов. Тысячи по-новому услышанных звуков: далеких шорохов, шума ветра, вскриков птиц, и запахов: древесины, сока травы, свежих и давних следов животных, воды из протекавшего неподалеку ручья, шерсти Диада хлынули в сознание богини.
Элия-пантера повернула голову и издала низкий горловой звук — мурлыканье. Диад ответил ей еще более низким приглашающим мявом. Обнюхавшись, великолепные звери слаженно и бесшумно, как тени-призраки из глубин Межуровнья, скользнули в лесную чащу и понеслись большими скачками. Лапы мягко пружинили, касаясь травы или рыхлой после недавнего дождя почвы. Ноздри пантер, ловя дразнящие запахи дичи, хищно раздувались в предвкушении великолепной охоты. Любая добыча была по зубам столь могучим и стремительным охотникам.
(Этот текст можно считать сноской к прочтению не обязательной:
Элия, как и все члены ее семьи, по желанию могла трансформировать свое тело, принимая облик существа любого пола, расы, внешности. Но одним из самых доступных было для богов обличье животного, чьи повадки и характер были наиболее близки внутренней сути. Для принцессы таким зверем стала аранийская пантера. Если же богине хотелось принять облик иного животного или человека, то затраты энергии на создание и поддержание непривычного обличья существенно увеличивались, напоминая: тот облик что дал тебе Творец при рождении и есть твой истинный облик.
Способность к оборотничеству, обычная для бога, являлась одной из сторон таланта трансформации исходного тела в любое другое. Лоулендцы могли менять свою внешность в рамках человеческого облика, но подобные изменения (истинная трансформация, а не простая магическая личина, надеваемая щелчком пальцев) считались дурным тоном, и к ним старались не прибегать в родном мире, среди родственников и друзей. Ибо, согласно одному из законов Великого Равновесия, известного и Силам, и всем богам, внешность бога по воле Творца даны ему изначально в соответствии со структурой души, нравом, божественной силой и талантами.
На поведение в мирах негласное правило сохранения облика не распространялось. Там разрешалось творить что угодно, не нарушая лишь Законов Равновесия. Зачастую другое лицо было необходимо для выполнения заданий государственной важности, поручений Источника, для сохранения или восстановления самого Равновесия, даже развлекаться при собственной физиономии не всегда было удобно и безопасно. Ведь никогда не знаешь когда и какая информация просочиться о тебе в миры, друзья или враги встретятся по пути. Лучше уж заранее предусмотреть возможные эксцессы и перестраховаться, чтобы не стать жертвой многочисленных недоброжелателей или, того хуже, поклонников и адептов.
Члены королевской семьи Лоуленда были необыкновенно популярны в мирах не только как боги, в чьих церквах не переводились верующие, но и как герои многочисленных легенд, героических баллад и, разумеется, чертовы уймы анекдотов. Их имена давно стали настолько нарицательными, что вошли в поговорки: голоден, как Кэлер, красива, как Элия, проворен, как Джей, хитроумен, как Рик и так далее. Если бы популярностью измеряли степень влияния на миры Уровня, то Источник Лоуленда был бы неизменным лидером 'гонки вооружений'. Почти никто из обитателей Мэссленда не пользовался такой сногсшибательной известностью, как дети семейки Лимбера. Но у любой монеты есть обратная сторона: подчас быть самими собой в мирах богам удавалось лишь спрятавшись под личиной или трансформировав тело.
В целом же, оборотничество для развлечения в обожавшем приключения и развлечения Лоуленде — как и в любом крупном Узле Мироздания — было в порядке вещей. Избранные формы родственников и друзей не являлись великим секретом. Принцесса знала, что излюбленная форма гибкого, пронырливого и вороватого Джея — сварливый хорек; неумолимого желтоволосого воина Нрэна — леопард; плутоватого, всезнающего, ушлого Рика — рыжий лис; добродушного бугая Кэлера — черный медведь; осторожного, скрытного и таинственного Тэодера — камышовый кот; хищного, безжалостного Энтиора Охотника и Дознавателя — ночной барс; тонкокостного изящного Ноута — серебристый соболь; вдумчивого философа Ментора — сова; книгочея и историка Элтона — крупная рысь; изящного, вальяжного, но очень опасного Мелиора — белый тигр. Романтичный и ласковый кузен Лейм в своей оборотнической форме больше всего походил на обросшую длинной мягкой белоснежной шерстью маленькую лань. Известны были принцессе и излюбленные обличья многих дворян Лоуленда. Герцог Элегор, например, несмотря на внешне взрослый вид, до сих пор оставался волком-подростком с длинным нескладным телом и взъерошенной шерстью. И этот досадный факт, наглядно подтверждающий молодость бога, просто выводил Элегора из себя. Шутливое замечание Элии насчет того, что молодость единственный недостаток, который пройдет со временем, герцога не успокаивало. Непоседливому дворянину всегда хотелось 'все и сразу', он просто ненавидел ждать и терпеть!).
— О возлюбленный мой господин и повелитель, — наконец до Нрэна донеслись слова Власты, и лорд понял, что настырная девка уже довольно давно и тщетно взывает к нему, да еще и теребит его одежду.
— Что? — тяжело уронил слово-вопрос бог, глядя сквозь содержанку.
Поняв, что она услышана своим обожаемым господином, барышня затараторила, взмахивая ресницами:
— Вы, должно быть, были в трансе, говорили с Источником, Силами или даже самим Творцом? А я вас все звала, звала. Ваша сестра такая красивая, только зверь у нее очень страшный! Такие клыки, глаза! Ой, ой! Я так испугалась! Никогда так не пугалась! Ой, — тут щечки девушки вспыхнули пунцовым румянцем, когда до ее головки, наконец, добралась информация уловленная в минуты ужаса спинным мозгом (информация такого рода не способна пропасть бесследно для женщины), — она говорила, что я ваша невеста, господин мой. Но ведь это неправда?... — Власта кокетливо потупилась.
Воитель со все возрастающей брезгливостью слушал дикую чушь, которую несла Власта и недоумевал, каким чудом ему удавалось еще совсем недавно выносить непрерывную стрекотню этой смазливой дурочки. Уж лучше слушать, как над ним издевается Элия!
— Хватит, замолчи, — коротко рыкнул Нрэн, оборвав захлестнувший его бесконечный словесный поток.
Когда Бог Войны сердился, это быстро понимали даже самые тупые и примитивные существа и предпочитали, если не загибались на месте, оказаться как можно дальше от гневающегося воителя, который и в мирном расположении духа не был особенно обходительным и приятным в общении субъектом. Впрочем, в любом правиле есть исключения, и влюбленные женщины из их числа.
Принцесса Санирсии не побежала прочь, не упала в обморок и не обмочилась от ужаса. Власта лишь испуганно захлопнула свой пухлый ротик и расстроено заморгала, так и не дождавшись подтверждения своим мечтам о скорейшем бракосочетании, буйно расцветшим за несколько минут молчания любовника. Синие глаза заблестели от не пролитых, но готовых хлынуть градом, слез — верного средства для укрощения жестоких мужчин, еще не испробованного на Нрэне. Воитель схватил свою спутницу за руку и бесцеремонно, почти грубо поволок в свои апартаменты. Больше половины шагов на пути к ним Власта сделала по воздуху. Захлопнув тяжеленную дверь из железного дуба — дерева не горящего даже в колдовском огне — и столь толстую, что не прошиб бы и таран, Нрэн щелкнул замком и брезгливо толкнул женщину в направлении отведенной ей комнаты, рявкнув:
— Соберись. Ты отправляешься домой!
— Почему, господин мой и повелитель? Ты недоволен мною? — заломив лилейные руки, никогда не державшие что-то тяжелее иголки для вышивания или вилки, всхлипнула Власта, преданно взирая на хозяина глазами побитой собаки и все еще до конца не веря словам лорда, потому что не желала им верить.
— Потому что я так сказал, — отрезал бог, приведя свой излюбленный еще со времен воспитания Лейма неопровержимый стандартной логикой аргумент.
— Господин мой, умоляю, не отсылай меня! Господин, возлюбленный мой! Я не смогу жить без тебя! Заклинаю слезами Улиции, покровительницы Отчаявшихся, позволь мне остаться, я буду делать все, что ты только велишь, позволь мне быть твоей служанкой, твоей рабой! Пожалуйста! Умоляю, мой повелитель! — поняв, что принц говорит абсолютно серьезно, женщина зарыдала всерьез, без всякого притворства, с искренним отчаянием, и упала перед ним на колени, заелозила по жестким коврикам-циновкам прихожей, метя их тяжелыми черными кудрями, оплетенными гранатовыми нитями. Обхватила ноги бога руками, склонилась, пытаясь поцеловать его сапоги.
Лицо мужчины перекосила брезгливая гримаса отвращения (Элия никогда, ни за что бы не стала так унижаться и умолять!). Гадливо отшатнувшись от Власты, лорд презрительно бросил:
— Приведи себя в порядок, ты дурно выглядишь. Собери вещи. Даю тебе пять минут.
Резко отвернувшись, чтобы не видеть более опостылевшую женщину, Нрэн перевернул стоящие на высоком лакированном столике в прихожей нефритовые песочные часы, оплетенные золотыми нитями, и ушел в кабинет. Власта и незаметные тихие слуги воителя, возникавшие в поле зрения господина только тогда, когда он желал их лицезреть, услыхали, как лязгнул тяжелый засов, страхуя хозяина от пустых просьб любовницы.
Почти упав в высокое жесткое кресло, лорд прикрыл глаза рукой, пытаясь привести в порядок разбредшиеся, словно репсы без пастуха, мысли. Любовницу срочно надо отослать. Срочно! Иначе он не выдержит и свернет шею этой тупой идиотке, чтобы больше не слышать ее глупой стрекотни и не видеть преданных глаз, подернутых влажной коровьей поволокой. О Творец Всемогущий, Элия, похоже, всерьез решила, что он должен жениться на Власте. А если принцесса что-то решила, то, как уже не раз убеждался мужчина, обязательно настоит на своем. Нрэн всегда был необыкновенно упрям, но ему никогда не удавалось переупрямить кузину. Или Элия пошутила? Лорд никогда не мог точно определить, говорит она серьезно или разыгрывает его... Нет, все-таки на сей раз она говорила очень серьезно. Какай же он болван: приволок в Лоуленд эту походную подстилку из завоеванного королевства, осквернил, испоганил замок, где живет она, Элия... Элия... Как прекрасна сегодня была принцесса. Снова нахлынула волна страстного желания и неистового возбуждения, когда мужчина представил роскошное тело, скрывающееся под закрытым шелковым платьем, и позволил себе помечтать о том, как он ласкал бы его, если... Если б только она не была его кузиной...
Нрэн терзался тягостными раздумьями и сладкими преступными грезами, пока безупречные внутренние часы не подсказали ему, что пять минут давно истекли. Рывком поднявшись, лорд вышел из кабинета, схватил в одну руку несколько сумок, собранных рабами, во вторую зареванную и упирающуюся Власту и телепортировался в королевский дворец Санирсии.
Бесцеремонно швырнув сумки и женщину на ковер в одном из пустующих покоев, небрежно рявкнул любопытной своре придворных, поспешивших на странные звуки: — Позаботьтесь о своей госпоже! — и вернулся в Лоуленд. Отделавшись от физического воплощения проблемы, бог пошел в ванную, шлепнул по крану и сунул свою светловолосую распухшую от переживаний голову под мощную струю ледяной воды — незамысловатый, но испытанный способ немного успокоиться по-лоулендски. Вода, горький чай (ледяной или крутой кипяток — по настроению) и тренировки до изнеможения — таким способом Нрэн пытался сражаться со своими мучительными чувствами. Но методы эти приносили лишь временное успокоение. Нрэн чувствовал себя больным красной смертью — лихорадкой динельва , которого, вместо истинного лекарства, пичкают слабыми обезболивающими. Но рецепта последнего воин не знал или, уж если быть точным, смертельно боялся применить. Он скорее упал бы на меч, чем открыл прекрасной насмешнице кузине тайну своей мучительной любви.
Глава 2. Это сладкое слово — месть
Охота была удачной. Загнав быстроногую молодую лань, по глупости отбившуюся от своих сородичей и слишком увлекшуюся водопоем, пантеры жадно рвали зубами горячее, сочащееся кровью мясо. Диад по-джентельменски оставлял даме лучшие, на его привередливый взгляд, куски и, конечно же, печень. Жадничать не было нужды, лани с лихвой хватило на одну трапезу двум пантерам и еще осталось для мелких падальщиков. Насытившись, отяжелевшие звери подошли к извилистому ручью и под раскидистой ивой напились чистой ледяной воды, смывая с усов, морд и когтей свежую кровь и кусочки мяса. Потом Диад выжидающе посмотрел на повелительницу. Объевшуюся пантеру изрядно клонило в сон, но в незнакомом лесу, даже если чувствуешь себя в нем хозяином, спать было слишком опасно.
Пантера-богиня ответила Диаду понимающим тычком в бок и скрылась в магическом мареве. Через считанные доли секунды Элия приняла человеческий облик и, захватив довольного питомца в поле телепортации, перенеслась в свои лоулендские покои. Пантера тут же вспрыгнула на тахту в гостиной и, свернувшись клубочком, погрузилась в дрему, переваривая сытный обед. Зверь настолько наелся, что не стал даже чистить шкуру, в которой местами запутались веточки и семена трав.
Принцесса с улыбкой поглядела на своего разомлевшего питомца. Сама богиня в процессе трансформации тела преобразовала съеденное мясо в запас чистой энергии. Так, как правило, поступали все оборачивающиеся, чтобы не страдать из-за несовместимости объемов пищи с размерами желудка и чуждого настоящему метаболизму рациона. (Элия до сих пор помнила, как маялся животом младший братишка Лейм, нащипавший травы в обличье лани, пока ему не дали лекарственной настойки). Женщина не чувствовала себя объевшейся тяжелой пищей и готова была с удовольствием перекусить чем-нибудь более изысканным, чем сырое, пусть и наисвежайшее мясо. Блюда такого рода в истинном божественном облике включал в свой рацион лишь принц Энтиор, чьи вкусы сильно зависели от вампирской крови, текущей в венах.
Из-за разницы во времени между миром, избранным для охоты, и Лоулендом, Элия вернулась домой под вечер. Солнце клонилось к закату, и ужасная дневная жара, ведя ожесточенные бои за каждый градус, медленно отступала. Город и замок, словно навеки застывшие в неподвижном янтаре зноя, начинали понемногу оживать.
Благодаря жаре семейные трапезы — один из стойких обычаев королевской семьи Лоуленда, раз в день собирающий всех родственников, находящихся в данный момент в королевстве, — были временно упразднены. Каждый питался самостоятельно, когда, с кем и чем хотел, если вообще хотел. Элия, как Богиня Любви и единственная, не считая склочной тети Элвы, дама в семье, пользовалась неизменным спросом в качестве компаньонки.
Братья соперничали за право пригласить принцессу к трапезе по двум причинам: во-первых, общество прелестной и остроумной женщины само по себе было весьма притягательно, а во-вторых, согласие Элии составить компанию существенно повышало личный рейтинг бога, удостоившегося этого самого согласия. Самолюбивые мужчины готовы были соперничать между собой в любой области, превратив конкуренцию в своеобразный вид спорта. Король Лимбер не имел ничего против развлечений такого рода, даже потворствовал им, полагая, что соревнования только умножают общую силу семьи, а, следовательно, и государства. Элия была согласна с отцом, но иногда принцессу весьма раздражал тот факт, что ее благосклонность расценивается, как переходящий приз. Но сейчас собственная популярность была юной богине на руку.
'Скоро зайдет кто-нибудь из родственников, чтобы пригласить к ужину' — подумала принцесса и, как поступала в большинстве случаев, решила отдать предпочтение тому приглашению, которое последует первым. Сегодня Элия была расположена флиртовать и кокетничать напропалую. Пусть Нрэн ревнует и злится, может, быстрее склонится пред ее чарами. А в том, что кузен прознает о ее развлечениях, принцесса ничуточки не сомневалась. Лорд обладал какой-то сверхъестественной, прямо-таки компасообразой способностью определять местонахождение принцессы и, неожиданно явившись в самый неподходящий, с точки зрения общества, момент, безмолвно маячить в отдалении, убивая трассирующими очередями ревнивых взглядов кавалеров кузины.
Переодевшись в более подходящее для летнего вечера открытое, светло-серое платье без рукавов, чуть тронутое тончайшей серебряной нитью, перехваченное тонким пояском, изукрашенным жемчугом, Элия опустилась в мягкое кресло. Богиня сбросила шелковые серебристо-серые туфельки с подошвой из тончайшей кожи, и ее ножки утонули в мягком густом ворсе кремового ковра.
'Интересно, избавился ли Нрэн от своей красотки?' — задумалась принцесса, постукивая пальчиками по подлокотнику. Богиня со своей стороны сделала все возможное, чтобы навести кузена на гениальную мысль о неотложной необходимости этого поступка. Большие надежды принцесса возлагала на то, что Нрэн как огня испугается распространения вести о его готовности жениться на Власте. Милое словечко 'жениться' у всех родственников Элии, опуская отца и дядюшку, непременно вызывало мгновенное несварение желудка и аллергию. Нрэн таким исключением не был, а зная настырность сестры, лорд вполне мог сообразить: Элия, а вслед за ней и все братья изведут его ехидными подколками и вопросами о грядущем бракосочетании. Тем более никаких внешних признаков ревности кузина не проявила, значит становилось очевидно даже такой странной личности, как Нрэн, что присутствие девицы в Лоулендском замке неуместно. Выгоды никакой, одни неприятности!
'Впрочем, — решила Элия, — даже если кузен вытурил пассию из замка, я не намерена сию минуту возвращать ему свою благосклонность. Пусть негодник, заставивший меня сомневаться в собственной силе, помучается, поревнует, понервничает, хлебнет полной мерой последствий необдуманного поступка.
Дальнейшей формулировке основных постулатов партизанской войны с Нрэном помешал паж, явившийся с докладом о визите принца Мелиора. Удовлетворенно улыбнувшись, женщина решила, что изысканный красавец Мелиор — Бог Интриг и Дипломатии, Покровитель Коллекционеров, знаток этикета, эстет, гурман и сибарит — как раз то, что нужно для дрессировки Нрэна.
Когда принц вошел в гостиную, Элия благосклонно протянула ему руку для поцелуя. Мелиор склонился в изящном, как любой его жест, поклоне и нежно коснулся губами тонких пальчиков принцессы
Мужчина — живой идеал, словно сошедший со страниц 'Высших правил этикетного уложения и наставлений', был как всегда прекрасен, а манеры его безукоризненны. Свое появление он рассчитал с точностью до секунды, придя ровно в тот миг, с которого считалось приемлемым вести разговоры о вечерней трапезе.
— Замечательный вечер, сестра, — приветствовал богиню мужчина, неохотно выпуская из своих длинных пальцев, полускрытых белоснежной пеной кружевных манжет, прелестную ручку сестры. Даже он сегодня не надел камзола, удовольствовавшись шикарной приталенной кипенно-белой рубашкой с широкими рукавами, сужающимися лишь у самых запястий. — Твоя дивная красота — словно живительное дуновение горного воздуха среди плавящихся от зноя камней замка.
— Прекрасный вечер, дорогой, — улыбнулась Элия, удержав готовое сорваться с острого язычка замечание насчет того, что прохладу брату дает освежающее заклятье, а вовсе не созерцание Богини Любви, от взгляда на которую, здоровым мужчинам с нормальной ориентацией положено сгорать в огне страсти, но уж никак не леденеть.
Принцесса небрежным кивком головы предложила брату расположиться в кресле напротив. Мелиор неспешно опустился на сидение, раскинувшись с изящной небрежностью хищного зверя, прекрасно сознающего собственную силу и красоту. Поигрывая перстнем со светлым сиренитом на мизинце, бог промолвил, бросая на Элию косой взгляд из-под ресниц:
— Сестра, солнце ушло из восточной галереи пару часов назад. Сейчас там благодатная полутень. Не согласишься ли ты отужинать со мной тет-а-тет? Сегодня я хочу сотворить для тебя нечто особенное.
— Пожалуй. И что же это будет? — заинтригованно спросила принцесса, слегка выгибая бровь.
— О, нечто в холодных тонах. Ты не пожалеешь, что согласилась. В последнее время я экспериментировал с холодными закусками и сластями. Обещаю много восхитительных сюрпризов, — принц таинственно улыбнулся, скользнув пальцами по витой нагрудной цепи черненого серебра.
— Звучит заманчиво, — протянула принцесса, соблазненная предложением Бога Гурмана.
Мелиор торжествующе улыбнулся и перетек из кресла в вертикальное положение, чуть склонился, предлагая сестре руку. Элия едва коснулась ее, выпорхнув из кресла. Рука об руку боги направились на восточную открытую галерею. Там, скрытые от посторонних глаз флером заклинания незаметности и отталкивающим барьером, стояли ломящийся от изысканных яств стол на витых ножках, застеленный белоснежной кружевной скатертью, и пара кресел алебастрового дерева. Кресла были удобны и в меру глубоки (иные Бог Сибарит подсовывал только недругам). Для сестры же, случай редкостный, не любивший не только перенапрягаться, но и просто напрягаться, Мелиор старался, как для самого себя.
Если уж принц приглашал Элию на трапезу, то можно было смело утверждать: богиню ждет не заурядный ресторанный перекус, а настоящий шедевр гастрономии. Бог Гурман властью своей творил столь потрясающе вкусные и столь же красивые блюда, что подчас сии лакомства жалко было есть. Хотелось поместить их в заклятье вечной свежести и оставить для примера потомкам и поварам. Магический кулинарный талант являлся частью божественной сути Бога Покровителя Гурманов. Но на сей раз принц превзошел самого себя.
Брат и сестра отлично проводили время, наслаждаясь относительной прохладой, навеваемой легким волшебным ветерком, обществом друг друга и изысканной пищей, поданной, как и обещал принц, 'в холодных тонах'.
Остроумная беседа о новых пополнениях великой Коллекции Мелиора, с показом фантомных образов особо интересных экспонатов, болтовня о первой в этом сезоне премьере в Театре всех Миров, отлично шла под яйца, фаршированные ветчиной и сырным кремом, паштет из телятины, тарталетки с куриным мясом, заливное из гусиной печенки, несколько десятков видов салатов, персики с кремом, кофе глясе, многослойное желе, лучшие лиенские вина и, конечно, мороженое с орехами, шоколадной крошкой и жидкой карамелью.
Боги мило сплетничали о последнем скандале — безумной любви баронессы Ливилэ дель Вэнс из восточной провинции Руманта и нового трагического актера с соболиными бровями и огненным взором черных, как ночь в новолуние глаз. Мелиор всегда умел подать такие пикантные истории под нужным соусом и позабавить сестру. Упрямая в своих чувствах дама, большая (во всех смыслах, включая объемы фигуры) поклонница театрального искусства, уже больше луны засыпала короля душещипательными и многословными прошениями. Она чуть ли не штурмом брала кабинет короля Лимбера в приемные и не приемные дни, домогаясь с упорством достойным лучшего применения его положительной резолюции на петиции. Монарх Лоуленда спасался за баррикадами, тщетно взывал к посмеивающейся в усы страже, бдительности секретарей и продолжал упорно сопротивляться.
Болтая о глупости и упорстве вдовицы Ливилэ, принцесса неожиданно почувствовала на себе чей-то тяжелый, как чугунная плита, взгляд, одновременно с этим ее захлестнула волна чужих чувств: ревнивая безнадежная тоска, желание, странная, мрачная любовь.
'Вот и Нрэн пожаловал, — подумала принцесса, сразу узнав виновника своего беспокойства. — Однако, ты быстро спохватился, дорогой. Смотри внимательней, кузен, как нам хорошо вдвоем с Мелиором, поревнуй, дружок. Может, это отобьет у тебя охоту таскать в Лоуленд своих шлюшек и демонстрировать их мне. Пора бы тебе перестать демонстративно игнорировать мои намеки'.
Делая вид, что поправляет прическу в моментальном магическом зеркале, женщина слегка обернулась и увидела мужской силуэт, в дальнем окне галереи. Мелиор тоже ощутил яркое излучение чужих эмоций (на его долю выпала ревнивая зависть, которую Нрэн и не думал скрывать). Проследив за траекторией излучения, принц опознал наблюдателя и иронично заметил, прикрывая язвительной шуткой легкий холодок опасений:
— Кажется, милая, наш кузен недостаточно отошел после последнего похода на Санирсию, его все тянет поиграть в разведчика.
— А кто мы такие, чтобы мешать ему предаваться этой невинной забаве? — беспечно пожала плечами Элия и спокойно вернулась к мороженому.
— Правда, драгоценнейшая, будем милосердны, не станем разочаровывать Нрэна, — согласился принц и 'великодушно' предложил: — Сделаем вид, что ничего не заметили, а то еще наш великий воитель решит, что утратил квалификацию, и заколется с горя. Это нанесет непоправимый урон обороноспособности Лоуленда.
— Папа опять же ругаться будет, — задумчиво покивала головой богиня, аккуратно слизывая с ложечки подтаявшее и перемешавшееся со сливочной карамелью мороженое. — Что ж, решено, мы Нрэна не видели, пусть спит спокойно, наслаждаясь сознанием собственных грандиозных талантов.
И боги продолжили ехидную беседу, демонстративно игнорируя мрачное наблюдение воинственного кузена. Элия с легким сердцем, а принц, пряча за показной беспечностью некоторую нервозность и нехорошие подозрения, касающиеся своих дальнейших взаимоотношений с ревнивым Богом Войны. Взаимоотношений, чреватых если не нарушением целостности физической оболочки, то уж чередой дополнительных тренировок наверняка.
Даже выбросив Власту из замка, охладившись под струей ледяной воды и испив пять больших чашек кипящего зеленого чая кряду из любимого фарфорового сервиза с золотой росписью, Нрэн не находил себе места от беспокойства, вызванного мучительными размышлениями сводящимися к банальной, как всякие любовные терзания, фразе: 'Я болван и солдафон, недостойный даже видеть Элию'. Никакие занятия, даже заточка и полировка любимого меча, впрочем, не нуждавшегося ни в заточке, ни в полировке, не могли отвлечь бога от горьких раздумий, так не похожих на обычные отстранено логичные мысли.
Наконец, лорд, руководствуясь некой противоестественной, неизвестной авторам, Силам из Двадцати и Одной, и самому Великому Творцу, мужской логикой, доступной, должно быть, только избранным гениям военного поприща, пришел к категоричному выводу: он должен сейчас же узнать, где находится принцесса, что она делает и главное — с кем! Над тем, что данное умозаключение полностью противоречит всем выведенным прежде, мужчина не дал себе труда поразмыслить.
Стремительно покинув свои апартаменты, Нрэн на мгновение остановился у дверей, давая инстинкту ревности выбрать в каком направлении начать поисковую работу. Вопрос решился сам собой, без участия сверхъестественных чувств. В конце коридора мелькнула фигурка одного из рабов — маленького пажа. Только принцесса Элия, да Энтиор держали детей-слуг для забавы, но вышколенный страхом и болью раб принца никогда не двигался бы по замку так беспечно, значит, паж принадлежал Богине Любви и мог раскрыть Нрэну секрет ее местонахождения. В долю секунды сопоставив все данные и решив действовать, лорд, словно леопард к добыче, метнулся к ребенку. В три шага догнав несчастную жертву, он легонько припечатал ее ладонью к стене, наклонился, глянул прямо в расширенные от ужаса карие глаза и без обиняков спросил:
— Где сейчас твоя госпожа?
Через несколько секунд до насмерть перепуганного внезапной атакой Бога Войны паренька дошел смысл вопроса и он прозаикался, постукивая зубами от ужаса:
— Уж-жи-ннна-ет в-в во-во-сточ-ч-ной гал-ле-рррее.
Получив ответ, Нрэн моментально забыл о своей случайной жертве и понесся в указанном направлении, как грозовой фронт, подгоняемый штормовым ветром. Дрожа еще сильнее от воспоминаний о минувшей угрозе, паж медленно сполз по стене, ощущая предательскую сырость в новеньких шелковых шафрановых штанах с кокетливым золотистым кантом.
Что и говорить, даже вид безмятежно спокойного лорда Нрэна отнюдь не способствовал сохранению душевного равновесия любого здравомыслящего существа. Общаться с Богом Войны без привкуса неизбежного страха могли лишь считанные единицы. В Лоуленде и прочих мирах Нрэну поклонялись, ему повиновались безоговорочно, признавали безупречный авторитет стратега, но никому и никогда еще в его обществе не было уютно. И взрослые люди без привычки с трудом сохраняли присутствие духа, что уж говорить о детях с их ранимой психикой. После прямого столкновения с Нрэном Лоулендским маленького пажа еще долго мучили ночные кошмары.
Домчавшись до стеклянных, в изящном переплете дерева и серебра, дверей восточной галереи, опоясывающей часть этажа, воин приник к стеклу. Там, на открытой вечернему ветерку площадке лорд увидел Элию и Мелиора. Они были только вдвоем, сидели рядышком за небольшим столиком и любезничали. Элия заразительно смеялась над тем, что увлеченно рассказывал ей брат. Да уж, Мелиор всегда умел красиво болтать! Принц томно улыбался, время от времени нежно касаясь кончиками пальцев обнаженного локтя сестры, чтобы привлечь ее внимание к каким-то особенно интригующим моментам в повествовании, наклонялся к розовому кораллу ушка принцессы, чтобы прошептать женщине пару другую фраз, словно ненароком касался ее волос. Заметив, как нога Мелиора, обтянутая легкой тканью черных лосин, придвинулась к принцессе и будто невзначай коснулась ее бедра, Нрэн заскрипел зубами, не в силах сдержать бешеной ревности. Будь на месте зубов камни, моментально стерлись бы в пыль, столь велика была ярость бога.
Воитель пристально вглядывался в происходящее на галерее, еще больше растравляя гноящуюся рану своей неистовой ревности и боли. В сумасшедшей от любви голове Бога Войны не нашлось даже крохотного местечка справедливым мыслям о том, что Мелиор имеет прав на общение с сестрой не меньше, чем он сам, и волен оказывать ей знаки внимания, а, следовательно, причин для законной ревности быть не должно.
'Ну, Мелиор, ты за это заплатишь!' — твердо пообещал себе лорд, стискивая рукоять верного двуручного меча. Мрачная улыбка скользнула по крепко сжатым губам бога. Он уже знал, кого пригласит завтра поразмяться в тренировочном зале королевского замка. Пожалуй, шпаги с заостренными кончиками вполне подойдут!
Случайных любовников принцессы лорд, как правило, убивал без затей, впрочем, как и остальные братья богини, считавшие это дело не то своеобразным развлечением, не то видом спорта для избранных. Честного же вызова на дуэль, насколько вообще дуэль любого существа с Богом Войны могла быть честной, удостаивались лишь особо выдающиеся экземпляры, сумевшие завоевать хотя бы крупицу уважения.
С братьями Нрэну приходилось сложнее. Убить их ему не позволяло чувство долга и абсолютная преданность семье, а оставить безнаказанными за заигрывания с кузиной бешеная ревность. Наконец, лорд нашел некий компромисс между двумя раздирающими его чувствами: пользуясь правом Верховного Наставника по оружию, он вызывал особенно раздразнивших его ревность родственников на тренировку по фехтованию для проверки уровня мастерства жертвы. Периодически проводить подобные проверки входило в круг обязанностей Бога Войны, а к своим обязанностям он относится чрезвычайно добросовестно.
Немного успокаивался Нрэн лишь после нанесения брату, осмелившемуся нагло приударить за Элией, многочисленных, но не смертельных увечий. Провожаемые строгой рекомендацией воителя больше внимания уделять занятиям с оружием, боги почти ползком покидали учебный зал. Даже при своей неуемной регенерации лоулендцы вынуждены были отлеживаться в мирах после таких 'занятий' как минимум пару недель, чего никогда не случалось когда мужчины сражались между собой даже настоящим оружием. Такого рода развлечения члены королевской семьи практиковали регулярно, звон клинков редко смолкал надолго в тренировочном зале, но поскольку силы были примерно равны, то и серьезных увечий боги не могли нанести друг другу.
Иное дело — фехтование в Нрэном, достигшим сверхъестественных, даже по меркам Бога Войны, высот в своем мастерстве, давно перешедшем в ранг искусства. Быстрота и безупречная четкость его движений поражали воображение. В бою он перемещался с такой скоростью, что, казалось, возникал в одном месте тренировочной площадки, а через сотую долю секунды уже появлялся в другом, так же быстро мелькал и его меч. Рапира, эспадон, секира, чекан или алебарда — в руках великого воителя любое оружие было подобно пушинке. Никто в Лоуленде не мог даже мечтать составить лорду конкуренцию, да никто и не стремился к этому, хотя стон искреннего сожаления и срывался порой с уст детей Лимбера, уползающих зализывать раны после внушительных наставлений воителя.
Смех Элии нежный, как звук серебряного колокольчика, все еще звучал в ушах счастливого принца, когда он, простившись с богиней у дверей ее апартаментов, неспешно шествовал к своим покоям. Полуприкрыв глаза, Мелиор мечтательно перебирал в памяти драгоценные мгновения сегодняшнего вечера и заключительного разговора за бокалом вендзерского. Принц самодовольно улыбнулся, остановившись полюбоваться на золотисто-синюю шпалеру, изображавшую сцену романтичного свидания нежной девицы и пылкого воздыхателя. 'Ковер' занавешивал вход в одно из маленьких укромных местечек замка — уютный уголок любви, временами посещаемый принцами или самим королем. Мелиор снова улыбнулся, коснувшись подбородка пальцами: жизнь восхитительна! Элия согласилась позавтракать с ним завтра утром .
Принцесса же, расставшись с братом, ненавязчиво расспросила своих вездесущих сплетников-пажей. Богиня узнала, что один из них до сих пор приходит в себя после столкновения с Нрэном, выспрашивающим о местонахождении кузины, и что новая пассия лорда воителя куда-то исчезла из замка. Ей не заказывали на кухне ни обеда, ни ужина.
Дав пострадавшему мальчонке три выходных кряду и приказ немедленно сходить за успокаивающим сиропом в замковую лечебницу для слуг (неизвестно чего паж, пребывающий в шоковом состоянии, перепутает или разобьет), Элия позволила себе порадоваться. Великий план-розыгрыш удался! Это утешило самолюбие богини, оскорбленное изменой молчаливого поклонника.
Отослав жаждущих угодить мальчиков, Элия отправилась купаться перед сном. А что еще оставалось делать 'несчастной' Богине Любви, если в почте, которую она просматривала после завтрака, не нашлось ничего достойного высочайшего внимания? Нет, конечно, признаний как всегда оказалось в избытке, но ни одного, способного по-настоящему заинтриговать принцессу не нашлось. Итак, старые приятели поднадоели, новых знакомых, достойных чего-то большего, чем легкий флирт, не появилось.
Иногда становилось скучно даже Богине Любви. Ведь наступила летняя пауза в официальных и открытых балах нелюбимая Элией. Для кокетливой принцессы это значило неизбежное сужение территории 'охоты'. Разумеется, оставались еще рестораны (любимый вампирский 'Закат' с его мрачно-чувственной атмосферой, экзотический и яркий 'Южное солнце', изысканный и романтичный 'Роза удачи'), масса милых кафе, разбросанных по улочкам Лоуленда, роскошные пляжи с белым песком у Океана, Театр Миров и другие увеселительные заведения города, не говоря уж о бесконечной веренице измерений.
Но сейчас Элии хотелось развлекаться именно в Лоуленде. Она совсем недавно уже навестила несколько любимых миров и вдоволь наигралась там, удовлетворив профессиональную тягу. Особенно наслаждалась богиня интригой, закрученной в Фаллоне, где под семью разными личинами крутила любовь с тремя кавалерами одновременно: красавчиком герцогом, королевским палачом и придворным менестрелем. Попутно ветреная богиня жестоко отказывала в милости самому королю, его брату, наследнику и Архонту Храма Справедливости, почему-то решившему, что высшей справедливостью будет любым путем заполучить в свои объятия соблазнительную красотку, плюющую на него. Игра была долгой и увлекательной, но она завершилась, Элия без сожаления покинула Фаллон, чтобы больше никогда туда не возвращаться, и прибыла домой.
Принцесса твердо придерживалась обычая, возведенного в ранг правила: между длительными эскападами в измерения непременно следует возвращаться в Лоуленд, в те края, где знают и принимают тебя настоящую, без всяких личин, чтобы не заплутать между масками, набрасываемыми на миг, и истинным обличьем.
А что лучше, чем родина — жестокий, вечный, прекрасный Лоуленд — способно напомнить богу о его подлинной сути?
Богиня выросла в Лоуленде, воспринимая все происходящее в нем как должное, и только спустя несколько десятков лет и тысячи странствий по мирам осознала контрастность Мира Узла, его жизни, замешанной на красоте, величии, силе, равнодушной или творческой жестокости. Осознала, но не отринула. Разве могла она упрекать брата за проявление сущности Бога Боли и Извращений? Богам не дано сдерживать своей божественной сути. Элия принимала и свой мир и родичей такими, какие они есть, с их жизнелюбием, колким остроумием, элегантностью, смертоносным обаянием, веселой жестокостью, страстью к насилию и 'дикой охоте', легенды о которой жили во многих мирах.
Встряхнувшись, богиня заметила, что размышления увели ее слишком далеко вглубь себя, заставив утратить связь с реальностью. Материальный мир напомнил о себе ударившейся в философию принцессе: приятно теплая вода почти остыла, пышная абрикосовая пена опала и плавала по поверхности жалкими островками былого величия. Женщина вылезла из ванной, закуталась с ног до головы в пушистое полотенце, подождала пару секунд, пока оно, снабженное простенькими чарами, впитает воду, и, не накидывая пеньюара, побежала в спальню. Шелковые простыни уже ждали ее.
— Прекрасной ночи, Творец! — как обычно, тихо прошептала принцесса и, закрыв глаза, задумчиво добавила, имея в виду родственников и себя. — Творец великий, какие мы сволочи. За что же я люблю их?
Как всегда случалось при упоминании Творца, на мятущуюся душу юной богини снизошел покой и пришел мудрый ответ: любить, зная сущность любимых, куда труднее, чем делать это, слепо закрыв глаза. Боги живут по своим законам, их поступки и мораль не подсудны людской молве. Для них лишь Суд Сил и самый жестокий, собственный суд. Пока ты отдаешь себе отчет в каждом, даже самом ужасном своем поступке и готов за него платить, пока ты играешь в жизнь и жизнью, безумно любя и одновременно ни во что не ставя ее, пока ты смеешься над тем, над чем люди смеяться не в силах, и щедро даришь свою силу мирам — ты Бог. И не будет тебе покоя. Покой — удел мертвецов, а бог беспокоен вечно. Любовь, ненависть, дружба, бешеная вражда, преданность и вероломство, нежность и жестокость — все у Богов через край. И это тоже суть Бога! Следуй ей, и в этом участь назначенная Творцом!
Улыбнувшись и словно внезапно на что-то решившись, а, может быть, повинуясь загадочному зову женской интуиции, богиня откинула атласное, чуть толще простыни, одеяло и спустилась с кровати. Как была, нагишом и ни сколько не стесняясь своей наготы, Элия отправилась к дверям апартаментов, выходящим в коридор. Распахнув одну створку, она увидела в нескольких шагах от дверей худощавого мужчину в непривычных глазу лоулендца черно-белых слоистых одеждах и таком же тюрбане. Он пристально изучал скульптурную композицию 'Пастух и девицы', у которой утром состоялась встреча Элии с пассией Нрэна. Тот, что стоял рядом со статуями сейчас, понравился богине гораздо больше. Принцесса сразу обратила внимание на жесткий ястребиный профиль и прозрачно-зеленые глаза на загорелом до бронзы лице незнакомца. Богиня выскользнула в коридор и, призывно улыбнувшись, пальчиком поманила мужчину за собой. Надо отдать незнакомцу должное, он сориентировался почти мгновенно. Легкое изумление на лице быстро сменилось восхищенным желанием. Метнувшись к женщине, словно тигр к добыче, он легко, как пушинку, подхватил ее на руки и внес в комнаты, небрежно подцепив носком и захлопнув пяткой дверь. Так же стремительно мужчина, не отпуская принцессу из объятий, нашел дорогу в спальню...
Незнакомец оказался отличным любовником: сильный, терпеливый, умелый, достаточно опытный для того, чтобы заботится о наслаждении женщины, ценящий разнообразие и фантазию. Приподнявшись на локте, Элия рассматривала свою случайную находку в свете полной луны, посеребрившей легкий тюль на окне.
Привольно раскинувшись на простынях, мужчина чутко спал, его рука по-хозяйски лежала на бедре принцессы, словно и сейчас он утверждал свои права на любовницу. Черные волосы, заплетенные в несколько косиц, разметались по подушкам. Он был прекрасно сложен: сухощавый, но не худой, а скорее поджарый, ни одной лишней жиринки. Тонкие кисти рук с длинными пальцами, если б не мозоли от меча, настоящие руки музыканта. Бронзовый ровный загар покрывал тело, словно какой-то жгучий огненный ветер, выплавивший тело в своем горниле, заодно опалил его снаружи.
— Могу биться об заклад даже с Джеем, мужчина из Эндорского посольства, только им разрешено останавливаться в замке, — окончательно уверилась в своей догадке женщина, и принялась с удвоенным удовольствием собственницы рассматривать своего нового любовника. Подмышкой у незнакомца оказалась ритуальная татуировка — стоящая на хвосте змея шшург.
Ой! — сообразила принцесса, вспоминая занудные уроки международной географии лорда Ллойда и соединяя их с самостоятельно выхваченными из нескольких книг по Эндору деталями. — Такое украшение может быть лишь у советника Великого Хассиза — Повелителя Свободных Кочевников: Выходит этот парень — не заблудившийся стражник, решивший поглазеть на диковины замка, а глава посольства. Вот незадача! — Элия с досадой прикусила губку. — Проклятие Бездны на их строгие и до невозможности причудливые обычаи, в которых не путаются только вазиры — эндорские шаманы, блюстители традиций. Как бы такое легкомысленное поведение принцессы Лоуленда не было воспринято несколько неадекватно. Эти эндорцы такие чудные! Будет досадно, если моя шутка нарушит папины дипломатические планы. Придется все-таки отправляться подальше в миры. А для начала нужно замести следы, пока советник Хассиза не пробудился, чтобы выяснить с кем именно он провел ночь!
Первым делом, используя не магию, но Закон Желания, женщина отправила незнакомца, его одежду и прочие личные вещи в отведенные послам комнаты. Надо сказать, оружия на эндорце оказалось едва ли не больше, чем тряпок, зато сразу стало понятна мода на развевающиеся одеяния. Под тесной одеждой такого мощного арсенала, сделавшего честь самому Нрэну, не спрячешь. Не знай богиня, что таскать на себе как можно режуще-колющих предметов в обычаях этого народа, она могла бы легко заподозрить посольство в недобром намерении малым числом перерезать нынче ночью всех обитателей королевского замка.
Избавившись от 'тела' и массы атрибутов его сопровождающих, Элия вздохнула свободнее и решила, что должна покинуть Лоуленд сразу же после завтрака с Мелиором (обещанное надо выполнять). Принцесса вознамерилась не появляться дома до тех пор, пока здесь околачивается злополучное, вооруженное до зубов посольство. Радовало только то, что, как правило, в столице чужаки надолго не задерживались. Лимбер терпеть не мог пустых нахлебников и приживал. Негласным девизом короля, вынужденного поддерживать колоссальный объем дипломатических связей, было: подписали договор, уладили дела и валите домой.
Касательно того, куда отправиться, Элия пока не приняла окончательного решения. Но если Силы Судьбы и Удачи не подкинут неожиданного шанса, перетасовав колоду Случая ради лоулендской богини, она рассчитывала отсидеться в каком-нибудь из своих замков или в гостях у родичей. Даже самые нелюдимые из коих становились гостеприимны, если речь заходила о сестре.
(Этот текст можно считать сноской к прочтению необязательной:
У самой принцессы, как и у всех членов семьи, было несколько избранных мест, где она предпочитала проводить время. По крайней мере, один замок в пределах Лоуленда и энное количество в обитаемых или незаселенных разумными существами мирах. В этих убежищах, устроенных богами по своему вкусу, гостили друзья, нередко родственники, жили любовники и любовницы, домашние питомцы, туда стаскивались пришедшиеся по вкусу вещи, мебель, украшения, безделушки, там использовались самые разнообразные чары. Но замки служили не только сокровищницами, но одновременно и обителью уединения. Используя силу творения, фантазию, почти безграничные по меркам людей финансовые возможности, боги превращали свои избранные убежища в настоящие произведения искусства.
Принцесса сравнительно недавно, в двадцать пять лет, получила первый лоулендский замок в подарок от отца. Да и в мирах у нее было пока лишь три замка, которые она только-только закончила обставлять по своему вкусу. Один — самый укромный в безлюдном Мире Эйта, где она предпочитала пребывать без слуг и друзей, наедине с собой. Там все делала магия. Специально сплетенные чары поддерживали чистоту, доставляли еду, развлекали. В этом месте женщина углублялась в изучение сокровенных тайн великого волшебства, рисовала, отдыхала от общества людей и богов, на Эйт допускался лишь питомец богини — Диад.
В другом измерении, являвшемся небольшим узелком силы на Ткани Мироздания, обитали разумные существа самых разнообразных рас, кое-кого даже Элия увидела впервые, лишь посетив Олонез. Особняк богини стоял на улице Роз в шумном городе, где при желании можно было поужинать в хорошем ресторане, сходить в театр, цирк, на представление иллюзий, послушать менестрелей, сыграть в казино, посетить бордель, позабавиться на уличном маскараде или роскошном балу, словом, найти любое развлечение, какое только взбредет в голову. Вольный, веселый, открытый для других измерений независимый мир, где не стоило таить своих способностей и скрывать сути, Олонез стал для принцессы настоящей находкой. Он принимал тебя без вопросов и дознаний, ничего не требуя взамен, кроме доброго к себе отношения. Там жили существа, хорошо владеющие магией, ценящие свободу, юмор и легкость нравов, не мешающие жить другим, но готовые в случае необходимости постоять за себя. Недаром Олонез находился под покровительством Сил Невмешательства из Двадцати и Одной, что делало его таким демократичным, и Эроса, что обуславливало так прельщавшую Богиню Любви свободу нравов.
Третий Мир величественного древнего леса, бескрайних разнотравных лугов и высоких гор, где жили эльфы, дриады, русалки, воздушные зефириды и другие народы природы, принцесса взяла под свое покровительство и выстроила там замок, повинуясь прихоти, а, быть может, и воспоминанию о Меллитэле — своем первом задании Источника. Мир этот давал ей ощущение уединения и одновременно тонкой причастности ко всему живому. В эту обитель женщина нередко приглашала братьев, друзей и любовников, с дружелюбным интересом наблюдая за тем, как оттаивают и раскрываются навстречу красоте и покою чуткие, буйные души жестоких, своенравных богов, откликаясь на стройную умиротворяющую гармонию Лельтиса.)
Сейчас принцессе не хотелось заглядывать ни в один из любимых миров. Не так давно она побывала в каждом из них, но если не останется выбора, то придется. Впрочем, на Эйте, Лельтисе, Олонезе или во владениях кого-нибудь из родственников, она все равно дивно проведет время. Женщина удовлетворенно вздохнула и, растянувшись на мягкой постели, настроилась посмотреть несколько радостных снов.
Поначалу Элии привиделся бесконечный простор великого океана. Теплые воды, нежно, словно в уютной колыбели, качали на волнах ее невесомое тело, веял легкий ветерок, ласковое солнышко скользило по коже. Было так хорошо и покойно, но неожиданно все изменилось. Из ниоткуда налетел сильнейший шторм. Вода потемнела, грозно вздыбились валы, ветер словно взбесился. Он подхватил принцессу, как игрушку, вырвал из объятий воды, закружил в кровавом вихре и понес. Рядом с собой богиня мельком уловила смутные очертания еще трех теней.
Резко открыв глаза, Женщина обнаружила себя по-прежнему лежащей в постели поверх одеяла. После дикого воя шторма ночная тишина и мирный свет луны казались искусственными декорациями. Но уже через три вздоха богиня вернула себе ощущение реальности, и обстановка обрела прежнюю натуральность.
— Силы, что значит этот сон? — задумалась Элия, сев на кровати и подтянув колени к подбородку. — Может быть, раскинуть руны или разложить колоду? (Богиня прислушалась к себе, но желания взять в руки прохладные камешки или жесткие пластинки карт не возникло). Нет, лучше не надо.
Отбросив беспокойные мысли и сомнения, принцесса утешилась соображением о том, что причина невнятного сна — слишком большая доза философских раздумий на ночь и дневная жара. Но в глубине души Элия отлично понимала, что сон вещий, просто гадать, разъясняя предсказание, почему-то не хотелось. Принцесса чувствовала, что это будет неправильно, а своей интуиции женщина доверяла безоговорочно. И сейчас некие глубинные струны души богини напряглись в ожидании того, что предвещало странное видение. Элия чувствовала, что придет беспокойство, возможно потрясение, но не зло. Сон не нес в себе мрака. Хотя и выглядел мрачно, если смотреть на него с точки зрения того, кто боялся стихийных сил. Но богиня-то всегда любила их буйство, и если суждено было разразиться буре, не собиралась прятаться от нее или пытаться развеять туман будущего через предсказание, как частенько поступали многие люди, но отнюдь не многие боги.
(Этот текст можно считать сноской к прочтению необязательной:
(По мелочам предсказывать могли многие, хоть и не умели управлять Даром. Но настоящие Пророки, истинный Голос Творца, появлялись исключительно редко. Они предвидели вероятностный путь и многовариантность развития целых миров, других богов и даже Сил. Эти боги творили своими пророчествами историю. Сейчас, насколько знала принцесса, богов такого дара не было в ближайших вселенных, или они исключительно хорошо прятались от досужего любопытства людей и Сил. Далеко не каждый хотел видеть пророка с мирными целями, находилось немало фанатиков жаждущих крови провидца, почему-то полагающих возможным отвратить неизбежный приход предсказанной катастрофы ценой убийства самого предсказателя. Элия не видела никакой логики в подобных поступках, но одобряла желание пророков не афишировать свои таланты ради самосохранения и во избежание тесного знакомства с холодным оружием и горячим огнем. Почему-то, насколько слышала богиня, провидцев предпочитали резать и сжигать, топили и вешали меньше, возможно, боялись схалтурить.
Пророческий дар самой Элии, проявившийся очень рано, был одним из составляющих ее таланта Богини Логики, основанной и на интуиции. Дар предсказания принцессы не был особенно силен, но не раз спасал от неминуемой гибели в ситуациях, когда один неверный шаг избавил бы молодую богиню от заботы о телесной оболочке. Он давал ощущение верного Пути, не в мелочном, житейском его понимании, а с точки зрения прядущейся паутины Судьбы и Равновесия Вселенных, предостерегал от смертельной опасности и указывал на приближение поворотных точек в судьбе. Элия нутром чуяла, что ее сон относится к последнему разряду, и это радовало принцессу.)
Элия потянулась, деловито кивнула самой себе и вновь опустилась на ложе, расслабив мышцы, пальцы скользнули по атласу одеяла на шелк простыни и замерли там. Вещий сон сделал свое дело — предупредил, и богиня вновь отправилась в страну грез. Что толку полуночничать? Вряд ли Мелиор сильно обрадуется, если его встретит утром злая, всклокоченная, не выспавшаяся сестра с воспаленными пророческим бредом очами. Беспокойство в ожидании неких гипотетических неприятностей — пустое занятие, свойственное людям, трепещущим перед призраком грядущего, было почти чуждо богам, полагавшим, что жить следует в удовольствие и с удовольствием, для этого она, жизнь и дана.
Когда пришел Мелиор, чтобы проводить ее на завтрак, странное ощущение, оставшееся в душе богини после загадочного сна, рассеялось. Женщина была полна жаждой жизни, утренней бодростью и выглядела просто ослепительно. Белое платье и алмазы весьма способствовали усилению сияния прелестной богини.
— Прекрасное утро, сестра! — изящно поклонился сияющий от счастья принц, приветствуя Элию, мысленно не без кокетства отмечая, что его белое одеяние чудесно гармонирует с облачением принцессы. Паж не зря получил свою пригоршню диадов.
Блондин в белой рубашке, застегнутой на алмазные пуговицы, брюках оттенка слоновой кости с серебряным шнуром и замшевых белых полусапожках выглядел не менее умопомрачительно. Конечно, к этому одеянию очень подошел бы короткий атласный плащ, отороченный мехом снежного горностая, но даже франт Мелиор счел эту деталь туалета лишней в жуткую летнюю жару. Серебряный обруч скреплял свободно распущенные по плечам волосы принца.
— Здравствуй, дорогой! Я уже умираю от любопытства и желания попробовать, что ты приготовил сегодня, — нежные губы женщины легко коснулись щеки брата. Изящные ноздри раздулись, уловив тонкий и свежий, едва уловимый запах духов принца.
— Надеюсь, мне удастся тебя приятно удивить, дражайшая сестра, — промурлыкал польщенный Мелиор, сопроводив свои слова легким полупоклоном.
Принц распорядился сервировать завтрак в одной из лесных ротонд Садов Всех Миров Лоуленда. Там под густым пологом раскидистых деревьев все еще прятались остатки утренней прохлады, которую неумолимое солнце уже начало вытеснять из тщетно сопротивляющегося мира. Идти рука об руку по укромной тропинке, вдыхая ароматы леса, было приятно. Боги не торопились, они не чувствовали настоятельной потребности в пище, эта трапеза была в большей степени поводом насладиться обществом друг друга, чем причиной встречи.
Глядя на то, как, скользя чуть впереди сестры, принц бережно отводит изящными пальцами ветку с лесной тропинки, чтобы она могла пройти, не нагибаясь, принцесса невольно подумала: 'Удивительно, но здесь в лесу, придворный франт Мелиор не смотрится неуместно. Быть может потому, что настоящая его суть скрывается под маской сибаритствующего эстета, как клинок великолепной закалки в бархатных ножнах. Они тоже настоящие, не подделка, но лезвие не рассмотреть хорошенько, если не извлечь из ножен. Сейчас мне кажется, что я вижу проблеск стали. Мелиор выглядит, как зверь, красивый и смертоносный одновременно, да он и является таковым. Белый тигр в своем человеческом обличье. И что с того, что он едва касается ветки? Эти пальцы с легкостью вяжут узлы из железа, без жалости вонзят кинжал в трепещущую плоть врага или, что вероятней, с небрежной элегантностью бросят в бокал щепоть смертельного яда. И мне это нравится!'.
— Кстати, к слову о вчерашней теме, мне вспомнилась одна безделица, — продолжил светскую беседу принц. — Сегодня Рик свежие сплетни принес. Помнишь, около полугода назад, четырнадцатилетняя дочка графини Дерек сбежала с каким-то актеришкой. С собой они прихватили большую часть фамильных драгоценностей графства. Вчера эта юная особа вернулась в любящие родительские объятия, правда уже без драгоценностей и без чести.
— И братья раздумывают над тем, настолько ли свежа девица, чтобы уделить ей толику своего внимания, а если барышня по-прежнему недурна, то кто именно будет первым, — констатировала Элия, подведя эскападу молоденькой графини к логическому концу.
Мелиор невинно улыбнулся и ничего не ответил. Зачем? Ведь сестра и так все сказала сама. Она слишком хорошо знала родичей, чтобы сохранять иллюзии относительно их благородства и чистоты помыслов. Если никто из принцев не успел соблазнить девочку до ее побега, то теперь они не упустят своего. Репутация молодой графини все равно испорчена настолько, что выдать ее замуж мамочка Дерек сможет лишь в далекий провинциальный мирок, за какого-нибудь заводчика ребсов с титулом барона, претензиями на родство с Лоулендской знатью и руками по локоть в навозе. Конечно, барышня Дерек тоже довольно ясно представляет себе перспективы и выгоды брака, но все же они казались ей более радужными, нежели странствия по Дороге Миров без иных средств к существованию, кроме продажи собственной плоти. Если уж продавать себя, то один раз и как можно дороже. Принцесса предвидела, что юная графиня в последние серебряные денечки свободы будет развлекаться на полную катушку, а старая графиня, отнюдь не глупая женщина, вряд ли будет мешать дочери, лишая ее возможности позабавиться. Если будущему мужу вздумается предъявить впоследствии какие-то претензии семье супруги, Дереки начнут дружно ахать и ссылаться на демоническое обаяние и всемогущество принцев Лоуленда, дескать, соблазнили, околдовали и бросили несчастную девушку, развратники, лишили кроткую голубку главного сокровища. Свидетели готовые подтвердить сей процесс, найдутся в изобилии. Так что принцы могли портить репутацию юной графини в свое удовольствие ради истинного сохранения этой самой потрепанной части имиджа легкомысленной девицы. Нечасто им удавалось беспрепятственно развлекаться с молоденькими дворянками Лоуленда, которых родители во всей красе демонстрировали на балах, но берегли от соблазнителей-принцев пуще стражей королевской сокровищницы. Впрочем, боги любили трудности и с удовольствием их преодолевали.
Пока Мелиор занимал сестру пересказом других сплетен, на тропинку выбежал бледный, трясущийся как осиновый лист на ветру молодой слуга принца. У паренька не попадал зуб на зуб. Увидев хозяина, он судорожно вздохнул от облегчения, прохрипел:
— Там... Там... — и, сочтя долг исполненным, грохнулся в обморок прямо на тропку. Длинные светлые волосы юноши утонули в пыли.
Досадливо поморщившись при виде такой вопиющей неаккуратности, принц накинул на слугу сонные чары и телепортировал его в замок, а сам привел в полную готовность свой немалый арсенал боевых заклятий. Мелиор, как и все члены королевской семьи, блестяще владел мечом, шпагой, кинжалом и многими другими видами оружия. На тренировки бог-сибарит не жалел времени, в первую очередь предусмотрительно страхуя самого себя от разноса Нрэна, во вторую — самолюбиво не желая уступать в мастерстве никому из братьев. Узнай Бог Войны при очередной проверке, что кузен пренебрегает поддержанием воинских навыков на надлежащей высоте, Мелиору пришлось бы забыть о лени на несколько лун, если не лет. Сражаться принц умел, но если у него был выбор, предпочитал пользоваться магией. Защитные чары принца считались одними из лучших в Лоуленде, на уровне были и боевые.
Больше всего Мелиору сейчас хотелось, чтобы сестра оказалась как можно дальше от тропинки, на конце которой их ждала какая-то опасность. Тем не менее, принц не стал даже заикаться о том, чтобы Элия дала ему возможность одному разобраться с неизвестной угрозой. Мелиор знал, что в ответ принцесса лишь высмеет его. Кроме того, перепуганному слуге удалось сбежать, значит, угроза не настолько велика, чтобы рисковать благосклонностью сестры. Коротко переглянувшись с богиней, принц понял, что она тоже готова к любым неожиданностям и с молчаливого разрешения богини отправил вперед по тропинке змейку следящего заклятья. Малышка просуществовала достаточно долго, чтобы показать хозяину, что на самой тропинке никакой опасности нет и растворилась без остатка, без каких либо внешних признаков атаки, едва выползла на полянку, так и не успев ничего доложить принцу об обстановке на новом плацдарме. Принц нахмурился, смущенный тем, что его подвели испытанные чары, но, поскольку никаких ответных действий источником неизвестной угрозы предпринято не было, боги продолжили путь.
Элия и Мелиор со смертоносными, парализующими и пленяющими заклинаниями наготове, но совершенно спокойные внешне, делая вид, что целиком поглощены обсуждением творчества Астекуса, одного из великих художников Мира Зольт, вышли на поляну.
Они сразу увидели то, что напугало невезучего слугу до полусмерти. На поляне, поросшей шелковистой, переливавшейся нежно зеленым и золотым травой, прямо перед беседкой упражнялся с мечом лорд Нрэн. Бог Войны наводил ужас на людей одним своим видом, даже не имея в руках оружия. С мечом же он выглядел поистине Легендой о Смерти. Легкий, стремительный, бесшумный и безумно опасный. В одних брюках, закатанных до колен, он сражался с тенью, ибо не нашлось бы противника из плоти способного вести бой на равных. Светлые волосы воина были связаны в хвост, желтые глаза полузакрыты. От Нрэна исходил легкий свежий, чуть пряный запах мужского пота. Женщину неудержимо повлекло прижаться к этому сильному и опасному мужчине, который так страстно влюблен в нее, слизнуть несколько капелек с его гладкой мускулистой груди, почувствовать на миг шелковистую мягкость волос и тепло губ.
Встряхнувшись, принцессе прогнала непрошенные мысли, навеянные обликом брата. Негодник, он ведь, богиня была готова поклясться, нарочно подкарауливал их здесь, чтобы напугать. К счастью, Элия давно обнаружила, что вид Нрэна с мечом, рядом с которым и за обедом-то, если он держал в руке нож, старались не садиться, не пугает, а, напротив, возбуждает ее. И вовсю пользовалась своим иммунитетом. А заклятье слежения? Что ж, понятно, почему оно развеялось, перед Богом Войны большая часть боевых заклинаний оказывалась бессильными, особенно тех, что составлялись с недобрыми намерениями, а зачастую чары и вовсе оборачивалась против их творца. Божественный иммунитет Нрэна на магию стоил жизни многим чародеям вражеских армий, другие же находили смерть если не от собственных чар, то от меча воителя. Он с особенным удовольствием сносил головы самоуверенным магам, решившим выйти с заклятьями против стали и возомнившим, что у них есть шанс на победу. В скором времени авторитет бога так возрос, что нанять хорошего колдуна в армию противостоящую войскам Нрэна Лоулендского стало почти невозможно, во всяком случае, нанять колдуна без суицидальных наклонностей, пребывающего в здравом уме. Репутация лорда была лучшей антирекламой.
'Упрямый грубиян! Нахватался идиотских моральных принципов в каком-нибудь воинском монастыре задвинутого на нравственности мирка! Втемяшил себе в голову, что раз принцесса — его кузина, он не должен желать ее, не смеет любить. Вот только с ревностью ничего поделать не может, а значит, есть шанс, — сердито подумала женщина, — что когда-нибудь мозги дражайшего кузена встанут на место, и крепость его принципов даст брешь, не выдержав моих атак! Если не нынче в Новогодье, то в следующее непременно я возьмусь за него всерьез!'
Богиня, разумеется, могла бы взять бастионы упрямого Нрэна одним решительным штурмом, но все дело в том, что Элия была не менее упряма, чем Нрэн, и ей хотелось, чтобы лорд сам упал к ее ногам с признанием на устах, сознался в своих чувствах и просил об ответе. Принцесса ждала этого и лишь 'ненавязчиво' подталкивала мужчину к закономерному с ее точки зрения финалу, ждала и тихонько злилась, что упорный лорд не желает сдаваться, но одновременно богиня и наслаждалась игрой. Никто из мужчин не противился еще ей так долго.
Нрэн не подал вида, что заметил появление родственников. Игнорируя их присутствие, бог продолжал тренировку в прежнем режиме, вот только клинок его меча, доселе стремительно мелькавший в воздухе, сейчас превратился в едва различимый проблеск.
Завидев вооруженного Нрэна, Мелиор почувствовал, что у него сдают нервы, и едва не запустил в кузена всем арсеналом смертельных заклятий, имеющихся в наличии. Но каким-то чудом мужчина сдержался. То ли подсознательно вспомнил, что Нрэн — родственник, то ли сработал инстинкт самосохранения, истошно заоравший в уши бога, что на этого типа не подействуют ни одни чары, даже сплетенные искусным принцем Лоуленда.
Так или иначе, первое спасительное мгновение было упущено. Потом стало поздно. Мелиор как зачарованный уставился на Нрэна, словно невинный пушистый зверек в пасть удава. Какая-то часть его сознания кричала о том, что нужно со всех ног удирать от того, кто в одну секунду может порубить его в капусту, припомнив вчерашние развлечения с сестрой. Но принц стоял, не в силах оторвать взгляд от причудливой вязи клинка-молнии, более стремительной, чем способен был воспринять глаз простого смертного. Колдовство разорвал надменно-вежливый голос Элии:
— Прекрасный день, Нрэн. Тренируешься? Неудачное место выбрал, мы собирались завтракать на лоне природы, а не любоваться твоими дикими прыжками. Нет, не подходи ближе, от тебя несет как от лошади!
Огорошенный такой реакцией женщины, лорд сбился с четкого ритма. Клинок-молния приостановил свой полет. Воспользовавшись этим, принцесса ненавязчиво потянула за рукав загипнотизированного Мелиора:
— Пойдем, дорогой, пусть он развлекается дальше, пугая слуг до обмороков, шут гороховый!
Еще не до конца пришедший в себя принц послушно побрел за сестрой. Со смешанным чувством разочарования, ревности и замешательства Нрэн посмотрел им вслед. Мелиор не испугался настолько, насколько хотелось воину, а Элия не испугалась вовсе. Нрэн не мог понять, радует это его или огорчает, но душу жгли презрительные слова: 'Несет как от лошади... Шут гороховый'.
Вид белой беседки, увитой темной зеленью ибарского плюща немного успокоил Мелиора. Богиня провела его внутрь и подтолкнула его к мягкому круговому диванчику у стола с белой скатертью, уставленного изысканными яствами. Понимая, в каком состоянии находится брат после встречи с воинственным Нрэном, Элия постаралась как можно быстрее развеять его страхи. Делая вид, что все в порядке, принцесса заговорила о пустяках, ненавязчиво окутывая бога тонкой вуалью своей силы, не настолько плотной, чтобы пробудить в нем огонь страсти, но достаточной, чтобы привлечь к себе внимание и возбудить интерес, способный бороться с нагнанным Нрэном ужасом. Кровь быстрее побежала по жилам, прогоняя стылый страх и чувство собственной беспомощности и абсолютной беззащитности перед острым мечом. Постепенно Мелиор оттаял и окончательно расслабился. Хорошая пища, вино и общество Богини Любви весьма способствовали этому. Несмотря на трагикомичное начало, завтрак прошел недурно, пережитое нервное потрясение способствовало усилению аппетита. К тому же богиня была на редкость мила и нежна с Мелиором, она не отпустила ни одной шпильки по поводу его страха, ни словом не упомянула неприятную встречу с воителем, проявляя совершенно не свойственный ей ранее такт. За что принц был ей чрезвычайно благодарен. Ему, как никому другому, хотелось поскорее выбросить из памяти минуты собственной постыдной слабости, проявленной в обществе женщины, чьей благосклонности он добивался перед лицом потенциального соперника.
Зверюшки, опасавшиеся временами друг друга, но никак не двуногих посетителей Садов и дежурившие неподалеку в ожидании непременной подачки, почуяли окончание трапезы. Доброе расположение духа сотрапезников лишь подогрело их гастрономический интерес.
В садах Лоуленда на зверей не охотились и не обижали. Даже принц Энтиор смирял свой садистский нрав под угрозой тяжелого кулака отца и немилости сестры, которая, когда он однажды вознамерился пнуть ежика, не в добрый час перешедшего ему дорогу, закатила такой скандал, что с тех пор принц не рисковал истязать животных в садах. Он делал это в Гранде.
Поэтому зверюшек из окрестностей лесной ротонды, собравшихся на аппетитные ароматы трапезы богов, не заставило кинуться прочь даже появление Нрэна. Конечно, Бог Войны ощущался ими как нечто весьма и весьма опасное, но опасное не для них: разве стоит канарейке пугаться смерти, пришедшей за душой человека. Животные потихоньку затаились у кромки поляны в траве, среди кустов, на ветках деревьев и предпочли спокойно обождать, пока опасный мужчина завершит тренировку и его сменят куда более желанные визитеры.
И обитатели Лоулендского замка и четвероногие жители Садов Всех Миров считали непременным условием трапезы в садах дележку 'хлебом насущным'. И последние весьма возмутились бы, не удели им боги вкусных кусочков со своего стола. Сообразив, что Элия и Мелиор больше не обращают внимания на деликатесы, мелкие обитатели леса окончательно обнаглели и подобрались поближе, а самые храбрые и жадные лакомки отважились просочиться в беседку.
Одна бесстрашная или особенно голодная сине-голубая белка, требовательно цокая, вскочила на плечо Мелиора и, яростно вереща ему на ухо, заскребла черными коготками шелковую рубашку принца. Зверюшка требовала свою долю пищи до тех пор, пока принц, улыбнувшись, не угостил ее ореховым печеньем. Бог даже не посетовал на безвозвратно испорченную зацепками от лапок энергичного зверька ткань одеяния.
— Оставь белочку себе на воротник, она идет к твоим глазам и так живописно вертится, — засмеялась принцесса, скармливая кусочки пирожка со сладкими ягодами стайке птичек ярких расцветок, кружившимся над головой, двум зеленым ежикам, сосредоточенно сопящим у ног, и пятнистой лани с розовыми ушками, просунувшей мордочку сквозь плети плюща. Лань доверчиво брала еду из руки богини мягкими бархатными губами и, перебирая копытцами, пыталась посильнее вытянуть шею.
Глава 3. То ли прогулка, то ли побег
Оправившись от шокирующего столкновения с Богом Войны, Мелиор зашевелил хитроумными мозгами завзятого интригана, ища выход из положения. Принц быстро сообразил, что от ревнивых глаз Нрэна нужно скрыться как можно скорее и дальше, пока они не встретились один на один. Сибариту даже представлять не хотелось, до какого состояния его 'затренирует' разгневанный воитель. Почему-то Мелиору казалось, что слово 'вусмерть' слишком слабо отражает прогнозируемый результат, а уж к 'насмерть' принц и вовсе был не готов. Воспользовавшись благосклонным расположением Элии, принц решился ненавязчиво предложить:
— Дорогая, пару дней назад была спущена на воду моя новая прогулочная яхта. Я дал ей имя 'Принцесса', в твою честь. Прости за невольный каламбур, но не соблаговолит прекрасная принцесса освятить своим присутствием мое скромное судно. Мы могли бы спастись на нем от... утомительной жары Лоуленда в безбрежных водах Океана Миров. При такой погоде каждый лишний день, да что там день, час, проведенный в городе, кажется настоящей пыткой. Конечно, в твоем дивном обществе я готов страдать вечность, и это станет для меня наслаждением, но еще большей радостью для меня будет плавание в твоей компании. Только представь, милая, легкая яхта, несущаяся по безграничным просторам Океана Миров, тайны и красоты его бездонных глубин и островов, открывающиеся нашему любопытному взору, ветер, ласкающий уставшие от зноя тела...
Вдохновенное предложение красноречивого брата (он готов был петь пышные дифирамбы прогулке до тех пор, пока не получит положительного ответа сестры) как нельзя более соответствовало планам женщины исчезнуть из Лоуленда, пока маленькая любовная шалость с эндорским послом не стала достоянием гласности. Кочевники пустыни были весьма целеустремленным и упрямым, как эльфийские лошадки, народом. Принцесса не знала, собирается ли эндорец что-то предпринимать, но совсем не стремилась остаться и выяснить на собственной прелестной шкурке. Элия, считавшая себя взрослой, умудренной опытом особой, давно не получала серьезных выговоров от отца и не намерена была нарушать эту милую традицию. Сделав вид, что решает, Элия помолчала пару минут и дала свое согласие, прервав череду изящных доводов принца о пользе морской прогулки.
Вот так и получилось, что после завтрака в Садах Всех Миров принцесса отправилась паковать вещи для путешествия на новой яхте принца.
На сей раз Элия собралась быстро. В жизни богов Лоуленда, тем более членов семьи Хранителя Мира Узла, каковым по совместительству с должностью короля являлся Лимбер, случается всякое. Не раз и не два принцессе требовалось срочно покинуть замок и пуститься в путешествие по поручению Источника или воле отца. Походный мешок, походящий скорее на элегантную, но не бросающуюся в глаза заплечную сумку был всегда под рукой, хранясь в потайном отделении гардероба. Богиня любила путешествовать с комфортом, поэтому в мешке находились две деревянные шкатулки-уменьшители с одеждой и украшениями на все случае жизни от пышного бала до невзрачного платья бродячей сказительницы. Заклинание незаметности гарантировало, что ничье 'заинтересованное' внимание, кроме хозяйского, эти вещи не привлекут, и желания слямзить их не возникнет. Кроме шкатулок, принцесса никогда не вынимала из сумки волшебные миску и флягу, способные накормить и напоить владельца лучше, а главное быстрее, чем повара дорого ресторана. Да и не в каждом мире, куда случалось отправиться богине, встречались пункты питания для путешественников. Расческа, нож и десяток-другой менее существенных мелочей довершали содержимое мешка.
Принцесса переоделась в свободные светло-серые брюки, чуть зауженные к щиколоткам, и голубую с серебряным проблеском длинную рубашку навыпуск, похожую на короткое верхнее платье. Его квадратный ворот, манжеты и длинные разрезы по бокам, облегчающие движение, были расшиты жемчугом, перехватывал талию широкий наборный пояс — серебро и крупный жемчуг белого и голубого отлива с массивной пряжкой сбоку от правого бедра. Богиня сочла такой декор весьма символичным для водной прогулки. Элия собрала волосы в толстую косу. Звездочки из набора послушно создали сеточку, чтобы прическа не давила хозяйке на спину. Повесив походную сумку на плечо, принцесса перешла к стойке с оружием, скрытой фальшивой стеной гардероба. У богини было не столь много клинков, чтобы размещать личную оружейную в покоях, подобно принцу Нрэну. Обыкновенно хватало любимой шпаги, кинжала и пары ножей-скоморохов, а если нет к услугам богини, как члена королевской семьи, была замковая Оружейная — настоящий кладезь смертоубийственного металла, способный вооружить до зубов весь город, и Хранилище Магического Вооружения с отнюдь не простыми и весьма опасными предметами. Но туда богиня заглядывала еще реже, чем в Оружейную, и большей частью лишь для того, чтобы полюбоваться удивительными артефактами, или помочь Нрэну и Рику определить назначение очередной вещи из воинской добычи кузена.
Принцесса внимательно оглядела стойку с оружием, решая, что стоит брать на развлекательную прогулку.
— Эй, госпожа, не вздумай нас оставить! — завопили, учуяв мысли хозяйки о скорой отлучке, ножи-скоморохи.
Более скромные и немногословные шпага, хранящая дух великого фехтовальщика, и кинжал, обретший разум после омовения в магических Источниках Миров, промолчали, но промолчали согласно со своими собратьями.
— Это лишь мирная прогулка в Океане Миров, ничего опасного, никакого кровопролития, никаких развлечений для вас, ребятки, — мысленно ответила Элия, не удержавшись от быстрой улыбки. В минуты горячности и веселого энтузиазма ножи-скоморохи иногда напоминали ей брата Джея.
— Так возьми нас прогуляться, сколько можно в шкафу торчать! Совсем заржавеем с тоски! Заржавеем и сломаемся! — заканючили ножи, чувствуя, что принцесса начинает сдаваться. — Не поприкалываемся, так хоть на корабль да воду поглядим, тыщу лет поди уж не видали!
— Уговорили! — сдалась принцесса и, не слушая ликующих воплей скоморохов, сунула ножи в сапожки, кинжал в сумку, а шпагу прицепила к поясу.
Завершив сборы, богиня была готова пуститься в путь. Но как ни быстра была Элия, вопреки сложившемуся мнению о неторопливости женщин по части выбора туалета и процедуры облачения, сибарит Мелиор оказался проворнее. Обычно все делавший не торопясь (издеваясь, братья часто называли его за глаза Богом Лени), так и не переодевшийся принц уже ждал сестру у конюшен с двумя оседланными лошадьми. Страх перед Нрэном послужил отличным катализатором деятельности принца. Никогда еще его высочество не передвигались с такой умопомрачительной скоростью. Мелиором двигало стремление поскорее оставить между собой и Нрэном как можно большее расстояние. Принц и лошадей-то в качестве средства передвижения выбрал вместо телепортации на яхту, только чтобы дать время команде приготовить корабль к отплытию, а толкаться в порту, среди вони, гама и простолюдинов было выше сил элегантного бога. Прекрасно подобранный экипаж начал работу сразу, как только получил приказ, отданный через заклинание связи. Удобства ради принц наложил постоянное заклятье связи на кристалл, вставленный в серьгу, украшавшую левое ухо капитана.
Мелиор велел приготовить пару резвых лошадей, самоотверженно пожертвовав даже удобством и уютом персональной кареты, сделанной на заказ у лучших кудесников. Рессоры давали волшебно мягкий ход, стекла опускались, поднимались, темнели, отталкивали шум улицы, диваны, легко трансформирующиеся в просторное ложе, манили к отдыху усталое тело, встроенный музыкальный бар и магическая плитка стола позволяли устроить настоящий пир в пути, магический кондиционер обогревал, проветривал, освежал воздух и устранял грязь. Чудо карета была всем хороша, но размеры... Экипаж, добираясь до участка порта, где швартовались корабли, состоящие в личном владении королевской семьи, не смог бы двигаться достаточно быстро. Значит, к прискорбию сибарита, оставалось одно — конная прогулка. Благо, что весь багаж бога давно ожидал его на яхте, и отпадала надобность в караване вьючных животных.
Для сестры Мелиор велел оседлать Стрелку. Эта изящная, но сильная кобыла попала к богине пару лет назад. Элия проходила через один из миров, в котором бушевала гражданская война. Среди обычного мусора, свежих курганов могил, грязи и помоев, остающихся после любой, даже самой дисциплинированной армии, богиня, следовавшая по обочине раздолбанной дороги, увидела лошадь, издыхающую от ран, с отравленной стрелой, пронзившей горло насквозь. Хозяин ее то ли сам почил недалече, то ли смалодушничал и сбежал, не сумев перерезать горло страдалице. Принцесса великодушно собралась сделать это за него, но бьющаяся в агонии каурая лошадь открыла глаза. Этот взгляд умирающего животного, безнадежно, но доверчиво просящий помощи, изменил решение богини. Она излечила кобылу и забрала ее с собой, назвав в честь оружия ранившего ее. Стрелка оказалась настоящей боевой лошадью: упрямой, норовистой, но хозяйку слушалась беспрекословно, понимала с полуслова, никогда не капризничала, видно, помня, кому обязана жизнью. Свою полезность кобыла доказала в первый же день спасения. Когда шайка мародеров кинулась на принцессу, Элия успела только обнажить кинжал и изготовить заклятье, а Стрелка яростно всхрапнув, уже ринулась в бой. Она огрела задними копытами одного мужика с такой силой, что заткнутые за пояс ржавые латные рукавицы вылетели у него из спины, передними копытами размозжила головы двум другим и порвала зубами руки и плечи последнему мародеру, пытавшемуся не в добрый час обойти ее сбоку. Отважная лошадь одержала чистую победу над тремя врагами, отплатив принцессе добром. Теперь новым домом Стрелки стали конюшни при замке Лоуленда.
В них содержалось по несколько элитных лошадей, принадлежавших персонально членам королевской семьи. Этих животных каждый подбирал себе самостоятельно, покупая, меняя, получая в дар, ловя в диких или нахально сводя в обжитых мирах. В соседних конюшнях стояли великолепные кони, которыми могли пользоваться те, кто гостил в замке, или выполнял королевское поручение. Стрелка получила 'титул' личной лошади принцессы. Отъевшаяся, после 'щедрых' армейских харчей и попривыкшая к жизни в замке, кобыла стала полностью соответствовать своему высокому званию. На каурую лошадь с удивительно-умными желто-зелеными глазами заглядывался не один конь, да что конь, братья не один раз подкатывали к богине с предложением перекупить кобылу, но получали категоричный отказ.
Завидев хозяйку, кобыла радостно заржала, затанцевала, перебирая копытами, и запрядала изящными ушами. Потрепав лошадь по холке и сунув ей мимоходом наколдованный кусок круто посоленного хлеба грубого помола, принцесса приторочила сумку и легко взлетела в седло. Улыбнувшись брату, спросила:
— Едем?
Тот согласно кивнул и вскочил на коня. Морок — горячий гнедой жеребец из грандских конюшен Энтиора, выторгованный за скатерть-самобранку, сотворенную лично Мелиором, заплясал под принцем, задорно кося бирюзовым глазом на Стрелку. Та фыркнула и отвернулась, высокомерно проигнорировав его откровенные заигрывания. Мелиор пришпорил коня. Готовые поразмяться лошади, чувствуя нетерпение седоков, взяли с места в карьер. Боги столь стремительным вихрем вырвались за замковые ворота, что принц даже не успел отвесить страже высокомерного прощального кивка. Всадники поскакали по плавно спускающейся дороге вниз, в город. Желающих в такую жару наведаться в королевский замок или прогуляться от замка до города было немного, торговцы и слуги старались либо провернуть все дела утром, либо откладывали их до вечера, поэтому путь был относительно свободен.
Вскоре брат и сестра уже въезжали в столицу, сбавив скорость лишь на самую малость. Простолюдины почтительно кланялись и расступались, давая дорогу членам королевской семьи, дворяне склоняли головы. Женское население кокетливо улыбалось принцу (а вдруг заметит?) и старалось запомнить до мельчайших подробностей во что одета принцесса, ибо именно Элия задавала в Лоуленде женскую моду. В этот момент в столице рождалось новое течение в одежде для верховых прогулок. Пройдет совсем немного времени и амазонки подвергнуться остракизму, как жалкий пережиток прошлого. Зауженные книзу свободные штаны и длинные рубахи с квадратными вырезами — вот что станут носить дамы, следящие за веяниями моды!
Мужская одежда менялась в куда менее узких рамках, ведь записным щеголям приходилось ориентироваться сразу на несколько эталонов. Любившие броские наряды изучали Рика и Джея, консерваторы следили за Ментором, Элтоном, Кэлером, утонченные франты боготворили Мелиора, Энтиора и Ноута. Поэтому мужчины улыбались принцессе, стараясь поймать хоть взгляд прекрасной богини, любовались ее изящной посадкой в седле, формой рук, поигрывающих поводьями, но не оставляли без внимания и внешность Мелиора, брали на заметку покрой его белоснежных одежд, чтобы очень скоро озадачить собственных портных.
В Первом Круге — официальном центре культурной, духовной и общественной жизни города по широким проспектам и улицам, среди красивых высоких зданий — резиденций знати, музеев, театров, храмов, собраний — двигаться было легко, не смотря на пристальное внимание горожан. Но во Втором Круге, где преобладали административные здания поскромнее и торговые представительства гильдий, жилые дома среднего класса, первые этажи которых занимали магазины, лавки, кафе, темпы продвижения богов несколько замедлились. Даже не смотря на то, что они двигались по центральным улицам, не сворачивая в ремесленные ряды и не пересекая торговые площади, лошади были вынуждены перейти на шаг.
Стоя под ледяным душем, Нрэн с ожесточением тер себя мочалкой. Столько яростного отчаяния и целеустремленности было в этих движениях, словно он всерьез вознамерился содрать с себя кожу и простирнуть ее отдельно от тела. Лихорадочно принюхиваясь, лорд пытался определить, по-прежнему ли от него 'несет как от лошади'. Но в ноздри бил только запах травяного мыла. Решив, что у него отбило обоняние, мужчина принялся судорожно вытираться жестким полотенцем. Быстро одевшись и махнув по влажным волосам ясеневой расческой с частыми зубьями, лорд стрелой вылетел в коридор, едва не опрокинув при этом собственного слугу, поливающего вьющиеся растения, оплетающие двери в прихожей живописными арками с тонким свежим ароматом. Только мгновенная реакция человека уберегла его самого, лейку и растения от повреждений. Перед Нрэном стояла цель как можно скорее разыскать Элию и убедиться, что ему удалось избавиться от ужасного запаха пота, что кузина больше не будет брезгливо морщиться в его присутствии.
Но Элия как сквозь землю провалилась! Лорд не ощущал ее присутствия в замке. Какое-то шестое, а может и пятнадцатое чувство (один Творец знает, сколько их всего у богов) твердило Нрэну, что принцесса ушла, оставив безнадежную пустоту и холод. Бог чувствовал это так, словно с неба украли солнце. Не имея инстинктивной возможности определить, где кузина, не используя магию, Нрэн устроил засаду в коридорной нише, недалеко от покоев принцессы и приготовился ждать, невольно морщась от перебивающих нюх обрывков старых ароматов родственников. Не он один использовал это укромное местечко для наблюдения за комнатами Элии, в стратегии подкарауливания любимой сестры знали толк и другие братья. Через полчаса беспредельное терпение лорда было вознаграждено появлением юркой служанки.
— Где хозяйка? — рявкнул мужчина, машинально ловя кувшин, выскользнувший из рук девушки, повергнутой в трепет его неожиданным появлением.
— С... с пр-принцем Мелиором... На корабль... уехали... — пролепетала служанка и тут же испуганно зажала ладошкой болтливый ротик.
Нрэн сунул ей в руки кувшин и понесся на конюшню: 'Уехала! С Мелиором!!! Вдвоем!!! На корабле... Вероятно, на его новой яхте, о которой давеча трепался Рик. Проклятье'.
Лорд мгновенно решил догнать их. Над тем, что он будет делать потом, когда настигнет брата и сестру, Нрэн пока не подумал.
Покачиваясь в седле и поддерживая на губах небрежную улыбку, Мелиор напряженно считал метры пути, отделявшие его от порта, где ждала гостей спасительная яхта. Его красавица 'Принцесса'. Принца грызло беспокойство. Перед мысленным взором то и дело вставали написанные кровавыми красками картины того, как мстительный Нрэн обрабатывал братьев, посмевших явно заигрывать с сестрой.
'Вот ведь пес у ведра с овсом! И сам не ухаживает, и другим не дает! Все знают, что он по ней с ума сходит', — раздраженно думал Мелиор, перехватывая поводья поудобнее и подавляя естественное желание подстегнуть Морока.
Свернув на следующую улочку, дугой сбегавшую к порту и носившую избитое название 'Речная', принц и принцесса были вынуждены поехать еще медленнее. Здесь находились многочисленные мелкие лавки и крупные магазины, продававшие все, что только свозилось в Лоуленд из далеких и близких миров, с которыми велась торговля. Людской поток, даже в такую жару, казался неиссякаемым. Продвигаться в толпе было тяжело, но этот путь до сих пор считался наиболее коротким. Считался! Каким же, позвольте спросить, идиотом? Мелиор с десяток раз уже успел проклясть лживое общественное мнение. Какая к демонам Речная? Эту улицу следовало именовать Трясинной, ибо бедолага, попавший в ее вязкие объятия, терял надежду когда-нибудь выбраться из удушающих объятий толпы.
Внезапно Мелиора пробрала холодная дрожь, а сердце словно сжали ледяные пальцы Посланца Смерти. Принц спиной ощутил чей-то (и он тут же проницательно догадался чей) тяжелый, как бетонная плита взгляд. Чувствуя неминуемо нарастающий ужас внутри, принц осторожно, как бы невзначай, повернул голову. Самые худшие, самые черные из его опасений оправдались. Из-за самого дальнего поворота, который путники миновали минут семь назад, выехал лорд Нрэн. Суровый, пылающий гневом взгляд Бога Войны сулил мучительную и неотвратимую смерть всем, посмевшим оказаться рядом с Элией. Лорд, восседающий на гигантском черногривом жеребце бурого окраса, именуемом коротко — Гард, неотвратимо приближался. По совершенно понятным причинам улица вокруг Бога Войны, находящегося в столь грозном расположении духа, мгновенно пустела. Народ стремился инстинктивно убраться с пути Нрэна. Даже в шуме торговой улицы, состоящем из тысячи тысяч звуков, принц услышал истерические женские вскрики и разразившихся испуганным ревом детей.
Мелиор приоткрыл было рот, собираясь прозрачно намекнуть Элии на то, что им следует поторопиться, но не успел сказать ни слова. Вместо него прозвучал задорный мужской голос, который несчастный бог предпочел бы не слышать никогда в жизни, тем более сейчас.
— О, ваше высочество, какая нечаянная встреча! Прекрасный день! Вы изволили почтить своим присутствием сию скромную улицу Лоуленда. Да еще и со столь эффектным эскортом! Сразу видно, что мстительная и подлая, но эффектная тварь, этот жеребец! — восторженно воскликнул герцог Лиенский, краем глаза косясь при двусмысленном комплименте то ли Мороку то ли принцу на Мелиора. Его высочество молодой нахал удостоил коротким формальным кивком.
Ухватив за повод и придерживая лошадь принцессы, юноша расплылся в озорной улыбке. Стрелка привычно попыталась укусить знакомого нахала, но тот проворно увернулся и погладил ее по морде. Элия слегка шлепнула лошадь по шее, приказывая остановить игру. Не будь проделки кобылы забавой, она давно бы пустила в ход мощные копыта.
Первым побуждением принца было хорошенько угостить дерзкого наглеца плеткой и мчаться дальше. Но, памятуя о том, что сестра всегда питала к мальчишке некоторую противоестественную симпатию, простиравшуюся так далеко, что жизнь Элегора бывала неоднократно выкупаема у братьев, с трудом сдержался. Мужчина с мрачным отвращением посмотрел на юнца, прикидывая, что он все-таки сделает с негодяем, если останется в живых, после того, как их настигнет Нрэн. Надежда уцелеть все еще теплилась в сознании принца, цепляясь изо всех сил за два факта: во-первых, лорд не имел привычки вершить кровавые дуэли на глазах у сестры, и, во-вторых, он пока не убил ни одного родственника. У Мелиора появился реальный шанс открыть смертельный счет. Для этого Нрэну только следовало их догнать.
— Элегор, любовь моя, какая нечаянная радость! Прекрасный день, мой сладкий! — нежнейшим из голосков прощебетала принцесса, с интересом наблюдая за реакцией герцога (ах, как эффектно юноша позеленел при слове 'любимый', какой восхитительный нежно-розовый оттенок посетил его физиономию при употреблении прилагательного 'сладкий'). Параллельно с пристальным изучением физиогномики Элия следила за своими ощущениями, которые говорили ей о приближении Нрэна, от силы которого прямо-таки несло гневным холодом и, что в первую очередь ощутила принцесса, неистовой ревностью. Богине стала понятна все нарастающая, приближающаяся к отметке 'паника', нервозность брата.
В ответ на проникновенную речь Элегор ошалело заморгал, потом хмыкнул, признавая, что леди Ведьме удалось его переиграть, и спросил, чтобы потянуть время и придумать достойную отповедь ехидной собеседнице:
— А куда собственно ваше высочество собралось в такую рань, неужто за покупками? Захотелось посмотреть на заокеанские диковинки и нанести достойный урон Лоулендской казне?
— Не угадал, дружок, — снисходительно ответила Элия, украдкой показав Элегору острый кончик розового язычка, и потрепала Стрелку по холке, — на морскую прогулку.
'С ним что ли?' — мысленно спросил себя герцог, метнув взгляд на мрачного Мелиора.
Но вот досада! Принц, обычно столь высокомерно-раздражительный и язвительный в присутствии Элегора, почти не обращал на юношу внимания, то и дело опасливо косясь назад. Возмущенный столь вопиющим презрением к своим стараниям позлить Мелиора, герцог глянул в ту же сторону. В тот же миг ему стала ясна причина крайней нервозности принца. К компании неуклонно приближался лорд Нрэн, и, судя по его угрюмо-гневному виду, отнюдь не затем, чтобы от всего сердца пожелать родственникам счастливого пути и дать пирожков на дорожку. Мужчина кипел таким гневом и жаждой мести, словно у него выкрали любимый меч и доспехи в придачу. Мысли вихрем пронеслись у герцога в голове. Авантюрист до мозга и костей, юноша просто не мог упустить подкинутого Силами счастливого шанса поучаствовать в классном приключении, которое, он нутром чуял, начиналось здесь и сейчас. В шальной голове бога возник план, который он тут же начал воплощать в жизнь.
— Здорово придумано, ваше высочество! А знаешь, у меня есть гениальное предложение: продли свою неземную радость от лицезрения моей особы — возьми меня с собой! — скороговоркой выпалил Элегор и мысленно добавил умоляюще 'Пожалуйста, ну что тебе стоит, леди Ведьма?'. Вслух юноша никогда не произнес бы такого при принце Мелиоре. Вынеся столь 'рациональную' идею на суд принцессы, герцог напружинился, изготовившись метнуться в сторону в случае отказа, дабы не попасть под горячую руку лорда Нрэна. То, что Бог Войны ярился на родственников, вовсе не исключало возможности распространения наказания за неведомую провинность на всех, оказавшихся в радиусе действия его смертоносного гнева. Герцогу и без того частенько доставалось за изобретательные проделки, чтобы ему вдруг захотелось мазохизма ради пострадать за компанию с принцессой и высокомерным принцем.
Элия подняла на брата вопросительный взгляд. Тот неприязненно качнул головой. Поняв, что Мелиор легко не сдастся, Элия решила действовать иначе. Настырный, но не страшный, хотя и страшно надоедливый герцог Лиенский не представлял собой непосредственной опасности, зато легко мог ее спровоцировать, ибо разговор затягивался, а Нрэн неумолимо приближался. На это и собралась нажимать принцесса, чтобы уговорить брата прихватить в путешествие и Элегора. И двигала Элией вовсе не альтруистическое стремление к благотворительности. Принцесса посчитала, что герцог не только развлечет ее, но и одним своим присутствием ликвидирует прямую угрозу постоянных притязаний на интимное общение со стороны Мелиора. Богиня готова была биться об заклад, что принц за время путешествия постарается перевести свои отношения с прекрасной сестрой в более глубокое русло.
— Милый, — мысленно обратилась принцесса к брату, — не проще ли нам будет взять герцога с собой, нежели отвязаться от него здесь и сейчас, не устраивая магической дуэли или банальной потасовки?
— Что ж, пусть едет, но ему придется бежать за нами до причала: Морок не обучен носить двоих седоков, — надменно бросил принц и демонстративно пришпорил коня, надеясь, что наглец теперь отвяжется.
Элегор, в душе которого возгорелась было надежда на блестящее приключение, глянул на принцессу полными мольбы глазами, на дне которых, правда, затаилась злоба на Мелиора, обещающая при первой же возможности вылиться в какую-нибудь эксклюзивную пакость для принца.
— Давай, герцог, забирайся, моя Стрелка не столь капризна, — сжалилась Богиня Любви и протянула Элегору руку. Юноша, слегка коснувшись ладошки всадницы, легко взлетел в седло позади Элии, после чего, крепко обхватив ее за талию — назло красавчику Мелиору — весело заявил:
— Поехали!
'До первого порта, щенок!' — зло подумал Мелиор, нервно тряхнув головой, и дал священный обет, приложить все усилия, дабы воплотить это решение в жизнь. Бог жаждал избавиться от юного нахала как можно быстрее, ибо ему хотелось путешествовать наедине с сестрой. Именно эту волшебную мечту лелеял принц, приглашая Элию на романтическую прогулку. Дерзкий, настырный мальчишка в интимную компанию совсем не вписывался. Все-таки давно следовало отравить его втихую, пока сестра путешествовала в мирах.
'Ты по-прежнему думаешь, что прогулка будет мирной? — весело уточнили у хозяйки ножи-скоморохи.
'Уже нет', — честно созналась принцесса. Баламута и смутьяна герцога Лиенского проблемы и приключения находили сами где угодно и когда угодно.
Быстро лавируя в поредевшем благодаря Нрэну потоке торговцев, покупателей, зевак, лошадей, экипажей и повозок процессия поспешно тронулась в путь, благо членам королевской семьи полагалось уступать дорогу. Но, к сожалению, перед Нрэном улица пустела гораздо стремительнее, ибо не уступить дорогу Богу Войны, когда он мчится, не видя ничего, кроме цели, невозможно. На стороне беглецов была лишь удача и фора во времени. К счастью, новая красавица-яхта была почти готова к отплытию. К тому времени, когда компания выбралась с Речной улицы в порт и добралась до причалов, отведенных для судов королевской семьи, команда яхты заканчивала последние приготовления.
Элия всегда достаточно ровно, без буйного восторга, относилась к Океану Миров, судам и прочим сопутствующим предметам морской тематики, исключая, конечно, русалочьи ювелирные изделия и омовение в теплых водах. Морские путешествия не числилось среди излюбленных способов времяпрепровождения богини, но на сей раз даже принцесса невольно залюбовалась легкой, летучей красотой чудо-яхты. Судно, принадлежащее Мелиору — эстету, как и всякая вещь, созданная для него и по его указаниям, оказалось безупречным совершенством. Светлое дерево корпуса, белоснежные паруса, изящные очертания делали корабль ирреально призрачным и невесомым на вид. По правому борту судна бежала причудливая вязь высокого Лоулендского шрифта: 'Принцесса'.
Пусть яхту делали не на полумифических легендарных островах корабелов Шшисуц, а в доках мастеров-корабелов союзного Лоуленду Вязийса, но корабль был поистине великолепен. В Вязийсе, единственном измерении на многие тысячи миров, работали с драгоценным, необычайно твердым, не подверженном гнили и порче, легким деревом синдарра. И работали не ремесленники, а настоящие поэты своего дела. Страшно было даже представить, во сколько обошлась Мелиору яхта из синдарра, но любой морской волк, взглянув лишь раз на прекрасное судно, сказал бы: оно того стоило. Немало народу толпилось неподалеку от причала, завистливо вздыхая и думая над тем, что ради обладания таким судном можно самому Повелителю Межуровнья душу запродать и явственно понимая, что одной души за такую яхту будет недостаточно.
Спешившись, Мелиор, вежливо подождал, пока спрыгнет со Стрелки Элия и слетит Элегор. Принцесса благодарно погладила кобылу и спросила ее:
— Хочешь еще погулять?
Стрелка скосила желто-зеленый глаз на любимую хозяйку и согласно заржала, энергично кивая головой так, что длинная грива замоталась из стороны в сторону.
— Тогда отправляйся в конюшню сама, — предложила Элия, заправляя поводья за луку седла. — Да проследи, дорогуша, чтобы твой приятель Морок не набедокурил.
Стрелка снова ответила принцессе ржанием, в котором Элегору явственно послышались нотки веселого смеха. Впрочем, почему только послышались? Животные, проведшие длительное время с богами, зачастую становились куда разумнее людей. Морок оскорблено фыркнул, топнув копытом по камню мостовой. Стрелка снова 'засмеялась' и пряданула ушами, поддав кавалера крупом. Зубы жеребца намеренно клацнули в нескольких сантиметрах от крупа кобылы, он затанцевал на поводу у Мелиора, изящно выгибая шею. Принц усмехнулся, скользящим узлом закрепил поводья у седла и небрежно шлепнул коня по холке, разрешая прогулку:
— Ступай.
Довольные лошади развернулись и, бесцеремонно расталкивая народ, потрусили в конюшню. В том, что они доберутся туда, никто из богов не сомневался. Дорогу домой лошади знали прекрасно, и не нашлось бы в городе сумасшедшего, пытавшегося им помешать. Если, глядя на Стрелку, кое у кого и могла возникнуть иллюзия ее безобидной доброжелательности, то Морок выглядел именно так, как ему полагалось: подлой, умной, жестокой бестией, которой палец в рот не клади, коли не хочешь лишиться руки по плечо. Впрочем, любому заблуждающемуся на их счет, жеребец и кобылка готовы были охотно продемонстрировать свои таланты.
Позаботившись о лошадях, Мелиор элегантным жестом, чтобы не нарушать прекрасной хрупкости мига любования яхтой, пригласил сестру подняться на борт.
Элегор заворожено разглядывал судно. Ни вычурности, ни тяжеловесности, изящные и элегантные обводы корпуса, стройные мачты. Яхта была похожа на воплощенную грезу корабелов. 'Нет, я никогда не назвал бы ее 'Принцессой', — категорично решил для себя юноша. — Ни надменности, ни роскошества, лишь стремление ввысь и легкость. Я бы дал ей имя 'Птица'!' Но ниже герцогского достоинства было открыто признать перед принцем свое восхищение.
— Нехилое корыто! — безжалостно сокрушил романтичность момента мстительный Элегор, пару секунд понаслаждался видом вытянувшейся физиономии принца и стрелой взлетел по трапу на корабль.
'Один — один,' — тайком ухмыльнулся герцог и решил за время прогулки довести счет со своей стороны как минимум до двух десятков.
Яростно сверкнув в сторону наглеца глазами, Мелиор решил не унижаться до препирательств со скудоумным болваном, именующим ЕГО ЯХТУ корытом, и, насколько это возможно, игнорировать досадное недоразумение, носящее имя герцог Лиенский, раз уж нельзя от него избавиться раз и навсегда.
Элия взошла на корабль под руку с братом. Принц подал знак капитану, дежурный матрос дунул в раковину-рожок и высокий, чистый звук разнесся над портом, пролетел над волнами, давая понять всем, что яхта отправляется в плавание. Народ на берегу, наблюдавший за красавицей, разразился приветственными криками и добрыми напутствиями. Судно, послушно повинуясь ловким рукам матросов, вышло из гавани. Попутный ветер, привлеченный зачарованной тканью, надул белые паруса.
Как раз тогда, когда герцог в поисках новых впечатлений лазил по палубе, Элия весело щебетала с Мелиором, одновременно по профессиональной привычке строя глазки симпатичному капитану, а принц следил за тем, как исчезает за горизонтом порт Лоуленда, случилось ЭТО. На пирс, разогнав толпу грузчиков, моряков, купцов и кучу прочих разномастных личностей, наводняющих порт, прискакал лорд Нрэн. Круто осадив коня, он впился вдаль безумным взглядом пронзительных желтых глаз. Кокон тишины окружил лорда, ему не было дела до людских толков и мириады запахов — соли, водорослей, йода, воды, рыбы, редких пряностей, человеческого пота — витавших в воздухе, лишь одна боль заполнила сознание мужчины.
Бог был готов рвать и метать: рвать всех, кто попадется под руку и метать их вдогонку уходящему кораблю. Элия уплывала с Мелиором! Вдвоем на одном судне...
'Впрочем, — осенило мстительно лорда, и яростный огонь в глазах стал тлеющими угольями — с ними этот надоедливый щенок Лиенский. Можно не сомневаться, что он будет путаться у Мелиора под ногами и доставать своими сумасшедшими выходками. Так ему и надо!' — Нрэну стало немного легче, но все равно на душе скреблись мантикоры. 'Какой я дурак, какой дурак!' — билась в голове мужчины назойливая мысль. Почему он дурак и как это связано с отъездом Элии, лорд как всегда уточнить не изволили.
Глава 4. Морские забавы, кое-что о рыбалке или герцог Лиенский в действии
Лучась радостным самодовольством, Мелиор показывал сестре корабль. За ними по пятам, всюду суя любопытный нос, следовал герцог Элегор, не обращая никакого внимания на многозначительные, словно невзначай оброненные намеки принца на счет нежелательного присутствия отдельных личностей. Маска радушного хозяина, надетая по требованию этикета, мешала Мелиору более явно выразить собственное неудовольствие, дабы не унизиться до пошлого препирательства.
Не считая явного нежелания оставить наедине Элию и принца, юный герцог вел себя на удивление прилично. Элегор мысленно затаптывал ростки уважения к высокомерному Мелиору, проклюнувшиеся после того, как узнал о том, что яхта сделана по чертежам принца. То, что блондинистый неженка настолько хорошо разбирается в кораблестроении, стало для самолюбивого герцога неприятным сюрпризом, лишний раз напомнившим ему о собственной молодости и досадной неопытности. Чтобы получить такую уйму знаний, какой обладали принцы, прожившие не одно столетие, и столькому научиться, у Элегора пока просто не хватало времени, хотя он очень старался быть всюду и знать все. Но ни распадаться на тысячи герцогов, ни пребывать в состоянии чистой энергии, подобно всевидящим Силам и Творцу, юноша к собственному сожалению и невыразимому облегчению прочего населения миров не умел. Поэтому подавив зависть, Лиенский отдал молчаливую мысленную дань признания Мелиору. Как ни крути, а яхта того стоила.
После экскурсии по палубе, принц предложил навестить каюты. Он показал сестре и юноше отведенные им комнаты, гостиную, бар с набором таких редких вин, что при виде их у Элегора страстно разгорелись глаза, уютную диванную с музыкальными инструментами, набором настольных игр для развлечения и небольшой, но ценной библиотекой. Дорогая удобная мебель, прелестные безделушки, любая из которых стоила целое состояние, статуэтки, картины — каждая мелочь безукоризненно вписывалась в интерьер, создавая неповторимый стиль, производящий общее впечатление изящной хрупкости и комфорта.
Принцесса не поскупилась на восторженные комплименты вкусу хозяина, чем немного поумерила досаду брата на незапланированное присутствие герцога Лиенского.
По окончании осмотра, когда Элия собралась уединиться в своей каюте, чтобы разобрать вещи, принц вежливо объяснил Элегору, что, к сожалению, на яхте не работает заклинание прямой телепортации и телекинеза (ничего и никого нельзя переместить на нее, кроме продуктов), чтобы не нарушать баланс корабля. Заклинание же обратной телепортации для малогабаритных предметов, чья масса не превышает массы человеческого тела, работает превосходно, а значит, покинуть яхту, если на то будет необходимость, можно в любой момент. Элегор 'не понял' намека и так же вежливо попросил у Мелиора пару рубашек и брюки взаймы, пообещав по возвращении компенсировать все расходы в пересчете на льенские вина или звонкие короны, как принцу будет угодно. Элия охотно поддержала просьбу герцога. Под давлением обстоятельств, соблазненный обещанными винами, 'великодушный' хозяин нехотя согласился. По достижении консенсуса принцесса отправилась переодеваться и обживаться в каюте, а принц — оделять герцога некоторой частью своего великолепного гардероба, с которой скорбно простился насовсем. Мелиор приготовил в это путешествие свои лучшие новые туалеты, но носить их после безумного герцога было делом немыслимым! Лучше сжечь, чтобы не подхватить бешенство. Принц и свои-то одежды редко когда примерял по несколько раз.
Богиня Любви нашла свою каюту приятной: небольшая, — зачем огромные комнаты на милом, маленьком (по меркам королевской семьи) судне — но очень красивая, в теплых золотистых с малым вкраплением черного тонах, с эндорским ковром на полу и изящной мебелью стиля эль-эстик. Ее символика, отражающая образы существ темной стороны, манящая и ужасающая одновременно, в резьбе, инкрустации и сопутствующих аксессуарах всегда нравилась Элии. Мелиор безупречно тонко последовал вкусу сестры.
'Интересно, он настолько точно рассчитывал, что я соглашусь на это путешествие?' — мелькнула у принцессы мысль. Сознавать свою предсказуемость для непостоянной богини было неприятно. В конце концов, Элия пришла к выводу, что брат не был уверен в ее согласии, но очень на него надеялся для чего и устроил все приготовления.
Распаковав багаж и полюбовавшись каютой, богиня собралась подняться на палубу. Там стояли, как она заметила ранее, большой тент и несколько мягких шезлонгов, на которых было бы так приятно поваляться, подставляя тело прохладному освежающему бризу и прогретому солнцем воздуху. Безупречно-матовая кожа принцессы не нуждалась в загаре. Элия вовсе не собиралась жариться под прямыми солнечными лучами, неопасными, но в больших дозах неприятными для того, в чьих жилах есть кровь вампира, даже Высшего вампира.
Надев миниатюрный купальник (к сожалению, лоулендские правила приличия не позволяли появляться обнаженной в обществе лиц, не принадлежавших к семье), широкополую шляпку из мягкой соломки и серебристо-серый, легкий как пушинка короткий пляжный халатик, Элия вышла на палубу. Прошествовав к намеченному месту под перекрестным огнем восхищенных взглядов команды, она скинула халатик на спинку крайнего шезлонга и расположилась в среднем, с удовольствием чувствуя мягкость ткани, нежность легкого ветерка и тепло солнечных лучей, проникающих сквозь тент, вдыхая чистый воздух, пахнущий солью, морем и древесиной. Запах синдарра приятно щекотал ноздри. До нее доносились, крики чаек и найчин, шелест волн, скрип снастей судна. Выдрессированный экипаж яхты любовался богиней украдкой и не докучал.
Из блаженной ленивой полудремы Элию вырвал резкий скребущий звук, нарушивший существовавшую гармонию. Слегка приоткрыв глаза, она увидела герцога, который, отжав крепление, перетаскивал один из шезлонгов на солнце. Завершив работу, юноша с размаху плюхнулся на ложе, подставляя дочерна загорелое тело новой порции света.
Повалявшись минуту-другую, Элегор покосился на принцессу. Та, кажется, дремала, надежно укрытая от прямых солнечных лучей в тени тента. Сливочно-белая кожа нигде не была тронута загаром. И как ей это удавалось при таком-то лете? Крохотный сине-голубой купальник (плетеные веревочки и мини-кусочки ткани) больше открывал, нежели прятал совершенные формы ее тела. Элия была чертовски красива, будь она неладна! Но совершенно не во вкусе Элегора. На секунду герцог даже почувствовал свою некоторую ущербность: его совершенно не волновал вид Богини Любви, хотя, решил Гор, он с удовольствием предложил бы ей позировать для скульптуры.
Повозившись немного, герцог вновь глянул на принцессу. Та по-прежнему расслабленно лежала в шезлонге, не желая замечать никого и ничего вокруг. Не выдержав, Элегор позвал:
— Элия? Ты спишь?
— М-м-м? Нет, теперь будет правильнее сказать, дремала, — принцесса нехотя приоткрыла один глаз и выгнула бровь.
— А ты что, загорать не любишь? — полюбопытствовал герцог, не выразив ни малейшего раскаяния, да его и не ожидали.
— Я не люблю прямых солнечных лучей, малыш, — проронила богиня.
Элегор был в отличном настроении, поэтому решил не обращать внимания на 'малыша' и прямо спросил:
— Почему?
— Кровь вампиров, милый, — лениво бросила принцесса.
— И какого же вида? — герцог поднял голову и с удвоенным интересом уставился на собеседницу. О том, что у принцессы были в роду кровососы, он не знал, хотя при здравом размышлении признал логичность такого родства: сколько кровушки она из мужчин попила, кружа им головы своим кокетством, скольких лишила последнего ума, заманив в водоворот страсти, одурманив женскими чарами, подчинив своей воле.
— Много будешь знать — плохо будешь спать, — оборвала биологические изыскания герцога Элия старой поговоркой, известной во множестве миров.
— Не волнуйся, со сном у меня проблем нет, скорей уж у него со мной. Часа три-четыре хватает, а меньше станет достаточно, так только лучше будет, больше буду успевать! — успокоил ее Элегор и вкрадчиво поинтересовался: — А Энтиор того же вида, что и ты?
— Нет, он вампир более низкого рода, — качнула головой принцесса, — но истинный вампир, обладающий всей полнотой признаков расы от рождения, а не инициированный в более зрелом возрасте.
— Так какого он рода? Или от обладания столь тяжким знанием мне тоже грозит резко урезанный сон? — заерзал в шезлонге нетерпеливый герцог.
— Не думаю, хотя рисковать не стану, миры жаль, они и так от тебя стонут. Что же будет, когда ты и вовсе сна лишишься? Не хочу даже представлять! Пусть столь тяжкий грех берет на себя кто-нибудь другой, — усмехнулась Богиня Любви. — Поинтересуйся при случае у Энтиора лично. Возможно, он тебе ответит. Может быть, даже продемонстрирует.
Несмотря на яркое солнце и жару, Элегор зябко поежился, передернул плечами, словно сбрасывая с них что-то невидимое, а потом хитро, как бы между делом, спросил:
— А правда, что для вампиров кровь эльфов — смертельный яд?
— Не для всех, зависит от вида вампира и уровня его силы, — по-прежнему ровно безразличным тоном ответила Элия. — Конечно, деликатесом кровь Дивных не назовешь, но вкусы различны. Любители экзотики попадаются среди любой из рас.
— Значит, некоторые вампиры и такую кровь пьют? — с деланным равнодушием исследователя от нечего делать поинтересовался юноша.
— Конечно, пьют, малыш. Иначе каким же образом вампир может превратить эльфа в себе подобного?
— А что, и такое бывает? — вконец севшим голосом осведомился Элегор, серые глаза шального герцога ощутимо округлились.
— Бывает, — меланхолично кивнула принцесса. — Хотя в большинстве случаев вампиры предпочитают держаться подальше от эльфов. Психологическая несовместимость, знаешь ли, если говорить языком современным и отбросить возвышенное понятие 'древняя вражда'. Но это к слову о расах, переходя же к конкретному интересующему тебя вопросу: 'сможет ли принц Энтиор закусить герцогом Лиенским, если тот достанет его вконец?', отвечу 'да' с наибольшей степенью вероятности. Слишком ничтожна в тебе концентрация крови эльфов. Одна восьмая доля, кажется, — уточнила Элия, принюхавшись.
— Не ошибаешься, — насупившись, ответил юноша. — Подарок прабабки с мамочкиной стороны. И откуда ты все знаешь?
— Запах, герцог. Слабый запах эльфийской крови, — приподняла вверх палец и коснулась ноздри богиня.
— Ах, вот значит, почему принц Энтиор так сильно морщится каждый раз, когда замечает меня, — ехидно заключил Элегор, гордо тряхнув головой.
— Боюсь, в большей степени, мой сладкий, это связано с твоим несносным характером, который заставляет морщиться и тех, в ком нет ни капли вампирской крови, — жестоко разочаровала его богиня. — А столь малая концентрация эльфийской крови способна вызвать у Энтиора самое большее — кратковременное расстройство пищеварения. Так что прими совет — не зли его понапрасну. А то мой драгоценный брат пожертвует своим физическим здоровьем во имя душевного равновесия.
Элегор скроил неприязненную гримасу и с сожалением уяснил, что ему не удастся больше выудить у Элии ничего ценного, что можно было бы использовать против врага. Энтиора юный герцог зачислил в когорту своих недругов еще в пору детства, после того, как провисел десяток минут на миакране, пытаясь увернуться от мастерских ударов хлыста Лорда Дознавателя, безжалостно полосовавших спину. И за что? Только за то, что мальчик сорвал плод с мерзкого, смертельно ядовитого дерева! Принцесса все это знала, именно она спасла тогда Элегора, чтобы досадить брату, но ныне, как и прежде вовсе не собиралась давать в руки юноши оружия, с помощью которого он мог бы существенно навредить принцу. Энтиор со всеми его недостатками оставался частью королевской семьи и братом Элии. Все это понимал и Элегор.
Мысленно вздохнув, юноша переменил тему:
— А куда мы собственно плывем?
— В Океан Миров, герцог, — недоуменно пожала плечами принцесса, удивляясь тому, что собеседник переспрашивает очевидное.
Мысленно выругав себя за неправильно поставленный вопрос, Элегор сделал уточнение:
— То есть, зачем?
— Отдыхать, — терпеливо пояснила принцесса, раздумывая, не перегрелся ли мальчик на солнце, — развлекаться, убраться подальше от этого дьявольского пекла. Разве этого мало?
— Вполне достаточно, — Элегор решил, что Элия как всегда утаивает от него все самое интересное, но со временем он все узнает.
Спустя полчаса после начала разговора на палубу поднялся принц Мелиор. Его широкополый черно-синий халат, выгодно оттенявший цвет глаз, не был завязан, и при ходьбе то и дело распахивался, открывая на всеобщее обозрение прекрасно сложенное тело. Элегор только диву дался, как лежебока и гурман Мелиор, про которого говаривали, что он и задницу-то от кресла лишний раз оторвать поленится, ухитрялся поддерживать такую форму: где надо мускулы, ни одной лишней складки, никакого намека на жир. 'Не иначе как без магии дело не обошлось!' — решил для себя герцог, невольно сравнивая свое поджарое и какое-то худосочное загорелое тело с безупречно-алебастровым Мелиоровским.
Но публичного признания своей красоты принц не добился. Все его старания, направленные на то, чтобы произвести впечатление на сестру, пропали даром. Элия, поглощенная неторопливой беседой с Элегором, изволила заметить принца лишь тогда, когда тот подошел почти вплотную. Легко опустившись в шезлонг рядом с сестрой, Мелиор небрежным жестом материализовал на столике между ними вазу с фруктами и три кувшина в прохладительными напитками, прежде томившимися в магической холодильной камере яхты.
— Угощайся, милая! — ласково улыбнулся принц, подчеркнуто игнорируя Элегора.
— Спасибо, дорогой, — Элия налила в тонкий высокий бокал сока грановики и взяла ломтик манго.
Герцог, которому ничего не предложили, угостился сам. Воспользовавшись длиной рук, он перегнулся через лежак принцессы и сцапал из вазы самую большую гроздь солнечного винограда, после чего ехидно заявил:
— Спасибо, принц! Вы очень любезны.
Мелиор глянул на него с нескрываемой досадой. Элегор ответил ему невинной улыбкой. Принц отвернулся и демонстративно занялся неторопливым переливанием грейпфрутового сока из кувшина в свой стакан. Наполнив бокал, мужчина сделал вид, что целиком погрузился в наслаждение вкусом прохладной влаги. На самом деле, Мелиор, воспользовавшись тем, что Элия, выпив сока и отведав фруктов, снова задремала, наслаждался куда более волнующим зрелищем, чем содержимое своего бокала — сестрой в крошечном купальнике. Элией он мог бы любоваться вечно. Но, вовремя вспомнив, что из одежды на нем лишь узкие плавки и распахнутый халат, а рядом находится нахальный, языкастый и отнюдь не слепой юнец, Мелиор заставил себя перевести взгляд на безопасную водную гладь.
Заметив, что принц как завороженный уставился на океан, Элегор тоже кинул заинтересованный взгляд в том же направлении. К его глубокому разочарованию там не обнаружилось ничего интересного. Океан, конечно, был красив, солнечные зайчики играли на мелких волнах, вот вылетел из воды косяк золотисто-зеленых летающих рыбок и вернулся в воду в веере брызг, но умиротворяющее это зрелище не захватило души Элегора. Зато герцога осенила идея:
— Чудесная погода для купания! Не хочешь освежиться? — громко сказал он и посмотрел на принцессу.
— Нет. Я предпочитаю более комфортные условия для водных процедур. Может, Мелиор желает? — лениво ответила снова разбуженная богиня.
— В океане? — брезгливо поморщился принц.
— Ваше высочество смущает глубина? — невинно осведомился юноша.
— А впрочем... — Мелиор сделал вид, что раздумывает и украдкой покосился на пробудившуюся сестру, затем небрежным изящным жестом сбросил халат на лежак и неспешно направился к борту яхты.
Подскочив, словно каучуковый мяч, герцог тут же оказался рядом с ним.
— А давай-ка наперегонки! — азартно предложил Элегор.
— Пожалуй, — снисходительно бросил высокомерный принц. — почему бы не позабавиться.
— Позеры, — тихонько, почти про себя фыркнула принцесса, давным-давно привыкшая к тому, что в ее присутствии мужчины подчас решаются на совершенно дикие, не свойственные им поступки только ради того, чтобы привлечь внимание богини.
Принц подал капитану знак остановить яхту. Матросы ловко засновали по снастям, спуская паруса, и приготовились бросить магический якорь. Нечего было и думать достать дна на такой глубине обычным. Элия, встряхнувшись от дремы, надела на голову шляпку, накинула халатик и присоединилась к мужчинам у борта корабля, исподволь оценивая их шансы на победу.
Подвижный, от природы гибкий Элегор, постоянно сующий свой любопытный нос в тысячи опасных мест, находился в прекрасной физической форме. Мелиор же не слишком заботился о своей физической подготовке, довольствуясь периодическими занятиями фехтованием и верховой ездой. При его любви к хорошей пище и не слишком активном образе жизни лишь положение бога спасало принца от угрозы лишнего веса. Но на стороне Мелиора был опыт многих веков. Может быть, поэтому взрослого мужчину так раздражали мальчишеские выходки юного бога, и он согласился на идиотский спор, чтобы утереть юнцу нос. Мелиор нисколько не сомневался в своей победе. Кроме того, принц рассчитывал покрасоваться перед сестрой и наглядно доказать ей, что вся заносчивость этого тощего, загорелого до черна, словно плебей, ничтожества не стоит половины диада.
Как только корабль бросил магический якорь, чтобы его не сносило океанским течением, затрудняя измерение дистанции соревнующихся соперников, принцесса деловито взялась за устройство состязаний при помощи магии. Вскинув руки, Элия привычно призвала Силу Источника и сплела из нее ярко-оранжевую, хорошо различимую на воде иллюзию дорожек, протянувшихся примерно на километр. Завершив разметку, богиня раскинула над дорожками и их окрестностями купол наблюдения. Покончив с делами, принцесса перенесла свой шезлонг и вазу с фруктами ближе к борту, чтобы с комфортом наслаждаться редкостным зрелищем.
Мужчины условились сделать шесть заплывов. Мелиор элегантно пролевитировал к воде и замер в нескольких миллиметрах от поверхности океана, поигрывая мускулами и словно невзначай принимая эффектные позы. Элегор, недолго думая, рыбкой нырнул в теплую воду прямо с борта яхты, подняв облако брызг. Не то чтобы юный бог не умел нырять, но уж больно ему хотелось окатить надменного принца водицей. Конечно, с большим удовольствием герцог использовал бы для этих целей несколько ведер протухших помоев, но как назло таковых под рукой не обнаружилось. В ответ на хулиганскую проделку Элегора принц, успевший заблаговременно позаботиться о заклинании защиты от соленой влаги, лишь снисходительно усмехнулся. Тонкая пленка чар, облекшая его роскошные волосы, превосходно выдержала первое испытание.
Когда 'спортсмены' заняли места на старте, Элия звучно хлопнула в ладоши, и заплыв начался. Столпившаяся у борта немногочисленная команда яхты, втихомолку делая ставки, подбодрила соперников приветственными возгласами.
Герцог махнул болельщикам рукой и рванулся вперед как торпеда, яро взрывая воду фонтанами брызг. Мелиор греб плавными изящными, чуть небрежными движениями, легко входя в воду, но от Элегора почти не отставал. Это 'почти' заставило принца мысленно зашипеть от злости. Какой будет позор, если он, принц Лоуленда, проиграет какому-то сопляку герцогу на глазах у сестры. Перед внутренним взором мужчины предстала принцесса со снисходительно-ироничной улыбкой на устах. Мелиор стиснул зубы и постарался прибавить ходу.
Герцог же, обожавший сам процесс плавания, вовсю наслаждался пребыванием в водной стихии. Элегор со всем азартом, свойственным безрассудной юности, решил непременно обогнать Мелиора, ни на секунду не задумавшись о возможности нажить себе кровного врага в лице униженного принца. Почувствовав, что соперник начал его нагонять, Элегор тоже увеличил темп движений.
Мысленный крик принцессы, получившей тревожный сигнал от магической сети наблюдения, раскинутой в ареале соревнований, ворвался в разгоряченные поединком сознания мужчин: 'Срочно возвращайтесь! Общая тревога! Левитируйте на палубу! Акулы!'.
(Акулы в Океане Миров попадались разные, и далеко не все из них были безобидны. На кое-какие виды, внешне совершенно схожие со своими обыкновенными хищными собратьями, всплывавшими кверху брюхом после простого умерщвляющего заклятья, магия не действовала категорически или действовал лишь один из ее видов. Подбирая его, незадачливый купальщик-авантюрист, решивший сойтись с акулами в единоборстве на их поле, то есть воде, вполне мог успеть стать трапезой для рыб. У хищных 'рыбок', относящихся к категории опасных акул с иммунитетом к магии, имелось лишь две общие черты: невероятная прожорливость и гигантские размеры. К этому набору признаков часто добавлялся еще один — ужасная живучесть. Поэтому разумные люди, не имевшие суицидальных наклонностей, чаще всего купались лишь в защищенных водах, действуя же на свой страх и риск, непременно выставляли опытного наблюдателя.)
Услышав своевременное предупреждение принцессы, мужчины с неохотой (у кого истинной, а у кого и наигранной — поди разбери) прервали напряженные соревнования и, выбравшись из воды, перелетели на борт корабля.
Тщательно обтираясь синим полотенцем, поданным услужливым пажом, принц Мелиор, уже не так уверенный в победе, как раньше, деланно выразил свои официальные сожаления по поводу прекращения столь захватывающего поединка. Искренне разочарованный Элегор принял их с коротким согласным кивком, в котором наличествовала даже капелька уважения. Герцог не думал, что принц сможет плыть так быстро, и соревнования окажутся столь интересными.
Капитан, находившийся неподалеку у борта судна и внимательно наблюдавший за показавшимися на горизонте острыми плавниками акул, не замедлил предупредительно сообщить хозяину приятную весть. Оказывается, завтра днем яхта будет проходить мимо русалочьей отмели, куда кровожадные хищницы не рискуют заплывать, и соревнования можно будет продолжить. Принц почему-то не обрадовался. Он яростно сверкнул глазами в сторону не в меру угодливого моряка, но ничего не сказал.
Задабривая брата перед обедом, принцесса поднялась из шезлонга и нежно чмокнула его в щеку, мысленно прошептав: 'Ты был великолепен, дорогой!'. Залучившись от удовольствия, принц небрежно бросил: 'Пустяки!' и направился к своему шезлонгу. С одной стороны богу очень хотелось принять душ и смыть последствия пребывания в соленой воде, но с другой ему вовсе не улыбалось удалиться с палубы и оставить драгоценную сестру наедине с герцогом. Самоотверженно жертвуя удобствами, принц решил остаться. Но преданному адепту Мелиору сегодня было не суждено предаться ее величеству лени.
Пышущий идеями и жаждой деятельности неутомимый Элегор, нисколько не утомленный заплывом, перегнулся через борт и с вожделением уставился на темные спины акул. Юноша усмотрел в зубастых хищницах новый объект для своих развлечений. Герцог во всеуслышание незамедлительно поделился своими соображениями со спутниками и командой:
— А не устроить ли нам рыбалку?
Мелиор посмотрел на юношу как на умалишенного и подавил импульсивное желание дать ему хорошего пинка за идиотскую идею. К сожалению, идея эта показалась дурацкой только страдальцу принцу. Переведя взгляд на сестру, бог заметил, что ее оригинальное предложение герцога заинтриговало. Мелиор мысленно вздохнул и, смирившись с тем, что ему сегодня, а возможно и в ближайшие дни не будет ни минуты покоя, ответил:
— Ну что ж.... Позабавимся.
Принц отдал несколько распоряжений. Повинуясь приказам хозяина и собственному азарту с примесью опаски, придававшей забаве дополнительную остроту, матросы быстро все приготовили.
В воду спустили толстый канат со стальными нитями и крюком на конце. В качестве наживки на крепкий крюк насадили хороший шматок сырого мяса, сочащегося кровью, пожертвованный коком из корабельных запасов. То ли нюх, то ли какое другое чутье не подвело акул. Пусть ускользнула большая живая добыча, но вместо нее появилось нечто заслуживающее столь же пристального внимания. Плавники взрезали волны и закрутились у яхты, накручивая круги. Океан буквально вскипел вокруг соблазнительной наживки. Здоровенные хищницы устремились к вожделенной пище. Самая крупная из акул, нагло распихав менее ретивых соперниц, одним броском заглотнула мясо и, дернувшись, крепко насадила себя на крюк.
Принц дал отмашку. Четыре матроса вместе с присоединившимся к ним герцогом, непременно пожелавшим лично участвовать в увлекательном процессе, вытянули громадную тварь на палубу и поспешно отскочили, чтобы не попасть хищнице на зубок и не подставиться под удар острого, зазубренного, словно хорошая пила, хвоста. Акула мощно забилась на плотной ткани, растянутой поверх светлых досок. Не будь они из крепчайшего дерева синдарра, хищница нанесла бы кораблю существенный ущерб.
Пока Элегор восхищенно взирал на добычу, Мелиор недовольно морщась, бросал в нее одно смертоносное парализующее заклятье за другим. Но они соскальзывали со шкуры акулы так же легко, как океанская вода, пока, наконец, принц не подобрал нужное сочетание звуков и жестов, использовав вариацию русалочьего заклятья охоты. Четвертое по счету заклинание умерило агрессивность рыбины. Поскольку бог творил чары куда быстрее, чем переодевался к трапезе, его замешательства никто, кроме сестры, не заметил. Но, зная о невосприимчивости к колдовству акул, Элия не стала вмешиваться или зубоскалить над братом, даже напротив, выразила одобрение его действиям быстрой улыбкой.
Убедившись с помощью нескольких тычков багром, что хозяин сделал свое дело, и гадина надежно обездвижена, самый нетерпеливый из матросов, поплевав на руки, взялся за рукоять огромного, превосходно наточенного тесака и несколькими ударами отрубил ей голову и вскрыл брюхо. Когда силач заканчивал свою работу, лезвие тесака царапнуло обо что-то с явно металлическим звуком. Недолго думая, небрезгливый мужик запустил руку во внутренности хищницы и нашарил помеху среди полупереваренной рыбы. Перед любопытными взглядами публики, столпившейся вокруг окровавленной акулы, предстал какой-то небольшой предмет на цепочке.
Мелиор приказал набрать ведро воды за бортом и кивнул матросу. Мужик, отложив тесак, тщательно вымыл вещицу и, поклонившись, подал хозяину. Взяв штуковину в руки и, к удивлению Элегора, даже брезгливо не поморщившись при этом, принц принялся внимательно рассматривать ее, скользя кончиками пальцев и чарами-щупами по поверхности и стараясь разглядеть затянутые патиной узоры или слова. Бог коллекционеров на несколько минут забыл обо всем, погрузившись в свою стихию. Наконец, принц с сожалением покачал головой, признавая временное поражение. Чтобы определить назначение вещицы даже Богу Коллекционеров требовалось нечто большее, чем минутный осмотр.
— Что мы выловили? — полюбопытствовал Элегор, подходя ближе к Мелиору и невзрачной вещице, которую бог бережно держал в руках.
— Я не стал бы сейчас делать никаких прогнозов касательно предназначения этого предмета, — осторожно, как всякий настоящий исследователь и дипломат, ответил Мелиор. — Могу предположить лишь, что это некий старинный амулет. В нем явно присутствуют отголоски древней силы. Я отправлю находку к себе в каюту, чтобы всерьез поработать с ней на досуге и провести тесты предназначения, — принц чуть шевельнул пальцами, и амулет исчез с его ладони. — Пока же вы можете продолжить рыбалку. Обещаю, из пойманной добычи мой повар непременно приготовит что-нибудь удивительное. Вы еще не пробовали тушеных акульих плавников под острым экзотическим соусом 'мелорикио'? Это блюдо достойно королей, особенно если подать его с охлажденным белым лиенским.
— Нет, дорогой, не пробовали. Но раз ты говоришь, что это блюдо удивительно, мы склонны тебе верить, — заверила принца Элия, и даже Элегор не стал спорить или намеренно хамить. Ведь Мелиор похвалил вина его герцогства!
Лучшие куски туши акулы отправились на камбуз к старшему коку, прежде бывшему гениальным шеф-поваром одного из прославленных плавучих ресторанов в Илиции. Мелиор привык приобретать самое лучшее из того, что ему понравилось, не стесняясь в средствах. Мастеру яств было сделано такое предложение, от которого он не смог отказаться. Илиция потеряла повара, зато его приобрел принц Лоуленда для своей яхты. Остатки тела хищницы разделали тесаком на несколько десятков крупных шматков, чтобы использовать, как свежую наживку в продолжение забавы.
Герцог, заинтригованный загадочным содержимым первой добычи, с удвоенным энтузиазмом занялся рыбалкой в компании нескольких моряков, которых Мелиор отрядил ему в помощь. Впрочем, в приказе не было особой необходимости. Охотничий азарт настолько захватил весь экипаж корабля, что мужчины с неподдельной радостью погрузились в ловлю акул. Элегор тянул трос наравне со всеми, бросал в акул оглушающими заклятьями, а если и это не помогало, колотил тварей багром, вспарывал им брюхо и разделывал туши. Юный бог ухитрялся делать все и сразу.
Воспользовавшись ситуацией — теперь-то Элегору было не до болтовни с Элией — Мелиор удалился в каюту. Изнеженная кожа принца начинала зудеть от соли, все более настоятельно требуя омовения в пресной воде с крем-пенкой и умащения деликатным лосьоном. Щеголь счел уход за собой более неотложным делом, чем слежка за сумасшедшим Лиенским, с кровожадным детским удовольствием охотящимся на акул, не в добрый час подплывших к яхте.
Да и сама принцесса недолго оставалась на палубе: первое любопытство было утолено, а восторженные крики мужчин, наслаждавшихся грубой забавой, брызги крови, удушающий рыбный запах и масса прочих досадных деталей не доставляли богине особенной радости.
Незаметно подошло время обеда, о котором герцога известили звук серебряного колокольчика и паж, явившийся с просьбой переодеться и пожаловать к трапезе. Судя по тому, на каком отдалении от Элегора старался держаться расфранченный томный юноша, мужественно сдерживающий желание прикрыть нос надушенным платочком, герцогу следовало не только одеться в более цивилизованный, нежели темные плавки наряд, но и хорошенько вымыться.
С сожалением оглядев свой улов: старый изъеденный ржавчиной чайник, две бутылки из под 'Золота Лиена', позеленевший бронзовый кинжал, медную пряжку от пояса, подкову, вилку, три огромные ракушки и кучу полупереваренной рыбы — герцог констатировал, что никаких сокровищ не обнаружено. Но юношу нисколько не огорчил сей факт. Элегору был интересен сам процесс ловли, а не его вещественные результаты. Пара акульих туш отправилась корабельному коку на ужин и завтрак для команды, а остальное выбросили за борт на радость кружившимся у корабля ненасытным хищницам-каннибалам. После чего яхта снялась с якоря, подняла паруса и продолжила плавание.
Элегор махнул на прощанье матросам, взявшимся за очистку палубы после большой рыбалки, выбрал из груды мусора сувенир на память и, оценив свое измазанное акульей кровью и требухой тело, поспешил в душ. Герцог взвесил все 'за' и 'против' и решил, что даже ради того чтобы позлить Мелиора, являться в таком виде к обеду не стоило. Во-первых, юноша не любил оставаться грязным более, чем необходимо, а во-вторых, не желал попасться на острый язычок рассерженной Элии, способной колоться словами так же больно, как ижжс своими ядовитыми колючками. В конце концов, ныряя под струи воды, подумал Элегор, он увязался на морскую прогулку для того, чтобы развлекаться, а не ссориться с Богиней Любви. Она, конечно, стерва, но ничего плохого герцогу пока не сделала. Скорей уж, Творец свидетель, наоборот.
Стремительный герцог избавился от грязи и вездесущего рыбного запаха, переоделся в рубашку Мелиора из дорогущего нижельского кружева и удивительно удобные легкие брюки паутинного шелка, надел чуть жмущие, но моментально растянувшиеся по ноге, туфли из черной замши с серебряными застежками. Глянув на себя в ростовое зеркало, Элегор досадливо констатировал, что принц не только всегда выглядит как картинка из модного журнала, но и вся его одежда настолько удобна в носке, что кажется второй кожей. Став полноправным хозяином Лиена, герцог никогда не испытывал нужды в деньгах и одевался так, как хотел, но почему-то даже самые лучшие его одеяния не были такими удобными, как у Лоулендского принца, не смотря на то, что заказывал их Элегор у самых известных и искусных портных. Элегор дал себе слово разузнать, где добывает себе вещи Мелиор и, наскоро проведя роговым гребнем в серебряной оправе с мелкими сапфирами — этот предмет ему тоже выделил принц из своего дорожного нессера — по непослушным черным волосам, примчался в гостиную.
Принц и принцесса, не пачкавшиеся в акульих внутренностях, успели пожаловать к трапезе раньше и, коротая время за беседой, ожидали герцога за роскошно сервированным столом. Как только Элегор занял свое место, принц позвонил в колокольчик и пара слуг начала вносить горячие или напротив охлажденные до нужной температуры блюда и вина. Юноша украдкой потянул носом соблазнительные запахи рыбы и морепродуктов, и рот его тут же наполнился слюной. При всей неприязни к Мелиору, герцог был вынужден признать, что в отличной еде принц, безусловно, знает толк. Почти половину из стоявших на столе блюд любопытный Элегор, частенько наведывающийся в самые экзотичные и дорогие рестораны Лоуленда и никогда не гнушавшийся знакомством с неизвестными яствами, пробовал впервые. Но бальзамом на его уязвленное самолюбие пролилось лиенское вино, которое в изобилии подали к трапезе. Бог Гурманов знал толк в напитках, и даже он признавал вина герцогства наилучшими!
Сосредоточившись на процессе поглощения пищи, в которой нуждался молодой и все еще формирующийся организм бога, юноша никому не хамил и даже вежливо, не пустив на лицо ни единой ехидной ухмылки, похвалил стол принца. Слегка смягчившись от комплимента своим признанным талантам, Мелиор снисходительно кивнул и решил для себя, что юнец заслужил не долгую и мучительную, как бог думал раньше, а быструю и легкую смерть.
После десерта, пока этому сумасшедшему мальчишке не взбрела в голову очередная безумная и безумно беспокойная идея, Мелиор проникновенно предложил, глядя на сестру:
— Знаешь, дорогая, в диванной, на яхте имеется неплохая подборка кристаллов. Я буду бесконечно счастлив, милая, если ты захочешь скоротать время, просматривая иллюзии. Ты можешь выбрать тему сама или довериться моему вкусу.
— Конечно, брат. Мы с удовольствием полюбуемся твоими кристаллами, — очаровательно улыбнулась принцесса.
Мелиор почему-то сразу догадался, что это 'мы' означало вовсе не 'мы, Элия Ильтана Эллиен дель Альдена, принцесса Лоуленда', а 'я и этот надоедливый сопляк герцог'. Мягкая улыбка вмерзла в губы принца, и его мнение о степени легкости и длительности кончины юнца начало снова меняться.
Герцог метнул на принцессу вопросительный, но полный любопытства и энтузиазма взгляд.
— Тебе понравится, Элегор, — несколько подробней пояснила богиня. -кристаллы — это долговременные динамичные иллюзии для многократного просмотра, вызываемые из статичного поля, создаваемого магией. В Лоуленде мы привыкли к музыкальным кристаллам, но кое-где в мирах используются и чары постоянного изображения. Это, конечно, не столь эффектно, как игра живых актеров, но для забавы сойдет. У Мелиора отличная коллекция кристаллов с записями. Я думаю, сегодня он припас для нас что-нибудь потрясающее. Я права, дорогой?
— Да, милая, — вынужденно промурлыкал принц.
Досадуя на то, что назойливый Лиенский не спешит на рыбалку, а собирается лицезреть иллюзии, которые принц придирчиво отбирал именно для просмотра наедине с сестрой, Мелиор невольно поморщился, но, совладав с собой, ничем более не выразил своего неудовольствия. Бог понадеялся на то, что великая сила искусства поможет ему позабыть о присутствии Элегора.
Проведя гостей в диванную комнату, принц предложил им располагаться поудобнее, а сам подошел к выточенной из цельной глыбы хрусталя горке с кристаллами, каждый из которых хранился на специально сделанной под него подставке. Это чудо изготавливали для Мелиора ювелиры Лоуленда по собственным эскизам принца.
Подумав несколько секунд, Мелиор выбрал один из прозрачных синих кристаллов, ограненных в стиле большого розана, и аккуратно телепортировал его вместе с подставкой в виде изумрудных листьев на круглый столик в центре комнаты, стоящий как раз напротив дивана и пары кресел.
Пока принц манипулировал кристаллом, Элегор занял одно из кресел и, нетерпеливо ерзая, ожидал начала представления. Принцесса устроилась на диванчике, чтобы проверить чистоту намерений брата, или, уж коли быть честной самой с собой, подтвердить собственные подозрения, подкрепляемые улавливаемыми эмоциями. Талант богини позволял ей легко распознавать тонкие флюиды, просачивающиеся сквозь защитные барьеры принца. Наконец, Мелиор коснулся кристалла и прошептал слово-ключ, активизируя заклинание. Завершив необходимые манипуляции, бог, как и предсказывала принцесса, опустился по левую сторону от нее на диван.
А в центре комнаты, перед столиком с кристаллом тем временем развернулся серебристый непрозрачный экран. Увеличившись до человеческого роста в длину и двух третей его в высоту, иллюзионное полотнище замерцало, слегка искрясь, пошло мелкими волнами, и на нем появилось изображение.
Специально для сестры Мелиор, ориентируясь на свои 'благородные' намерения и вкус, а так же специфичность божественной профессии Элии, отдал предпочтение легкой (по меркам Лоуленда) эротике. Вкусы герцога Лиенского в процессе подбора не учитывались, но, как бы то ни было, принц ненароком угодил и ему. Сообразив, какое именно зрелище сейчас предстанет его вниманию, Элегор заметно оживился и сосредоточился на просмотре иллюзий. Принцесса благосклонно кивнула, одобряя сделанный выбор.
Не один раз в процессе показа иллюзии рука Мелиора, нежно поглаживая колено богини через разрез в светло-голубом, подобном легкой длинной тунике с широким поясом платье, пыталась подняться дальше. Но все эти поползновения мягко, почти небрежно пресекались Элией. То она неожиданно поворачивалась и рука принца неизбежно соскальзывала вниз, то невзначай смахивала ее своей рукой или 'случайно' наступала на его ногу босоножкой с острым каблучком. Элия от души забавлялась, наблюдая за братом. Впрочем, и кино пришлось принцессе по нраву. Старый сюжет о любви инкуба и эльфийки был подан в новом, весьма оригинальном свете, соблазнительницей выступала представительница Дивного Народа.
Короткий взгляд в сторону подсказал богине, что герцог во все глаза смотрит на экран. Ведь бродяга Элегор, в отличие от принцессы и ее братьев, еще ни разу не навещал урбанизированные миры. Их посещение не считалось среди лоулендцев престижным, хоть сколько-нибудь интересным или даже опасным (именно на последнее мог бы польститься неугомонный Лиенский), да и в ближайших соседях Мира Узла таких измерений не числилось. Боги очень не любили бывать там, где Законы Равновесия ограничивали употребление магии, дабы не навредить структуре измерения.
(Ну, вы уже догадались, это очередная сноска:
Никакие, даже самые доброжелательно настроенные Силы не покровительствовали мирам техники. Они с горечью следили за тем, как ментальные и физические действия прошлого уходят в тень легенд, люди, забывая о своем истинном могуществе, привыкают пользоваться костылями из механизмов и автоматов. Силы ужасала все нарастающая гонка в совершенствовании самых убийственных технологий, безжалостное и необдуманное исчерпание природных богатств мира, 'деловая', но при этом бессодержательная жизнь, существование без духовной цели, губящее людей, отрезающее им дорогу к самим себе, закрывающее глаза на существование Высших Сил. Да и возможности созданий чистой энергии в мирах, где правит техника, были значительно ограничены. Когда в тебя не верят, трудно проявлять силу на материальном уровне.
Для лоулендцев, выросших в Мире Узла, где все было пропитано магией, в повседневном общении с богами и другими удивительными существами и сущностями жизнь в урбанизированном мире выглядела чистым кошмаром. Диким и крайне странным кошмаром, никогда бы не пришедшим на ум даже сумасшедшему. Они не посещали урбо-миры и не стремились к контактам с их жителями. Лишь члены королевской семьи по делам Источника или государства изредка были вынуждены захаживать в миры техники. Так стоило ли удивляться тому, что Элегор ничего не знал о телевидении и кино? Ничего, кроме прекрасных иллюзий, что плели волшебники-менестрели и сказители, не было знакомо герцогу. Идея применения записывающих кристаллов не для шпионажа, передачи почты или музыкальных записей удивила герцога и повысила авторитет принца в его глазах еще на несколько пунктов.)
Просмотрев пару кристаллов, принцесса в последний раз сняла руку Мелиора со своего колена и, поблагодарив брата за удивительное развлечение, выразила естественное желание отдохнуть в каюте. Мелиору ничего не оставалось, как согласиться с прихотью сестры. Богиня захватила из библиотеки диванной комнаты двухтомник по магии иллюзий одного из своих любимых авторов, на который положила глаз во время осмотра корабля, и отправилась к себе.
Там принцесса первым делом открыла иллюминатор, чтобы свежий ветерок ворвался в комнату. Не задергивая занавесок (не рыб же стесняться богине, когда она и перед людьми не испытывала ни малейшего смущения), Элия разделась. Порадовавшись тому, что магический насос-опреснитель с подогревом позволяет не экономить воды на яхте, принцесса приняла душ, накинула на уставшее от одежд тело легчайший халатик персикового оттенка, и, взбив подушки повыше, устроилась на кровати, с головой погрузившись в чтение.
Элию так заинтересовала точка зрения Стечека на восприятие внушаемой иллюзии индивидами с различным коэффициентом силы и подробным анализом зависимости от других особенностей (расы, пола, возраста и даже модели поведения), что она не заметила, как стало смеркаться. Включив бра, Элия заодно воспользовалась заклинанием связи и попросила доставить ей ужин в каюту. Морепродуктов уже не хотелось, поэтому принцесса ограничилась запечной на косточках ягнятиной с пикантным соусом тэндзи и утиной грудкой с обжаренным инжиром и ежевичным соусом. Перехватив несколько ложек из трех салатников с зеленью, ветчиной и рублеными яйцами, на сладкое Элия отведала взбитых сливок с вишней, клубникой, персиками и абрикосами. Перекусив, довольная и сытая богиня снова взялась за чтение.
Примерно через час углубившуюся в осмысление теории Стечека принцессу потревожил тактичный стук в дверь.
— Не заперто, — бросила читательница, не отрываясь от книги.
— Как тебе понравился ужин дорогая? — промурлыкал Мелиор, переступая порог и аккуратно притворяя за собой дверь.
— Как всегда — выше всяких похвал, дорогой, твои кулинарные идеи восхитительны, а повар великолепен, — любезно ответила Элия, нетерпеливо постукивая ножкой по постели, в знак того, что разговор с братом не стоит в списке ее интересов на первом месте, и догадливому брату лучше это поскорее понять.
Но когда им было нужно, принцы становились глухими к тонким намекам тупицами. Постукивание ножки привлекло внимание Мелиора лишь к самой ножке богини, высовывающейся из-под халатика, узкой ступне, длинным пальчикам и аккуратным ноготкам под прозрачно-розовым лаком. Приблизившись, принц жадным взглядом окинул принцессу от кончиков ноготков до рассыпавшихся по плечам густых волос цвета темного меда. Ища способ продолжить беседу, он сделал вид, что заинтересовался содержанием книги и учтиво спросил:
— Что за произведение удостоилось твоего внимания?
Вместо ответа принцесса показала ему обложку.
— О, я тоже обожаю эту книгу! В ней дивно описана техника иллюзий! — оживился Мелиор и, не дожидаясь приглашения, присел на постель рядом с сестрой.
Элия молча ждала продолжения, проницательно полагая, что вовсе не библиофильские изыскания подвигли брата на приход в ее каюту. Так зачем ему помогать? Пусть выпутывается из щекотливой ситуации сам. Хочет попробовать добиться чего-то большего в их отношениях — пусть попробует. Богине нравилось играть с мужчинами, наблюдая за их примитивными, хорошо отработанными или утонченными попытками пленить ее. Но принцесса всегда решала сама, поддаться ли ей этому очарованию. Сейчас был не тот случай, хотя брат и нравился ей как мужчина, она признавала красоту, обаяние и мастерство Мелиора. Из него получился бы изысканный, нежный, неторопливый любовник.
Принц придвинулся ближе, касаясь затянутым в легкую ткань лосин бедром обнаженной голени богини, и проникновенно зашептал:
— Но жаль тратить на серьезное чтение столь дивный вечер. Не хочешь отвлечься от творения Стечека, дорогая? В моей коллекции есть множество куда более интересных и откровенных кристаллов, чем те, что я показал вам сегодня. Мы могли бы посмотреть их перед...сном.
Голос Мелиора стал темным бархатом, ласкающим слух, рука, словно невзначай, скользнула по ноге принцессы выше к самому бедру под тонкую ткань халатика и осталась там.
'Скольких же бедных дурочек ты свел с ума, мой соблазнительный брат?' — подумала Элия и, слегка улыбнувшись, ответила:
— Как-нибудь в другой раз, мой сладкий.
Ободренный тем, что его руки не оттолкнули, взбудораженный просмотром кристаллов и собственными фантазиями, принц окончательно потерял голову. Кровь бешено застучала у него в висках, возбужденно засверкали глаза, потемнев до сапфировой синевы. Решив поставить на кон все, Мелиор наклонился к Элии так, что его длинные светлые волосы пушистым мехом коснулись обнаженного плеча принцессы, и томно прошептал:
— Тогда, может быть, перед сном мы найдем более интересное занятие?
— Отличная идея, милый! — обрадовалась богиня, накручивая прядь его длинных, таких мягких, благоухающих фиалкой волос себе на пальчик. В глазах Мелиора полыхнуло пламя страстной надежды на воплощение мечты и самодовольная радость: 'получилось!'. Но принцесса опытной рукой профессионального пожарного потушила разгоревшийся было стихийный огонь всего одной фразой: — Пойдем, погуляем по палубе, подышим свежим воздухом. Говорят, морской воздух успокаивающе действует на нервную систему.
Принц стиснул зубы, чтобы не застонать от досады и, тяжело вздохнув, сказал:
— Пойдем.
Мелиор подал сестре руку, Элия нырнула ножками в мягкие тапочки, и боги вышли на палубу. Облокотившись на перила, женщина задумчиво смотрела вдаль на догорающий закат, красивший море в огненные цвета, казалось, что вода и небо полыхают не слабее, чем несколько минут назад глаза брата. Богине было жаль разочаровывать Мелиора, в какую-то долю мгновения она даже была готова поддаться прекрасному соблазнителю, но тайное самодовольство принца быстро усмирило темпераментный порыв богини. В желании принца добиться расположения Элии была не только мужская страсть, но и неистребимая, безжалостная тяга каждого лоулендца к самоутверждению, пусть даже за счет других. Возможно, бог и сам не отдавал себе в этом отчета, но принцесса не желала быть средством укрепления и без того непомерного самомнения братьев. Нет, с таким мерзавцем не стоило заводить любовную интрижку. Во всяком случае, в своем истинном обличье, может быть когда-нибудь позже. Под искусной личиной, но не сейчас. Не сейчас.
Принц помолчал некоторое время, собираясь с мыслями, витавшими сейчас гораздо ниже зоны мозга, отвечающей за красноречие, а потом вновь ринулся в атаку.
— Как прекрасен и свеж этот вечер в океане, дорогая. Но что может быть прекраснее, чем вечер, поведенный в обществе прекраснейшей из женщин, — галантно начал принц, взял ручку Элии и принялся покрывать беглыми поцелуями тонкие пальчики совершенной формы, за каждый из которых многие мужчины готовы были отдать оптом всех женщин вселенной. — Эти яркие краски заката словно пламень моей души, вырвавшейся из трепещущего сердца...
— А, вот вы где! — прервал идиллию возглас Элегора, возникшего позади парочки, словно вездесущий надоедливый дух-мучитель.
Когда Элия ушла из диванной, герцог, сделав вид, что не замечает 'прозрачных' намеков Мелиора о хрупкости и ценности оборудования, принялся крутиться около кристаллов. Юношу восхитило как внешнее, так и внутренне содержимое предметов: совершенная техника огранки и таинство заключенной в драгоценных камнях магии. Сильно жалея, что не знает заклинания пароля для их активизации герцог, тем не менее, не решился прямо спросить об этом Мелиора. Некое внутреннее чувство (божественная проницательность или банальное знание психологии) подсказывало Элегору, что хозяин яхты не откликнется на его просьбу с дорогой душой. Юноше быстро наскучило бесить принца своим поведением, да и общество Мелиора изрядно поднадоело. Оставив принца наедине с любимыми кристаллами, он направился в гостиную. Отыскав на журнальном столике стопку альбомов с изумительно выполненными гравюрами разной тематики, герцог с удовольствием погрузился в их изучение. Элегор и сам иногда баловался этим занятием и, хотя считал, что не достиг в искусстве значительных высот, мог оценить работы настоящих мастеров наметанным глазом.
Когда герцог кинул взгляд на часы, оторвавшись от созерцания произведений искусства, он понял, что вечер вступил в свои права. В гостиной уже изрядно стемнело, но глаза юного бога рефлекторно приспособились к скудному освещению комнаты.
'Интересно, почему давненько не видно нашего гостеприимного хозяина и не слышно его капризного шипения? Я ведь мог уже десять раз порвать книги, закапать их вином или облапить жирными пальцами! Ни за что не поверю, что Мелиор утомился и отправился почивать, — захлопнул альбом, прикинул Элегор, хихикнул и заключил: — Значит, развлекает Элию еще чем-нибудь интересным, а меня не позвал. Пойду-ка посмотрю, где они'.
Вот так юный герцог и оказался на палубе в неурочный миг. Услышав ненавистный голос у себя за спиной, Мелиор отпрянул от сестры и схватился за пустое место у пояса, где обычно находилась шпага. Богиня же втихую усмехнулась и заявила, пока брат, потерявший дар речи от нахлынувшего гнева, открывал и закрывал рот:
— Ну, вы тут еще полюбуйтесь закатом, мальчики, говорят, созерцание природных явлений умиротворяет, а я пошла спать. Только, чур, смотрите не подеритесь, а то обижусь и отправлюсь домой. Конец прогулке!
С этими словами Элия, даже не выслушав добрых напутствий Мелиора, телепортировалась к себе в каюту дочитывать книгу. А мужчины, пошипев друг на друга словно пара метивших территорию котов, разошлись в разные стороны. В свете страшных угроз принцессы они не решились перейти к более опасным и шумным деяниям. Элегор начал донимать команду расспросами о судне, морском деле, Океане Миров, а Мелиор отправился изучать загадочный предмет, найденный в чреве акулы. Вторично беспокоить сестру нахальным вторжением бог не решился. Первый счастливый шанс был бездарно упущен по вине невыносимого юнца! О, если бы Мелиор не боялся повредить состоянию белоснежной эмали, он скрежетал бы зубами от злости. А ведь впереди был следующий день на одном судне с невыносимым Лиенским!
Глава 5. Русалочьи отмели (герцог Лиенский в действии-2)
Первое утро герцога Элегора Лиенского в Океане Миров началось удивительно поздно, аж в девять часов утра. Для молодого бога это было равносильно небольшому личному рекорду, побиваемому лишь после пирушек, длившихся несколько суток кряду, или по возвращении из особо опасных приключений, когда даже феноменально живучему герцогу требовалось время на целительный сон.
Обнаружив вопиющую растрату самой ценной из всех валют Вселенной — времени — на банальное вылеживание боков, Элегор кубарем скатился с кровати и мигом оделся в довольно небрежно сброшенный, но почему-то не помявшиеся со вчерашнего вечера наряд. В отличие от заносчивых принцев герцог не видел необходимости выбрасывать вещь после первой носки просто потому, что в этом наряде его уже видели или он утратил свою абсолютную новизну. Элегору было достаточно того, что костюм был чист, удобен и не слишком измят.
Разочарованно гадая о том, проспал ли он уже все самое интересное и завтрак в придачу или кое-что оставлено на его долю, Элегор заглянул в ванную. Сунув голову под струю ледяной воды в качестве умывания и махнув пару раз щеткой по непокорным волосам, все равно легшим так, как им хотелось, герцог вышел из своей комнаты. Навестив пустую столовую и, ничуть не расстроившись отсутствию своей порции, юноша отправился прямиком на палубу. Планы на сегодняшний день уже мельтешили, толпились и громко вопили в его голове, требуя внимания хозяина и скорейшей реализации.
Денек в Океане выдался замечательным, по крайней мере пока солнце ласково грело и не собиралось ни скрываться за мрачными тучами, ни палить мореплавателей безжалостными лучами. Поздоровавшись с командой и получив в ответ дружный ор веселых приветствий от своих вчерашних компаньонов по рыбалке, Элегор постоял немного, наслаждаясь ощущением свежего ветра на лице.
Богам незнакомо понятие морской болезни, а легкое покачивание яхты под ногами не могло повредить почти безупречному чувству равновесия герцога. Ему еще не доводилось бывать в Океана Миров в шторм, и юноша невольно задумался, а сможет ли он передвигаться по судну, ставшему игрушкой стихий, с прежней легкостью. На несколько секунд Элегору даже захотелось, чтобы приключилось что-нибудь эдакое: шторм или буря. На секунду, потому что в следующую пылкий бог сообразил: вряд ли Элия одобрит такую забаву. Скорее всего, первая же попытка вызова стихийного бедствия кончится для герцога ссылкой на большую землю. Решив не злоупотреблять расположением принцессы, Элегор пообещал себе обязательно испытать упоение штормом в другой раз на более подходящем судне с менее капризными и более склонными к авантюрам владельцами.
А сейчас Элегору захотелось позавтракать. Он забежал на камбуз, взял у младшего кока ломоть холодной телятины со специями и еще теплый хлеб, потом заглянул в гостиную и позаимствовал из бара с превосходным набором лиенских вин бутылочку красного. Засунув ее за пазуху, чтобы не мешалась, свободной рукой Элегор осторожно снял со стены гитару, он еще вчера приметил здесь инструмент удивительно гармоничной формы, и вернулся к себе в комнату во всеоружии.
В каюте Элегор привычным магическим жестом, уже вошедшим в разряд автоматических, откупорил бутылку и с наслаждением сделал несколько первых глотков. Да, Мелиор умел выбирать лучшее. Столовое красное трехлетней выдержки с северного холма близ малого отрога Лиранских гор у деревни Шердон было весьма недурственным. Запивая превосходным вином хлеб и острое мясо, юноша быстро уничтожил свой простой завтрак. С мстительным удовольствием вытерев руки о штаны (досадно, но пятен почему-то не осталось, уж не заколдовывал ли Мелиор все свои брюки?) юноша одним метким броском закинул пустую бутылку и салфетки в мусорную корзину и удобно устроился в кресле. Взяв в руки гитару, Элегор ласково провел пальцами по струнам, ловя тончайшие вибрации инструмента, и на секунду прикрыл глаза, наслаждаясь сочным, глубоким звуком. За свою недолгую, хоть и весьма насыщенную приключениями жизнь герцог еще не встречал лучшего инструмента. Элегор невольно позавидовал Мелиору и молчаливо возмутился: иметь такой шедевр и использовать его лишь для украшения гостиной на яхте.
Подтянув пару струн, герцог взял несколько аккордов, упиваясь совершенством и глубиной звучания инструмента. Юноша начал играть, чувствуя, как гитара оживает в его руках, с готовностью отзываясь на легчайшее прикосновение пальцев, словно чувственная женщина, жаждущая ласки. Вскоре для Элегора перестало существовать все, кроме музыки. Он все больше и больше погружался в хитросплетение мелодии, рождавшейся в его воображении, растворяясь в ней, сливаясь с душой инструмента и устремляясь ввысь.
В утреннюю дрему принцессы ворвался мелодичный перебор гитарных струн. Понежившись в постели и послушав дивную музыку, богиня решила, что все-таки стоит встать и пойти вытрясти из герцога Лиенского (какой еще сумасшедший вздумал бы будить принца Мелиора раньше двенадцати) несколько песен. К инструментальной музыке у Элегора был явный талант, но поговаривали, что у малыша очень неплохо получается и с вокалом. Милый голосок с легкой хрипотцой не был противен. Во всяком случае, большинство лоулендских дам, удостоившихся сольных концертов, утверждали именно это. А Кэлер, в руки которого попало несколько списков с балладами и романсами Элегора, довольно хмыкал и пророчил молодому поколению романтиков великое будущее, если конечно, эти самые романтики не сложат голову в какой-нибудь переделке прежде, чем талант достигнет расцвета.
Принцесса сбрызнула лицо прохладной водой, накинула свободное утреннее платье-халат и через десять минут уже вошла в каюту Элегора этаким чуть растрепанным, но миленьким привидением с фиалковым отливом. Забравшись с ногами в широкое кресло, она по-хозяйски расположилась в нем и промолвила:
— Привет, малыш!
Элегор поднял на принцессу затуманенный парением в вышних музыкальных эмпиреях взгляд и кивнул.
— А теперь кончай просто бренчать и спой что-нибудь из своих сочинений. По слухам, у тебя недурно выходит! — скомандовала богиня.
Как всегда гремучая смесь насмешки и намека на комплимент подействовала на герцога мощным творческим стимулом. Задорно вскинувшись, он решил показать Элии все, на что способен и даже более. Элегор подобрал длинную романтичную балладу о Дороге Миров и запел.
В утреннюю дрему принца вплелась чудная мелодия, которую какой-то кудесник извлекал из гитары. Минут пятнадцать принц наслаждался этим состоянием полусна-полуяви и дрейфовал по волнам причудливых образов, навеянных музыкой. Затем бог резко сообразил, что лишь два человека на корабле могли бы позволить себе без его высочайшего дозволения музицировать с утра, но кандидатура принцессы Элии — обладательницы 'совершенного' слуха — отпала сразу.
'Как посмел этот гаденыш будить меня своим бренчанием!' — взвился Мелиор, благополучно 'позабыв' о том, что несколькими минутами буквально ранее упивался дивными звуками. Полный праведного гнева принц начал быстро одеваться. Через час он уже ворвался в каюту герцога и застыл на пороге, уподобившись хищному зверю, сраженному заклятьем парализации за мгновение до броска к жертве.
В каюте этого щенка находилась Элия! Она сидела, задумчиво подперев подбородок кулачком, и внимала пению Элегора, явно получая от этого удовольствие. Отсутствие таланта к музицированию, принцесса с лихвой искупала даром превосходного слушателя и тонкого ценителя музыки. В детстве Элия капельку переживала из-за собственной тугоухости, но, обретя дар Богини Любви, не могла не признать продуманной политики Творца и Сил: будь у пленяющей сердца женщины талант к пению, худо пришлось бы мужчинам, вольно или невольно попадающим под воздействие ее чар, лишь заслышав голос.
Так что Элия слушала, Мелиор стоял столбом, а Элегор, позволив себе, наконец, заметить принца, пользуясь привилегией барда, лишь небрежно кивнул тому в знак приветствия и продолжил исполнение баллады. Принцесса, обратив внимание на брата, вместо нежных утренних пожеланий нетерпеливо прошипела: 'Мелиор, ну не стой же на пороге, садись и слушай. Правда, это чудесно?'.
— Эм-м-м! — издал Мелиор нечленораздельный звук, который нельзя было истолковать однозначно, и, вновь обретя контроль над двигательными функциями организма, поспешил ретироваться. Он избавил свои глаза от ужасного зрелища сбежав из каюты Элегора, но чистые, сильные звуки инструмента и хрипловатый баритон герцога продолжали преследовать оскорбленного в лучших чувствах бога. Мелиор решил эту проблему, выбравшись на палубу, где и просидел до самого завтрака, обдумывая планы мести герцогу Лиенскому, посмевшему петь серенады его сестре, и обижаясь на мир в целом, Творца допустившего такую несправедливость, и предательницу — Элию персонально.
Так что когда оголодавшие обидчики явились к утренней трапезе, накрытой под тентом на палубе, где вчера стояли шезлонги, Мелиор был предельно вежлив и мрачен как туча. Их высочество изволили дуться и активно демонстрировали свое настроение всем желающим. Ни красоты океана, ни неизменно-прекрасная еда (маленькие канапе-ассорти, десятки видов салатов, воздушные каши, мясные рулеты, заливное, сдоба), легкое вино, словом, никто и ничто не могло вернуть принцу потерянного расположения духа. А ведь как чудесно все начиналось (если забыть о мелких неприятностях с Нрэном)!
Мрачным размышлениям бога о жизненных невзгодах, сопровождающим поглощение заливной рыбы, помешал нежный голос сестры.
— Дорогой, это тот самый предмет, что извлекли вчера из чрева акулы? — спросила она, кивком указывая на болтающуюся на шее у Мелиора крупную подвеску ромбовидной формы.
В пене кружев цвета слоновой кости выгодно смотрелось украшение из черненого серебра с крупным, поблескивающим на солнце черным камнем в глубине которого, изредка вспыхивали алые искры. На серебряной поверхности пластины были выбиты какие-то древние символы, а, может быть, просто замысловатый узор, не имеющий никакого утилитарного назначения.
— Да, — буркнул разобиженный принц.
— И что это? Ты уже исследовал его свойства? — в голосе богини звучал неподдельный интерес, она даже отставила бокал с вином и подалась к брату.
— Амулет связан с природными явлениями. Похоже, он должен оказывать влияние на погоду. Но какова именно область и способ его применения я пока не могу сказать точнее, — все еще нехотя, но довольно подробно ответил Мелиор.
— Тебе не хватило времени для исследования или есть помехи? — продолжила расспросы богиня и великодушно предложила: — Если хочешь, мы можем объединить силы для Сети Распознания.
Мелиор подавил инстинктивное желание заявить, что исследованию чрезвычайно мешает присутствие на яхте герцога Лиенского, травмирующего своим присутствием чуткую психику исследователя, и ответил здраво:
— Возможно, амулет утерян очень давно и от долгого состояния покоя почти утратил свои свойства, либо он не проявляет их в чужих руках, а может быть коэффициент силы его прежнего владельца выше моего, что мешает и определению свойств и активизации амулета. Вполне вероятно, что для пробуждения амулета необходим особый ритуал, который придется подобрать. Я пока не стал бы пробовать даже Сеть Распознания. В этом кусочке древнего сплава серебра и ландрина очень сложное переплетение линий чар, я уж не говорю о сочетании с даркомантом Крови, весьма редким в мирах камнем, — принц потихоньку начал оттаивать, погружаясь в любимую стихию исследования и коллекционирования.
— А почему крови? Он же черный? — не выдержав, вмешался в разговор любопытный Элегор, заглотав разом и почти не жуя, половину рулета, так торопился задать вопрос.
— Действительно, основной цвет камня — черный, но если вы дадите себе труд присмотреться внимательнее, герцог, — снисходительным и весьма самодовольным тоном пояснил Мелиор, — то разглядите алые икры, блуждающие в его глубинах. Куда более распространены абсолютно черные даркоманты, именуемые еще Королями Мрака, и даркоманты с серым отливом. Их называют Камни Тени. Все даркоманты — камни хранители магических энергий. Их часто используют для создания заклинаний.
— Темных заклинаний? — уточнил Элегор, зачарованный звучными и мрачными названиями драгоценностей.
— Бывает, что и так, — пожал плечами принц. — Камень лишь средство, то, как его использовать, выбор мага. Впрочем, даркомант Крови не только наиболее редкий, но и наиболее капризный камень. Далеко не всякое заклинания он позволит хранить в себе.
— Как любопытно! — улыбнулась заинтригованная богиня. — Но, я уверена, ты обязательно разгадаешь загадку и докопаешься до истины.
— Конечно, дорогая. В моей коллекции есть куда более сложные и загадочные экспонаты, — самодовольно отозвался мужчина. — Рано или поздно каждый из них раскрывает мне свои тайны. Возможно, амулет пробудиться после кровавого обновления, но, не исследовав суть заключенных в предмете заклятий, я пока не стал бы спешить со столь могущественным ритуалом, вдвойне опасным из-за наличия даркомантов Крови. До поры я избираю пассивный пусть исследования, то есть не буду снимать амулет, быть может, он быстрее привыкнет к моей энергетике и не будет яро противиться распознанию.
И Элия и Элегор столь явно, без малейшей фальши, выражали заинтересованность загадкой амулета, что Мелиор, не упустивший возможности продемонстрировать свою эрудицию и опыт, был умиротворен и задобрен. Мир, расколовшийся было на части от звуков гитары, благополучно восстановился. А вскоре после завтрака, когда принцесса вновь дышала воздухом и нежилась в шезлонге, на горизонте показались те самые русалочьи отмели, о которых еще вчера говорил капитан.
С интересом вглядывавшийся вдаль Элегор подошел к принцессе, дремавшей под тентом, плюхнулся прямо на палубу рядом с богиней и громко (на тот случай если богиня действительно ненароком заснула) спросил:
— А на отмелях действительно живут русалки, или это просто название для привлечения романтичных дураков?
— Нет, не живут, — ответила собеседница, не открывая глаз.
Герцог, под страхом смерти никогда не причисливший бы себя к отряду 'романтичных дураков', но, тем не менее, очень надеявшийся полюбоваться на русалок, заметно сник.
— Но часто приплывают туда, — выдержав театральную паузу, добавила мучительница-принцесса, соизволив взглянуть на разочарованную физиономию приятеля, — россыпь островков, соединенных между собой множеством проливов, где значительные глубины с подводными пещерами чередуются с мелководьем, очень подходит русалкам. Воздух в меру влажен, не сушит легкие, живительная вода — рукой подать. Они весело там время проводят, а при случае могут и с людьми поиграть. Отмели вдалеке от основных торговых путей, но иногда корабли бросают здесь якорь. Русалки очень дружелюбны.
— А они какого вида: с хвостами или с ногами? — оживился Элегор, заерзав по хорошо отшлифованным на его счастье доскам.
— Русалки Океана Миров легко трансформируют свои тела. Дар врожденной магии. Один из самых распространенных видов частичного оборотничества, — наставительно пояснила принцесса.
— Значит, они любят играть с людьми, — задумчиво протянул герцог и лукаво добавил: — Интересно, во что?
— Молодые русалки очень доверчивы и непосредственны. По нашим меркам, даже чересчур, игривы, отличаются свободным нравом и жутко легкомысленны. Игр в Океане Миров много. Скажем, они с удовольствием играют в прятки, плавают друг с другом на перегонки. Эту игру 'в догонялки' русалки частенько предлагают новым знакомым.
— Обожаю играть в догонялки с красивыми девушками, — самодовольно встрял Элегор, не опускаясь, правда, до прямого бахвальства своими победами.
-Вот и побалуешься, — ответила Богиня Любви со снисходительной, покровительственной улыбкой на устах.
— А вообще-то русалки где живут? — продолжил Элегор донимать расспросами принцессу.
— В Океане Миров на значительных глубинах. Их подводные города — просто сказка из кораллов, ракушек, отполированная водой драгоценных камней, жемчуга и причудливых ярких растений, — принцесса мечтательно улыбнулась.
— Ты что, сама видела? — недоверчиво хмыкнул герцог.
— Видела, — подтвердила Элия, не сочтя нужным обратить внимание на скепсис Элегора. — Лет пять назад отец был там с коротким визитом, перезаключал договора о сотрудничестве и торговле с королем Тресом и его спутницей Сией. Так они называют жен. Взрослые русалки и тритоны очень редко показываются на поверхности и неохотно идут на контакт с людьми. Те, кого видим мы — молодняк, едва миновавший пору отрочества. Их постоянно тянет на новые впечатления, в том числе и в человеческое общество. Взрослым русалкам тяжело оставаться на поверхности долгое время без специальных заклинаний, даже в сырую погоду, не говоря уж о теперешней жаре. Да и вообще, они странные, думают совсем иначе, чем мы и совсем о другом. Но помощь в море от русалок неоценима, а товары, предлагаемые для торговли — большая ценность! Вот и приходится под них подлаживаться даже королю Лоуленда. Впрочем, на отмелях мы встретим лишь легкомысленных юнцов и юниц, в том возрасте, который старшие русалки именуют 'время головастика', — богиня вновь прикрыла глаза, давая понять, что лекция окончена.
Элегор вздохнул и, вновь подхватившись с пола, начал кружить у борта яхты. Молодой бог только что не подпрыгивал, вглядываясь в приближающуюся полоску суши: вдруг появятся русалки. Юноша еще никогда не видел их в жизни в естественной среде (портовые кабаки Лоуленда, где зелено и синеволосые амфибии держались особняком и вовсе не горели желанием поболтать с герцогом, вряд ли могли сойти за таковую). А уж картинки в книгах, скульптуры и иллюзии менестрелей тем паче не могли удовлетворить любопытства досужего парня. Но несмотря на все старания глазастого бога узреть русалок въяве с борта яхты ему так и не посчастливилось.
Вскоре 'Принцесса' бросила якорь неподалеку от Русалочьих отмелей — цепочки небольших, весьма живописных островков, похожих на бело-зеленые брызги краски, оставленные растяпой-художником на огромном голубом холсте океана. Из-за странного чередования глубин корабль не рискнул бы подвести ближе и самый опытный лоцман. Красавица яхта была великолепным судном, но она не умела парить над водой. Летучих кораблей не делали ни в узкоспециализированном на плавучих судах Вязийсе, ни в Шшисуце. Созданием транспортных средств, зачарованных на левитацию, занимались совсем в других мирах, не связанных с судостроением, и редкие попытки романтически настроенных активистов не нашли широкого признания во вселенных. А нет спроса, нет и предложения.
На воду спустили легкую шлюпку, чтобы с ее помощью добраться до берега ближайшего островка. Элия и Мелиор с корзиной для пикника плавно слетели в шлюпку, Элегор, не долго думая, спрыгнул следом. Удивительно, но герцог умудрился не перевернуть маленькое судно. То ли конструкция шлюпки обладала идеальным балансом, то ли Мелиор успел облегчить вес герцога быстрым заклятьем, то ли богам как всегда повезло, но, как бы то ни было, незапланированного купания не состоялось. Элегор уселся на свободное место, рядом с Элией и с интересом стал ждать продолжения приключения, гадая, почему за принцем не последовал никто из матросов. Неужто его ленивейшее высочество изволит само сесть за весла или великодушно уступит эту привилегию Элии? Но, к великому разочарованию герцога, ему не удалось стать свидетелем ни одного столь эпохального события. Мелиор небрежно коснулся нескольких завитков фигурной резьбы на носу судна, и лодка двинулась к острову сама по себе.
'Магия!' — разочарованно подумал юноша.
Не успела шлюпка преодолеть и половины расстояния, как вокруг нее, поднявшись с глубины, закружились стройные и гибкие фигуры. Светлые и яркие, как омытые водой драгоценные камни глаза, лучащиеся юным любопытством, изучали гостей. Любознательные русалки и тритоны без устали вились вокруг легкой лодки, слегка раскачивали ее, вытягивали в знак приветствия руки, отливающие зеленым или голубым перламутром с маленькими перепонками между пальцев. Длинные, густые волосы русалок того же оттенка изобиловали вплетенными в них живыми цветущими водорослями, броскими ракушками, жемчугом. Ожерелья и браслеты унизывали обнаженные тела амфибий. Изящные русалки и мужественные тритоны были по-своему очень красивы, вот только к соленому аромату моря и свежести, исходящему от них, примешивался легкий рыбный запашок. Но что поделаешь, ведь основной рациона амфибий были водоросли, моллюски и сырая рыба.
Русалки, радостно восклицали:
— Гости! Гости!
— А какие хорошенькие! Давайте поиграем!
— Ныряйте к нам! Поиграем в догонялки!
— Нет в прятки!
Охваченный энтузиазмом Элегор тут же принял приглашение новых приятелей и, не долго думая, скользнул в воду. Его встретили громкими радостными криками.
Элия, как и Мелиор, прыгать в воду не спешила. Принцесса прекрасно понимала, чем чреваты игры 'в догонялки' с тритонами, а так как эта разновидность амфибий была не в ее вкусе, богиня, смеясь, качала головой в ответ на все призывы жадно глазеющих на нее самцов. Мелиор же, презрев запах рыбы, был бы не прочь поиграть с парой-тройкой русалочек, но оставить сестру наедине с игривыми тритонами не позволяли 'братские чувства'.
Когда шлюпка Мелиора и Элии причалила к пляжу, легкомысленного герцога в обществе русалок уже и след простыл. А их оставшиеся сородичи разочарованно глазели на лоулендцев. Вылезать на берег в такую жару, даже ради симпатичных чужаков, амфибиям ужасно не хотелось, и они понадеялись, что прокалившись на горячем песке, гости сами пожелают искупаться. Вот тогда их можно будет брать тепленькими!
Но принц оказался коварнее. Заклятье незаметности, наброшенное им на пляж, быстро заставило большинство амфибий утратить интерес к осаде и поплыть за везучими товарищами и подружками, на долю которых пришелся охочий до развлечений парень. А самые упрямые, решив, что с ними играют в прятки, активно взялись за поиск чужаков под водой.
Высадившись на берег, покрытый мелким белым песком, принцесса скинула босоножки и некоторое время бродила по островку, любуясь живописными видами и заодно приглядывая подходящее место под какими-то деревьями с разлапистыми, широкими листьями, дающими прохладную тень, чтобы устроить лежанку. Брат присоединился к богине, тоскливо вздыхая про себя при мысли об утраченных возможностях. Симпатичные узкобедрые русалочки с маленькими крепкими грудками основательно завели принца своими фривольными предложениями.
Выбрав превосходное местечко у трех молодых шегалер, Элия опустилась прямо на теплый мелкий песок. Мелиор же не спешил последовать примеру беспечной сестры. Для начала он смерил брезгливым взглядом ствол шегалеры, по которому деловито сновали крупные желтые муравьи, и прищелкнул пальцами. Сорвавшееся с ногтей принца заклятье, одним махом удалило всех, даже совершенно безобидных и никого не покусавших за всю свою жизнь насекомых в радиусе десяти метров от эпицентра чар. Мелиор усмехнулся и поставил взмахом руки защитный силовой барьер, препятствующих возвращению насекомых на историческую родину. Совершив варварский акт депортации, бог не спеша принялся за обустройство временного лагеря. Из корзины для пикника Мелиор достал раскладной магический столик и накрыл его для ленча. Одобрив безупречную сервировку трапезы, принц вытащил из корзины еще один, последний предмет — тонкий белый коврик с кистями. Дернув за пару кисточек, бог превратил коврик в мягкий, пружинящий матрас. Даже чистый песок не прельщал аристократа настолько, чтобы кататься по нему голой кожей, словно нищий плебей. Прислонив матрас к пологому стволу шегалеры, бог прихватил со столика охлажденный коктейль и только после этого лег, неторопливо потягивая изысканный напиток через соломинку.
Повалявшись полчасика под деревьями, посасывая сок гуавы, лениво перебрасываясь с Мелиором словами и слегка посмеиваясь над положением, в которое поставил себя брат, не желая оставлять сестру без надзора, Элия заинтересовалась ярко-розовой витой ракушкой, кольнувшей ей бок.
— Смотри, Мелиор, какая красивая! — выкопав острую находку целиком, богиня положила ракушку на ладонь и ткнула под нос принцу.
Разморенный теплом и негой покоя брат приподнялся на локте и, осмотрев находку, небрежным кивком выразил согласие с мнением сестры.
— Мелиор, у меня идея! — Элия села и принялась ворошить песок. — Давай наберем на русалочьей отмели ракушек! Тут, наверное, полно самых разных. Ну вставай же, лентяй, пойдем, — принцесса попыталась расшевелить дремлющего принца, пощекотав его подмышкой и подергав за ногу. Но брат только слегка вздрогнул, не проявляя особой охоты откликнуться на сумасбродное предложение богини, подразумевавшее активную деятельность вместо излюбленного покоя.
— Если не хочешь, я позову на помощь тритонов! — сурово пообещала Элия.
Услышав эту страшную угрозу, брат сразу же преисполнился желания поддержать выдумщицу во всех ее бредовых начинаниях и не без вздоха сожаления оставил удобный матрас.
Наколдовав пару совков, большое сито и мешочек внушительных размеров, принцесса начала раскопки. Вскоре и Мелиор заразился ее энтузиазмом. В нем проснулся неистребимый инстинкт коллекционера, а, попав в стихию своего божественного призвания, принц позабыл о лени и о нежелании идти на тесный контакт с песком. Безупречный маникюр мужчины и новый перламутровый сверхустойчивый лак были подвергнуты серьезному испытанию.
Элия оказалась права. На небольшом пляже островка и у полосы прибоя отыскалось множество красивых ракушек самых разнообразных форм: витые, створчатые, рогатые, таких причудливых конфигураций, что казались не созданием природы, а творением кудесника ювелира, вложившего в них бездну своей фантазии. Они были и крохотные, с ноготок мизинца принцессы, и крупные, почти с голову Мелиора величиной. Очищенные от солевых наслоений и налета водорослей, ракушки засияли всеми цветами радуги. Насыщенные цвета и полутона, дивные переливы и смешение оттенков вызвали неподдельный эстетический восторг лоулендцев и стимулировали охотничий азарт. За пару часов боги набрали множество самых разнообразных экземпляров и доверху набили пару мешков. По мнению Мелиора, великолепные ракушки были просто сотворены для того, чтобы составить из них коллекцию. Именно этим и собрались заняться лоулендцы по прибытии на корабль. Причем, будущую коллекцию принц тут же великодушно предложил подарить сестре на память о прогулке на 'Принцессе' в целом и Русалочьей отмели в частности, за что получил нежный благодарный поцелуй. Именно такой, на который рассчитывал. Впрочем, Мелиор хорошо запомнил местность, теперь он в любой момент смог бы вновь телепортироваться сюда со слугами и велеть набрать экземпляров для собственной коллекции. Так что, проявляя великодушие, Мелиор не жертвовал ни чем, кроме пары часов собственных усилий, но такую цену за поцелуй Богини Любви он заплатил охотно.
Чтобы немного охладиться после 'трудов праведных', лоулендцы захотели искупаться. Усилив заклятье незаметности, бог добавил и искусные чары Отвода глаз. Двойная сеть, сплетенная Мелиором, спасла богов от назойливых приставаний и заигрываний неугомонных в своей жажде развлечений вездесущих русалок. Те плавали поодаль, в упор не замечая потенциальных жертв, и вслух гадали куда же могли спрятаться симпатичные сухопутные существа? Элия с трудом подавила искушение пошвыряться в амфибий мелкими камешками.
Насобирав ракушек, навалявшись на теплом, мягком песке (даже в полутени он был в меру прогрет), вдоволь наплававшись и поныряв в прозрачной воде, уничтожив ленч и покормив оставшимся печеньем и фруктами больших птиц с пестрым оперением — единственных крупных жителей острова, брат и сестра решили, что на Русалочьих отмелях других интересных занятий им не найти. Боги перетащили добытые раковины в магическую лодку и отчалили на корабль. Правда, Элия хотела было сначала разыскать Элегора, развлекающегося с русалками, но Мелиор заверил сестру в том, что видел герцога в непосредственной близости от корабля, еще когда боги только отправлялись купаться. Принцесса, считавшая, что юношу придется разыскивать по всем отмелям и за уши вытаскивать из воды, вырывая из объятий пылких русалок, удивилась, но, разнеженная отдыхом, искать словесных ловушек в словах брата не стала.
Миленькие русалочки задорно крутились вокруг Элегора, то и дело били гибкими хвостами, обдавая его целыми фонтанами брызг, и напевали, звонко шлепая по груди и спине юноши маленькими ладошками:
— В догонялки играть! Давай не зевать! Играть! Не зевать!... Тебе водить! Раз, два, три! — прервав песенку, они с визгом кинулись врассыпную.
Герцог, всегда считавший себя ловким пловцом, попытался схватить ближайшую синеволосую красотку с прозрачно-голубыми глазами, но она, взмахнув хвостом, легко увернулась и мазнула Элегора по плечам тяжелой прядью волос с синими водорослями.
— Не поймаешь! Не поймаешь! — дразняще рассмеялись русалки и стремительно поплыли в сторону островков, взяв левее от того места, куда направлялась лодка с 'Принцессы'.
Охваченный азартом погони, юноша бросился следом. Недавние соревнования с принцем показались Элегору легкой разминкой по сравнению с русалочьим заплывом. Рожденные в воде и для воды амфибии двигались с потрясающей грацией и скоростью. Там, где Элегор прилагал силу мускулов и рвался вперед, встречая сопротивление волн, океан поддерживал русалок и подталкивал их вперед. Они скользили в воде без малейшего затруднения, ныряя и снова появляясь на поверхности, чтобы выкрикнуть задорную дразнилку. Очень скоро юноша сообразил, что русалки не спешат уплыть от него, вырвавшись вперед, девушки поворачивали назад, снова приближались к богу так близко, что казалось еще секундочка и он поймает вертихвосток. Понимая, что ему не тягаться с амфибиями в скорости, Элегор решился на хитрость. Сделав вид, что немного утомился, он сбавил скорость и, дождавшись, пока его окружат сразу несколько проказниц-русалок, одним мощным гребком рванулся вперед. Руки герцога сомкнулись на талии одной из русалок и притянули добычу к себе.
— Поймал! — восторженно воскликнули девушки, а пойманная русалка, взмахнув хвостом, потянула юного бога на глубину. Ее светлые волосы, перевитые жемчужными нитями, под водой казались изумрудным облаком. Бирюзовые глаза шаловливо блестели.
Элегор, поспешно, пока не успел наглотаться соленой жидкости, мысленно пожелал обрести способность дышать и говорить под водой. Желание бога, не противоречащее никакому из условий Закона Желания, исполнилось.
— А ты ловкий для сухопутного, — кокетливо прошептала русалка, словно невзначай поплотнее прижимаясь к юноше.
Она была тоненькая, гибкая и прохладная, только грудки, к сожалению, оказались маловаты. Но с этим недостатком Элегор, поглощенный созерцанием всех остальных прелестей, быстро смирился. Что же касается хвоста... Элия говорила, что он может трансформироваться в ноги. Критически оценив свои возможности и опыт в любовных играх под водой, герцог решил, что это было бы здорово.
Возбужденно поблескивая глазами, русалка хихикнула:
— Все равно тебе водить. Я тебя сейчас осалю, — и юноша почувствовал ее соленые, прохладные губы на своих губах. Такой способ 'осаливания' пришелся Элегору по душе, он тут же с энтузиазмом ответил на поцелуй.
— Нечестно! — в шутливом возмущении заголосили нырнувшие вслед за подружкой русалочки, — Лесу поймал, а нас нет.
Элегор рассмеялся и, не выпуская Лесу, свободной рукой ухватил еще одну русалку. Та притворно взвизгнула и обвила его руками, остальные повисли на юноше сами, принявшись его оглаживать, шлепать и щекотать.
— Поплыли в грот! — хором закричали русалки и потянули юношу к темному зеву широкого подводного прохода в скалах.
Вынырнув на поверхность, герцог пару секунд привыкал снова дышать воздухом. Одна за другой, и все девушки высунули мокрые головки из воды.
Грот, вместо фонарей освещенный большими красивыми ракушками розового, зеленого и голубого отлива, был просторным и очень влажным. Амфибии прекрасно чувствовали себя в такой среде. Элегор вылез на берег, а вслед за ним собралось выбраться на сушу и несколько русалок. Так герцог впервые увидел, как их хвосты, чуть замерцав, превратились в очаровательные стройные ножки.
Пологий берег грота был щедро устлан какими-то полусухими водорослями и губкой. На нескольких больших плоских камнях лежали женские безделушки и маленькие зеркальца. Видимо, русалки любили здесь отдыхать и частенько заканчивали игры в 'догонялки'.
— Какай ты красивый! — щебетали девушки, окружив юноша и оглядывая его со всех сторон. — И сильный! Какие мускулы!
Мягкие прохладные пальчики с перепонками скользили по его шее, плечам, груди, спине, спускались и ниже. Элегор в ответ пытался обнять, поцеловать и огладить как можно больше девушек сразу, дабы не посрамить честь гостя из Лоуленда.
— Совсем непохож на тритонов! Пальцы без перепонок, нет жабр! И волосы черные! — какая-то бойкая зеленоглазая русалка запустила сразу обе ручки во влажную буйную шевелюру юноши, за что получила горячий поцелуй.
— А твоя кожа всегда такая смуглая, или ты просто хорошо загорел? — хитро спросила Леса, опуская глаза на плавки Элегора.
— Хочешь проверить? — краем рта ухмыльнулся довольный герцог.
И радостно щебечущие девушки, не дожидаясь иного ответа, тут же взялись за обследование, стаскивая с юноши его единственную одежду. В общем, герцог быстро понял, что русалки с ногами ничем не отличаются от обычных девушек и в догонялки играют так же...
Удобно расположившись на мягких, слегка пружинящих водорослях, испускавших приятный слегка пряный аромат, перебивавший запах рыбы, Элегор лениво накручивал на палец пряди длинных светло-зеленых волос Лесы. Девушка устроилась на его груди. Другая русалка, прижавшаяся к герцогу бедром — Тиса, кажется, — дремала. Убрав ладонь с ее груди, герцог осторожно приподнялся. Рядом сидели еще две русалки, чьи имена Элегор не дал себе труда запомнить. Девушки сплетничали, болтая ногами в воде, расчесывали причудливыми гребешками длинные волосы и вплетали в них ракушки и крупные низки превосходного жемчуга. Остальные русалки (сколько их было всего, герцог не считал) куда-то подевались. Может быть, поплыли играть в догонялки с матросами? Наигравшийся Элегор не стал обижаться на ветреных подружек.
Потревоженная его движениями Леса открыла подернутые томной пеленой глаза и прошептала:
— Ты очень хорошо играешь в догонялки, Элегор.
Юный бог только беспечно рассмеялся, погладил девушку, перевернул ее на спину и прижал к подстилке из водорослей.
— Я хочу сделать тебе подарок, — сказала Леса, когда юноша на секунду прервал жгучий поцелуй.
— Ты мне уже сделала подарок. И твои подружки тоже. Хочешь обменяемся ими снова? — рука герцога заскользила по плоскому животу русалки ниже.
— Подожди, — девушка ласково перехватила его ладонь.
— Ненавижу ждать, — откровенно признался Элегор, пытаясь закрыть ей рот поцелуем, но Леса ловко увернулась.
— Пожалуйста! Я хочу, чтобы у тебя осталась память обо мне, — лукаво и почему-то чуть грустно улыбнулась она.
— Я и так тебя навсегда запомню, — беспечно пообещал герцог, как обещал уже не раз, хотевшим этих слов симпатичным девушкам.
Молодая, но не отличавшаяся детской наивностью русалка недоверчиво хмыкнула и выскользнула из-под Элегора.
— Сейчас! — она метнулась куда-то вглубь грота и быстро вернулась оттуда с большой витой ракушкой, похожей на те, что освещали подводное убежище. — Вот! Возьми, пожалуйста!
Но герцога больше не пришлось уговаривать. Юноша восхищенно уставился на чудо, попавшее к нему в руки. Замысловатая поверхность ракушки — изящные гладкие завихрения и плавные рожки-отростки — переливалась всеми цветами радуги, а изнутри ее, словно подсвечивая, лилось таинственное сияние.
— Восхитительно! — в эстетическом упоении выдохнул Элегор, проводя пальцами по изгибам раковины, веря и одновременно не веря тому, что подобную совершенную красоту форм могла сотворить природа.
— Это на память обо мне, — промолвила Леса, глядя куда-то вбок, и зачем-то быстро провела ладонью по лицу и часто-часто заморгала.
— Спасибо! — от всей души поблагодарил герцог и снова потянулся к девушке, дабы выразить благодарность не только словами.
— Теперь ты сделай мне подарок, — шутливо потребовала русалка, приставив пальчик к груди Элегора.
— Все что хочешь и сколько хочешь, — пообещал юноша, привлекая Лесу к себе и целуя острые ключицы русалочки под ожерельем из отшлифованных водой овальных изумрудов и мелких разноцветных ракушек.
— Отнеси ракушку к себе на корабль, — кокетливо улыбнувшись, выдохнула девушка.
— Обязательно, — посулил Элегор в промежутках между поцелуями.
— Отнеси сейчас! — уклоняясь от ласк пылкого юноши, вновь настаивала Леса столь упрямо, будто это было вопросом жизни и смерти.
— Зачем такая спешка? — недоуменно спросил герцог, недовольно насупив густые брови.
— Отнеси, — всерьез заупрямилась Леса. — А то вдруг потеряется?
— Не потеряется.
Девушка ловко выскользнула из его объятий:
— Ну что тебе стоит? Давай быстрее! Я тебя жду, — она призывно улыбнулась.
Поняв, что иначе от упрямицы ничего не добьешься, и по опыту зная, что женщины бывают необыкновенно упорны в вещах совершенно непонятных даже самому проницательного из мужчин, Элегор оставил пустой спор. Поспешно натянув плавки и прихватив ракушку, бог нырнул, чтобы сразу телепортироваться к яхте. В несколько широких гребков достигнув борта, юноша окликнул матроса, чтобы тот бросил ему веревочную лестницу.
Ловко вскарабкавшись на палубу, юноша решил отнести ракушку в гостиную. Пусть уж любуются все! — великодушно подумал Элегор. Недолго думая, — к чему медлить, когда в гроте ждут русалочки, — герцог пристроил подарок Лесы на стол и собрался уже выскочить на палубу, чтобы плыть назад к подружкам, но тут до чуткого слуха юноши донесся высокомерно-нетерпеливый голос Мелиора:
— Отчаливаем!
Затем тот же голос, став чудом мелодичности и ласки, ненавязчиво предложил:
— Дорогая, если ты не против, я ненадолго покину твое милое общество, дабы принять душ и переодеться в нечто более подобающее. А потом мы скомпонуем нашу коллекцию ракушек в гостиной. Это собрание станет настоящим украшением яхты.
Элегор так и замер на месте, зло сузив глаза, метавшие серебряные молнии и сжав челюсти. 'Отчаливаем, значит. А как же я? Решил 'забыть' на отмелях? Ну-ну. Будет тебе сюрпризец, спесивый ублюдок! — хмыкнул юноша и задался вопросом: — Интересно, а Элия тоже захотела избавиться от меня или знает, что я уже здесь? Проверим!'.
Герцог ни за что не признался бы самому себе, насколько его беспокоит доброе отношение принцессы. Но оно действительно было важным для Элегора. Пусть леди Ведьма, как юноша в шутку любил именовать Богиню Любви, подсмеивалась над ним, но часто выручала из передряг, и молодой бог был почти уверен, что это нечто большее, чем минутная прихоть могущественной волшебницы, и даже не приятельство, а почти дружба. И Элегору было бы больно оказаться преданным.
Как только принц скрылся в своей каюте, герцог Лиенский быстрой тенью скользнул к себе в комнату, мигом переоделся и вернулся в гостиную, на ходу приглаживая мокрую шевелюру, как всегда боровшуюся с хозяином за свою независимость. Элегор хотел оказаться в комнате первым.
Русалки, конечно, были великолепны, но не стоили того, чтобы остаться на отмелях, пренебрегая путешествием на яхте и доведением до белого каления надменного принца Мелиора. Ради вкуса мести, Элегор, как и всякий истинный лоулендец, с готовностью пренебрег кратким любовным приключением.
Еще по пути на яхту принц и принцесса условились заняться составлением коллекции сразу, как только примут душ, чтобы избавиться от океанской соли, и переоденутся. Мелиор припомнил, что в гостиной у него найдется пустой шкаф, закрытый иллюзией сервиза, словно созданный для того, чтобы расположить на его широких полках ракушки.
Принцесса приводила себя в порядок недолго. Конечно, Элия, если хотела, могла, уподобившись брату Энтиору, часами сидеть перед зеркалом, поправляя мельчайшие складочки, выбирая подходящий цвет и фасон туфелек или колечко с камушком того же оттенка, что и наряд, но обычно богиня одевалась гораздо быстрее любой лоулендской красотки. Дело было не в расторопности прислуги или сноровки самой Элии, ей помогал подарок Звездного тоннеля Межуровнья — диадема. Это украшение не только магически причесывало и убирало волосы, но и способно было застегивать крючочки, молнии, кнопки, пуговки, завязывать тесемки, скалывать брошки. Словом, все то, что портные всех миров во все времена умудрялась пришпандоривать даже на крохотный участок ткани, заставляя модниц и модников, а потом и их поклонников основательно помучиться с туалетом. Чудесная диадема избавляла хозяйку и от необходимости держать камеристку, и от нудной обязанности мучиться с одеждой самой, давая впридачу преимущество в скорости.
Поэтому Мелиору пришлось поторопиться. Он даже позволил себе такую вопиющую вульгарность, как одеться, воспользовавшись магией, а не помощью камердинера. Ничего поделаешь, он катастрофически опаздывал! А все из-за того, что, увлекшись выбором шейного платка подстать нежно-кремовому кружеву рубашки и отделке короткого жилета, принц совершенно потерял счет времени!
Через полчаса брат, сестра и два пажа, осторожно придерживающих мешки с раковинами, были у порога гостиной. Мелиор, ослепительно улыбаясь сестре, лично распахнул дверь и пригласил ее войти первой. Улыбка медленно сползла с побледневшего лица принца, когда его взгляд оторвался от прекрасной фигуры Элии, переместившись на предметы интерьера комнаты. Исчезла не только улыбка, вся радость улетучилась из души принца вместе с жестоким крушением абсолютной уверенности в том, что он ловко отделался от герцога Лиенского, оставив его считать русалок и тритонов на отмелях.
— Привет! — словно и знать не знал о вероломстве и подлости Мелиора, лучезарно улыбнулся принцу Элегор, поднимаясь с углового дивана и с наслаждением разглядывая два бледно-розовых пятна на скулах — предательских свидетельств гнева бога. Герцог продолжал держать в руках великолепную раковину, которую рассматривал до появления в комнате Мелиора и Элии.
— О, герцог, здравствуйте! Хорошо повеселились? И вы тоже собирали ракушки? — оживилась принцесса и, не обращая внимания на оторопь брата, принялась забрасывать Элегора вопросами.
— Да, отлично развлекся! Ты была права, игры в догонялки с русалки очень увлекают! А ракушка — подарок одной из шести очаровательных хвостатых подружек, впечатленной моими талантами... к играм, — нахально улыбнулся Элегор и, не сдержавшись, злорадно покосился при этом на принца. Принцесса была ему явственно рада и нехорошие подозрения о вероломстве подруги оставили герцога.
— Раз у тебя тоже есть ракушка, нечего бездельничать! — весело скомандовала Элия. — Присоединяйся к нам и помоги расставить коллекцию!
Пажи тем временем аккуратно выложили содержимое обоих мешков на обеденный стол и удалились. Герцог окинул взглядом огромную кучу ракушек и тут же, вняв призыву принцессы, загорелся идеей нового развлечения. Уж чего-чего, а лени в Элегоре сроду не было ни миллиграмма. Юный бог охотно включился в работу. Чуть отошедший от ужасного разочарования и снова обретший способность к членораздельной речи Мелиор принялся высокомерно ворчать на добровольного помощника: 'Нет, не ставь зеленую ракушку туда, это место для синей...подвинь розовую влево... зачем ты схватил эту витую, мы положим ее в последнюю очередь...'
И так далее и тому подобное. К удивлению принца, ожидавшего, что герцог вспылит, нахамит и уберется из гостиной, Элегор только ухмылялся во весь рот и безропотно подчинялся приказам, впрочем, довольно разумным приказам, хоть и отданным в весьма безапелляционной форме. Кому как не Богу Коллекционеров было в совершенстве знакомо искусство компоновки новых собраний? Словом, принцу так и не удалось утолить свою досаду, поругавшись с назойливым герцогом.
Несмотря на бесконечные придирки Мелиора, а может и благодаря им, не щадившим ни Элегора, ни Элии (правда, с сестрой принц обращался куда вежливее) коллекция была составлена довольно быстро. Как только основная работа была закончена, Элия категорично предложила, не дав Мелиору навести на ракушки последний лоск:
— Требую немедленно отметить сие эпохальное событие праздничным обедом, не дожидаясь моей голодной смерти и последующего воскрешения в качестве мстительного ненасытного призрака!
— Поддерживаю ваше высочество в благом начинании! — тут же чистосердечно воскликнул герцог, у которого игры в догонялки с русалками вызвали просто зверский аппетит.
Мелиор снисходительно кивнул в знак согласия и, подняв с подноса серебряный колокольчик, позвонил, приказывая подавать на стол.
Глава 6. Тайна троянской ракушки. Путь в Тарису
В процессе поглощения пищи, — этот возвышенный ритуал всегда успокаивал Мелиора и настраивал его на умиротворенно-философский лад, — у принца возникла новая гениальная идея счастливого расставания с неугомонным, настырным, нахальным, задиристым и мерзким герцогом Лиенским. Всесторонне обдумав ее, бог составив план и, не найдя в нем ощутимого изъяна, начал понемногу расслабляться.
— А куда мы направимся от Русалочьих отмелей? — жадно поинтересовался юноша у принцессы, когда первый голод был утолен, и неутоленное любопытство заняло лидирующие позиции в списке приоритетов.
Элия, подняв бокал с золотистым вином, отлично дополняющим нежную рыбу под белым сливочным соусом, взглянула сквозь призму тонкого хрусталя на брата, переадресовывая вопрос более сведущему члену команды.
— Я думаю, герцог, для начала нам следует заглянуть в Тарису, — вполне доброжелательно промолвил Мелиор, недаром прозванный Лоулендским Пауком, приступая к реализации первого этапа коварного плана. — После Тарисы можно навестить Архипелаг Гиркамов — крылатых людей или Остров Провидцев...
— Звучит неплохо, про гиркамов и провидцев я слышала, а Тариса, кажется, торговый город-порт? — поинтересовалась Элия, подцепляя на вилку салат из креветок.
— Это крупный порт в Океане Миров. Один из торговых центров Вселенной. Туда стекается масса интересных вещей из нескольких десятков ближайших миров. Я мог бы поискать там достойные экспонаты для пополнения своей коллекции, а ты, милая, присмотреть симпатичные безделушки, в том числе и русалочьей работы. В Тарисе есть несколько магазинов, специализирующихся на украшениях в стиле амфибий. Кроме того, имеются недурные книжные лавки, да и еда, на мой взгляд, тоже неплоха. Город славится своими ресторанами, где всегда играет музыка, поют менестрели и барды. Содержатели считают, что это способствует улучшению пищеварения и привлекает клиентов.
— Я очарована! Какие милые люди! Хочу в Тарису, — радостно заявила принцесса, хлопнув в ладоши.
— Твое желание для меня закон, — проникновенно прошептал Мелиор, во взгляде которого при намеке, спрятанном в двусмысленном ответе, загорелся синий огонь, и поцеловал руку сестры.
Принцесса ответила ему лукавым взглядом. Все-таки, ей, как Богине Любви, были приятны изысканные ухаживания изящного принца, тем более, пока Мелиор не опускался до откровенно-пошлого домогательства, держа проявления своих чувств в рамках лоулендских приличий. Впрочем, рамки эти были весьма и весьма просторны.
— А когда мы будем вТарисе? — встрял, грубо нарушая семейную идиллию, Элегор.
Принц повернулся к юноше, улыбнулся любезно, как голодный тигр, и ответил:
— При благоприятном попутном ветре, думаю, как раз к завтрашнему утру. Уверен, герцог, Тариса вам понравится.
При виде улыбочки Мелиора у юноши сложилось смутное впечатление, что принц чего-то не договаривает и не договаривает чего-то важного. На самом деле Мелиор не солгал о Тарисе ни единым словом, он только 'забыл' упомянуть о том, что великолепный порт в нескольких сотнях ближайших миров считается не только центром торговли, но и средоточием нелегального бизнеса, попросту говоря, контрабанды. Тысячи тонких ручейков, сотни речушек и вполне полноводных рек, целые моря незаконных товаров стекались в Тарису под прикрытием вполне официальных коммерческих сделок.
Город-порт, в котором откормленные и задобренные многочисленными подношениями стражи порядка следили лишь за соблюдением видимости благопристойности, был настоящим раем для контрабандистов, и преступный элемент этого рода цвел в Тарисе махровым цветом. И в их интересах было соблюдать определенные правила игры, сделавшие из Тарисы не только свободную, но и вполне безопасную для всех заинтересованных лиц зону. Контрабандисты старались не использовать город для конфликтного выяснения отношений, приберегая силу оружия и магии для тех, кто нарушал теневые законы и баламутил воду, лишая 'честных' людей и нелюдей дохода.
Принц Мелиор был весьма известен в определенных кругах города и пользовался там большим авторитетом, как надежный партнер и крупный коллекционер, не только не жалеющий денег на стоящую вещь, но и мало заботящийся о способе ее доставки. Его силу уважали, молчание ценили, и никто не осмелился бы посягнуть на кошелек принца, а тем более жизнь. Тоже касалось и тех, кто пользовался его протекцией, но кое-кому принц покровительствовать не собирался, скорее наоборот.
Высокий и смуглый черноволосый мужчина в кожаных обтягивающих штанах, тонкой, изумрудного цвета рубашке, отделанной дорогим кружевом, склонился над подробной картой одного из участков Океана Миров. Потирая подбородок, он рассматривал нанесенные на нее метки — маленькими фигурками кораблей, искусно вырезанными из дерева и пришпиленными к кожаной поверхности. Двое в каюте почтительно молчали, ожидая вердикта капитана. Через некоторое время брюнет перестал хмурить смоляные брови и поднял голову. Холодные карие глаза с отблеском зелени скользнули по магам-наблюдателям.
— Свободны, — обронил мужчина.
Те поклонились капитану и мгновенно исчезли из каюты: их дело доложить, а капитан пусть решает.
Брюнет тряхнул головой, густые черные, вьющиеся мягкими волнами волосы, связанные в хвост алой лентой, мягко толкнули его в спину. Мужчина вытащил из ножен, прикрепленных к широкому поясу с изумрудной пряжкой, кинжал с узким длинным клинком, задумчиво покрутил его в пальцах. В рукояти вспыхнули крупные изумруды, сверкнула превосходная сталь. Один из последних трофеев. Мужчина питал особую любовь к метательным кинжалам и стилетам за их стремительность и возможность преподнесения неожиданных сюрпризов противникам. Капитан любил сюрпризы, приятные для него. Но что сулит этот?
Брюнет открыл маленький ящичек и смахнул с карты все кораблики, кроме одного, вслушиваясь в свои ощущения. Предчувствие говорило, что эта авантюра принесет ему нечто потрясающее, и в то же время мужчина чуял... бурю. Да, именно бурю. Он, знавший Океан Миров как никто другой, не мыслящий жизни без скрипа палубы под ногами, без ветра надувающего паруса, шума волн и яростных схваток с людьми ли, иль со стихией, не мог подобрать более подходящего слова. Слишком мало пока ему было известно, но хватало того, что он увидел цель, достойную его внимания. Итак, корабль из великолепного синдарра, вяйзийский корабль. Даже если иной добычи не будет, само судно стоит хорошей охоты.
Брюнет поднял руку и мягким, едва уловимым движением кисти метнул кинжал в находящуюся у него за спиной мишень. Потом не спеша оглянулся, повел бровью. Как всегда в яблочко. Хорошо. Он ненавидел промахиваться. И не промахивался уже очень давно. Капитан убрал кинжал в ножны, прошелся по роскошному ковру, устилавшему пол каюты, достал из бара бутылку темно-синего, почти черного стекла, откупорил ее щелчком пальцев и сделал долгий, вкусный глоток тягучего красного вина. Провел по выдавленной на печати у горлышка витиеватой метке, усмехнулся. 'Лиенская ночь'. Лиен. Лоуленд. Центр Миров. Эта бутылка проделала немалый путь, прежде чем попасть к нему в руки. Не знак ли это: тот, кто знает, чего хочет, всегда добьется своего. Интересно, каково это — быть королем Вселенных? Быстрый стук в дверь отвлек мужчину от пространных размышлений.
— Да, — отрывисто бросил он.
— Капитан, там русалка, — позвал вахтенный.
— Иду.
Мужчина поставил бутылку на массивную крышку стола рядом с развернутой картой и вышел на палубу. Симпатичная русалка при виде него поднялась с перил, на которых сидела, помахивая босыми ногами, и кокетливо поправила светло-зеленые волосы, мокрыми прядями облепившие лицо и шею. Было видно, что красавица слегка запыхалась, видно очень спешила.
— Глубокой воды и попутного ветра, Капитан Кэл, — вкрадчиво, почти чувственным голосом сказала девушка, поведя бедрами.
— И тебе того же, в чем дело, Леса? — выгнул мужчина смоляную бровь, скрестив руки.
Длинные пальцы смуглыми тенями легли на изумрудную, переливчатую зелень рубашки. Капитан чуть склонил голову на бок, и в ухе качнулась экзотичная серьга: гроздь превосходных рубинов в оплетке из серебра.
— Капитан, на русалочьих отмелях я 'подарила' ракушку радужного моллюска пассажиру с прекрасной яхты 'Принцесса', — девушка подошла поближе и нежно посмотрела в его карие глаза. — Снявшись с якоря, корабль взял курс на юго-запад. Воинов на нем нет, только хозяин, его женщина, пассажир, простые матросы и прислуга.
— Умница, Леса, — мужчина резко кивнул, рубины в серебре мелодично звякнули. — Сколько я тебе должен?
Русалка вздохнула, прижав руку к обнаженной груди, нервно затеребила ожерелье, не зная как подобрать нужные слова:
— Быть может, мы можем... Я могу... Вы...
— Этого, я думаю, хватит, — не глядя, мужчина отстегнул от пояса и бросил Лесе плотно набитый мешочек с драгоценными камнями.
— Капитан! Капитан! — вновь воскликнула русалка, поймав мешочек, но даже не полюбовавшись его содержимым.
— Мало? — мужчина, собравшийся было уходить, обернулся и с преувеличенным удивлением выгнул бровь.
— Ах, нет, — раздражено тряхнула головой разочарованная и смущенная русалка и горячо добавила:
— Капитан, умоляю, только не убивайте его! Не убивайте! Он такой...такой...— девушка смущенно опустила голову.
Мужчина хмыкнул и спросил не без интереса:
— Кого не убивать-то?
— Ну, того, кому я отдала ракушку, Элегора. Он такой смешной и милый.
— Плыви, Леса, — устало усмехнулся капитан.
— Ну пожалуйста, не убивайте! — заканючила русалка.
— Прощай, Леса, глубокой воды, — отрезал мужчина и небрежно, словно подачку, бросил мимоходом: — Видно будет.
Русалка тяжко вздохнула и, кинув на капитана тоскливый прощальный взгляд, совсем не вязавшийся с ее обычным легкомысленным настроением, нырнула в океан. Еще до соприкосновения с водой стройные ножки девушки вновь изогнулись гибким длинным хвостом.
Вернувшись в каюту, мужчина пригубил вино, отсалютовав своему изображению в зеркале и убрал бутылку в бар. Достав с полки шкафа, набитого вещами на первый взгляд кажущимися смесью морских диковин и картографических приспособлений, небольшой ларец, инкрустированный жемчугом и перламутром. Открыв крышку нажатием на боковину, капитан достал из недр ларца, выложенных мягким бархатом, крупный, с три мужских кулака, кристалл и радужную ракушку, точную копию той, что вручила Элегору в гроте предательница Леса. Прозрачный как слеза камень подвергся довольно странной огранке и обрел форму сплюснутой, кривой призмы на устойчивом основании. Одна из ее сторон была особенно велика. Приложив ракушку к боковине камня, капитан коснулся своим перстнем нескольких едва заметных символов, выгравированных на поверхности кристалла, повернул предмет большой стороной к себе, сел в кресло рядом и принялся пристально вглядываться в прозрачные глубины камня. Прошло не более пары секунд.
— Поставь это сюда! Да не на эту полку, правее! — раздался из кристалла раздраженный, но оттого не менее мелодичный баритон.
Через мгновение появилось изображение. Капитан увидел обладателя голоса: до тошноты аристократичного, очень красивого светловолосого мужчину в рубашке, кружева которой стоили столько, сколько все содержимое капитанской каюты вместе взятое. Губы брезгливо кривились, а ледяные голубые глаза морозили взглядом молодого сероглазого брюнета. Тот ухмыльнулся, тряхнул непокорной шевелюрой и поставил ракушку на указанное место. Юноша был очень узок в кости и необыкновенно гибок. Видимо присутствовала эльфийская кровь. Капитану он сразу напомнил гибкий лук работы Дивных.
— Мелиор, давай поместим переливчато голубую рядом с витой синей? — предложил мелодичный женский голосок.
Капитан придвинул кресло ближе к кристаллу, чтобы не пропустить ни мига из чуда созерцания открывшейся ему красоты. Подобного он еще не встречал. Медовые волосы волнами ниспадали на точеные плечики, дивные серые глаза — манящие и одновременно гордые — говорили о необычайно чувственной женственности и силе. Высокие скулы и вскинутая голова подчеркивали своенравие женщины. Пухлые розовые губы были изогнуты в легкой улыбке. В такт дыханию чуть вздымалась в глубоком вырезе платья полная грудь.
Капитан сглотнул. Решение было принято. Изящная красавица яхта с множеством дорогих безделушек должна принадлежать ему. А что касается пассажиров.... Следя за их разговором, мужчина выяснил личности предполагаемой добычи. Блондинчик Мелиор — принц Лоуленда, владелец судна. Забавно. Возможно, титул спасет его изнеженную шкурку... за очень хороший выкуп разумеется. Элия, принцесса Лоуленда, дивная Богиня Любви, за один поцелуй которой многие мужчины готовы были заплатить не то что состоянием или жизнью, но и вечной душой. Капитан мечтательно улыбнулся. Такая женщина стоит дорогого. Она стоит не только того, чтобы ее покорить, но и быть покоренным ею. Юный Элегор — герцог Лиена, чудесного места с чудным вином. Восхитительно! Что ж, пусть живет, как и просила малышка Леса.
Капитан принялся обдумывать подробности планируемого нападения, наблюдая за обедом пассажиров яхты. Кажется, они не все ладили между собой. 'Собираются в Тарису. Отлично. Пусть плывут. Возможно, прикупят там для меня что-нибудь интересное', — милостиво дозволил пират, уже считая все содержимое судна своей потенциальной собственностью, и мысленно передвинул время атаки.
— Твое желание для меня закон, — многозначительно промурлыкал Мелиор, целуя руку принцессы.
'Ах ты, сукин сын, — скрипнул зубами разозлившийся капитан. Блондинчик, донимавший герцога Лиена глупыми придирками и откровенно ухаживающий за прелестной женщиной, на которую положил глаз пират, нравился ему все меньше и меньше. — Не убью, но покалечу', — решил мужчина.
Утро еще не вступило полностью в свои права, а Элегор уже вскочил на ноги и весь извелся, изнывая от нетерпеливого желания поскорее увидеть Тарису.
Юноша всегда был жутким непоседой. Жажда новых впечатлений и потрясающих приключений пьянила его сильнее самого крепкого лиенского вина (к которому хозяин Лиена был весьма толерантен), заставляя порой (часто, к сожалению) совершать необдуманные поступки. Буйную душу в бренном теле герцога удерживала от перехода в другую инкарнацию лишь феноменальная живучесть божественного организма и удача, покровительствующая безрассудному юнцу.
Наконец, к восторгу Элегора, подтверждая обещание Мелиора, на горизонте показалась Тариса. Над кораблем взвился флаг королевской семьи Лоуленда: пурпур и белизна роз на серебре.
Суда, принадлежащие членам королевской семьи Мира Узла пользовались Привилегией Крови, освобождавшей от таможенного досмотра и обыска во всех портах Океана Миров, заключивших соглашение с Лоулендом. Этой поблажкой весьма выгодно пользовались все дети Лимбера, многие их которых не всегда стояли по нужную сторону от закона.
Привилегия Крови очень нравилась и принцу Мелиору, особенно тогда, когда в каком-нибудь порту начинался переполох и повальный обыск всех судов в связи с кражей какой-нибудь ценности или побегом особо опасного преступника. Пока стражи порядка тщательно выполняли свою работу, принц любовался очередным шедевром, пополнившим его великолепную коллекцию. Ну, в самом деле, к чему столь бурное возмущение, не все же экспонаты можно было приобрести легальным путем! Иногда владелец милой сердцу принца вещицы, самой судьбой предназначенной для коллекции, начинал противиться воле судьбы, то есть его высочества, и ни в какую не соглашался продавать или обменивать собственность. Вот тогда-то Мелиору и приходилось двигаться обходным путем, чтобы заполучить желанный предмет.
Когда выспавшаяся Элия присоединилась к Элегору в его вахтенном бдении, то увидела кипящий своей жизнью порт, лишь немногим уступавший размером Лоулендскому. Крепкие кирпичные и каменные здания складов, приткнувшиеся прямо на портовой площади торговые ряды, которые спускались к улицам, разбегавшимся в город как артерии от сердца, заполняли люди и нелюди, многоголосый народ Тарисы и его гости.
Для города и страны, живущего морской торговлей, порт действительно был сердцем. Он не считался особенно красивым местом, вроде эльфийских Благословенных Берегов, где каждый склад или барак мог бы потягаться с людским Храмом, но обладал своеобразным жизненным очарованием. Портовый гомон долетал до путешественников через водную гладь.
Присмотревшись к Тарисе издалека, принцесса вынесла свой первый вердикт:
— Неплохое местечко, хоть здесь не прохладнее, чем в Лоуленде!
Элегор, не отрывая горящих глаз от порта, лишь кивнул, не видя проблемы в жаре.
Глава 7. Тариса. Городские забавы
Яхта вошла в порт и причалила на специальной стоянке, зарезервированной за принцем Мелиором. Неподалеку, судя по флагам, самой разной формы и раскраски, покачивались на воде суда из многих миров. На 'Принцессе' спустили сходни. Герцог первым кинулся вниз и уже приплясывал от нетерпения, слегка покачиваясь на твердой земле, ожидая, пока принцесса и Мелиор, явившийся на палубе лишь пару минут назад изволят спуститься вниз. Принц вышагивал столь медленно и чинно, что Элегор едва не кинул в спесивца заклятьем подножки. От купания в благоуханных водах порта Тарисы Мелиора спасло лишь увлечение юноши новыми впечатлениями, пересилившими его стремление подстроить каверзу.
Не успели пассажиры яхты оказаться на твердой поверхности, как сразу со всех концов порта к ним кинулись торговцы, истошно предлагая свой пестрый товар.
В Тарисе пахло рыбой, морем, пряностями, потом и еще чем-то невообразимым. Принц тут же вытащил из кармана легкого жилета надушенный кружевной платочек и, прижимая его к своему носу безупречно аристократической формы, предложил, пока торговцы не погребли их, подобно приливной волне:
— Рекомендую взять экипаж и поехать на торговую площадь Тысячи Сделок. Там мы сможем увидеть почти все лучшие товары, что доставляют в Тарису из миров.
Элегор, прислушавшись к словам принца, решил, что на сей раз тот, для разнообразия, говорит дело. Элия кивнула брату, обронив:
— И поскорее, дорогой, пока нас не затоптали. У меня нет желания выжигать дорогу среди торговцев заклятьем огненного шторма, в Тарисе и так слишком жарко.
Богиня отцепила с пояска легкого платья веер с чарами прохладного ветерка и принялась им небрежно обмахиваться. Мелиор, подняв руку, причудливо и до странности громко прищелкнул пальцами, а потом издал заливистый свист. Герцог до сих пор разглядывающий порт, обернулся и в искреннем восторге уставился на принца. Такого юноша еще не слышал и не ожидал услышать от кого-нибудь вроде Мелиора! Может, братец Элии все-таки рехнулся, не выдержав его общества? То-то будет потеха!
Но буквально через пару секунд раздался ответный, еще более мощный свист и пронзительные вопли:
— Дорогу! Дорогу! Хэ-э-эй! Задавлю-ю-ю! Уй-и-ия!
Перед путешественниками, расталкивая снующих вокруг людей, затормозил открытый экипаж, раскрашенный в желто-красно-черные цвета, запряженный недурной парой гнедых жеребцов с вплетенными в гривы лентами тех же оттенков.
Возница, смуглый черноволосый красавец с огненными глазами, наряженный в ярко-красную легкую рубаху, спрыгнул с козел. Удало заломив широкополую шляпу с ослепительно розовым ободранным пером, молодой мужчина отвесил быстрый поклон и спросил, просияв белозубой улыбкой:
— Удачных сделок, господа! Угодно прокатиться?
Мелиор снисходительно кивнул, не опускаясь до приветствия, подал руку сестре, подсадил ее в коляску и вскочил сам. Элегор, не дожидаясь особого приглашения, стремительно запрыгнул следом, бросив мимоходом вознице:
— Классная шляпа, парень!
Возница гордо приосанился, принимая комплимент, и щелкнул по тулье пальцами.
Мелиор поморщился при виде подобного запанибратства, позорящего честь дворянства Лоуленда, и отрывисто приказал:
— На площадь Тысячи Сделок.
— О, мой лорд! Клянусь Рыжим Риком, вы знаток Тарисы! — воскликнул возница и, вновь сверкнув улыбкой в сторону принцессы, прикрыл дверцу экипажа на защелку. Разместив пассажиров, парень лихо вскочил на козлы. Свистнул кнут. Снова раздались оглушительные вопли, от которых закладывало уши:
— Дорогу! Посторонись! Зашибу!
И экипаж сорвался с места, оставляя позади толпу торговцев, разочарованных таким стремительным бегством потенциальных клиентов с пухлыми кошельками. Несмотря на наличие уличной толпы, наемная карета двигалась достаточно быстро. Жители Тарисы, похоже, обладали врожденным умением отскакивать в самый последний момент от копыт лошадей и колес экипажа. А гостям города приходилось либо осваивать это умение в рекордно короткий срок, либо отправляться на кладбище. Специальных тротуаров, подобных Лоулендским, в городе не было и, похоже, местный муниципалитет не готов был пока к мысли о выделении средств на их строительство. Регулировкой движения занимались сами его участники.
Пока карета мчалась по улице, Элегор так крутил головой по сторонам, что принцессе уже начало казаться: еще немного, и она у него оторвется и полетит отдельно от тела. Глаза юноши разгорелись от жажды новых впечатлений, и он забрасывал Мелиора вопросами. Что удивительно, ответом ему было не пренебрежительное фырканье, а членораздельная и весьма содержательная речь.
Поудобнее откинувшись на слегка потертую, но все еще мягкую бархатную спинку сидения Элия держалась за ручку дверцы, чтобы, не дай Творец, не вылететь из экипажа при таком сумасшедшем темпе езды. Богиня тоже рассматривала город, который, как поняла она из божбы возницы, так чтил ее брата — сплетника, торговца и мага, покровителя информации, сделок, коммерсантов и колдунов.
— Какое счастье, что в Тарисе хорошие мостовые, — призналась принцесса брату.
— О, да, — от всего сердца согласился с ней Мелиор, представляя, во что превратились бы после такой езды филейные части его тела в противном случае. — Местные власти тратят приличные средства не только на развитие инфраструктуры, но и на поддержание дорог в отличном состоянии, это себя оправдывает.
Через пятнадцать минут стремительной езды карета, притормозила на площадке для экипажей у главной площади города. Там стоял ни великий храм, ни дворец, ни собрание гильдий, а РЫНОК. Лоулендцы окунулась в волну дикого шума, казалось, здесь собралась как минимум половина всех жителей города, вознамерившихся потренировать своих легкие. Несколько тысяч луженых глоток галдели, торговались, радостно или возмущенно кричали одновременно. Боги перестали слышать сами себя. И Элия невольно задалась вопросом, как в таком шуме тарисцы слышат друг друга, если не обладают даром чтения по губам.
Как только экипаж остановился, герцог Лиенский, не утруждаясь распахиванием дверей, выпрыгнул из него и скороговоркой выпалил:
— Ну я пошел! Встретимся вечером на корабле, как договаривались.
Нетерпеливый юноша нырнул в толпу, не дожидаясь ответа.
— Конечно! — прокричал Мелиор ему вслед и широко улыбнулся. Пока все шло именно так, как он планировал, соблазненная приманкой жертва охотно шла в расставленные на нее сети.
— Пойдем и мы, милая? — кинув расторопному вознице пару монет, обратился принц к сестре. Принцесса согласно кивнула, не напрягая без нужды голос, и покрепче взяла брата за руку. Лоулендцы влились в бурлящий котел площади Тысячи Сделок.
'На самом деле даже в минуту их наверняка заключается куда больше', — подумала Элия и предположила, что речь в названии шла о меньшей единице местного времени.
Мелиор оказался прав. Здесь действительно покупалось и продавалось ВСЁ, что только мог вообразить или пожелать человек или существо другой расы. У любого покупателя, впервые оказавшегося на площади Тысячи Сделок, просто разбегались глаза! Элия не стала исключением из негласного правила. Безразмерная сумка с облегченным весом пришлась как нельзя кстати. Большой, но все-таки не безразмерный кошелек принца, великодушно скупающего все, что приглянется сестре, стремительно худел. Впрочем, бога, не привыкшего считать деньги, это не слишком беспокоило: при необходимости он мог телепортировать с корабля следующий. Сразу брать все деньги с собой, зная о ловкости местного ворья, не было смысла, даже учитывая охранные заклинания, навешенные принцем на свои кошельки. Мелиор не был скуп, но терпеть не мог покушений на свою собственность. Могущественные охранные заклятья бога в лучшем случае просто отрубали руку тому, кто по скудоумию своему рискнул покуситься на принадлежащую ему собственность. А бродить по рынку, устилая свой путь кусками конечностей невезучих преступников, эстету Мелиору было не по вкусу, поэтому он и не дразнил мазуриков попусту. На площадь Тарисы принца привели совсем другие желания: развлечь сестру и найти кое-кого поопаснее простого жулья. Случай подвернулся быстро!
Улучив минутку, когда сестра заинтересовалась вывеской с изображением игривой русалочки, восседавшей на горке жемчуга, принц сверкнул радостной улыбкой и предложил:
— О а вот и одна из лучших лавок русалочьих украшений 'Жемчужина Тарисы'. Не хочешь зайти, милая?
— Пожалуй, — милостиво согласилась Элия, направляясь к дверям, выполненным в виде створок ракушки.
— Прошу, дорогая, отложи все, что тебе понравиться. Не возражаешь, если я на минутку покину тебя? — отпросился Мелиор.
— Ступай, — великодушно разрешила принцесса, готовая на время пребывания в лавке позабыть о существовании брата.
С той недавней поры, когда она гостила с отцом в подводной столице русалок, Элия питала слабость к произведениям ювелирного искусства амфибий и собирала понравившиеся образцы. Эти украшения были потрясающе изысканны и абсолютно чужды человеческой логике, но не эстетическому чувству, которое заставляло сердце замирать от восторга при виде шедевров. За украшения сделанные руками морского народа, брали безумные деньги, но они того стоили. Технология ювелирного дела у русалок была магической. Вымениваемые у людей ценные металлы они размягчали при помощи тайных чар до состояния теплого воска и лепили причудливые украшения. Использовали русалки не только золото и серебро, но и драгоценные камни, которые тоже выменивали у людей или добывали сами в глубинах океана и шлифовали по какой-то особой, известной только им технологии, но никогда не гранили. Ювелирные изделия, сделанные морским народом, не боялись ни огня, ни воды и даже после долгого пребывания в любой из стихий сохраняли свою дивную красоту.
Принцесса особенно любила браслеты и кольца, сделанные руками хвостатых мастеров. Их витое безумие, которое можно было рассматривать до бесконечности, завораживало ее. Но изделия морского народа, несмотря на их дороговизну, встречались редко. Обожая прекрасные безделушки не меньше эльфов, амфибии украшали ими себя, создавали личные коллекции и сокровищницы, в исключительных случаях преподносили их в дар особо отличившимся перед морским народом обитателям суши, но не ставили ремесло на поток. В свободной продаже как правило появлялись лишь штучные экземпляры не всегда высокого качества. А тут целая лавка, специализирующаяся на их продаже! Нечего и говорить: принцесса была очень заинтересована!
Она почти не обратила внимания на то, что Мелиору вздумалось куда-то отлучиться. Мало ли, какая нужда возникла у брата. Куда больше неожиданных проблем родственника красавицу заботили чудные браслеты 'дельфиньего' стиля эпохи Эралия, колечко стиля 'водоросль', жемчужное ожерелье с серебряными вставками и еще десяток-другой вещиц, которые выставил перед ней шустрый хозяин лавки и пара его услужливых помощников, почуяв не просто богатую, а очень богатую покупательницу. На долю двух других клиенток, мучительно решающих разориться ли на колечко с розовой жемчужиной или маленькие голубые серьги-гирлянды, остался мальчик-посыльный.
Принц Мелиор, неосмотрительно оставив сестру любоваться драгоценностями, нырнул в толпу и, избегая случайных прикосновений, легко заскользил в ней, следуя течению людской реки и внимательно оглядываясь по сторонам. Когда было нужно, Лоулендский Паук мог становиться почти незаметным и быстро двигаться в паутине, свитой из тел, запахов и разговоров к своей цели. Очень скоро бог нашел то, что нужно, вернее, тех, кого нужно.
Привалившись к задней стене лавки торговца керамической посудой четыре темные личности лениво обозревали толпу. Две из них с аппетитом лопали сушеные вишни, смачно и довольно метко посылая косточки в затылки прохожим, а еще двое круто чистили грязные ногти острыми стилетами, бывшими самой ухоженной деталью их туалета. Бедные мальчики явно искали работу, которую и собирался предложить им великодушный принц.
Подойдя к красавцам поближе, мужчина окутал себя и их заклинанием невнимания, затем небрежным жестом извлек из воздуха кошелек, подбросил его на ладони, заставив мелодично позвенеть, и словно между делом промолвил:
— Эти серебряные кружочки могут стать вашими.
Самый чистый и даже подстриженный бандит, по всему видно главарь, заинтересованно приподнял бровь и, слегка подавшись вперед, хищно спросил:
— Кого убить?
— Нет, мальчики, не так жестко, — слегка поморщился Мелиор, словно услышал из уст невинной девицы скабрезный анекдот. — Слушайте.
И принц все подробно объяснил господам бандитам, заодно передал маленький флакончик с дозой сонного зелья особого состава, подобранного 'с любовью', специально для намеченной жертвы.
— Ясно, — выслушав инструкции, довольно ощерились ребята всеми имеющимися в их распоряжении зубами, и весомый задаток исчез в бездонных карманах шайки. Поисковый кулон-маячок, настроенный на жертву, главарь повесил на шею и спрятал за ворот рубахи. Мелиор скривил губы, но не дал себе труда упомянуть, что по завершении преследования кулон должен был самоуничтожиться, дабы случайно не навести на своего создателя. Интриган посчитал, что плата за работу с лихвой компенсирует все жертвы бандитов, в том числе и небольшой ожог на голой шее атамана.
Условившись о месте встречи для передачи гонорара после выполнения задания и предоставления веских доказательств оного, Мелиор рассеял чары невнимания и поспешил обратно к сестре.
При виде уже отложенных ею украшений в лавке 'Жемчужина Тарисы' у принца слегка помутилось в глазах, но, собравшись с силами, он подавил тяжкий вздох и любезно промолвил:
— У тебя безупречный вкус, дорогая!
Элия тонко улыбнулась в ответ на комплимент. Богиня обладала не только превосходным вкусом, но и практической сметкой, поэтому прекрасно понимала, сколько стоит то, что она выбрала, но сей факт нисколько ее не смущал. Мелиор не был нищ и один визит сестры в дорогую ювелирную лавку вполне мог оплатить без ущерба для своего состояния.
Ну что поделаешь, если запросы богини вполне соответствовали ее знатному происхождению? Безупречный вкус заставлял выбирать совершенные по своей красоте вещи, а это всегда стоило не просто дорого, а очень дорого. Отец, конечно, щедро снабжал любимую дочь деньгами, давали прибыль различные предприятия в мирах, а поклонники преподносили чудесные дары. Всего этого вполне хватало, чтобы удовлетворить 'скромные' потребности Элии в лучших туалетах, украшениях, предметах обстановки и книгах. Последние значили для богини не меньше, чем для Мелиора его прославленная коллекция, ради пополнения которой, преступление было наименьшим из того, на что был готов принц.
Принцесса с детских лет обожала рыться в королевской библиотеке, выискивая книжку поинтереснее, а, чуть повзрослев, и сама начала собирать книги, именуемые в волшебных мирах хрониками, летописями и легендами. Элия по праву могла гордиться своей огромной библиотекой, насчитывающей многие тысячи томов, и число их постоянно росло. Из своих странствий приносили книги братья, дарили друзья и любовники, сама принцесса часто уходила в миры для пополнения своего сокровища. Коллекция принцессы давно уже перестала помещаться в ее лоулендских апартаментах и, поскольку Элия не хотела размещать книги с помощью заклятий свернутого пространства, перекочевала в замок на Эйте. Там собрание легенд расположилось сразу в нескольких просторных залах. Но богиня не собиралась останавливаться на достигнутом. И раз уж случилось завернуть в Тарису, Элия намеревалась осмотреть все книжные лавки города, которые только попадутся на ее пути. Как только богиня закончила выбор и покупку украшений, принц повел сестру именно туда.
Элегор вдоволь потолкался по площади Тысячи Сделок, поглазел на товары, особенно долго в оружейных лавках юноша разглядывал длинные гибкие клинки и эльфийские луки, заглянул и в магазины музыкальных инструментов и в художественные салоны, интересуясь выставленными на продажу статуэтками. Молодому богу понравилось все, и именно поэтому он не купил ничего, оставив себе на память только яркий и красочный образ шумного базара. Выбравшись из орущей толпы продавцов и покупателей, герцог отправился на прогулку по улицам Тарисы, с наслаждением вдыхая чуть влажный морской воздух, впитывая звуки и запахи незнакомого города. Он обожал все новое, неиспытанное и непрочувствованное. А особенно — ни с чем несравнимое чувство дороги, ведущей неведомо куда. Изведанное однажды, когда паренек в первый раз убежал из дома, оно навсегда приворожило его. Жажда приключений частенько вовлекала его не только в увлекательные авантюры, но и в банальные неприятности, впрочем, даже неприятности у Элегора никогда не были банальными. Уж если влипать, то по крупному — было негласным девизом многообразных гадостей, валившихся на буйную голову герцога Лиенского.
Герцог кружил по широким проспектам и узким улочкам, разглядывал здания, лавочки и лавчонки, трактиры, рестораны, кафе, магазины. Казалось, ни один из домов в Тарисе не служил просто для жилья, на каждом из них красовалась какая-то вывеска, приглашавшая потенциального клиента познакомиться с тем, что готовы были ему предложить любезные или не очень, но одинаково азартные продавцы. Элегор исследовал приглянувшиеся ему заведения и просто глазел по сторонам, посылая ослепительные улыбки дамам и дерзкие их кавалерам....
— Эй, парень! — услышал юноша грубоватый, пропитой голос.
Элегор обернулся и увидел двух немытых нечесаных увальней, чьи физиономии Творец большими буквами пометил принадлежность к сословию бандитов.
— Чего вам? — вызывающе вскинул голову герцог, от всей души надеясь, что эти двое решили его 'зацепить', польстившись на кошелек, или вознамерившись поиздеваться над одиноким чужаком. Юноше, терпеливо сносившему придирки Мелиора и расслабляющее, оскорбительно мирное безделье на яхте, давно уже не терпелось подраться.
— Деньги есть? — оскалился головорез, изображая доброжелательную улыбку.
— А вам какое дело? — положив руку на эфес шпаги, нахально ответил Элегор, несколько удивленный столь прямой постановкой вопроса.
— Пойдем, перекинемся в кости, нам третьего для 'Трилистника' не хватает, а ты, по всему видать, скучаешь, — мирно предложили подозрительные типы.
Герцог подавил волну разочарования, но потом решил, что предложение вполне может быть ловушкой, а парни ловчилами, стригущими деньги с лопухов-туристов. Что ж, тогда их ждет некоторое разочарование: у бога даже кости-пустышки, залитые свинцом, лягут так, как нужно ему. Утешившись и взбодрившись, юноша небрежно бросил:
— Что ж, пойдем!
— Мы сразу поняли, что ты парень не промах, — радостно заухмылялся один из предполагаемых бандитов и хлопнул юношу по спине.
Элегор хмыкнул, словно соглашаясь с мнением жулья, и потихоньку проверил, как вынимается шпага из ножен.
-Таверна здесь, неподалеку, — заверили его головорезы и повели за собой какими-то переулками, мало помалу утратившими вид миленьких улочек с лавчонками и превратившимися в форменные трущобы.
— Заходи, парень, — один из грязных разбойников указал герцогу на покосившуюся дверь какой-то хибары.
— Что-то слишком непохоже на таверну, — ехидно сказал Элегор, кладя ладонь на эфес шпаги. — Или вывеску снес цунами, а очень голодные термиты обглодали стены и дверь, как раз пока мы с вами сюда добирались?
— Хватит трепаться, умник, давай лучше ножками заходи, а то внесем, — мрачно пообещали бандиты, почти синхронно выхватывая короткие мечи.
— Попробуйте, — довольно ухмыльнулся юноша, с легким звоном доставая из ножен шпагу.
Решив, что лучше молчать, чем говорить, бандиты начали действовать. Они кинулись на Элегора, выставив вперед короткие мечи, словно собирались наколоть на них пару-другую сарделек. Прижавшись спиной к стене хибары, Элегор легко отражал дилетантские атаки, наслаждаясь самим процессом поединка. За свою недолгую, но весьма насыщенную жизнь герцог успел достичь в фехтовании недурных успехов. Вряд ли его стиль можно было считать классическим, ибо осваивался он не в тренировочных залах, чтобы покрасоваться на рыцарских турнирах, но умения юноши с лихвой хватило бы, чтобы в несколько секунд прикончить двух неудачников, вознамерившихся с ним сразиться. Но молодому богу захотелось поиграть с жертвами. Вдруг что-то мелькнуло в окне дома, и юноша не успел отреагировать, развернувшись в нужную сторону. По его лицу хлестнула грязная, странно пахнущая, мокрая тряпка. Кто-то выключил солнце и выбил землю из-под ног Элегора. Со всех сторон навалилась вязкая темнота...
Осматривая лавку за лавкой, палатки в торговых рядах и лотки разносчиков, принц и принцесса пробродили по площади Тысячи Сделок до самого обеда. Четко почувствовав, что наступило время трапезы, Бог Гурманов тактично сообщил об этом сестре и предложил отправиться в один миленький ресторанчик неподалеку.
— Ничто так не возбуждает аппетит, как удачный поход за покупками. Пойдем перекусим, дорогой, — охотно согласилась принцесса.
Мелиор улыбнулся, мысленно подсчитав остатки свободных финансовых средств, и повел дорогую (о, воистину, очень дорогую!) сестру в ресторан 'Хрустальный вкус' — один из ближайших к площади Тысячи Сделок и самый лучший, какой только мог припомнить. Принц как-то сам ужинал там, когда был в Тарисе, и сохранил самые радужные воспоминания об этом местечке. Сейчас, ведя Элию под руку, он предвкушал, то впечатление, которое произведет ресторанчик на принцессу. Свернув на соседнюю с площадью, выгнувшуюся дугой лука улочку, мужчина вошел в закрытые иллюзией тумана ворота, усыпанные посверкивающими осколками разноцветного стекла, и боги оказались на тенистой аллее белых кленов. Мелкий серебристый гравий дорожки мягко зашуршал под ногами.
— Мило, — довольно обронила Элия.
— Подожди, посмотри, что будет дальше! — гордо, словно это он создал все вокруг, промолвил Мелиор, взмахнув рукой, и повел сестру к скрывающемуся за деревьями зданию. Сияющее отраженным светом солнца, беломраморное, изящное, как статуэтка сооружение в окружении небольших фонтанчиков, выполненных из прозрачного отшлифованного стекла, в котором лучи и струи разбивались сотнями ослепительных брызг, действительно впечатляло. Открытый стеклянный балкон второго и просторная застекленная веранда первого этажа в окружении сияния воды и стекла превращали ресторан в хрупкую и дивную хрустальную сказку. Изнутри доносились звуки музыки, приятный мужской голос напевал печальную балладу для услаждения слуха и пробуждения аппетита обедающих клиентов заведения.
Лоулендцы прошли мимо веранды, лишь слегка затененной плющом и рододендронами в двери зала. Его прохладный, лишь слегка благоухающий заманчивыми тонкими ароматами яств, полумрак казался истинным благословением после беспощадного жара солнца Тарисы, вступившего в сговор со светилом Лоуленда ради испепеления всего живого, или вернее уже полуживого. Боги выбрали овальный столик в углу напротив двери, рядом с невысоким помостом эстрады, и сели. Едва взглянув на меню (принц и так помнил прекрасно, какие блюда удаются здешним поварам), Мелиор положил папку на белоснежное кружево скатерти. Получив разрешающий кивок сестры, не желавшей самостоятельно вдаваться в подробности местных названий кушаний, бог прищелкнул пальцами, подзывая услужливого официанта, и сделал обстоятельный заказ.
Еду принесли меньше чем через пару минут. Ледяной травяной чай, охлажденное вино, большие тарелки с тонкими, почти прозрачными ломтиками различных видов мяса под нежными соусами, дополняющими вкус, но не перебивающими его, салаты из даров моря, овощное рагу, заливное, фрукты, пирожные, суфле и желе.
Все яства словно таяли во рту. Откинувшись на мягкую спинку кресла, Элия отдыхала от суеты рынка, неторопливо поглощая вкусную пищу и запивая ее 'Хрустальной слезой' — фирменным вином ресторана и слушая музыку.
Скоро длинноволосый мужчина бард допел свою балладу, и, подхватив лютню исчез со сцены. Его сменила высокая пышногрудая брюнетка в фиолетовом платье, расшитом блестками. Его эксцентричный фасон совмещал обилие ткани и массу провоцирующий разрезов. Дамочка осветила зал своей томной улыбкой, коснулась тремя пальчиками пухлых губ и, послав публике приветственный воздушный поцелуй, запела низким сопрано достаточно фривольную песенку. Содержание произведения сводилось к описанию скабрезной истории о том, как три отважных рыцаря Белого Братства взялись доставить домой невинную девушку, повстречавшуюся им на лесной тропинке.
Принцесса с удовольствием слушала песенку. Она любила произведения такого рода, где веселая насмешка сочеталась с милыми вольностями, не перешагивающими за грань откровенной пошлости. А уж эта песенка, издевающаяся над вечно благостными, надутыми, как индюки, белыми рыцарями, пришлась ей особенно по душе. Покосившись на брата, Элия заметила, что тот, забыв про заливное, не отрываясь, смотрит на сцену. 'Видно, и ему вещица пришлась по вкусу, — мелькнула мысль у принцессы. — Странно только, что ради музыки брат забыл о еде. Прежде такого с ним никогда не случалось. Или дело не в песне, а в певице? Мелиор явно нервничает'.
Очень скоро богиня получила ответ на свой вопрос. Допев последний куплет песенки, где слушателям сообщалось о тройне, принесенной невинной девушкой из леса в подоле, брюнетка крикнула своего сменщика. А сама спрыгнула со сцены, сверкнув смуглым телом в разрезах платья, и деловито постукивая каблучками, прошествовала прямиком к столику лоулендцев.
— Привет, котик, скучал без меня? — промурлыкала девица, решительно плюхаясь прямо на колени Мелиора, закидывая ногу за ногу и по-хозяйски обвивая руками шею принца.
Мужчину передернуло от такой фамильярности и замутило от резкого запаха сладких духов певички. Старательно отворачивая лицо, Мелиор через силу процедил:
— Здравствуй, Уна. Не ожидал тебя здесь увидеть. Ты ушла из 'Золотого сердечка'?24
— Да, — поерзав на коленях бывшего любовника, заявила Уна, наматывая прядь волос Мелиора себе на пальчик. — Хозяин начал распускать руки, ну я вспылила и хлопнула дверью. Пусть старый жирный боров теперь сам поет клиентам. А если хрипатый Бруно покажется публике недостаточно хорош, и ему открутят яйца, никто плакать не будет...
Девица без умолку молола языком, ревниво косясь на Элию и пристально изучая слишком красивое лицо конкурентки в поисках малейшего изъяна. Но такового не обнаруживалось: спутница Мелиора была неестественно, сверхъестественно прекрасна: кожа без единого прыщика, нежная, как лепесток белой розы, легкий, как дуновение ветерка румянец, сверкающие глаза, длинные ресницы, яркие губы и все свое, без капли косметики. Такую женщину было не уязвить заурядным оскорблением, она, хоть и сидела напротив певички, казалось, пребывала куда более высоко, чем Уна, это смущало певичку и пока заставляло ее сдерживаться. Тем более, что во взгляде незнакомки не было презрительного превосходства или насмешки над отвергнутой любовницей, серые глаза смотрели спокойно и почти безразлично, будь Уна поумнее, уже одно это заставило бы ее смертельно оскорбиться.
А принц лихорадочно размышлял, как ему избавиться от общества бывшей любовницы и предотвратить оскорбления в адрес сестры, а то и драку. Уна всегда была ревнива, как кошка.
Наконец, Мелиор сказал, когда девица на секунду замолкла:
— Познакомься, Уна, это — Элия, моя сестра.
— Элия? Прямо как Богиня Любви из самого Лоуленда? — подозрительно и не без скепсиса переспросила певичка.
-В точности, — иронично подтвердила принцесса, сохраняя инкогнито Мелиора. — Мне нравиться мое имя. Звучит мелодично и пишется быстро.
— Сестра никогда прежде не бывала в Тарисе, но я много рассказывал ей о городе, — нейтрально продолжил принц, хотя больше всего ему хотелось сошвырнуть девку со своих коленей.
— И обо мне? — Уна недоверчиво сощурила яркие черные глаза, а ноготки ее поскребли по рубашке принца, словно дамочка проверяла заточку клинка.
— Нет, о своем романе Мелиор мне не рассказывал, — снисходительно усмехнулась богиня, пригубив вино. — Обычно неуемным любопытством к чужой сексуальной жизни страдают лишь те, кому чего-нибудь не достает в собственной постели. Я больше интересовалась Площадью Тысячи Сделок, русалочьими украшениями и книгами, чем успехами брата на любовном фронте.
Ярость Уны поутихла, Элия вела себя совсем не как предполагаемая любовница, она не претендовала на Мелиора и не отстаивала свои права на него. Брюнетка перестала метать в Элию взгляды полные ревнивой ненависти и, приятно улыбнувшись, учтиво промолвила:
— Да, в Тарисе есть на что посмотреть.
Принцесса слегка кивнула в ответ, а Уна продолжила, уже обращаясь к Элии и Мелиору одновременно:
— Котик, тебя так долго не было, я начала сильно скучать. Нехороший мальчик, ты так неожиданно исчез, не предупредив меня. За это я тебя накажу, проказник! Может быть, отшлепаю или поставлю в угол...
Певичка вдохновенно болтала, совсем не замечая того, в какое бешенство приводят ее слова принца. Бог никогда не любил дурацкий игривых прозвищ и старался избегать их даже в самые интимные минуты жизни, а уж назвать его 'котиком' в присутствии обожаемой сестры было ни с чем несравнимой наглостью. Молчаливая ледяная ярость захлестнула принца. Когда мужчина увидел насмешливую улыбку, появившуюся в уголках губ сестры, он безжалостно вынес бывшей любовнице суровый приговор.
— Киска, — учтиво, почти ласково обратился он к певичке, выпутывая ее цепкие пальцы из своих волос. — Ты права, я слишком долго не был в Тарисе и оставил тут кое-какие незавершенные дела, оставил тебя, но теперь я вернулся.
— Да, котик, — блаженно промурлыкала Уна, умащивая головку на плечо принца и томно прикрывая глаза. Длинные черные волосы рассыпались по груди Мелиора, а часть угодила во взбитые сливки и желе пирожных.
— Мне всегда так нравился твой голос, — продолжил плести паутину Лоулендский Паук.
— Правда? — кокетливо перебила мужчину Уна, пребольно ущипнув Мелиора за щеку. Н а бледной коже принца расплылось ярко-красное пятно.
— Да! Он и сейчас сводит меня с ума, — абсолютно искренне, от чистого сердца признался мужчина, следя за тем, как скрытая усмешка на лице Элии становиться откровенной ухмылкой.
— Ой, котик! — брюнетка восторженно взвизгнула, подпрыгнув на коленях принца, и залепила ему смачный поцелуй.
— Так вот, киска! — Мелиор с трудом подавил желание взять салфетку, утереться после этой ласки и затолкать в глотку Уны, а самому прополоскать рот чаем. — Спой сейчас для меня что-нибудь о любви.
— О, котик! Ну конечно! Ты такой романтичный! — глупышка шустро вскочила и, послав воздушный поцелуй своему вновь обретенному возлюбленному, вернулась на сцену.
Печальный косматый бард как раз закончил очередную душещипательную балладу о Вечном Страннике и Семи Ключах. Заслонив собой коллегу, женщина приняла соответствующую позу, при которой в разрезах появились интригующие подробности ее анатомии, и прощебетала:
— А сейчас песня для всех вас и моего котика. Я так счастлива!
Уна запела широко известный романс 'Два сердца'. На середине второго куплета певица, выводившая рулады столь самозабвенно и проникновенно, что публика отвлеклась от своих тарелок, вдруг широко открыла глаза, прижала руку к груди и, тихо ойкнув, осела на сцену. Зал ресторана непонимающе замер, а потом зашумел и засуетился. Вскочили кое-какие клиенты, вскрикнуло несколько женщин, кавалеры принялись успокаивать своих дам, прибежали вызванные охраной и официантами хозяйка, лекарь и начали хлопотать вокруг певички. Рассеянный бард жался в углу сцены, обнимая свою лютню.
— Ты уже пообедала, дорогая? — обратился Мелиор к сестре, встряхнув под столом кистью, чтобы рассеять остатки заклинания остановки сердца. — Мы можем удалиться от этой пустой суматохи?
— Да, милый! — принцесса проглотила последний, самый вкусный кусочек пирожного, промокнула губы мягкой салфеткой и, надев шляпку, поднялась.
— Моей даме стало не по себе, ей нужно на воздух, — Мелиор мягко коснулся плеча впавшего в нервный ступор официанта и вложил в его руку несколько монет, щедро оплачивая счет.
Боги беспрепятственно покинули здание, оставляя позади перепуганную толпу, труп певички, и недоеденные Мелиором пирожные, желе и суфле, в которых побывали волосы темпераментной Уны.
Спускаясь по ступенькам, принцесса бросила косой взгляд на брата, тихонько хмыкнула и прошептала еле слышно, словно пробуя на язык: 'Котик... А в этом что-то есть!'. Мелиор смолчал, стиснув зубы. Мужчина боялся, что если он сейчас хоть чем-нибудь выдаст свое неудовольствие, то принцесса будет звать брата котиком до конца дней. Его дней!
Что касается только что совершенного хладнокровного убийства, то совесть принца была абсолютно чиста. Его оскорбили, унизив перед единственной женщиной, чьим мнением бог дорожил, и единственное, что мог сделать мужчина, это смыть позор кровью... оскорбительницы. Его оскорбили — он убил. Поведение Мелиора полностью укладывалось в эти традиционно лоулендские рамки. Кроме того, принц не боялся обвинений в убийстве. Даже если по какому-то вопиющему недоразумению некий сверхталантливый и могущественный маг (а что таким делать на службе в полиции, если есть простор частной практике?) сможет обнаружить остатки чар и вычислить по ним творца заклинания, предъявить обвинение принцу Лоуленда на основании столь слабых следов никто не посмеет. Впрочем, Мелиор был убежден, что никаких улик после себя не оставил, и его самоуверенность была вполне обоснованной.
Сразу после того, как лоулендцы в поднявшейся суматохе покинули ресторан, прибыл маг-полисмен с нарядом, вызванный перепуганной хозяйкой по амулету связи. Служитель закона вытащил из-за пазухи белый медальон и положил его на труп брюнетки. Обождав пять минут, он надел его снова и с неприязнью покосился на хозяйку, вынудившую его покинуть прохладу караулки и совершить путешествия по удушающей жаре ради пустого дела. Женщина устремила на мага вопросительный взгляд, нервно теребя от волнения носовой платочек, подмоченный слезами и истерзанный в беспокойстве за имидж приличного заведения. Полисмен надменно процедил, щелкнув ногтем по белому медальону:
— Все чисто. Никаких следов магии, никакого яда. Просто девка перегрелась на солнце, может, хлебнула лишнего, вот сердце и не выдержало. Скопытилась ваша певичка! Вызывайте труповозку и не отрывайте нас более от несения службы.
Под осуждающим взглядом полисмена хозяйка засуетилась, бормоча извинения, и сунула магу-полисмену несколько монет за беспокойство. Деньги мигом исчезли в бездонных карманах стража порядка, под жадными взглядами подчиненных. Наряд покинул ресторан. Труп Уны унесли со сцены в рабочие комнаты, вызвали похоронную команду, стихло перешептывание сплетников, и ресторан продолжил свою работу, будто ничего не случилось. Бард, опрокинувший пару рюмок крепкой настойки, заполнил тишину зала перебором струн.
Перекусив в Хрустальном вкусе, Элия и Мелиор продолжили осмотр лавок. Сие невинное занятие занимало богов до самого вечера. Не смотря на стремительно пустеющий кошелек, принц лучился довольством. Он блистательно отделался от сучки-певички, сестра больше не дразнила его 'котиком', и к тому же нанятые бандиты уже должны были справиться со своим простеньким поручением. Часиков в шесть бог нанял экипаж, чтобы доставить сестру с покупками на корабль, а сам отправился на назначенную встречу неподалеку от площади Тысячи Сделок. Четверка довольно ухмыляющихся головорезов поджидала заказчика в условленном месте.
— Дело сделано? — нетерпеливо спросил принц, едва кокон заклятья тишины окружил странную компанию.
— Это было легче легкого, шеф. Паренек даже рыпнуться не успел, — презрительно хмыкнул главарь, а два члена шайки поспешно спрятали перевязанные относительно чистыми тряпками свежие порезы, оставленные развлекавшимся герцогом.
Мелиор властно протянул руку ладонью вверх.
— Вот, — и в качестве доказательства бандит вручил заказчику мешочек в прядь волос Элегора.
— Гонорар, — проверив содержимое мешочка, широко улыбнулся принц и перебросил кошелек главарю.
— Всегда к вашим услугам, милорд, — почтительно поклонились головорезы и растворились в ближайшей подворотне.
Мелиор аккуратно переложил мешочек с волосами Лиенского в карман (мало ли когда и для чего они могут пригодиться, но в том, что пригодятся, бог был уверен). Принц всегда уважал симпатическую магию. Мечтательно улыбаясь, он направился к порту. У мужчины было столь романтичное настроение, что он решил не брать экипаж, а немного прогуляться. Восхитительные грезы кружили голову. Ведь теперь, когда Мелиор избавился от Элегора, можно будет всерьез приударить за сестрой и надеяться на то, что она благосклонно отнесется к его ухаживаниям.
Глава 8. Пусть сильнее грянет буря
Очнувшись, Элегор некоторое время собирался с силами. Все тело ломило так, словно его не так давно основательно отпинали ногами. Впрочем, герцогу частенько приходилось просыпаться с таким ощущением, и он знал по опыту, что, как правило, все тело болит именно так, когда его и правда долго пинают. Герцог спиной чувствовал, что лежит на чем-то жестком, а в запястья больно врезалась веревка, рот заткнут какой-то грязной тряпкой. Нос подсказывал, что лежак и тряпка воняют старой мочой, потом, блевотиной, дешевым вином и крысиным дерьмом. Прежде, чем открыть глаза, бог прислушался к раздающимся вокруг звукам. Было почти тихо, только чуть слышно поскрипывали старые доски и шуршали мелкие букашки, потом под полом заскреблась мышь. Значит, прямой необходимости сохранять видимость пребывания в отключке не было. Элегор чуть приоткрыл глаза. Быстро оглядевшись, юноша увидел, что находится один в заброшенной полуразвалившейся хибаре, сквозь прохудившуюся крышу и стены которой просвечивает закатное солнце. Судя по дивным ароматам, витавшим в спертом воздухе, черепкам битой посуды и паре драных тюфяков в углах лачуги, она служила убежищем каким-то бродягам, возвращавшимся на постой к ночи.
В голове герцога до сих пор шумело после той дряни, которой его не то усыпили, не то отравили. В общем-то, особенной разницы юноша не почувствовал... Элегор сел, выпихнул языком кляп, сплюнул, стараясь освободиться от привкуса кошачьей мочи во рту, затем наскоро пробормотал распутывающее заклинание. Из-за частой практики эти чары удавались молодому богу почти превосходно. Узлы на веревках послушно распутались, и путы упали на грязный тюфяк. Бывший пленник умостился поудобнее и начал растирать онемевшие запястья, восстанавливая кровообращение.
'Интересно, долго я здесь валялся? — раздраженно подумал Элегор, пытаясь вернуть одурманенному телу утраченную гибкость. — Мелиор, ублюдочная скотина, я почти уверен, что это ты все подстроил, чтоб от меня отделаться. Ну погоди, я еще отыграюсь!'
Чуть оклемавшись, герцог, почти не веря в успех предприятия, начал обшаривать хибару. К его глубокому удивлению, бандиты оставили жертве кошелек и оружие. Шпага валялась в углу, засыпанная каким-то вонючим тряпьем, на которое словно помочилась стая котов разом. Разворошив его носком сапога, юноша обнаружил и кинжал. Вложив оружие в ножны, Элегор пинком снес с петель хлипкую дверь и, оставив ее валяться в пыли на мостовой, почти бегом устремился из переулка к одной из центральных улиц города. Телепортироваться при таком шуме в голове было затеей настолько рискованной, что даже безрассудный герцог экспериментировать не стал.
Благо, бог никогда не жаловался на память и, прекрасно ориентируясь даже на незнакомой местности, легко выбирал верный путь. Сейчас им двигало только одно стремление: поймать экипаж и поскорее добраться до порта. Элегор был настолько азартно зол, чтобы догонять яхту вплавь, случись ей отчалить. Но сегодня Силы Удачи улыбались жертве интригана. Свободный экипаж затормозил перед растрепанным юношей, стоило ему только повторить трюк Мелиора со свистом и помахать в воздухе серебряной монетой. Лихой возница — по сравнению с ним утренний знакомец Элегора мог бы претендовать на титул Мистер Осторожность — подстегиваемый обещанной премией за скорость вмиг домчал герцога до порта. К великому облегчению герцога, яхта 'Принцесса' еще покачивалась на воде.
Вихрем взлетев по сходням, герцог промчался в свою каюту, пока его в таком виде не увидела и не обоняла насмешница Элия. Отделаться от грязи и вони хибары было куда проще, чем избавиться от колкого прозвища, 'подаренного' принцессой. Юноша с облегчением захлопнул дверь на замок. Первым делом он нырнул в ванную. Элегор скинул грязную, отличающуюся непередаваемым ароматом одежду, украшенную изобилием странного оттенка и вида пятен. Измаранный костюм был тут же уничтожен заклинанием распада. Чары разрушения герцог всегда применял с удовольствием, и они с детства удавались ему лучше всего. Включил воду, юноша со стоном наслаждения нырнул под ее прохладные струи, чтобы смыть результаты пребывания в грязной дыре с собственной кожи, которую, к сожалению, нельзя было выбросить в корзину для грязного белья.
'Ну, Мелиор, сволочь, будет тебе очередной сюрприз! Так просто ты от меня не отделаешься!' — хищная улыбка появилась на губах герцога.
Одеваясь перед зеркалом, юноша только хмыкнул, увидев на скуле шикарный кровоподтек. Махнув на синяк рукой (герцог всегда с пренебрежением относился к мелким травмам) он натянул чистую одежду, пригладил непокорные волосы, которые тут же снова встали дыбом, и, насвистывая что-то веселое, направился в гостиную.
Элия уже была там. Она сидела за обеденным столом и копалась в целой груде каких-то очень дорогих с виду побрякушек и книг одновременно. Одно из названий или имен автора (фиг разберешь) — Трис Ликана Ноар (Издание обновленное и дополненное) — показалось герцогу знакомым, но ни с чем, кроме головной боли не ассоциировалось. Увидев Элегора, богиня отложила книги на край стола, приветливо улыбнулась ему и махнула рукой, приглашая присоединиться к ее занятию.
— А где Мелиор? — небрежно поинтересовался юноша, приближаясь к столу. В его тоне богине послышалась плохо скрываемая настороженность опасающегося ловушки зверя. Элия почувствовала, что между мужчинами что-то произошло, но решила не устраивать допрос, требуя подробностей. Пускай разбираются сами.
— Гуляет в городе. У него там остались кое-какие незаконченные дела, — беспечно отозвалась принцесса, пожав плечами. — А ты, малыш, я погляжу, славно провел время, — богиня указала пальчиком на роскошный синяк, багровеющий на физиономии герцога. — И как всегда на скуле. Это твоя самая ненавидимая или, может, наоборот, любимая часть тела? Уж не считаешь ли ты, милый малыш, что такие штучки украшают мужчину? Должна тебя разочаровать. Синяки на морде не шрамы, они не идут даже Энтиору, которому, заразе, пожалуй, идет все.
— Ничего я не считаю, и уж тем более меня не волнует, считаешь ли так ты, — нарочито грубо, давая понять, что не намерен вдаваться в подробности приобретения очередного дефекта, буркнул юноша и плюхнулся на стул.
— Ладно, не ерепенься. Лучше посмотри, какая прелесть, — Элия указала на разложенный перед ней набор ручных браслетов русалочьей работы. Рядом стояла закрытая деревянная шкатулка внушительных размеров.
Элегор восхищенно вздохнул, разглядывая шедевры ювелирного искусства морского народа. Провел пальцами по поверхности самого замысловатого из браслетов, медленно, словно запоминая каждый изгиб тончайших переплетений серебряной проволоки, лаская каждый гладкий камешек. Потом юноша покосился на шкатулку и заинтересованно спросил:
— А там что?
— Подарки братьям.
— Что, у вас скоро какой-то большой семейный праздник и пришлось раскошелиться? — подкинул ироничный вопросик герцог.
— Нет, это традиция. Возвращаясь из странствий, они всегда что-нибудь привозят мне. Я стараюсь делать ответные подарки, — без подковырок и издевки, просто ответила богиня.
— А взглянуть можно? — уже гораздо более мирно спросил юноша, очень мало знакомый с братьями Элии (не считать же знакомством регулярно огребаемые от их высочеств увечья), но считавший их опасными, могущественными, хищными и абсолютно сумасшедшими ублюдками. Впрочем, так полагали многие в Лоуленде и, обсуждая очередную сплетню из жизни семейства Лимбера, не уставали удивляться, как это боги до сих пор не поубивали друг друга в какой-нибудь очередной семейной распре. Только сейчас юный герцог задумался, а сколько на самом деле правды в тех жутких историях, блуждающих по мирах, и не распускает ли их кто-нибудь нарочно, например выдающийся сплетник Рик. Пока у народа есть повод для очередных занимательных пересудов, нет смысла пытаться докопаться до истины. Если в сумасшедшей семейке Лимбера свара на сваре, какого хрена леди Ведьма расщедрилась на подарки? Ну ей-то, стерве-красотке, понятно, дарят, а уж она то зачем?...
Вместо ответа принцесса подцепила ногтем крышку шкатулки. Элегор восторженно присвистнул, переводя взгляд с короткого охотничьего кинжала изумительной работы на набор трехгранных стилетов, небольшую гравюру, кубок, по ободу которого шла откровенная чеканка на тему общения нимф и сатиров, серьгу — дельфина, играющего голубой жемчужиной...
Герцог вытащил несколько особенно приглянувшихся вещиц и принялся внимательно изучать выпуклые орнаменты и изысканную резьбу.
— А кубок кому? — не утерпев, полюбопытствовал бог.
— Отцу, он собирает кубки с фривольными мотивами, — поделилась информацией Элия.
— Да тут уж, скорее, откровенное порно, хотя сделано превосходно, — хмыкнул герцог, проведя пальцем по ободу.
— Так ведь папа не только Бог Политики, но еще и Плодородия, — заметила богиня.
— Странное все-таки сочетание для короля, — признал Элегор.
— Превосходное, — тепло улыбнулась принцесса. — Благодаря первому он искусен в управлении государством, второе позволяет не зацикливаться на работе и обеспечивает в достатке наследников.
— Ты его любишь..., — удивленно протянул герцог, никогда не питавший таких чувств к собственным родителям, скорее уж он их просто терпел по привычке, пока те тихо не ушли в другую инкарнацию.
— Конечно, люблю. Не увидев у очередного отпрыска маленькой штучки внизу, он слегка озадачился, но теперь, надеюсь, ничуть не жалеет о дочери, он замечательный отец, — подтвердила Элия и, резко сменив доверительный тон беседы, требовательно вопросила:
— Налюбовался? Теперь, герцог, пришла пора расплаты, отвлекись на минутку и помоги: я хочу взглянуть, как дельфинчик, — женщина подцепила серьгу, — будет смотреться в ухе мужчины.
Герцог покорно кивнул, взял из рук Элии 'дельфина' и начал возиться с крохотным замысловатым замочком в виде плети водоросли. Видя его неловкость, принцесса легонько усмехнулась:
— Мало практики, а Элегор?
Отобрав украшение, Элия быстрым четко отработанным жестом вдела его в левое ухо юноши. Осталось только защелкнуть застежку. В это время распахнулась дверь и в гостиную вплыл сияющий Мелиор.
— Ваше высочество, добрый вечер! А мы уже заждались, волноваться начали: не случилось ли чего, — лучезарно улыбнувшись, нахально заявил Элегор, оглядываясь на интригана.
Любезную улыбку принца словно ребс языком слизнул, мужчина проглотил первые слова, пришедшие ему на язык, тихо прошипел:
— Прекрасный вечер, герцог, — и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
Все слабые сомнения Элегора касательно непричастности Мелиора к нападению рассеялись. Слишком уж злился бог и, что было весьма обидно герцогу, даже не думал скрывать своей злости и досады, не видя в везучем юнце достойного соперника для интриги.
Вечером Мелиор продолжал беситься, и даже предложение Элии посмотреть что-либо из его коллекции кристаллов не успокоило принца. Его маленькая затея провалилась! Этот недоносок Лиенский грозил стать проклятием всего романтического путешествия! Бог не скрежетал зубами только потому, что опасался сточить их под корень. Вне себя от злости, мужчина решил с утра поэкспериментировать над волосами живучего негодяя. Содержимого мешочка, переданного шайкой головорезов, должно было хватить на тысячу и один вид черных козней. Мелиор смутно надеялся, что хоть один из них подействует, но заниматься магическими злодеяниями в столь неуравновешенном состоянии духа бог, во избежание ошибок, не рискнул. Все, герцог, шутки кончились!
В сердитом настроении, которое не развеяли бы сейчас и поцелуи сестры, ну если только штук пять-шесть подряд, принц отправился спать, оставив Элию и ублюдка Элегора (не иначе, мамаша прижила его с демоном беспокойства) болтать в свое удовольствие. Утешало Мелиора лишь одно — по крайней мере, что поразительно, дерзкий щенок совершенно не пытался заигрывать с принцессой.
Элия же и герцог после того, как недовольный Мелиор лишил их своего общества, еще немного почесали языками за бокалом лиенского вина, активизировали один из кристаллов, посмотрели забавную историю о маге-недоучке и его ручном демоне и разошлись по каютам.
Капитан Кэлберт — самый ужасный пират, гроза Океана Миров, ужас богатых купцов и романтическая мечта изнеженных дам, внимательно следил за передаваемыми радужной ракушкой координатами. Пока все шло отлично: яхта 'Принцесса', выйдя из порта Тарисы, двигалась в нужном ему направлении и очень скоро должна была оказаться там, где ее поджидали. Мужчина хищно усмехнулся, гордо вскинув голову. Он всегда получал все, что хотел, и этот корабль не будет исключением. И женщина...
Резко оборвав подобные мысли, — сейчас надо думать о деле — капитан пристегнул к поясу ножны с саблей и поднял со стола две небольшие серебряные пластины. Яхта 'Принцесса', дивная игрушка, желанная добыча для морских волков была совсем рядом с кораблями пирата. Щелкнув крохотными зажимами, Кэлберт решительно соединил две пластины, чтобы получился восьмиугольник. На нем вспыхнули яркие голубые искры рун русалочьего заклятья. Наступила пора воспользоваться древним талисманом — 'Проклятье Трагрангов', создающим трехмерное анти-магическое поле диаметром несколько миль. Когда-то давно такие амулеты маги амфибий использовали для войны с трагрангами — исчезнувшей несколько тысяч лет назад расой кровожадных морских чудовищ, обрушивающих на русалок смертоносные заклятья безмерной мощи. Те древние времена грандиозных войн, заставляющих воды Океана Миров вздыбливаться к небесам, наводившие безумие на всех обитателей глубин и пробуждавшие неукротимую ярость вулканов канули в прошлое, но амулеты.... Амулеты остались, хоть и было утрачено тонкое искусство их творения. Самый великий из ныне здравствующих пиратов приобрел русалочий амулет за очень-очень хорошие деньги, но ничуть не пожалел об этом. С саблей в руке Кэлберт был практически непобедим, но метко брошенное заклятье одного единственного хилого телом, но более могущественного, чем пиратские колдуны, мага могло свести на нет военное преимущество корсаров. Могло бы, если не 'Проклятье Трагрангов'.
В этот раз Кэлберт собирался напасть не на крупный военный корабль и не армейскую флотилию, бороздящую простор Океана Миров ради поимки бесчинствующего корсара. Такие дерзкие, устрашающие налеты дичи на охотников им совершались не раз. Нет, целью пирата была прогулочная яхта, но яхта с тремя лоулендцами-богами на борту, двое из которых принадлежали к королевскому дому Мира Узла. И яхта 'Принцесса' казалась рисковому пирату не только желанной, но не менее опасной в своем роде целью. О королевской семье ходили такие слухи!
Кэлберт предусмотрел многое, но полагал, что даже несмотря на нейтрализующее магию поле, боги Лоуленда могли выкинуть что-нибудь эдакое, а следовательно, им нельзя дать возможности приготовиться к отражению атаки.
'Ночной абордаж должен застать 'Принцессу' врасплох', — решил капитан корсаров и, исходя из этого, построил план нападения, в который отлично вписался старинный амулет, блокирующий магию и капли сузара, дарующие ночное зрение простым людям.
'Ночью. Такой, как эта — тихой, почти безветренной, мирной ночью яхта перейдет в мои руки', — улыбнулся Кэлберт, выходя на палубу 'Опасного' и доставая подзорную трубу, чтобы взглянуть на вожделенную цель, приближающуюся с каждой секундой.
Капитан махнул рукой, давая знак, и великолепная команда 'Опасного', не дожидаясь иного приказа, принялась за дело. 'Стремительный' и 'Кинжал' последовали за флагманом. Корсару хотелось захватить 'Принцессу' малой кровью, он понадеялся на благоразумие лоулендцев. Даже заносчивый принц, увидав три корабля, должен сообразить, что яхте одной не справиться с корсарами и сдача в плен — не унижение, а не только наилучший, но и единственно правильный выход. Кэлберт дал четкий приказ: захватить яхту, трех пассажиров взять живыми. При таком преимуществе в силе это не должно было составить проблемы. Почти беззвучно корабли пирата окружили яхту, словно волки загнали маленькую лань. В воздухе засвистели абордажные крючья.
Пара вахтенных была первой целью пиратов, тихо сняв их сонными дротиками, корсары должны были захватить врасплох спящую команду яхты и, без помех добравшись до пассажиров, взять их тепленькими. Но, как говориться, не зря придумана поговорка: 'Человек предполагает, а Силы располагают'.
Команда 'Принцессы' в эту ночь маялась от щедрости капитана, заказавшего в Тарисе прямо на корабль ужин для всех — знаменитую огненную рыбу и тушеные водоросли ррикия. От первого блюда не сведущих в кулинарных изысках и радостно накинувшихся на еду матросов бил форменный сушняк, а от переедания второго расслабило животы. Короче, корсары Кэлберта аккуратно вырубили вахтенных и уложили их подремать, но были замечены троицей выбравшихся на палубу ради посещения гальюна и потребления воды матросами. Они подняли крик, двое со всех ног кинулись будить команду, третий принца Мелиора. Правда, последний не успел добраться до коридора, ведущего к каюте принца, поскольку обух топорика нежно опустился на голову паникера и унес его в страну грез...
Элегора выдернул из чуткой дремы чей-то сдавленный крик. Распахнув глаза, юноша понял, что в каюте никого нет, и звук, перемежающийся со звоном оружия, доносится с палубы яхты. Молодой бог рывком подскочил с постели. Кровь неистово, азартно застучала в висках. Он быстро натянул брюки, схватил шпагу и, как был босиком, выскочил из каюты, охваченный не рассуждающей жаждой битвы.
Оказавшись на палубе, герцог удовлетворенно подумал, что ему, наконец, удастся хорошенько подраться. Яхту атаковала целая орда пиратов. Огромный перевес в силе был на их стороне, но команда 'Принцессы' сдаваться пока не собиралась, не смотря на громогласные призывы корсаров сложить оружие в обмен на жизнь. Гнев принца Мелиора пока представлялся матросам куда более зловещей перспективой, чем пожизненное рабство, в которое попадали жертвы пиратов. Возглавлял нападающих какой-то высокий брюнет. В глаза герцогу сразу бросилась щегольская, малахитового цвета рубашка, красовавшаяся на нем, и длинный темно-зеленый плащ, сливавшийся с темнотой. 'Вот бы нарисовать его как-нибудь потом!' — это было последней сознательной мыслью, мелькнувшей в голове Элегора и, больше ни о чем не думая, юноша кинулся в бой, стремясь добраться до главаря пиратов.
Среди ночи принцессу, мирно спавшую с открытым иллюминатором, разбудил чей-то истошный вопль, захлебнувшийся так резко, словно обладателя пронзительного голоса заставили заткнуться. Звук шел с палубы, а за ним последовал грохот, лязг железа и другие крики. Вскочив с постели, Элия отдала мысленный приказ, чтобы активизировать звездный набор Межуровнья, но невидимые безотказные украшения не сработали. Одежду не заставил появиться и Закон Желания. Богиня поняла: кто-то или что-то нейтрализует любое применение магии. Это заставило забеспокоиться всерьез и перестать воспринимать происходящее как банальную потасовку. В считанные секунды натянув брюки, завязав узлом на животе рубашку (застегивать мелкие жемчужные пуговички времени не было), сунув ноги в мягкие туфли, богиня прицепила к поясу шпагу и кинжал. Схватив необычно молчаливые метательные ножи, сорвала с вешалки у входа эльфийский плащ-дождевик и, уже на бегу наматывая его руку в качестве щита, Элия кинулась на палубу...
Там при свете звезд кипел бой. Едва очнувшиеся от сладких снов матросы, похватав все, что попалось под руку от багра до столовых ножей, бились с пиратами. Почти голый герцог Лиенский тоже был на палубе, впрочем, богиня изрядно удивилась бы, не обнаружив его в самом центре заварухи. Кроме Элегора, оскалившегося в улыбке яростного азарта, принцессе сразу бросился в глаза смуглый темноволосый тип, возглавлявший яростную атаку корсаров, взявших на абордаж их яхту. На воде маячили силуэты трех кораблей, а значит, бой предстоял нешуточный. Элия выхватила из ножен шпагу, другой рукой с намотанным до кисти плащом, поудобнее перехватила кинжал и с гневным шипением — как посмели испортить ее отдых! — кинулась на пиратов...
Услышав ночью какой-то грохот из полуприкрытого окна, Мелиор лениво потянулся и раздраженно приоткрыл глаза. Ну что там еще придумал этот мерзавец Лиенский? Решил сплясать на палубе чечетку, привязав к ногам гири?
'Все!!! Мое терпение лопнуло!' — принц зло откинул одеяло.
Он набросил на голое тело шелковый ночной халат, сунул ноги в ночные туфли без задников и открыл дверь, собираясь пойти устроить взбучку нахальному сопляку. Через коридор с палубы явственно донеслись крики и звон оружия. Мелиор насторожился и обеспокоено выгнул бровь. Нет, такого кавардака устроить в одиночку не смог бы даже ненормальный Лиенский!
Схватив шпагу со стойки у двери, Мелиор выбежал из коридора и мгновенно оказался в самой гуще боя. Механически отбивая удары и столь безукоризненно выстраивая защиту, что ни лезвие сабли, ни жало ножа не могли достичь его плоти, принц высматривал главного виновника происходящего. В пяти метрах от себя он увидел по варварски красивого черноволосого мужчину, к которому рвался Элегор, размахивая шпагой и щедро раздавая зуботычины и пинки (в кабаке что ли он учился искусству ведения боя?). Мгновенно принц отметил и еще один странный факт: корсары пытались лишь ранить герцога, а не убить.
'Нас считают ценными заложниками! Реализуем это преимущество!' — принц хищно улыбнулся и, прокладывая шпагой дорогу, начал быстро пробираться к красавцу в длинном франтовском плаще и ослепительно-малахитовой рубахе, беспечно расстегнутой до середины смуглой груди. Слева и сзади от бога донесся яростный боевой клич сестры, и Мелиор невольно улыбнулся: они будут биться вместе!
Усмехаясь, Кэлберт смотрел на жалкие попытки сопротивления полусонной команды матросов. Его пираты методично выводили их из боя одного за другим. Яхта уже была почти в его руках. И тут на палубе нарисовался герцог и тут же со всей самоуверенностью молодости кинулся в бой. Мельком Кэлберт отметил, что дерется Элегор совсем неплохо, особенно для его возраста. Далеко пойдет, если выживет сегодня. Пока на обнаженном торсе увертливого герцога не было ни единой царапины.
И тут недалеко от молодого Лиенского появилась она. Даже простая почти распахнутая рубашка и брюки чудесно обрисовывали изумительную, предназначенную для жарких мужских объятий фигуру. В руках у решительно настроенной принцессы были шпага и кинжал.
Капитан недовольно нахмурился. Нужно быстро заканчивать бой. Не дай Силы, девушка поранится ненароком, или кто-нибудь случайно зацепит ее. Обнаженной стали не место рядом с такой дивной женщиной.
Но, как успел убедиться в следующие несколько секунд великий пират Кэлберт, оказывается, принцесса Лоуленда умела не только обольстительно улыбаться, но и держать в руках оружие. Метательные ножи Богини Любви нашли свои цели, выведя из строя двух пиратов, а лезвия двух клинков мелькали в причудливом танце, лишая Кэлберта отнюдь не слабых членов команды, без толку пытавшихся защищаться от жала стали и разоружить восхитительную женщину. Бойцы теряли сосредоточенность, когда перед их округлившимися глазами мелькали перси Богини Любви, просвечивающие сквозь тонкую рубашку. Нет, решительно пора было заканчивать, все шло совсем не так, как планировалось!
Рядом с Кэлбертом на палубу выскочил принц Мелиор и, мгновенно проведя рекогносцировку, с самым решительным видом начал пробиваться к капитану пиратов.
'Замечательно. Ты как раз вовремя, — ожесточенно подумал знаменитый корсар. — Самый простой способ заставить команду яхты сдаться — пленить или убить их владельца'.
Раздосадованный провалом операции, пират склонялся к последнему выходу. Кэлберт тряхнул головой и повернулся к Мелиору лицом, давая знак своим людям расступиться. Криво усмехнувшись, пират поманил лоулендца пальцем. Принц выглядел бы смешным в своем черном ночном халате с незатянутым пояском, если б не изысканная искусность во владении шпагой и холодная ярость на точеном аристократичном лице в обрамлении светлых волос, казавшихся почти серебряными в свете звезд. В какой-то момент пират почти восхитился и даже залюбовался им.
— Защищайся, мерзавец, — прошипел Мелиор, в этих двух словах выражая все надменное бешенство и брезгливое презрение высокого лорда к плебею, осмелившемуся покуситься на его собственность.
Кровь Кэлберта вскипела от этих пренебрежительных слов, он яростно посмотрел в голубые глаза противника, промороженные до дна ледяной злобой, и бросился в атаку. Зазвенели, скрестившись, тонкая шпага принца и сильной кривизны сабля корсара с филигранной насечкой. Свет любопытной луны, вышедшей из-за облаков, чтобы взглянуть на захватывающий поединок, причудливо отразился в узоре смертоносной стали.
Некоторое время раздавался лишь яростный звон оружия, дождем сыпались искры. И пираты, и матросы, по молчаливому уговору прервав драку, восторженно, даже с каким-то благоговением, напряженно следили за поединком, решающим исход всего сражения. Все старались уследить за неистовым мельканием клинков, ткущих в воздухе замысловатые узоры защиты и нападения. Никто не решался вмешиваться в поединок истинных мастеров, результат которого сложно было предсказать, слишком различен был стиль фехтования противников, слишком разным было их оружие.
Первую кровь пустил Мелиор. Его клинок, словно змея, отыскал прореху в защите противника, купившегося на ложный выпад, и рассек Кэлберту кожу на виске. Тряхнув головой, чтобы кровь не стекала в глаза, пират забрызгал темными каплями черный халат, грудь и даже акулий медальон Мелиора. Принц, в надежде приручить таинственную вещицу, не расставался с ней ни на миг даже ночью.
Элия уловила легкую вспышку, озарившую медальон, но возможно это был лишь яркий лунный блик, отразившийся в серебре или темных гранях даркоманта Крови. Хищно усмехнувшись, Мелиор снова кинулся в атаку, но на сей раз Келберт был куда осмотрительнее. Он долго кружил вокруг принца, прощупывая его защиту, но и не забывая об усилении своей, выбирая единственно верное мгновение. Наконец, его сабля, стремительно мелькнув, чиркнула по груди противника, не успевшего в достаточной мере податься назад. Пираты разразились приветственными криками. Лезвие обагрилось кровью. Но порез был неглубок, кроме того клинок встретил на своем пути сопротивление — цепочку от амулета Мелиора и порвал ее, скрежетнув по поверхности. Сила удара Кэлберта была такова, что вещица, как снаряд, пущенный из пращи, полетела в толпу 'болельщиков', как раз в сторону принцессы Элии. Она успела отметить, что предмет уже почему-то не только светится вовсе не отраженным светом луны, а своим собственным и весьма ярким. Вокруг него проносились целые радужные вихри, подобные маленьким торнадо.
Рефлекторно поймав амулет, принцесса ахнула, острая грань чиркнула по ее ладони, словно ритуальный нож. От неожиданности принцесса выронила предмет. Герцог, на всякий случай пробравшийся к Элии за время драки корсара и Мелиора, машинально подхватил вещицу еще до того, как она ударилась о палубу, и, наматывая тонкую цепочку на руку, продолжил наблюдение за поединком. Элегор не заметил, как странные вихри вокруг амулета начали увеличиваться в размерах, все убыстряя темп вращения. Наконец, они превратились в настоящий радужный ветер, вырывающийся из центра самого крупного даркоманта. Неистовый этот ветер подхватил, словно песчинки, закружил и понес Кэлберта и Мелиора, все еще увлеченных поединком, принцессу Элию и герцога Лиенского.
Через считанные секунды на палубе осталась лишь растерянная команда яхты 'Принцесса' и не менее растерянные пираты, в прострации взирающие на пустое место, которое так недавно занимал их великолепный предводитель и его могущественный противник.
Глава 9. Где мы и зачем?
От мелькающих в сумасшедшем радужном вихре пятен кружилась голова. И принцесса поплотнее зажмурила глаза, отдавшись на волю Творца. Цветной калейдоскоп продолжал досаждать богине и под сомкнутыми веками, но уже не столь яро, во всяком случае, ощущение тошноты прошло. Скоро, — а впрочем, чувство времени она утратила одним из первых и не могла сказать, в чем измерялось это 'скоро' в минутах или столетиях — богиня перестала ощущать себя созданием плоти, остались лишь сознанье и дух. Руководствуясь каким-то иным чувством, дарованным душою, она четко понимала, что рядом в этом радужном ветре, несущем ее неведомо куда, находятся брат, герцог и этот смуглый незнакомец пират.
'Сбывается сон', — вспомнила богиня видение, посетившее ее в Лоуленде.
Неожиданно бессмысленное кружение в пестроте оборвалось, и Элия ощутила, что падает. Но, не успев даже раскрыть глаза, испугаться и просчитать предполагаемое расстояние до земной тверди, принцесса приземлилась на что-то относительно мягкое и весьма мускулистое на ощупь. Открыв глаза, она поняла, что подушкой безопасности послужил красавчик-пират. Слева раздался чей-то придушенный вопль, полный яростного возмущения с изрядной примесью брезгливости. Скосив глаза, принцесса увидела Мелиора, который пытался спихнуть с себя герцога Лиенского 'чрезвычайно удачно' совершившего посадку. Чудо еще, что клинки не вонзились в плоть! Элия, не удержавшись, хихикнула. Уж больно поспешно отпрянули друг от друга мужчины.
— Какого демона?! — выругался Кэлберт и потряс головой, пытаясь прочистить мозги и сообразить, что случилось. Какой-то странный ураган, падение и приземление. Последнее, однако, было не лишено приятности, женщина, сверзившаяся ему на грудь, на ощупь оказалась еще восхитительнее, чем он себе представлял.
'Так, красотка, яхта, поединок! Я неизвестно где, но точно среди врагов', — мысль молнией пронеслась в сознании Кэлберта, очистив его от ватного дурмана. Одна рука пирата все еще продолжала сжимать саблю, второй он ухватил не спешащую слезть с него богиню (видно, женщина тоже пока не очухалась, как следует, или тряхануло ее сильнее, чем его, вон как странно хихикает) и вздернул ее вверх, прижав к себе. Приставив к нежному горлу пленницы клинок, пират нарочито грубо рявкнул:
— Эй, вы двое, не дергайтесь, или я вашей девке вторую улыбку нарисую! Бросьте оружие на землю, руки перед собой, так, чтобы я видел!
Нисколько не впечатленная холодной сталью под подбородком, принцесса замерла, спокойно оглядываясь по сторонам, глазами-то ей никто двигать не запрещал. Вокруг, до самого горизонта, виднелись бесконечные абсолютно безжизненные барханы светло-желтого, как волосы Джея, мелкого песка. Над головой вылинявшая голубая накидка небес, ни облачка, ни птицы, и почти белый круг нестерпимо палящего солнца. Пахло только раскаленным песком, да еще чем-то горьковато-терпким, с медной примесью крови пирата, прижавшегося к спине богини. Вот вам и сбежала от Лоулендской жары!
Элегор и Мелиор, невольно оказавшиеся в одной лодке, ощерились, переглянулись, смерили пристальными злобными взглядами корсара, положение Элии, собственное расстояние до мерзавца, взявшего в заложницы принцессу, и, поймав согласный взмах ресниц богини, нехотя разжали пальцы. Шпага и тонкий меч зарылись в горячий песок, истоптанный лишь собственными следами богов.
— Отпусти ее, — решительно потребовал принц, пытаясь воззвать к самолюбию Кэлберта. — Давай решим дело между собой, как подобает мужчинам. Ты, я и наши мечи.
— Ха, а если я убью тебя, меня прикончат этот юнец и твоя сестрица? — не поддавшись на провокацию, оскалился пират. Изо всех сил он пытался найти выход из патовой ситуации, в которой Элия была единственным козырем, но, черт побери, мужчина не знал, как его использовать, да и мутило его при мысли о том, чтобы причинить храброй красавице вред.
— Мальчики, давайте пока возьмем тайм-аут, — внешне совершенно невозмутимо, будто и не у ее сонной артерии маячило лезвие, предложила богиня. — Подраться всегда успеете. Но не стоит ли для начала выяснить один 'незначительный' момент.
— Какой? — хрипло спросил Кэлберт, совершая первую ошибку всех террористов — идя на переговоры.
— Целесообразно нам сейчас цапаться между собой или лучше объединить усилия против той угрозы, с которой мы можем столкнуться здесь, — мягко пояснила принцесса, спокойно опираясь на грудь капитана корсаров.
Пират ответил Элии недоверчивым хмыканьем, но в глазах лоулендцев зажегся огонек понимания. Сообща одолеть общего врага, а потом на славу пособачиться между собой было весьма распространенным в Мире Узла стилем жизни.
— Соглашайся, — почти ласково предложила принцесса Кэлберту, небрежно похлопав его по руке ладошкой. Неизвестно каким образом рука пленницы ухитрилась выскользнуть из захвата. Бархатный голос ласкал слух мужчины, заставляя искать в интонациях некий намек на обещание, — я ведь ясно чувствую, что ты не осмелишься поднять на меня меч.
Кэлберт почувствовал себя полным идиотом. (Забыл болван, что имеет дело не с томной домашней кошечкой, а с лоулендской принцессой, видел же ее в бою, надо было не церемониться, жестче захват проводить!) Пленница, будь на то ее воля, давно уже могла бы освободиться и проткнуть его грудь кинжалом, но не сделала этого из тех самых соображений, которые только что озвучилаЧетверо здоровых, пусть даже не доверяющих друг другу, бойцов против неизвестности лучше, чем трое или двое раненных. Вздохнув, (ох, драные демоны, от Элии так здорово пахло розами, персиками и еще чем-то неуловимо свежим), пират решил рискнуть. Нарочито небрежно, — пусть не думает, что произвела на него какое-то впечатление, — мужчина отпихнул богиню от себя и отрывисто бросил:
— Хорошо, тайм-аут. Где мы?
— В пустыне, а в которой из миллиона возможных, понятия не имею. Если кто знает, прошу, высказывайтесь, — пожала плечами Элия и, пока лоулендцы подбирали с песка оружие.
Женщина попробовала наколдовать стакан чего-нибудь освежающего и шляпку в придачу. Безрезультатно. Ни сила Звездного Тоннеля, ни энергия Источника Лоуленда, ни собственная активная магия, ни Закон Желания не явились на зов богини. На месте постоянного, издавна ставшего привычным присутствия силы ощущалась лишь пустота. Богиня погрузилась в размышления.
Ответом на предложение принцессы высказаться было лишь красноречивое молчание. Познаниями в географии пустынь ни брат, ни Элегор и уж тем более пират, не блистали. Но Богине Логики хватило этих минут, чтобы, опираясь на помощь своего уникального таланта, закончить процесс построения цепочки умозаключений и сделать единственно возможный, но отнюдь не утешительный вывод:
— Кое-что ясно, — со вздохом констатировала она.
— Что именно? — слаженным хором спросили ее недоверчивые спутники.
— Хотя бы то, почему мы подверглись процессу перемещения, — потерев подбородок, со вздохом пояснила принцесса, окинув пустыню тоскливым взглядом заблудившейся кошки.
— Ясно, какого, проклятые лоулендские колдуны! — первым высказал свою мысль пират, вновь в сердцах хватаясь за саблю, не столько с намерением ввязаться в драку, сколько используя ее в качестве спасательного круга для обретения уверенности.
— Угомонись-ка, дружок. В том, что случилось, виноваты мы все, кроме герцога, — Элия вновь запросто шлепнула Кэлберта по непоседливой руке, охладив пыл пирата. — Вот уж шутка Джокера, надо признать, я впервые сталкиваюсь с ситуацией, в которой Элегор является не виновником происходящего, а жертвой.
Три возмущенных вопля слились в один:
'Почему это все?' — недоверчивый Кэлберта.
'Почему это кроме герцога?' — негодующий Мелиора.
'Почему это кроме меня?' — обиженный 'невинного' герцога, отстраненного от организации авантюры.
— Могу объяснить, но потом не жалуйтесь, что я вам испортила и без того не радужное настроение, — фыркнула богиня, ненавидевшая жару, прямые солнечные лучи, и пока не видящая выхода из ужасной ситуации, в которую угодила.
— Так объясняй, хватит тянуть! — в сердцах рявкнул пират, раздосадованный бесцеремонным с ним обращением. Принцесса Лоуленда похоже ни в диад не ставила его репутацию и силу!
— А будешь хамить, вообще замолчу. Нечего на меня гавкать и за сабельку хвататься, ты не своим отребьем командуешь, — цыкнула на великого пирата Элия.
— Ведьма, — тихо и яростно прошипел Кэлберт, за что заработал неожиданно-солидарный взгляд Элегора и надменную фразу вставшего в позу Мелиора, прозвучавшую бы весьма величественно, кабы не ночной халат принца: 'Ты забываешься, пират, оскорбляя ее высочество!'
— От колдуна, кстати, слышу, — огрызнулась принцесса, не обращая внимания на попытки брата вступиться за ее честь. — Кто, по-твоему, зону безмагии наколдовал? Ты или чародеи твои! Вот и расплачиваемся теперь все! Проверь, коль мне не веришь, магия по-прежнему не действует! Никакая!
— Так сделай так, чтобы действовало, — чистосердечно возмутился пират, не понимая в чем проблема и чего вдруг распсиховалась женщина. Это же не она оказалась одна против троих. — Ты же Лоулендская богиня!
— Но не Творец всемогущий, я не всесильна, тем более теперь! — раздраженно рыкнула Элия, только что хвостом за неимением оного по бокам не хлестнула.
— Так объясняй, что случилось, леди Ведьма! — не выдержал Элегор, который все ответы на все интересующие вопросы желал получить немедленно и сразу, а уж поссориться можно и потом.
— Буря Между Мирами, малыш, — как-то резко успокоившись, устало пояснила принцесса. Она бросила плащ на песок к ногам и начала заплетать волосы в длинную косу. Для Богини Логики большинство ответов стало очевидно уже три минуты назад и они (ответы) ей чрезвычайно не понравились.
Юноша восторженно присвистнул. Об этом явлении он знал лишь по страшным легендам и, несмотря на все свое неуемное любопытство, хотел только повидать сие событие, а не поучаствовать в нем лично. Однако, пришлось.
— Но ведь в мирах все было спокойно, маги-предсказатели не прогнозировали вспышек на несколько ближайших лет, — задумчиво протянул Мелиор, скрестив руки на груди и заходив по песку, словно по кафедре философского университета.
— Твой амулет, брат. Помнишь, ты выдвигал гипотезу о его причастности к погодной магии. Ты оказался почти прав, это был стихийный амулет, управляемый владельцем через кровь-жертву, питающую дарконманты. Но на твою находку попала не одна капля крови носителя, связанного с амулетом, а дикая смесь кровей, — заплетя косу, богиня деловито развязала узел на рубашке и начала застегивать мелкие пуговички.
— Ну и что? Даже если и так, — взмахнув рукой, буркнул принц и, нахмурившись, словно стараясь что-то припомнить, почесал тонкую бровь. — Дремлющий амулет стихий, даже амулет Вселенских Ветров не может вызвать Бурю Между Мирами при резком пробуждении.
— Все так. Но ты не учитываешь того, что из любого правила имеются исключения, брат. Вспомни книгу 'Случайная магия' Трис Ликана Ноар главу 'Кровь. Дикая магия'. Как раз вчера мне довелось ее перечитать....
Элегор и Кэлберт с плохо скрываемым интересом слушали эту дискуссию. Юноша, наконец, вспомнил, где встречал раньше виденную вчера у Элии на столе книгу. В библиотеке отца. Но прочитать ее так и не смог. Слишком много иносказаний и заумных метафор употреблял автор, казалось, хитрая бестия нарочно пытается запутать все, что можно и нельзя. Пролистнув первые несколько страниц и окончательно заплутав в бесконечной цепи сравнений и многоэтажных высказываний, юный бог, никогда не отличавшийся чрезмерной усидчивостью, загнал массивное творение Трис Ликан Ноара на самую верхнюю полку и забыл о нем.
— Параграф об амулетах, брат, — воздела палец к безоблачному небу богиня, словно присоединилась к родственнику на кафедре невидимого прочим собеседникам лектория. — Цитирую, опустив излишние украшения: 'Порой случается всякое. С кровью не шутят. Думай о вещи. Особо бойся крапления влагою жизни средоточия силы стихий. Путь им на волю может открыть даже капля. Трижды смешается кровь из истока единого, и бурю унять не удастся!'.
— Я помню этот отрывок. Как он применим к нашему случаю? Что ты хочешь сказать? — в душу принца закралось смутное, но от того еще более неприятное подозрение, губы брезгливо искривились, глаза потемнели, брови почти сошлись на переносице. Еще немного, и на ровном лбу Мелиора пролегла бы поперечная морщина — семейный признак глубокого раздумья. Впрочем, принц вовремя спохватился и не испортил совершенного алебастра своего чела.
— Ты сам уже знаешь, милый, только очень не хочешь принять это знание, — коротко усмехнулась принцесса, но все-таки продолжила, обращаясь к Мелиору и пирату. — Впрочем, давай по порядку. Если желаешь, я приведу исчерпывающие доказательства. Вы не видели того, что видела я, слишком были увлечены попытками вонзить друг в друга клинки. Да, как, кстати, тебя зовут, — Элия прервала объяснение, мельком взглянув на брюнета. — Наши имена, насколько я поняла, тебе известны, так что официального приема-представления с музыкой и закусками устраивать не будем.
— Кэлберт, — нетерпеливо бросил пират, несколько неприятно пораженный тем, что его выдающуюся и широко известную в мире моряков личность до сих пор не узнали.
— А, великий корсар, гроза Океана Миров, чего и следовало ожидать, — слегка насмешливо констатировала богиня, более внимательно и с какой-то странной гордостью приглядевшись к мужчине. — У кого же еще хватило бы наглости взять на абордаж яхту Мелиора. Наслышаны. Все последние захватывающие сплетни Лоуленда только о тебе.
— Ух ты, здорово! — восторженно протянул Элегор, восхищающийся, как всякий истинный дебошир и возмутитель спокойствия, субъектом, производящим не меньший переполох, чем он сам.
— Так вот, — продолжила принцесса, между делом застегнув все пуговки на белой рубашке и свободно выпустив ее поверх кремовых брючек. — Когда ты, Мелиор, ранил Кэлберта, — женщина пальцем указала на засохший порез на виске пирата, — его кровь попала на даркомант амулета, и тот начал светиться. Потом пират полоснул тебя по груди, — кивок богини отметил красный шрам, пересекающий бледную кожу брата, — камень напитался кровью принца Лоуленда. А когда сабля пирата порвала цепочку, амулет полетел в мою сторону, я его схватила и порезала ладонь, — принцесса продемонстрировала бледно розовый след от давно зажившей царапины. — Вот тогда все и началось по-настоящему, как описано у Трис Ликана Ноар.
— Но если герцог не причем, то какого демона он оказался здесь вместе с нами? — подозрительно спросил принц, все еще не в силах смириться с мыслью, что невозможный Лиенский не виновник происходящего.
— Элегор всего лишь жертва пробудившейся магии, такова уж его божественная доля — влипать в приключения. Вихрь крови, вызвавший Бурю Между Мирами, увлек его только потому, что парень держал амулет, — Элия указала на руку Элегора, который все еще продолжал машинально сжимать намотанную на руку цепочку с проклятым предметом, на темном серебре и даркомантах которого ржавой коркой запеклась кровь богов.
Тут, наконец, до надменного Мелиора и изумленного Кэлберта дошел весь смысл речи принцессы. Сопоставив историю активизации амулета с цитатой из книги Трис Ликана Ноар, принц скривился так, будто какой-то садист-палач засунул ему в рот десяток кислейших лимонов, предварительно сняв кожуру.
— Дорогая! Неужели ты всерьез полагаешь, что этот грязный пират — наш родич? — брезгливо процедил Мелиор, столько надменного неприятия было в голосе бога, словно его заставляли породниться с навозным жуком.
— Для пирата он вполне даже чистый, а что касается цвета его кожи, так это не грязь, а сильный загар настоящего моряка, — задумчиво констатировала принцесса, не без удовольствия оглядывая ладную фигуру предмета обсуждения. И продолжила уже серьезно: — Как Богиня Логики я просчитала несколько сот предполагаемых вариантов развития событий и признала последний, озвученный здесь, самым вероятным. Если у тебя, дорогой, есть более разумная версия, я готова ее выслушать с превеликой охотой, — в интонациях принцессы послышалась сталь и легкая нотка оскорбленного достоинства, ведь Мелиор осмелился усомниться в ее божественном таланте.
— Грязный пират? От бледного червяка в халате слышу, — огрызнулся Кэлберт и, подумав, добавил не без издевки, пусть не поверив абсолютно словам богини, но желая побольнее уязвить принца, — братец.
— Не смей меня так называть! — взвился Мелиор.
— Как, бледным червяком? — ехидно осведомился пират, оскалив белоснежные зубы в волчьей усмешке.
— Я принц Лоуленда и не брат всяким ублюдкам. Мало ли, с какими шлюхами спал мой отец! — злобно ощерился принц, перейдя на прямые оскорбления, поскольку счел изысканное ехидство недостойным плебеев.
— Не брат? Значит, та шлюха, которая родила тебя, зачала не от него? — не остался в долгу Кэлберт, выгнув смоляную бровь в точности так, как это любил делать Лимбер, когда распекал сыновей, и сложил на груди руки до боли знакомым семейным жестом.
Элия, не выдержав, расхохоталась:
— Дорогой, ты только посмотри на его мимику, жесты, манеру отвечать издевкой на издевку, а эти брови вразлет, хищный нос, структурное лицо, — он явно нашей крови!
Это стало последней каплей в и без того не бездонной, почти переполненной проделками герцога чаше терпения надменного принца.
— Да как он смеет!...— взъярился бог. Почти утратив самообладание, мужчина обнажил шпагу, изготовившись кинуться в атаку.
— Тайм-аут окончен, братец? Продолжим? — Кэлберт радостно улыбнулся, обнажая саблю. Надо только проучить этого надменного хлыща, и он это сделает, а уж с Элией, она женщина разумная, и герцогом, парнишка забавный, можно будет договориться.
— Мелиор, прекрати сейчас же! — хлыстом ударил холодный голос принцессы, не дав начаться казалось уже неминуемой дуэли. По-прежнему бесясь от ярости, мужчина все-таки услышал Элию и нашел в себе силы остановиться.
— Ты обнаружил выход из пустыни, раз так легко решил распорядиться нашими ресурсами? — надменно вопросила принцесса. — Или непостижимым для меня способом обрел божественную силу и дар магии?
— Нет, — вынужден был признать принц, и гордо задранный кончик его шпаги разочарованно склонился к песку.
— Со здешней флорой и фауной я не знакома и не хочу проверять в одиночку, какие твари водятся в этом тихом на вид местечке. Я еще раз напоминаю, возможно, нам понадобится каждый, кто может держать в руках оружие.
Принц задумался, взвешивая свою жажду мести, меру нанесенных оскорблений и логику любимой сестры. Очень не хотелось в том признаваться, но богиня была кругом права.
— Ладно, пусть живет, — снисходительно разрешил Мелиор, размышляя над тем, каким образом ему приспособить ножны (хорошо еще он не выбросил их ни в пылу сражения на корабле, ни в Буре) к пояску от халата. То, что халат стал его единственным одеянием, бесило принца не меньше новообретенного родственника-пирата и компании радостного герцога, считающего все происходящее увеселительной прогулкой.
Пират рассмеялся и отвесил Мелиору издевательский, но при этом весьма изящный поклон.
— Впрочем, Кэлберт, тебя это тоже касается, — сурово добавила Элия. — Либо мы заключаем перемирие, и ты начинаешь сдерживать свое природное остроумие, чтобы не напрашиваться на драку с принцем Лоуленда, либо мы объединимся и убьем тебя прямо сейчас, без причудливых затей в виде благородных дуэлей. Брат ты нам или нет, но рисковать всякий раз, поворачиваясь к тебе спиной, не входит в мои планы.
Пират внимательно посмотрел на богиню и серьезно кивнул:
— Перемирие, сестра. Себе я верю, но могу ли и я верить тому, что ваши клинки, выждав подходящий момент, не вонзятся мне в спину?
— Я даю слово чести! — гордо вскинув голову, заявил Элегор, решительно вкладывая шпагу в ножны.
— Большинство богов никогда не клянутся попросту, ибо слишком любят Силы играть с нашими обещаниями, — задумчиво, словно не слыша этих возвышенных слов, констатировала Элия, глядя куда-то в бесконечность горизонта, порывистый герцог смущенно дернул носом. — Но заключенное сейчас устное соглашение означает, что пока наша компания не выбралась из этой пустыни, мы не покусимся на твою жизнь и здоровье, если не возникнет угрозы для наших, соответственно соблюдения тех же условий мы будем ждать от тебя. Это устраивает знаменитого корсара, Кэлберт?
— Да, — резко мотнул головой мужчина.
— Значит, вопросы взаимной безопасности улажены, — усмехнулась Элия, закрывая тему. — И стоит подумать о том, как выбраться из этой жаркой в прямом смысле слова передряги.
— А мы не можем просто выйти из зоны безмагии, чтобы вновь обрести свои силы? — снова встрял в разговор на удивление долго молчавший, видно растрогавшийся проникновенной встречей родственников, Элегор, причем встрял с весьма логичными вопросами. — И вообще, как в этих условиях сработал амулет?
— Скорее всего, найденный нами амулет с даркомантами крови частично находился в своем собственном измерении, это и затрудняло Мелиору исследование свойств находки. Для сплавов ландрина, кстати, характерно рассеивание магии между измерениями. Поэтому амулет и не затронуло непосредственное воздействие чар, применимых пиратами, — начала рассуждать Элия, логичность принцессы нисколько не пострадала от перемещения в чуждую среду. — Кстати, что вы использовали? — богиня бросила вопрос Кэлберту так безапелляционно, что он машинально дал ответ:
— Проклятье Трагрангов, — и только потом спохватился о своем намерении блюсти тайну.
— Они еще сохранились? — в Мелиоре пробудился инстинкт коллекционера, коей не в силах был убить ни жар солнца, ни раскаленный песок под босыми ногами, ни прочие, куда более досадные помехи, вроде неподходящих спутников. Об антикварных редкостях принц был готов разговаривать хоть с самим Повелителем Межуровнья, если был бы уверен в наличии у того ценной информации.
— Да, русалки берегут наследие прошлых войн, — кивнул Кэлберт, не вдаваясь в подробности того, каким образом ему удалось заполучить историческую реликвию амфибий.
— Но как видно не настолько бережно, раз такое сокровище попало в руки пирата, — хмыкнул Мелиор, но под сердитым взглядом сестры не стал развивать свою мысль дальше, однако мельком отметил необходимость запустить в определенных кругах информацию о своей готовности приобрести столь уникальную вещицу. Как знать, если это удалось пирату, не повезет ли и принцу?
— А что такое 'Проклятье Трагрангов'? — пиная песок босой пяткой, полюбопытствовал Элегор, с досадой сознавая, что он оказался единственным не сведущим в столь элементарных вещах невеждой.
— Амулет, блокирующий действие любой магии, — коротенько, не дав Мелиору удариться в поучительную лекцию, пояснила принцесса. — Трагранги были расой великих магов-амфибий, с которой русалки вели кровопролитные войны за право господства в Океане Миров. Историки считают, что именно амулеты 'Проклятье Трагрангов' помогли им в конечном итоге одержать победу.
— Я никогда не слышал о трагрангах, — задумчиво почесал скулу Элегор.
— Это потому, что русалки выиграли, — жестко пояснил Кэлберт, задетый за живое интересующей его темой. — От проигравших, как правило, остается лишь воспоминание, а со временем стирается и оно. Впрочем, если судить об этих тварях по легендам русалок, мы ничего не потеряли.
— Да уж, — согласилась принцесса. — Эти легенды скорее проходят по разделу истории ужасов. Надеюсь, наше приключение не попадет в такие анналы. Словом, амулет смог функционировать в поле 'Проклятье Трагрангов', создавшем зону безмагии из-за того, что часть его силы обреталась в ином метафизическом измерении. Каким-то образом энергия заклинания Кэлберта переплелась с энергией амулета Мелиора, пробужденного тройным кроплением. Возникшая Буря Между Мирами не уничтожила действия 'Проклятья Трагрангов', напротив, зона безмагии получила крепкую привязку к самому амулету и помеченным им носителям, то есть к нам.
— Следовательно, покинуть зону безмагии мы не можем, ибо отныне сами являемся ее центром, — закончил за сестру Мелиор.
— А если выбросим амулет? — уточнил Кэлберт.
— Какой радиус действия у 'Проклятья Трагрангов'? — ответила вопросом на вопрос Элия.
— Четыре мили, — отчеканил мужчина, принц с видом знатока подтвердил истинность слов Кэлберта коротким кивком учителя, поощряющего старания ученика.
— Что ж, не веришь моим выводам, можешь отбежать на это расстояние и попробовать сплести чары. Если получиться, я съем халат Мелиора, — хмыкнула богиня.
— Дело не в недоверии к словам Богини Логики, но иногда и самый разумный из путей оказывается неверен, а выигрывают безумцы, поставившие на невозможное. Надо попробовать все, — решил пират, Элегор подтвердил свое согласие с выводами Кэлберта энергичным кивком.
— Ну-ну, — скептически скривил губы Мелиор, но препятствовать пирату не стал, хитроумный бог предпочитал не мешать тем, кто желал поработать за него над проверкой пусть даже заведомо ложных версий, ибо как всякий интриган полагал, что проверенный отрицательный результат лучше непроверенного.
Лихо сбросив плащ и рубашку на песок у ног Элии к ее плащу, подвернув штаны до колен, Кэлберт легко побежал к белесому диску солнца. Песок словно стлался под сильными мускулистыми ногами мужчины, перекатывались мышцы спины, легонько ударял между лопатками черный хвост волос, перевязанных изумрудной лентой...
— Позер, — не без ревности фыркнул принц, оценив выдающиеся физические данные пирата.
— Да, сложен очень недурно, — согласилась Элия, поджигая своими небрежно брошенными словами искры ревности в глазах брата.
В несколько минут преодолев расстояние, значительно превышающее намеченное, Кэлберт встал на вершине небольшого бархана, выставив перед собой руки так, будто пытался ощутить нечто невидимое между ладоней и замер. Мужчина провел на отдалении от основного десанта пустыни не более десяти секунд и понесся обратно.
По возвращении широко ухмыляющийся и ничуть не запыхавшийся пират подобрал с песка свои вещи и, вытряхивая из них песок, оптимистично заявил принцессе:
— Ну, по крайней мере, одна радостная весть есть: вашему высочеству не придется давиться грязным халатом своего брата.
— Мой халат чистый! — возмущенно зашипел принц, но внимание сестры уже было привлечено к вопросу герцога.
— А не могло случиться так, что использовать магию нам мешает не амулет, а та самая Буря? — уточнил Элегор, блеснув глазами. — Может быть, она еще кружит поблизости, а когда все уляжется, к нам вернутся наши силы?
Мелиор взглянул на Лиенского с интересом истинного этнографа, обнаружившего в джунглях Амазонки пигмея, самостоятельно доказавшего теорему Пифагора, и даже снизошел до ответа:
— Нет. Буря Между Мирами препятствует лишь сознательному перемещению по измерениям. Способность к колдовству существами, попавшими в эпицентр волшебного шторма, как правило, не утрачивается, тем более четырьмя богами одновременно.
— Да, брат прав, — кивнула богиня. — Колдовать в Буре можно, хотя никогда нельзя поручиться за результат заклинания.
— Это как? — переспросил Элегор, упреждая вопрос Кэлберта, и пират порадовался, что может сохранить лицо сведущего в магии бога, пока любопытный герцог будет заваливать Элию вопросами.
— К примеру, заклятье вызова дракона с равной вероятностью материализует бокал драконьего коктейля из соседнего бара, статую, книгу по нужной тематике, превратит в огнедышащее чудовище самого мага или перебросит его в изменение к этим забавным созданиям, — улыбнулась принцесса. — Все зависит от глубинных ассоциаций подсознания, которые вытаскивает на свет буря. С вашим живым воображением, герцог, я бы не решилась испытывать удачу.
— Значит, мы привязаны к зоне безмагии. Ну и что теперь делать? — заинтересованно спросил Элегор. Его настроение зашкаливало за отметку сверх отлично. О таком приключении можно было только мечтать. Ох, не зря он увязался за Элией 'просто отдыхать' на яхте!
— Надо подумать, малыш, — прикусила губку богиня. — Колдовать мы не можем, соответственно лишены возможности телепортироваться и свободно перемещаться по мирам. Возможно, Буря и утихнет со временем, бесконечным этот процесс быть не может по определению. Но пока амулет пребывает в активном состоянии, а он будет работать, доколе наша кровь на нем поддерживает чары, мы остаемся бессильны и привязаны к этому очаровательному местечку. Впрочем, могло быть и хуже.
— Да-а-а? — несказанно удивился странным выводам Элии принц, выгнув обе брови сразу.
— Могли приземлиться в кратер вулкана или, скажем, в глубины Океана Миров. В таких условиях, без магии, при одной природной силе бога, не дающей мгновенной трансформации, пожалуй, не выжили бы, — как обычно логично объяснила брату богиня.
— А кровь стереть или смыть нельзя? — внес деловое предложение Кэлберт, не обращая никакого внимания на мимические игры свежеиспеченного брата.
Вместо ответа герцог поскреб пальцем поверхность, поплевал на нее и попробовал поскрести снова. Потом Элегор присел, сгреб щедрую горсть прокаленного песка и, воспользовавшись тканью штанины, некоторое время ожесточенно драил амулет, словно бойкий турист закопченную кастрюльку на привале. Все без толку! Кровь, намертво прикипевшая к металлу и редчайшим даркомантам, ни в какую не желала счищаться.
— Значит, освободить амулет от крови мы тоже не можем, — подытожила принцесса, не ожидавшая сверхъестественных результатов по части чистки даже от ретивого Элегора. Вот если б его попросили изничтожить амулет, тогда, конечно, другое дело, в искусстве разрушения, а этот процесс герцог возвел в ранг искусства, он почти не знал себе равных.
— Что остается? — вопросил Кэлберт, ожидая очередного разумного суждения от Элии. Пират все еще не просек истинной степени кризисности ситуации, да и как он бы смог ее определить, если Элегор откровенно радовался, богиня с виду была абсолютно спокойна, а ее надменного братца если и бесило что-то, так это только сам факт существования пирата. И Кэлберт, не привыкший к манере лоулендцев сохранять хорошую мину при самой скверной игре, невольно поверил, что принцесса вот-вот предложит какой-нибудь рациональный, пусть и не легкий выход.
— Можем отправиться на поиски стационарных телепортационных врат, Дороги Между Мирами или местного населения, — начала перечислять Элия. — Вдруг удастся обнаружить не только мелких ящериц в кактусах, но и племя каких-нибудь колдунов, худо-бедно способных связаться с существами из других измерений и вызвать к нам помощь. А если ничего не найдем, так и будем сидеть жариться на песочке, пока кто-нибудь из родственников или приятелей, соскучившись, не надумает нас поискать.
— А если здесь другое течение времени? — нарочито спокойные слова Мелиора скрывали сильное, почти на грани истерии напряжение. В одном халате, посреди пустыни, без магии, зато с настырным мальчишкой, врагом и сестрой, чья безопасность была для него дороже жизни — это сводило бога с ума.
— Ты прав, дорогой, — задумчиво подытожила принцесса. — На все власть Сил Времени, с этим не поспоришь. Худшее из допущений, что нас не хватятся века по здешнему счету.
Кэлберт выдохнул сквозь зубы, представив столь радужное будущее.
— Ничего, как-нибудь выкарабкаемся, — герцог всегда был неисправимым оптимистом. Его совершенно не обеспокоили нарисованные принцессой безрадостные перспективы. Хитрая ведьма Элия все равно что-то придумает и выберется из передряги, да и всех остальных вытащит заодно, как вытаскивала не раз самого Элегора из, казалось бы, безвыходных ситуаций. Впрочем, таковых, по мнению Лиенского, вообще не существовало, а уж к тому, что у принцессы все пути просчитаны наперед, юноша и вовсе привык.
— Выберемся, спору нет, — кивнула богиня. — Вопрос только во времени, но боги имеют роскошь ждать. От жажды и голода мы не умрем. Даже если не сможем раздобыть ничего съедобного, тела самостоятельно перестроятся на питание чистой энергией, преобразуя ее в необходимые для жизни вещества и влагу. Уж этой-то способности у нас не отнять.
— Выход есть всегда, — уверенно подтвердил Кэлберт.
— Знать бы еще, в какой он стороне и как выглядит, — не без иронии уточнил условия освобождения принц.
— Будем искать, — спокойно констатировала богиня. — Не сидеть же на месте, ожидая явления Двадцати и Одной в полном составе или самого Творца. Пойдем куда-нибудь! Есть возражения или новые идеи?
Боги покачали головами, только Элегор задорно спросил:
— А в каком направлении находится твое 'куда-нибудь?'
— За неимением магического компаса предлагаю положиться на волю Сил Случая, — Элия вытащила из ножен кинжал, высоко подкинула его в воздух, пустив в горизонтальный закрут. Клинок упал острием на запад.
— Ясно, — хмыкнул Кэлберт, споро увязывая свои шмотки в некое подобие вещевого мешка, сооруженного из плаща.
Мелиор и Элегор тоже начали собираться в путь, каждый на свой манер. Элия откромсала снизу длинной рубашки полоску белого шелка, чтобы покрыть голову вместо косынки, защищавшей волосы и часть лица от вездесущего песка, а глаза от яркого солнца. Тонкий, но легкий плащ из эльфийского шелка принцесса скрутила в жгут и повязала вокруг талии, приспособив к нему и ножны с оружием. Приготовления к неизбежному путешествию не заняли у богов много времени. Впрочем, как полагала принцесса, этого товара у них нынче было в избытке.
Глава 10. Пешком по пустыне
Мелиор, с неизвестно откуда взявшейся ловкостью заправского портного отрезал шпагой низ великолепного халата, сделал себе элегантную набедренную повязку, а остальное использовал в качестве рубашки с запахом и косынки. Пусть одежда оказалась черного цвета, притягивающая солнечные лучи, но принц счел за лучшее состряпать себе хоть какое-то одеяние. Тем более, что в отличие от простых смертных ожоги от пребывания в раскаленной пустыне богам не грозили. Мгновенная адаптация в зоне безмагии, как и сказала Элия, была недоступна, но за несколько минут, повинуясь мысленному приказу и инстинкту выживания, даже изнеженное тело принца должно было приспособиться к той среде, где оказалось без немедленной надежды ее покинуть.
'Грязный' пират, и так уже изрядно прожаренный на солнце и ветре Океана Миров, скинул с себя все, кроме трусов и коротких сапог, а вещмешок из плаща закинул за спину. Элегор увязал свои брюки в жгут, а сверху пристроил клинок. Одна принцесса осталась в полном, почти не подвергшемся изменениям, обмундировании и, казалось, не испытывала никаких неудобств ни от солнца, ни от жары.
Живописная, способная привидеться лишь художнику сюрреалисту в полном причудливых видений наркотическом сне, компания двигалась по плавящейся от зноя пустыне в западном направлении. Нетерпеливые боги не стали выжидать избираемого разумными людьми времени ночного или утреннего перехода, когда спадает дневная жара и нет ослепительного, режущего глаз, света солнца.
Любопытный Элегор, вышагивающий по песку слева от Элии, скоро заприметил феномен ее экипировки и присоединился к принцессе, чтобы удивленно спросить:
— Тебе не жарковато?
Мелиор только скрипнул зубами. Самому принцу уже давно хотелось поинтересоваться самочувствием сестры, но он не решался сделать этого, опасаясь раскрыть ее физическую слабость перед потенциальными врагами. Такого унижения Элия никогда бы не простила даже брату. И вот он, принц Лоуленда, кровный родич богини молчит, а с дурацкими вопросами вылезает настырный Лиенский!!!
— Нет, — легкая улыбка скользнула по губам снизошедшей до ответа богини. — Только дышать песчаной пылью не очень приятно.
— Даже кожа прохладная!? — удивленно протянул бог, запросто коснувшись руки принцессы. Сам Элегор сейчас был довольно горячим парнем в прямом смысле слова. — Как у тебя это получается?
Сыплющий вопросами герцог напомнил богине щенка, который, виляя хвостом от радости познания, переполняющей его, лезет с ревизией в осиное гнездо. Впрочем, Элегор так поступал всегда, невзирая на степень опасности очередной переделки, в которую угодил. Принцесса снизошла до объяснений:
— Наследственность, малыш. Прежде излишний жар и прямые солнечные лучи доставляли мне некоторое неудобство, если я не использовала магию или личную силу для непосредственной защиты. Но здесь ни того, ни другого под рукой нет, а печет действительно ужасно. Вот и включились обыкновенно дремлющие гены высших вампиров. Ты ведь знаешь, Дети Тьмы в случае нужды спокойно переносят как величайшую жару, так и лютый холод. Можешь не переживать, мой заботливый друг, тепловой удар богине Лоуленда не грозит, и тебе не придется тащить мое бездыханное тело на своем горбу по пустыне.
— Тащить, когда вокруг столько песка, чтобы закопать? — шутливо удивился герцог. — Да я бы и не подумал! Кстати, — заинтересовался он. — А почему же ты раньше не включила эти гены? Зачем плела защитные заклятья?
— Вампирское наследство не световой шар в комнате: включил или выключил, когда пожелал. Все гораздо сложнее, малыш, — задумчиво вздохнула Элия, машинально проведя рукой по лицу, будто стирала приставшую паутинку. — Видишь ли, гены темной крови у меня рецессивные, и я не хотела бы их активизировать без особой нужды, но теперь они пробудились, защищая хозяйку. Все лучше, чем мучиться в таком пекле, но будь готов к тому, что мне может захотеться чего-нибудь экзотичного! — сказав последнюю фразу шутливым тоном, Элия слегка прищелкнула зубами.
— За фиг тебе я? Всякой дрянью давиться! — хмыкнул ничуть не испуганный гастрономическими угрозами приятельницы Лиенский. — Я хоть и на осьмушку, а все же эльф. Да и твой дражайший братец, судя по нраву, ядовит преизрядно, даром, что крови Дивных ни грамма. Лучше продегустируй пирата.
— Ты считаешь?.. — задумчиво протянула принцесса с видом составляющей меню на обед привередливой дамочки, Мелиор только фыркнул. Пустой треп герцога ему показался почти комплиментом, кроме того, принц был рад узнать, что с сестрой все в порядке.
А вот Кэлберту, внимательно, с каким-то маниакально-жадным любопытством прислушивающемуся ко всем беседам между лоулендцами, такой поворот дела явно не понравился. Издевательств над собой пират не собирался терпеть ни от кого, тем более от женщины, на которую положил глаз уже в первую минуту встречи. Грубо встряв в разговор, мужчина категорично заметил:
— Лично я не собираюсь отдавать какой-то свихнувшейся на своем вампирском происхождении бабе ни капли крови. И не проси!
Принцесса медленно обернулась к пирату и, полуприкрыв глаза, томно промурлыкала, погрозив Кэлберту пальчиком:
— Я и не собираюсь... просить, скорее ты сам, если я захочу, будешь умолять об этой чести, заклинать меня о ней.
Мужчине показалось, что серые глаза заглянули к нему прямо в душу, а от улыбки, скользнувшей по губам принцессы, перехватило дыхание. Кэлберт со всей очевидностью понял, Богиня Любви права. Стоит ей лишь улыбнуться так, как сейчас, поманить его пальцем, подать малейший знак, и он, очумев от чар этой женщины, сам запрокинет голову, подставит ей шею и будут страстно умолять о том, чтобы она попробовала его крови, как о великой чести. От одной мысли о том, что губы принцессы могут коснуться его шеи, Кэлберта пробила дрожь сильнейшего возбуждения... В эту секунду не было для пирата вокруг никого, кроме дивной богини, ее голоса, захлестнувшего словно аркан, и серого омута глаз, в котором мечтал утонуть бы каждый. Мужчине было даже страшно представить, что случиться, если Элия коснется его рукой. Он уже был почти готов отдать все, все, что она прикажет, даже бессмертную душу...
Поняв, что шутка против ее воли зашла слишком далеко, Элия прикусила губку и отвела взгляд. Наваждение частично схлынуло. На мгновение воцарилась почти полная тишина, нарушаемая лишь удивленный вздохом Элегора (во принцесса дает, как голову задурить может!), скрипом песка под ногами и зубов Мелиора, который был вне себя от ревности и злости.
Как только Элия способна обращать внимание на такое ничтожество, безродного ублюдка, который недостоин не то, что беседовать с принцессой, но даже находиться с ней рядом. Как она может улыбаться ему!.. Ему, когда рядом находиться куда более достойный мужчина, готовый на все, чтобы завоевать ее благосклонность! Принц до того взбесился, что перестал смотреть под ноги, запнулся и едва не грохнулся ниц.
— Утомился, братец? — преувеличенно участливо осведомился Кэлберт, ухватившись за подходящий повод к смене темы.
— Нет, — процедил Мелиор, снял непригодные к ходьбе по песку тапки без задников и ускорил шаги, чтобы доказать ублюдку, что истинный принц Лоуленда куда выносливее его.
Удовлетворив свое любопытство насчет странного поведения Элии, герцог оставил ее в покое и, понимая, что с надменным принцем занятного разговора не выйдет, переключился на Кэлберта. Элегор начав донимать пирата расспросами о ремесле корсара с такой дотошностью, будто окончательно определился для себя с этой карьерой. Глаза юноши горели безумной жаждой приключений. В мечтах он уже видел себя ужасным пиратом Элегором Неистовым или Беспощадным (каким именно герцог еще не выбрал), грозой Океана Миров, ужасом толстобрюхих купцов и мечтой томных дев. Польщенный таким вниманием к его профессии, Кэлберт поначалу вяло отбрехивался, а потом начал обстоятельно отвечать.
Краем уха прислушиваясь к 'содержательному' разговору, принцесса улыбнулась энтузиазму неунывающего паренька. Малыш, как, впрочем, и его собеседник, даже не осознавал всей серьезности положения, в котором они оказались. Слишком велика была подсознательная уверенность Элегора в магических силах членов королевской семьи и вера в собственную сверхъестественную живучесть. Элия молчала, не желая лишать оптимизма, что удивительно, молчал даже Мелиор. Принц справедливо полагал, что в любом деле от настроя зависит половина результата. И если божественное жизнелюбие Элегора заражает пирата надеждой на благополучный исход приключения, так тому и быть.
'Впрочем, авось выкрутимся,' — успокоила себя богиня и понадеялась, что они не пробудут здесь настолько долго, чтобы мужчины от скуки иль раздражения, 'позабыв' о мирном договоре, перестали сдерживать агрессивные инстинкты или случилось еще что-нибудь непоправимое. Пока им удавалось держать себя в рамках приличий и даже более того, между Кэлбертом и Элегором начали устанавливаться почти приятельские отношения.
Пока герцог и пират болтали, Мелиор счел возможным присоединиться к сестре. Сбросив маску сибарита, которая облекала его, словно мягкие бархатные ножны смертоносную сталь стилета, принц спокойно шагал по раскаленному песку, совершенно не обращая внимания на демонический жар пустыни. Его босые ноги (домашние шлепанцы Мелиор привязал к поясу халата рядом со шпагой) глубоко увязали в бесконечном желтом океане.
Сработали и другие защитные механизмы: под немилосердно палящим солнцем аристократически бледная, лишь подернутая намеком на золотистый налет загара кожа бога уже начинала приобретать смуглый цвет. Ярко контрастируя с синевой его глаз и светлыми волосами, загар вовсе не портил, а скорее напротив, подчеркивал изящную и в то же время мужественную красоту бога. Лицо Мелиора было спокойно. Если время от времени он и отпускал язвительные замечания, внешне проявляя какие-то отрицательные эмоции, то они отныне не затрагивали глубин души.
Адекватно оценив сложную ситуацию и поняв, что он пока ничего не в силах поделать с беспокоящими его проблемами (пребыванием в безжизненной пустыне, отсутствием подобающей принцу Лоуленда одежды и наглым пиратом, претендующим на внимание сестры), Мелиор отложил все волнения на потом. Он словно запер их в своем сознании, как педантичный хозяин ящик стола с важными документами.
Этот замечательный божественный дар, талант Бога Интриги, заключающийся в умении управлять своими мыслями, эмоциями и убирать тревожащие факты, воспоминания в глубину сознания очень помогал трезво мыслить в критических ситуациях и не дергаться по пустякам. Новый, хладнокровный Мелиор не забывал о причинах волнения, но как бы отодвигал их в сторону, лишая права на приоритетность, чем помогал самому себе сделать беспристрастный выбор. Принц часто пользовался своим даром, не только в плетении интриг, осуществлении мести, но и когда речь шла о сестре, воздействии ее таланта. Так Мелиор прятал чувства, сводящие с ума. Но как же подчас ему хотелось наплевать на сдержанность.
— Приношу свои глубочайшие извинения, дорогая! — галантно обратился принц к сестре. — Я приглашал тебя на дивную морскую прогулку, для развлечения, но никак не планировал перемещения в столь неподобающие принцессе Лоуленда условия.
— Зато Силы Судьбы решили, что нам здесь самое место, — усмехнулась Элия, ничуть не злясь на брата, его вина в полотне неприглядной реальности действительно была минимальна. — Не могу сказать, что я согласна, но вряд ли ОНИ явятся сюда для дискуссии.
— Зато кое-кому, — Мелиор кивнул в сторону поглощенных увлекательной беседой Элегора и Кэлберта, — здесь, похоже, нравится. Впрочем, чего еще ожидать от вечного бродяги и ублюдка.
— Да, здешние края не для пикников, — продолжила Элия разговор о пустыне, небрежно игнорируя желание Мелиора позлословить. — Ни жалких кактусов, ни иных колючек, ни перекати-поле.
— Ты права, — посерьезнел принц, еще раз окидывая взглядом бесконечные пространства песка. — И я пока не заметил вокруг ничего живого: никакого зверья, насекомых, птиц, никакой растительности. Но полагал, что причина кроется в моей ненаблюдательности. Я коллекционер, интриган, гурман, возможно, временами отравитель, — тонкая улыбка мелькнула на губах Мелиора, а пальцы погладили перстень-печатку на руке, — но зоолог или ботаник — никогда.
— Я тоже не принадлежу к числу этих ученых, дорогой, однако, в любой пустыне должна быть жизнь, пусть и замирающая в сильную жару, почти незаметная. Но неужели двое богов не смогли бы уловить ее признаки? У тебя хорошее чувство времени, сколько мы, по-твоему, здесь находимся?
— Три часа сорок минут, — ни на секунду не задумавшись, ответил принц с абсолютной уверенностью в собственном внутреннем хронометре.
— Что ж, если до вечера ничего не изменится, то вывод будет очевиден. Не так ли? — радости в голосе богини не было.
— Предполагаешь, милая, что это свободный мир? — нахмурился мужчина, почувствовавший, куда клонит сестра.
— Свободный или вычищенный, — серьезно подтвердила женщина, заправляя выбившуюся прядь волос назад в импровизированную косынку.
— И мы вряд ли могли оказаться здесь случайно... — продолжил мужчина. Он полностью доверял сестре, как Богине Логики и очень ценил мнение и выводы, которые она делала, руководствуясь своим талантом. А для его работы Элии подчас было достаточно лишь несколько ключевых фактов.
— Пока не могу сказать этого со стопроцентной уверенностью, дорогой, — едва заметно нахмурившись, откликнулась принцесса. — Все в руках Сил, но очень велика вероятность того, что нынешняя ситуация подстроена. Небывалая жара в Лоуленде, наше желание исчезнуть из города на время, идиотский гнев Нрэна, форсировавший ход событий, твоя яхта, появление малыша Элегора, находка амулета, русалки, наверняка шпионящие на Кэлберта.
— Ты считаешь, драгоценнейшая, амфибии навели проклятого пирата на след нашей яхты? — нахмурился Мелиор, в легком раздражении крутанув тонким запястьем руки. — Но чего ради?
— Ты заметил, у Кэлберта в ухе интересная серьга, — намекнула Элия.
— Которая: гроздь мелких рубинов в серебре или синяя? — уточнил Мелиор, оценивший украшения брата-корсара по достоинству. Особенно принцу-эстету понравились рубины, он даже начал прикидывать, а не заказать ли своим ювелирам что-нибудь подобное из голубых камней.
— В левой мочке у пирата серьга-кальси из синего живого янтаря, уникального и чрезвычайно ценного камня. Это украшение нельзя купить, ни за какие деньги и невозможно украсть, синий янтарь умирает в чужих руках. Его дарят тем, кого русалки считают особо достойными своего доверия, тем с кем с удовольствием имеют дело, — просветила брата принцесса.
— Я не знал этого, — протянул мужчина, невольно восхищаясь хитростью Кэлберта. Тот, кого прозвали Пауком за любовь к интригам, ценил умение привлечь на свою сторону всех возможных союзников, а русалки, по слухам, чрезвычайно редко близко сходились с людьми. Поставить их к себе на службу, получить столь искусных осведомителей в Океане Миров... Нечто вроде легкого уважения к пирату зашевелилось в душе принца. — Но, пожалуйста, продолжай!
— Нападение пиратов, последовавшее вскоре после нашего визита на Русалочью Отмель, активизация амулета, для которой понадобилось совпадение целого ряда факторов. Я очень сомневаюсь, что все это обыкновенная случайность.
— Если и случайность, то совсем необыкновенная, — скривил губы принц в горькой усмешке.
— Скорее все приключившееся с нами похоже на заранее составленный план Сил, — резюмировала Богиня Логики. — Вот только каких?
— Ты думаешь, что в этом деле может быть замешан Источник Лоуленда? — невольно нахмурился Мелиор, коснувшись тонкими пальцами подбородка.
— Если б я могла сказать точно, то звалась бы не Богиней Логики, а Великой Пророчицей. К счастью, мой талант совсем не так велик. Замешан ли в этом наш Источник? Не знаю, Мелиор. Все зависит от того, где находится это безжизненное измерение, распространяется ли власть Источника Лоуленда на данную область, и желает ли он поставить этот мир под свою юрисдикцию. Будь ответ положительным на ряд этих вопросов, мы вполне могли бы считать Источник виновным в свалившемся на наши головы приключении. Пока местонахождение 'Мира Пустыни' нам неизвестно. Он может располагаться на любом из Уровней, где наш пронырливый Источник не имеет ни малейшего влияния. Зато в пользу версии вмешательства Сил Источника Лоуленда говорит встреча с братцем Кэлбертом. Согласись, он достаточно яркая и отнюдь не бесполезная личность. У Сил вполне могло возникнуть желание заполучить его в семью. И все-таки у меня в голове не укладывается, что Источник мог забросить нас в такую глушь, лишив большей части сил и даже не предупредив о потенциальной опасности. Силы всегда преследуют свои цели, но при этом дорожат нашими жизнями и добрым отношением. Так что, единственная более-менее логически-стройная версия на последний момент — это несогласованные действия нескольких заинтересованных сторон, возможно, до последнего момента и не подозревавших о замыслах друг друга.
— Что ты имеешь в виду? — по-настоящему насторожился бог, знающий по своему опыту, что если в тщательно спланированную одним лицом искусную интригу вольно или невольно вмешиваются посторонние, то все идет кувырком.
Заинтересовавшись серьезным разговором брата и сестры, к ним подтянулись Кэлберт и Элегор. Оставив на некоторое время обсуждение интимных тонкостей пиратского ремесла, боги внимательно прислушивались к словам Элии.
— Я думаю, — пояснила принцесса, тряхнув головой, — что в знакомстве с Кэлбертом вполне мог быть заинтересован наш Источник. Допускаю, что он свел нас вместе и, возможно, даже именно он пожелал засунуть нас в такую глушь для того, чтобы общение со вновь обретенным родственником стало более тесным и непринужденным поневоле. Но лишить своих посвященных магической и божественной власти, оставив совершенно беззащитными перед лицом возможного врага? Сомневаюсь. Обычно о любых заданиях нас оповещают заранее, предоставляя подробную информацию, давая время на разработку плана действий. Значит, могла вмешаться и другая сторона, возможно, именно она заинтересована в нашем пребывании в пустыне — этом странном свободном или вычищенном измерении. Для каких целей? Не знаю. Если это вид пытки то уж больно скучный, а если просьба о помощи? То какую услугу мы способны оказать без своих активных божественных и магических способностей? Мы ничего не сможем сделать!
— Ну, это еще Творец надвое сказал! — задорно откликнулся Элегор, притопнув ногой, словно норовистый жеребец. — Не так уж мы и беспомощны.
— Конечно, малыш, — вроде бы согласилась Элия. — На первый взгляд так оно есть: при нас остались физические силы и навыки, но без магии мы стали гораздо слабее в плане применения именно божественных сил. Свободный Мир — не спортивный стадион для демонстрации крепких бицепсов, а величайшая из возможных арен для приложения талантов творения божества.
— А-а ..., понятно, — протянул Элегор и погрузился в размышления.
— Что значит 'свободный'? — встрял Кэлберт, нахмурив густые брови. Показывать перед 'умными родственничками' свое незнание было неприятно, но другим путем добыть информацию, раз герцог не собирался задавать вопроса, не представлялось возможным.
— Свободным называется измерение, в котором отсутствует любое проявление жизни, исключая минимально пригодную атмосферу и почву, то есть такой мир, с которым только начинают работать Силы или боги, создавая в нем растения, животных, поселяя разумных существ... Такие миры — истинный простор для творцов, в их тишине любят отдыхать философствующие боги, а еще, — принцесса помедлила, и неохотно признала, сочтя, что пират имеет право на это мрачное знание, — нередко здесь запирают, отрезая от Магических Энергий, особо предприимчивые создания, крупно насолившие могущественным божествам, Силам или самому Творцу...
— О, драные демоны! — выдохнул Кэлберт самое вежливое, что ему пришло на ум, и грязно выругался про себя. — Ты хочешь сказать, что вы перешли кому-то дорожку, потому и оказались в этой адской дыре, а меня прихватили просто за компанию?!
— С таким же успехом, дорогой братец, — ехидно отрезала Элия, резко крутанувшись к корсару, уперев руки в бока и гневно полыхнув глазами, — крупно вляпаться мог именно ты. А мы — невинные жертвы, случайно оказавшиеся на дороге кровожадного морского разбойника, поэтому и угодили в ловушку. Ловушку, расставленную исключительно для некого шустрого пирата, разыскиваемого стражей морей нескольких сотен, если я не ошибаюсь, государств и патрулями Океана Миров, того самого за голову которого объявлена баснословная награда в серебре, золоте, драгоценных камнях или ином денежном эквиваленте по выбору. Кроме того, если уж говорить о ловушке, она могла быть расставлена на всех нас. Но, — богиня несколько сбавила тон, — версия тюрьмы для инициативных идиотов, доставших миры, не кажется мне достоверной.
— Почему? — вопрос прозвучал в хоровом исполнении Кэлберта и Мелиора. Врожденный инстинкт выживания заставлял их рассчитывать на самое худшее, поэтому братья приняли гипотезу принцессы так близко к сердцу. Королевский замок или палуба корабля — не важно, что было до сих пор пристанищем для мужчин, мыслили они во многом схоже, ибо кровь из одного истока текла в их жилах. Против воли подмечаемое осознание этой схожести и выводило Мелиора из себя и одновременно заставляло его исподволь отдавать дань уважения брату.
— Если уж кто-то так стремился покончить с кучкой выродков Лимбера и одним надоедливым мальчишкой (при этих словах Элегор задиристо вскинул нос и приготовился защищать свою честь и высокую степень надоедливости), то продумал бы проект более основательно. Зона безмагии, которую создала вокруг нас Буря Между Мирами, не позволяет воздействовать на сложившуюся ситуацию никому из богов, отсутствует даже возможность магического наблюдения. Единственное, что возможно при действующих заклятиях, просто установить наше примерное местонахождение, выявив площадь распространения блокирующего магию заклятья. Согласитесь, если уж мы так крупно кому-то насолили, то настоящей отрадой для мстителя должно стать наблюдение за нашими метаниями, предполагаемыми страданиями и, разумеется, возможность сотворения дальнейших пакостей.
Кэлберт, Мелиор и Элегор согласно кивнули: 'Все верно!'. Толк в хорошей мести — этой дивной забаве для оскорбленной души — мужчины знали.
— За нами никто не следит, непосредственной угрозы для существования пустыня не представляет, никто из нас не испытывает острого чувства опасности. Так?
Спутники принцессы прислушались к собственной интуиции (у богов это чувство развито ничуть не хуже обоняния, осязания или зрения), и вновь подтвердили свое согласие с ее логичными выводами.
— Значит, угрозы для жизни нет, — резюмировала богиня. — Когда-нибудь Буря Между Мирами все равно кончится, стоит только иссякнуть энергии амулета (наша кровь не сможет питать его бесконечно), и мы освободимся. Или начнут поиски Источник, родичи, знакомые или мы сами найдем выход. Дожить до этого момента, исходя из настоящего расклада, у нас есть все шансы. Все, что мы можем пережить в пустыне — это мелкие, пусть и досадные, неудобства. Пыль, жара, холод, голод и жажда бога не убьют. Значит, столько трудов ради банальной пакости? Бред собачий! Самое сильное чувство, которое мы можем тут испытать, это скука, а от нее еще никто не умирал. Ни один из богов не стал бы затрачивать столько усилий на столь бездарную месть. Значит, это не их работа. Рассмотрим теперь мотивы более высоких инстанций. Мы с вами не Белые Боги, избытком милосердия или святости не страдаем, но насколько я знаю, Законов Великого Равновесия не нарушали, а по другому поводу ни Силы, будь то Вольные, принадлежащие к Иерархии Равновесия, Суду Сил или Двадцати и Одной, ни Сам Творец карать не имеют права — не их юрисдикция.
— Мы, может, и не нарушали, — убежденно уточнил Мелиор, имея в виду себя и сестру. Каких бы грехов не числилось в длинном списке Небесной Канцелярии за Лоулендским Пауком, Законов Равновесия он точно не преступал — нужды не было. — Но что касается герцога Лиенского и этого... м-м-м... незаконнорожденного, — вовремя вспомнив о том, что обещал Элии не провоцировать пирата, подобрал подходящий синоним слову 'ублюдок' принц, — как ты можешь быть уверенной, дорогая?
Кэлберт ощерился, прекрасно понимая, что его только что оскорбили вновь, а Элегор задумался над тем, не обидеться ли ему на слова интригана, но, поразмыслив, решил не злиться, а счесть рассуждения о своей возможной виновности комплиментом: ведь нарушить Равновесие — это так круто!
— Уверена или нет, это тема для другой дискуссии, брат, я не собираюсь вступаться за них или что-то доказывать тебе, но любой Суд Сил тем и отличается от божеского, что никогда не карает невиновных. Мы с тобой чисты перед Высшим Судом, и, тем не менее, влипли в эту переделку наравне с Элегором и Кэлбертом, а посему, вывод очевиден: Силы здесь не причем. Во всяком случае, это не наказание Сил.
— Ты как всегда права, милая, — нехотя признал принц, немного подумав.
— Конечно, родной, я всегда права, — улыбнулась брату принцесса. — Спорить с Богиней Логики дело не только безнадежное, но и бессмысленное.
— Согласен, дорогая! — вежливо ответил Мелиор и нежно поцеловал руку сестре. Этот элегантный придворный жест в исполнении принца, одетого в шикарную набедренную повязку показался Кэлберту до того комичным, что пират не удержался и тихо фыркнул. Элия услышала это и метнула на мужчину предупредительно-строгий взгляд. Кэлберт, небрежно извиняясь, пожал плечами и поспешил перейти к следующему вопросу, который еще не был уточнен:
— А что такое вычищенный мир? Ты говорила, что мы могли оказаться и в нем!
— Это измерение, в котором некогда была жизнь, но ее уничтожили Силы, боги, или люди, — охотно ответила принцесса.
— Люди? — пренебрежительно удивился Элегор, не оспаривая первых двух пунктов. — Как? При их-то жалких силенках?
— К сожалению, для того, чтобы разрушать хватает сил и у простых смертных. Не магией, а и в ней они подчас достигают поистине смертоносных высот, так техникой люди способны вычистить Мир не хуже любого бога, — усмехнулась Элия. — Подчас уничтожить что-то легче легкого, а вот сотворить новую жизнь куда сложнее. Я, например, могущественная богиня, но не могу похвастаться тем, что превратила свободный мир в живой.
Элегор призадумался на несколько минут, вспоминая не без неловкости, что осталось от тех миров, где он по молодости упражнялся в магии. Почему-то разрушительной ее стороной герцог овладел гораздо раньше, чем обрел талант к созиданию. Порой, в очередной раз выбираясь из-под развалин и огорченно рассматривая свежие синяки, юноша серьезно задумывался над тем, а не податься ли ему в Мэссленд, где его разрушительный талант снискал бы большее уважение и возможные сферы применения, чем в Лоуленде. К счастью, постепенно у Элегора начали получаться не только взрывы, шторма и землетрясения.
— Значит, вычищенные миры — это измерения, где уничтожена жизнь? — подытожил речь Элии Кэлберт.
— Да, целенаправленно или случайно, — подтвердила принцесса.
— И какой же этот? — пират окинул пустыню взором.
Такая огромная, безжизненная куча песка без малейшего признака обожаемого мужчиной шумливого, своенравного Океана Миров, вызывала у него уныние. Кэлберт не любил чувствовать себя беспомощным. С детских лет пират ощущал себя хозяином своей жизни, судьбы. Повзрослев, обретя власть, он привык к тому, что сила и изменчивая красотка-удача всегда на его стороне, что это судьбы других людей находится в его власти, и ему решать, жить пленникам или умереть. А сейчас игрушкой в чьих-то руках оказался он. Такая ситуация, однако, сильно действовала на нервы. Бывалого пирата сильно удивляла полная внешняя безмятежность, проявляемая Элией, и радость этого неунывающего паренька — Элегора. Мелиор сейчас нацепил на себя маску бесстрастия, но Кэлберт успел заметить, что принц нервничал, а значит, его кажущееся спокойствие не более, чем искусное притворство. Вспомнив об этом, Кэлберт почувствовал себя лучше — не ему одному хреново.
— Лишь Творец знает, каков этот мир, — призналась богиня.
— А ты-то как думаешь? — невольно Кэлберт начал высоко ценить мнение принцессы. Его чертовски удивляло то, что девица, тем более, настолько красивая, может рассуждать разумнее иного мужчины. Обычное общение Кэлберта с женщинами сводилось к получению обоюдного удовольствия и использованию их в своих целях. Он никогда не испытывая к дамам особого уважения. Если иная строптивая 'леди', а такие со временем попадались все реже, не желала идти навстречу его желаниям по доброй воле, то без зазрения совести применялась грубая сила. Циничный пират привык к тому, что рано или поздно даже самая неприступная девица склонялась перед ним, привык и почти перестал испытывать удовольствие от покорения. С Элией все было по-другому. Уважение к силе богине, восхищение ее характером, своевольным нравом и красотой исподволь, по-предательски прокралось в независимую душу пирата. Сам не замечая того, прославленный корсар уже отвел этой умной стерве — сестре — уголок в своем гордом сердце.
— Я чувствую, что это вычищенный мир. Не знаю, как объяснить это ощущение, Кэлберт, но слишком уж он пуст и мертв, что ли. Мне доводилось несколько раз бывать в Свободных мирах, и впечатление от них другое. Свободный мир не мертв, он как бы погружен в легкую предрассветную дрему и ждет своего пробуждения, бога или Сил, что вдохнут в него жизнь, а этот не таков. Он похож на пустой дом, из которого вынесли труп и начисто вымыли полы (мужчину невольно передернуло при этом поэтичном сравнении). Но я могу ошибаться. То, что я сказала, основано на чувствах, а не на логике. Моя сила не работает в полной мере, поэтому вероятна ошибка.
— Может, оно и так, но нутром чую, ты права. Тысяча утопленников! А не пошли бы все эти вычищенные или свободные, да и занятые тоже миры на ..., — срываясь, зло буркнул Кэлберт. Он был намеренно дерзок, стараясь не только смыть неприятный осадок от разговора, но и не показать того, что слова принцессы сильно затронули его, что он и не подумает выбирать выражения из-за общества какой-то смазливой бабы, что он будет вести себя только так, как хочется ему. Пират пытался восстать против собственных смутных, но становящихся все более откровенными желаний понравиться Элии, стать для нее кем-то большим, чем случайный компаньон по передряге.
— Последний раз предупреждаю, выбирай выражения, когда разговариваешь с принцессой Лоуленда, грубый мужлан, — несколько наигранно вспылил Мелиор, с удовольствием улучивший подходящий момент и повод оскорбить пирата таким образом, чтобы не влетело по первое число от сестры за нарушение буквы перемирия.
— Мелиор, моим нежным ушкам доводилось слышать и не такие словечки из уст родственников, но я это пережила. Позволь мне самой вести беседу, я не просила тебя вмешиваться, дорогой, — внешне безмятежно промолвила Элия, но принц, уловив зловещие отголоски грозы, поспешно заткнулся. Пират, слишком плохо знающий богиню, счел себя победителем и торжествующе глянул на принца.
— А что касается тебя, Кэлберт, — от прохладного голоса богини даже в раскаленной пустыне явственно похолодало, и победный взор мужчины мгновенно потух, — я сильно разочарована. Крепкое словцо мы все употребляем время от времени, но площадная брань ради самой брани не пристала тем, в чьих венах течет королевская кровь. Я считала, что, несмотря на отсутствие приличного воспитания и выбранную профессию, ты способен вести себя так, как подобает истинному лорду. Я ошиблась. Жаль.
— Извини..., — сдавшись без боя на милость сестры, тихо промолвил Кэлберт, в момент осознав, что плевать на мнимую гордость, когда Элия говорит, что разочарована в нем. — Я не хотел тебя оскорбить. Просто все это...
Пират бессильно замолк, не зная, как объяснить то, что он испытывает, и вообще не понимая, почему он начал оправдываться, почему ему так важно получить прощение.
— Хорошо, — просто согласилась принцесса, холод исчез из ее нежного голоса, он стал почти участливым. — Я понимаю, тебе не по себе, но не забывай, пожалуйста, о том, что и мы не рады оказаться здесь. Поверь, с большим удовольствием, чем брести по пустыне, я сейчас прохлаждалась бы на яхте у Мелиора. Так же как ты желаешь снова оказаться на палубе своего корабля, мы хотим домой в Лоуленд. Знаешь ли, братец, в мои планы на отдых в Океане Миров не входил аттракцион с ночной атакой пиратов и последующее пребывание на огромном пляже, где нет подходящего ресторана, не говоря уж об отеле с номером 'люкс', в обществе неотесанных полуголых мужиков, готовых вцепиться друг другу в горло по любому поводу. Поэтому, будь добр, прошу в первый и последний раз, ради твоего собственного блага, постарайся держать себя в руках и не порть мне те крохи настроения, которые чудом удалось сохранить. Дорогой мой, я могу быть такой стервой, что всем вам станет тошно.
— А я думал, что уже..., — Кэлберт невольно ухмыльнулся, причем вышло это у него чертовски обаятельно и очень похоже на улыбку Лимбера, извиняющегося перед любимой дочерью за какую-нибудь грубоватую шутку.
— Ты еще ничего не видел, — наставительно объявила принцесса. — Если думаешь, что я преувеличиваю, спроси совета у Мелиора. При всем его неприятии 'грязных пиратов', он ответит честно, ибо в раздражении и хандре я куда страшнее, чем в гневе.
— Да, в гневе она милосердно убивает сразу, а в агрессивной меланхолии сживает со света несчастные жертвы столь медленно и утонченно, что те готовы сами покончить с собой, только бы прекратить мучения. Не нервируй, Элию, — подтвердил принц слова сестры. — Когда она не в настроении, то кого угодно способна довести до сумасшествия. Не завидую я тому бедолаге, кто ввергнет ее высочество в столь страшное состояние, лучше уж мои яды.
— Охотно верю, — согласился Кэлберт, невольно чувствуя некую общность с Мелиором на почве подчинения женским капризам.
— А я что-то не припомню тебя в меланхолии, — вступил в диалог Элегор, обращаясь к Элии.
— Разумеется, не припомнишь, — хмыкнула принцесса. — Ибо ты, малыш, способен вызвать у собеседника какие угодно отрицательные эмоции, но хандры или легкого раздражения в этом списке не будет.
— Герцог обладает поистине уникальным талантом пробуждать сильные чувства, — вскользь, но при этом совершенно честно, обронил Мелиор.
Небрежная пикировка словами продолжалась еще довольно долго. Постепенно Кэлберт перестал мрачно хмуриться и вовсю наслаждался общением с неожиданно обретенными родственниками. Колкое остроумие лоулендцев, так напоминающее его собственное и не всегда адекватно воспринимаемое приятелями и деловыми партнерами, частично развеяло настороженность мужчины. Сложно держаться постоянно настороже, когда твои шутки принимаются с улыбкой, а намеки и шпильки понимаются именно так, как хотелось. Даже принц, казалось, на время примирился с существованием брата — пирата. Временный мир был установлен.
Элегор был горд и счастлив тем, что он наконец-то, как давно мечтал, оказался в компании Элии в настоящем приключении. Юный герцог не раз испытывал нехорошее чувство, что все самые интересные события Вселенной достаются на долю принцессы, а ему достаются лишь жалкие крошки из великолепного пирога, припасенного Силами. Но теперь блюдо было общим!
За разговором, полным двусмысленностей и скрытых подколок, бесконечные мили пустыни легко ложились под ноги неутомимых богов. Они почти не замечали расстояния, неумолимо шаг за шагом преодолевая барханы, путники двигались на запад и навстречу своему предназначению. Белая сковородка солнца снабжала попавших в ловушку пустыни богов необходимой энергией. Что до воды, то без нее, как и без пищи, боги могли продержаться очень долго, экономя влагу, тела уже сами регулировали баланс.
Глава 11. Ночной разговор
Постепенно светило начало клонится в сторону, прямые лучи стали косыми, потом скользящими, зной понемногу, едва уловимо, поскольку от накаленного за день песка продолжал исходить сильный жар, спадал. Компания решила сделать остановку на ночь.
Будь на то нужда, боги могли бы призвать ночное видение и идти без отдыха сутки за сутками, но сейчас такой необходимости не было. Зачем брести в темноте, пусть не рискуя сбиться с выбранного по наитию пути, если можно переждать. Время на сон у путников было, как и стремление ко сну.
Грезы нужны богам больше, чем обычным смертным. Видения ночи не только помогают разобраться в дневных проблемах, показывают направление действий, освобождают от пустых тревог, но и дают энергию. Запас сил был еще велик, однако, за неимением пищи, возмещался лишь за счет солнечного света и потоков силы вселенных. Во время сна последняя легче проникала в расслабленные тела.
Поэтому ближе к вечеру путешественники расположились на отдых на склоне очередного бархана. Кроваво-красный закат был зрелищем не менее впечатляющим, чем лучшие пейзажные зарисовки из записей с кристаллов Мелиора.
— Сейчас бы еще бокал ледяной горной водицы, — жадно любуясь красками непривычного пейзажа, поделился герцог. В пустынях шальному герцогу доводилось бывать не часто, и, понятное дело, в столь скучном месте надолго он никогда не задерживался.
— А бассейна с девочками вашей светлости не нужно? — едко уточнил принц, и сам бы не отказавшийся от прохладительных напитков, ванны, собственной виллы и массажиста, парикмахера и маникюрщика впридачу.
— Ну раз ты предлагаешь... — 'задумался' Элегор и великодушно разрешил: — Тащи!
— Вот они скромные запросы, сразу виден настоящий аристократ, — 'умилилась' богиня.
— Хм, тогда я, пожалуй, точно высоких кровей, — с усмешкой согласился Кэлберт и уже серьезнее заметил: — А от воды сейчас никто бы не отказался. Перебьемся, конечно, но с ней было бы лучше....
— За чем же дело стало? Ищи и копай, — пожала плечами Элия.
— Чего? — удивился пират.
— Воду, — терпеливо повторила богиня, Мелиор навострил уши. Элегор — настоящий водный маньяк, распростившийся было с мечтою о живительной влаге до тех пор, пока не выберется из жаркого мирка, так и вовсе подался к собеседникам всем телом. Только что не схватил леди Ведьму за грудки и не принялся трясти ее, как яблоньку в саду у замка.
— Где? Да здесь же один песок, ты же сама сказала, вычищенный или свободный мир, — вытаращил глаза Кэлберт, соображая, не перегрелась ли богиня на солнышке, не смотря на все свои хваленые вампирские защиты.
— О, Творец всемогущий, под песком, конечно, поищи, — возвела очи к темнеющему небу Элия.
— Как? А зона безмагии? — опять запутался мужчина, начиная хмурится и соображать, а не подсмеивается ли над ним принцесса. Одна рука, свободно лежащая на колене, сжалась в кулак.
— Даже зона безмагии не в силах отрезать бога от его дара, брат. Ты же связан с этой стихией своей божественной сутью, какая разница соленая вода или пресная, просто попробуй почувствовать ее присутствие. В понижении у высоких барханов с подветренной стороны, если водоносный слой присутствует, есть шанс добраться до него. Конечно, тут нет растений, чтобы ориентироваться по их присутствию, так ведь их вообще нигде нет... Все равно нам здесь ночевать, походи вокруг, вдруг что-то получится, а копать тебе Элегор поможет.
— Ага! — радостно согласился герцог, подскакивая на ноги. — Пойдем! Попробуем! А здесь не получится, может, завтра где наткнемся!
Кэлберт неуверенно пожал плечами и поднялся в глубокой задумчивости. Постоял, вслушиваясь в себя, нахмурился, потер подбородок и медленно пошел в сторону ложбинки у большого бархана в нескольких десятках метров от стоянки.
— Надеюсь, ты не ждешь, дорогая, что я присоединюсь к ним? — капризно уточнил Мелиор, бросив многозначительный взгляд на свой дорогой перламутровый маникюр.
— Не жду, но если парни найдут воду, пить будешь последним, — улыбнулась богиня и коварно прибавила: — Если что-то останется...
— Ты ведь и сама копать не собираешься, — чуть насупился манерный бог.
— Зато я даю дельные советы. Можем поменяться, если хочешь, — щедро предложила Богиня Логики.
Принц издал вздох, исполненный величайшего страдания, поднялся на ноги и присоединился к компании поисковиков. Элия не без интереса наблюдала за тем, как пират неторопливо вышагивает по низине у самого высокого из окрестных барханов, потом опускается на корточки и начинает отбрасывать руками песок. Элегор с энтузиазмом таксы, запущенной в лисью нору, присоединился к копательным трудам Кэлберта. Что удивительно, испуганный угрозой 'справедливой' дележки, без дальнейших препирательств мужчинам стал помогать и Мелиор, временно прекративший манерные страдания о своем загубленном маникюре.
Через некоторое время, когда выкопанная у бархана яма стала размером в половину роста мужчины, раздался слегка разочарованный, но большей частью все-таки радостный вопль Элегора:
— Эй, Элия, тут мокрый песок показался! Как думаешь, сколько еще копать, пока вода потечет?
— Бросайте, она должна сама просочиться! Если слой хороший, всем хватит, а нет, так хоть по паре глотков на ночь сделаем, а утром напьемся по-настоящему, — весело откликнулась принцесса.
В ответ раздались два ликующих вопля пирата и герцога, блеснула довольная улыбка Мелиора. Хоть не зря портил маникюр!
Троица вернулась к стоянке, где оставалась караулить их вещи от случайных порывов ветра (больше воровать все равно было некому) богиня.
— Ты знала, что все получится? — весело бросил вопрос Кэлберт.
— Очень рассчитывала, — кивнула Элия.
— Опять логика? — выгнул бровь пират.
— Немного сведений о пустыне и надежда на божественную удачу, — мягко поправила принцесса. — Если уж мы угодили в такое неприглядное место, так хоть по мелочам нам теперь должно везти по-крупному!
— Ага, закон компенсации, — сообразил Элегор, плюхаясь на расстеленный для всех вместо скамьи и кровати по совокупности плащ Кэлберта.
— Значит, бассейн с девочками где-то за поворотом? — 'понадеялся' пират.
— Не настолько по-крупному, — рассмеялась богиня.
— Жаль, — подхватил ее смех бог.
Через полчаса напиться, пусть и не вдосталь, удалось каждому. Мутноватая вода показалась лучше самых изысканных Лиенских вин. Вечер, проведенный за мирной беседой, перешел в глубокую ночь. В пустыне ночь не подкрадывалась исподтишка, притворяясь невинными сумерками, а одним махом, словно изрядно изголодавшийся зверь набрасывалась на добычу. Вот только что барханы купались в багрянце и расплавленном янтаре заходящего солнца, а в следующий миг покрывало тьмы укутало мир так властно, словно намеревалось владеть им вечно.
Пусть версия Богини Логики о вычищенном мире казалась ее спутникам весьма и весьма правдоподобной, но на кратком совете в первую ночь решено было выставить стражу для наблюдения и защиты от гипотетической опасности. У оной вполне могло отсутствовать смутное чувство логики, зато присутствовать ярко выраженное ощущение голода. Как мужчины не пытались возражать, но Элия решительно настояла на том, чтобы получить свою долю ночного бдения. Смирившись с тщетностью попыток переспорить упрямую женщину, спутники единогласно включили ее в расписание вахт. Очередность дежурств разыграли в 'огонь, вода, сталь и ветер'. Первым нести караул досталось Кэлберту, великодушно оставившему свой 'плащ-кровать' спутникам.
Мелиор бросил беглый взгляд на сестру, молчаливо спрашивая ее, не стоит ли и кому-то из них остаться бодрствовать, чтобы последить за пиратом. Совместная добыча воды не настолько сплотила мужчин, чтобы интриган стал доверять попутчику безоговорочно. Хотя, безоговорочно он вообще не доверял никому. Однако богиня, понимая, как важен для Кэлберта первый весомый знак доверия, отрицательно и весьма категорично мотнула головой: 'даже не вздумай'. Смирившись, Мелиор фаталистично пожал плечами, дескать: 'Я пытался, но услышан не был. Теперь все во власти Сил, но если пират вздумает перерезать нас, как овец на бойне, ты вспомнишь, что я тебя предупреждал, дорогая'. Стоит ли говорить, что герцог такими сомнениями не страдал, сам давший клятву, он был абсолютно уверен в словах нового приятеля.
Заблаговременно постелив на быстро остывающий песок кое-что из одежды (особенно пригодился широкий плащ пирата) боги улеглись, отпуская шутливые реплики насчет того, что никто не догадался захватить с собой в бой палатку. Жалкая и довольно жесткая постель, единственным преимуществом которой была относительная ровность, не могла сохранить дневной жар. Но путешественники и не претендовали на такую роскошь, они всего лишь рассчитывали хоть немного отгородиться от вездесущего песка, норовящего проникнуть в каждую дырочку и всласть поцарапать тело. Особенно нелегко пришлось Мелиору и Элии, родственники возились пытаясь устроиться поудобнее, но, в конце концов, затихли и они.
Почти неслышно и удивительно мирно сопел переполненный дневными впечатлениями деятельный Элегор. Неподвижно замер скованный дремотой недоверчивый принц, светлые волосы рассыпались, чуть прикрыв сосредоточенное даже в минуты отдыха лицо. Только Элия, обычно засыпавшая легко и быстро, никак не могла сомкнуть глаз. Нахальный изменщик сон почему-то не шел. Промаявшись с час и решив, раз уж не удается заснуть, стоит немного пройтись, принцесса осторожно, чтобы не потревожить спящих, скатилась со своего кусочка плаща. Силуэт Кэлберта виднелся невдалеке справа. Пират методично обходил лагерь круговым дозором, зорко вглядываясь во тьму. Поднявшись на ноги, богиня тихонько удалилась от бивуака на несколько метров.
Элия повернулась спиной к лагерю и, постелив свой эльфийский плащ, присела на верхушке ближайшего невысокого бархана. Положив на колени сцепленные руки, женщина устремила взор в бездонную, безжизненную черноту ночи. Тонкая рубашка не грела тела, но, как принцесса сказала Элегору, запевшая кровь вампиров не давала ей почувствовать ледяного прикосновения холода пустыни. Напротив, сердце стучало чаще, чем обычно. А тонкие ноздри раздувались, стараясь уловить запах живого. Тщетно...
Богине доводилось несколько раз бывать в пустынях, но никогда еще не встречала она такой мертвенной пустоты. Не стрекотали насекомые, не летел перекати-поле, подгоняемый озорником-ветром, не пересвистывались в норках грызуны, не шуршали змеи, не приветствовали ночную прохладу вышедшие на охоту хищники. Если б не легкое потрескивание остывающего песка, безжалостная стерильная тишина могла бы свести с ума. Тишина и яркие, как глаза демонов, огни далеких звезд, рассыпавшихся по темному небу.
— Не спится? А может, решила проверить несу ли я добросовестно вахту или мстительно точу на вас саблю? — чуть насмешливый, глубокий бархатный голос неслышно подошедшего пирата разорвал тоскливую магию безмолвия. Элия уже ощущала его приближение, чувствуя жаркий ток буйной крови и мощное ровное биение сердца, но, занятая своими размышлениями, воспринимала Кэлберта как-то отстранено. Слова пирата разбили тонкую паутину мыслей богини.
Принцесса прервала непрерывную обкатку многочисленных версий, касающихся нынешней ситуации, и мягко ответила:
— Просто не идет сон. Ты ведь не настолько глуп, чтобы убить нас раньше, чем выберешься из этой передряги, брат. А посему никаких проверок. К чему тратить лишние силы...
— Угу... — пробормотал Кэлберт, немного потоптался на месте и, все-таки присел рядом с Элией (богиня подвинулась уступая ему кусочек места на плаще). Чуток помолчав, бог задал беспокоящий его вопрос:
— Почему ты стала называть меня братом?
— Факты — вещь упрямая Кэлберт, а доказательства родства получились, на мой взгляд, чересчур очевидные, — принцесса горько усмехнулась, обведя рукой окрестности.
— Н-да, но я же ублюдок, — мужчина словно выплюнул из себя ненавистное слово, все еще преследовавшее его далеким эхом из детства, — сын шлюхи, как сказал Мелиор. И, будь проклят мой породистый родственничек, он прав...
— Не имеет значения, — весьма категорично отрезала богиня. — Кровь королевского дома Лоуленда сильнее любой другой, и именно она течет в твоих венах, никакие случайные примеси не сделают ее голос слабее. Извини, мне нет дела до того, кем была твоя мать, брат, достаточно того, что я знаю, кто является твоим отцом. А ты истинный сын Лимбера, вы с ним настолько похожи, что установить родство можно на глаз. Мало портретного сходства, есть и повадки. Кроме того, — принцесса сделала многозначительную паузу, давая пирату возможность подготовиться к своей следующей фразе, — породистость, как ты выразился, — признак легко изменяемый. Существуют прецеденты, когда незаконнорожденных отпрысков признавали официально, вплоть до присвоения титула, приравнивающего их к детям, зачатым в законном браке.
— И что для этого нужно сделать? — невольно вырвался у Кэлберта вопрос, слова принцессы произвели на него сильное впечатление, гораздо более сильное, чем он был готов признать даже самому себе. Они, эти слова словно толкнули его назад, во времена далекого детства....
Мать Кэлберта действительно была портовой проституткой среднего пошиба. Некогда очень хорошенькая, она, увлекшись бутылкой, быстро покатилась по наклонной плоскости. Дав ненужному ребенку жизнь только потому, что не успела вовремя смотаться к травнице и избавиться от нежелательной беременности, женщина сбросила младенца на руки своей старшей сестре — бездетной жене кабатчика, оставив ему в наследство только звучное, красивое, неизвестно от кого из клиентов слышанное прежде имя — Кэлберт. Ну а приемная мать, подцепив какую-то хворь сгорела в считанные дни в ту пору, когда малышу исполнилось два года. Женившийся вдругоряд на молоденькой кабатчик без всяких угрызений совести, за неимением таковой, выбросил мальчонку на улицу.
Он рос без всякого присмотра, как бродячий щенок, в трущобах вечно шумного портового города, где никому не было дела до маленького худого, постоянно голодного мальчишки. Кэлберт воровал, дрался, подчас и убивал не то что за кусок, за корку хлеба, но горячая кровь Лоуленда не дала ему окончательно опуститься и превратиться в нищего попрошайку. Цепкий ум жаждал пищи — знаний. Мальчонка даже выучился считать и писать у старого полуслепого нищего, прежде бывшего писцом на большом складе. За еду, наворованную для него прилежным учеником, старик поведал Кэлберту все, что знал, от всего сердца надеясь, что наука поможет сметливому мальчонке пробиться в люди. Но Кэлберт никогда не помышлял о возможности обрести теплое тихое местечко и крышу над головой. С ранних лет паренька, заслушивавшегося удивительными историями бывалых морских волков, рассказываемыми за кружкой эля в тавернах, неудержимо манил к себе Океан Миров и все связанное с ним. Долгими холодными ночами в маленьком подвальчике, съежившись на грязном драном матрасе, набитом прелой соломой и клопами, кутаясь в груду тряпья, чтобы хоть капельку согреться, Кэл, тогда ему казалось насмешкой собственное вычурное имя, грезил о великом Океане, представляя себя капитаном огромного парусника или даже адмиралом целого флота. Он часами глазел в порту на приходящие и отправляющиеся в плаванье корабли, и не только глазел. Очень скоро, путаясь под ногами у моряков, подслушивая их разговоры, оказывая мелкие услуги за пару медных монеток, мальчишка начал прекрасно разбираться во всем, что касалось морского дела: строении судов, искусстве управления ими, терминах оснастки и грязных ругательствах. Мальчик часами вязал морские узлы, чтобы ладони обрели необходимую грубость, а пальцы проворство, как кошка ночами лазил по крышам, упражняя в гибкости тело, накачивая мускулы. Кэлберт даже стал предводителем небольшой шайки беспризорных сверстников и отважного, скорого на расправу мальчугана с острым ножиком не рисковали задирать даже старшие парни. Но юный бандит стремился к большему, потихоньку он начал копить денег на приличную одежонку. Кэлберт рассчитывал наняться юнгой пусть и на самую захудалую калошу. Счастливый случай помог ему пробиться в люди.
Однажды вечером, когда паренек возвращался к себе, в грязный подвал после обычного дня, полного беготни в качестве посыльного и разносчика в порту, он стал свидетелем кровавой разборки у таверны 'Одноглазый петух', где любили от души погулять моряки, вернувшиеся из удачного рейса с монетками в кошелях. В одном из участников драки, неловко отбивающемся от четырех вооруженных кривыми кинжалами противников, наблюдательный мальчонка, готовившийся прошмыгнуть мимо, узнал капитана прекрасного корабля 'Владычица моря', пришедшего сегодня в гавань. По слухам, 'Владычица моря' не брезговала и пиратством, а о силе, хитрости и живучести капитана Сирифа ходили легенды.
Убийцы атаковали изрядно поддатого Сирифа в маленьком переулке, куда тот вышел отлить, и, нанеся несколько ударов в грудь, уже собирались прирезать капитана, чтобы без помех обшарить его тело на предмет добычи. Кэлберт быстро просек ситуацию. Повинуясь инстинкту, паренек истошно заорал, поднимая тревогу, и что было сил застучал парой своих ножей по камням, имитируя приближение неких жаждущих возмездия головорезов. Этот крик вспугнул бандитов, и те, не желая вступать в драку с превосходящими силами противника, поспешно скрылись, успев все же освободить жертву от тяжелого кошеля.
С капитаном сыграла жестокую шутку безлунная ночь, во мраке которой простые грабители, не признав перепившую Грозу Океана Миров, обошлись с ней, как с обычным пьяным матросом. Знай они, на кого напали, сами перерезали бы себе глотки, чтобы избежать страшного возмездия. Тем не менее, опасно переоценивший степень своей безопасности Сириф ныне валялся в луже крови со спущенными штанами и своей великой репутацией, а спасти его жизнь мог лишь один маленький паренек. Кэлберт, не будь глупцом, мигом сообразил, что наконец-то взошла его счастливая звезда. Он быстро сбегал в таверну и привел матросов 'Владычицы моря' к своему капитану...
Так началась карьера пирата Кэлберта. Благодарный Сириф, едва оклемавшись в руках лучших и самых дорогих соответственно эльфийских целителей, позаботился о своем юном спасителе, взяв его под свое крыло. Старый одинокий пират так привязался к сметливому мальчику, что начал считать его своим приемным сыном. Сначала паренек плавал юнгой на корабле Сирифа, потом простым матросом, затем первым помощником капитана.
Все говорили, что Кэлберт рожден для моря. Он впитывал в себя морскую науку как губка, походя учился магии и обращению с оружием, особенно полюбив кинжалы и саблю. Любимец экипажа, он со временем сменил бы Сирифа и стал капитаном 'Владычицы', так думал сам Сириф, но Кэлберт решил иначе. Его звала великая мечта. Капитан и наставник дал приемышу свое благословение. Приобретя достаточный опыт, авторитет, выучившись всему, чему мог научиться, скопив уйму денег (он долго откладывал свою долю пиратской добычи, доходов от контрабанды и честной торговли), юноша подался в легендарный Шшисуц. Там он по собственным чертежам заказал корабль на лучшей верфи в мирах знаменитых корабелов. Они-то, едва глянув на чертежи, привели к Кэлберту Предсказателя Провидящее Око Стихий и, услыхав его восторженные речи, первые склонились перед молодым корсаром, признав в нем Бога Мореходов и Кораблестроителей. 'Кинжал Победы' был первый из кораблей. Очень скоро слава о пирате Кэлберте загремела в Океане Миров! Он добился всего, о чем мечтал. Грязнуля, нищий портовый бродяжка Кэл исчез, а ему на смену пришел бесстрашный и дерзкий, хитроумный пират, наводящий ужас на жирных купцов в тысячах миров. В команду Кэлберта, теперь он уже не стеснялся своего звучного имени, считали за честь попасть самые лучшие матросы. О нем, сильном красивом мужчине ночами грезила не одна знатная красотка. Бог обрел себя и уверенность в себе. Он считал, что более ни в чем и ни в ком не нуждается...
Но этой ночью в пустыне, сидя рядом с принцессой Лоуленда, назвавшей его своим братом, Кэлберт вновь вернулся мысленно в те года, когда он, вечно голодный ублюдок, рос без дома и семьи. Как часто мечтал он, будучи одиноким, никому ненужным ребенком, о том, что в один прекрасный день в порт зайдет величественный корабль, с которого сойдет могущественный знатный лорд — его отец, прибывший только затем, чтобы разыскать своего давно потерянного сына. Корабль в порт так и не пришел, а мальчик вырос. Сейчас же, услышав о своем отце (пожалуй, более могущественного лорда себе было бы сложно представить), беспощадный пират вновь ощутил себя маленьким мальчиком и отчаянно захотел, чтобы и у него была семья, чтобы он перестал быть безродным ублюдком. Кэлберту на несколько секунд показалось, что детская мечта все-таки может сбыться. Женщина, принцесса, сестра, Элия подала такую надежду. Неожиданно весь выглядевший таким крепким и устойчивым мир утратил свою цельность и определенность. Зашатались считавшиеся незыблемыми рамки, защемило казавшееся стальным сердце.
— И что для этого нужно сделать? — настойчиво повторил Кэлберт свой ставший таким важным вопрос.
— Нужно всего лишь быть кем-то значимым для семьи и нужным Лоуленду. Возможно, совершить что-нибудь такое, чтобы отец почувствовал твою принадлежность к нашей крови. Прецеденты, повторюсь, были. Мои братья Элтон и Джей, рожденные вне брака, ныне признаны и получили титул. Никто больше не смеет не то что сказать им открыто 'ублюдок', но даже шепнуть за их спиной это мерзкое, когда оно касается происхождения, словечко. Элтон, впрочем, может быть просто съездит хаму по роже, а вот Джей вспыльчив, он заставит заплатить оскорбителя жизнью и меньшую цену не примет.
— Но я не просто ублюдок, случайно обнаруживший свое высокое происхождение. Элия, я пират, приговоренный самим королем Лимбером, если мне не изменяет память, к 'казни через повешенье за бесчисленные бесчинства в Океане Миров', — процитировал Кэлберт с некоторой гордостью насчет того, что хоть такое признание в Мире Узла ему удалось заслужить. — За мою голову, позволь тебе напомнить, сестрица, назначена награда. Что-то около пятнадцати тысяч корон.
— Маловато, пожалуй, — хмыкнула принцесса, словно на нее не произвела впечатления колоссальность суммы, на которую можно было, особенно не скупясь, приобрести пару замков средней руки. — Я бы дала больше.
— Спасибо, — привстав, пират отвесил ей издевательский поклон и продолжил. — Я готов допустить, что король Лимбер посмотрит сквозь пальцы на прежние невинные проделки корсара Кэлберта в Океане Миров, но вряд ли он будет склонен простить мой последний жест: захватить корабль, на котором находилась возлюбленная дочь монарха Лоуленда и драгоценный сынок. По-моему, фактов, говорящих не в мою пользу, вполне достаточно, а они, как ты изволила заметить, вещь упрямая.
— Да, если придерживаться этой позиции, не спорю. Но посмотри на происходящее с другой стороны: пусть намерение захватить яхту будет не прихотью пирата, а Судьбой, которая редко выбирает средства, волей Сил. Невольно ты, братец, устроил нам забавное приключение, не убил и не покалечил никого из членов семьи и дворян Лоуленда.
— Не потому, что не хотел, — хмыкнул пират.
— Намерение и свершенное действие имеют разный вес в глазах правосудия. Я сама нередко желаю пришибить кого-нибудь из особо донявших своими выходками братцев, а уж о любимой тетушке Элве, да не появится она в Лоуленде еще тысячу лет, и говорить не стоит. Но за кровожадные мысли из семьи меня не выгнали и под суд не отдали, — рассмеялась принцесса. — Кэлберт, у всех нас характер — далеко не мед, и жизнь семьи Лимбера не бесконечный праздник с теплыми родственными объятиями. Замок больше напоминает большой приют для буйнопомешанных, объединенный ради экономии средств с тюрьмой для особо опасных преступников. Мои братья вспыльчивы, частенько не ладят и со мной и между собой. Моего божественного проклятия боятся, да и ценят, как единственную сестру, поэтому серьезных конфликтов избегают, но друг с другом собачатся всласть. Дуэль между ними не такое уж редкое событие, хорошо хоть силы примерно равны и до убийства дело не доходит, наверное, опасаются гнева отца.
— Он настолько против семейных раздоров? — заинтересовался Кэлберт.
— Нет, он против семейных раздоров, доходящих до обильного кровопролития, чреватого утратой члена семьи или его работоспособности. Каждый из нас нужен и полезен Лоуленду по-своему, брат.
— Расскажи! — жадно попросил мужчина, весь обратившись в слух.
— Нрэн — великий воин, стратег, защитник нашего мира; Элтон — хранитель родословной и историк, собирающий необходимую информацию, прогнозирующий события; Кэлер — Бог Пиров и Музыки, покровитель стражей, преступников и бардов, его доброжелательность скрепляет семью. Младший кузен Лейм — Бог Романтики, лекарь и психолог, нежный, романтичный, чуткий. Рик (Рикардо) — отвечает за торговлю и коммерческие сделки, он Бог Торговли, Магии и Информации, попросту говоря сплетник, Энтиор — Бог Элегантности, он не только украшение Двора, но и следопыт, охотник, знаток пыток, извращений, боли, нередко нужна работа Королевского Дознавателя в допросе преступников, Мелиор — Бог Интриги и Этикета, покровитель гурманов, сибаритов и коллекционеров, Джей — Бог Воров и Азартных Игр, у него неплохая сеть осведомителей... Впрочем, достаточно, я не буду тебе больше ничего рассказывать. Познакомившись с ними, сам все увидишь и узнаешь, — принцесса заметила, как жадно вслушивался поначалу, а потом поник Кэлберт, когда она начала перечислять многочисленные таланты братьев. — Одно могу тебе сказать точно: Бога Морехода у нас в семье до сих пор не водилось, а для Мира Узла, имеющего выход в Океан Миров это серьезное упущение! Ты будешь полезен. С практической точки зрения знаменитый пират Кэлберт — выгодное приобретение для Лоуленда. Раскаявшегося преступника всегда можно помиловать, а другие государства, не согласные с мнением Лоуленда 'попросить' замолчать: несколько завуалированных или откровенных угроз, кое-где договор или компенсация и проблема улажена. Быть самими сильными иногда не только хлопотно, но и полезно.
— Да, но что сделает твой отец? — вздохнул пират, не думавший, что его проблемы могут решиться так легко. Репутацию Ужаса Океана Миров не заработаешь, выращивая цветочки в оранжерее.
— Не могу утверждать с определенностью, брат. Наш отец очень умный, осторожный, тонкий и дальновидный политик, как-никак таково его божественное дарование. Папа головой работает не менее успешно, чем своей куда более знаменитой в мирах частью тела, но в делах семейных Лимбер не всегда использует лучшие качества аналитика в полной мере. Отец не менее пылок и своенравен, чем все мы. Его реакция на наше приключение непредсказуема: от яростного всплеска гнева, тихой подозрительности, до громового хохота. И в значительной степени она будет зависеть от времени нашего отсутствия Лоуленде. Но одно знай наверняка: ты мне нравишься Кэлберт, я буду говорить в твою защиту. А мое мнение для короля Лимбера кое-что значит, если уж не как мнение любимой и единственной дочки, то, как мнение Богини Логики, имеющей титул Королевской Советницы.
— А твой брат? Он, кажется, возненавидел меня с первой минуты, и не сказать чтобы совсем безответно. Его влияние на отца велико? — поинтересовался Кэлберт, подперев подбородок кулаком.
— На Лимбера невозможно влиять даже столь одаренному интригану, как Мелиор. Стоит только отцу почувствовать, что им пытаются манипулировать, и братцу придется собирать с пола свои зубы. Тебе вовсе не обязательно его горячо любить, достаточно просто терпеть, со временем привыкнешь. Мелиор крайне самолюбив и мстителен, конечно, он не лучший из богов, но и с ним можно ладить, если не сталкиваться достаточно часто. Замок велик, кое с кем из родичей я встречаюсь только на официальных семейных трапезах или балах. А что касается его отношения к тебе... Это не ненависть. Принц Мелиор немного ревнует.
— Ревнует? К ублюдку? — изумился пират, чего-чего, а такого от надутого павлина Мелиора Кэлберт не ожидал.
— Почему бы и нет? — подтвердила богиня. — Ты красивый сильный мужчина, не евнух, в любовных играх, насколько известно, предпочитаешь дам. А твой романтичный имидж жестокого пирата! Не так давно он мне за завтраком много порассказал о твоих 'подвигах', открыто восхищаясь изобретательностью, с какой 'этот ужасный пират проворачивает свои головоломные' — в любом из смыслов, уловил тонкую иронию — 'операции'. Вот теперь Мелиор и беснуется, считая, что с твоим появлением его шансы завоевать мою благосклонность резко пошли вниз.
— А это действительно так? — подвигаясь ближе и нежно приобнимая Элию, бархатно замурлыкал Кэлберт.
— Нет, — решительно отрезала принцесса, не желая слишком поощрять мужчину, но чтобы вернуть веру в себя, слегка пошатнувшуюся от груды свалившейся на черноволосую голову информации продолжила. — Если на завтрак мне подают хрустящие булочки, джем, масло, шоколад, взбитые сливки и повидло, то я пробую всего понемногу. Прекрасной тебе ночи, Кэлберт! Спасибо, что составил мне компанию, но теперь время моей вахты, а ты отправляйся спать!
С этими словами принцесса стряхнула с плеч сильную руку пирата и многозначительно кивнула ему в сторону лагеря.
— Подожди! Еще минута! — попросил Кэлберт, убирая руки за спину, чтобы у Элии не возникло нехороших подозрений насчет причины его задержки. — Ты действительно уверена, что мы скоро выберемся отсюда?
— Да, — безмятежно откликнулась принцесса.
— Но почему? — продолжал допытываться мужчина, думая о том, что богине известна какая-то тайна.
— Потому что иначе просто не может быть, дорогой, как я уже говорила, мы — боги, и Силы Удачи на наше стороне, — откликнулась принцесса, подмигнув брату и похлопала его по колену. — Ложись спать и не переживай по пустякам.
— Ничего себе пустяки, — пробормотал себе под нос Кэлберта и, оставив Элию в одиночестве, направился к стоянке, на ходу пытаясь разгадать маленький спич о завтраке. Элегор и Мелиор спали, но пирату не составило труда отвоевать себе кусок плаща для ночлега.
Глава 12. Сила стихии
Источник Лоуленда пребывал в крайней растерянности, к которой примешивалась изрядная доля жгучей досады, искреннего недоумения и обиды. Куда умудрились подеваться прямо с яхты посредине Океана Миров Элия и Мелиор?
И надо было вызову сверху прийти в самый неподходящий момент! Как раз за несколько часов до долго и тщательно подготавливаемой Силами встречи богов с их удивительным родственником. Источник призвали в качестве свидетеля на Суд Сил одного из Верхних Уровней. Слушалось дело о нарушении нескольких Законов Великого Равновесия пробудившимся от тысячелетнего сна Разрушителем. Некогда, в одной из предыдущих инкарнаций, этот бог проживал на Уровне, подведомственном Источнику. Увлекшись напряженным ходом разбирательства, — защита делала упор на истинную суть Разрушителя, обвинители настаивали на том, что Великие Законы едины для всех, — Источник ослабил контроль за своими обширными владениями. Интригующий эпизод романтичного знакомства, подстроенного им для детей Лимбера и дерзкого корсара Кэлберта, которому настала пора оставить детские игры в пиратство и прийти в семью, прошел мимо его внимания. Когда же, после вынесения приговора Суда, Силы решили вновь вернуться к наблюдению, оказалось, что главные участники постановки странным образом исчезли со сцены. Нити сил, связующие их с Источником, оказались оборваны, а из-за разбушевавшейся Бури Между Мирами сразу обнаружить местонахождение троицы детей Лимбера и гадкого герцога Лиенского, который ни в какие планы Источника вовсе не вписывался, но всегда в них влезал (влез и на сей раз), не представлялось возможным. Недоумевая, что могло пойти не так в тщательно срежиссированном эпизоде Силы принялись методично обшаривать мир за миром в поисках лоулендцев.
Источник-то рассчитывал, что ночью Кэлберт без помех захватит принца с принцессой, а если и убьет герцога, что ж, Лиенского можно будет списать в издержки операции. Пока будут идти переговоры о выкупе, Элии и Мелиору выпадет отличный шанс получше узнать брата. А когда Он, Источник, сочтет, что дело сделано, то объявит о происхождении Кэлберта Лимберу и Элии. Воистину, планы были блестящими...
Силы Источника дорого бы дали, чтобы узнать, кто их нарушил, но сильно подозревали, что без герцога Лиенского с его вечно-непредсказуемыми штучками тут не обошлось. Силы нервничали все сильнее: время шло, а обнаружить богов не удалось. Создание чистой энергии пребывало в состоянии, близком к панике, перебирая многочисленные версии того, что на самом деле могло приключиться. Наконец, Источник опустился до того, чтобы поворошить сознания моряков 'Принцессы' и участвовавших в абордаже пиратов. Информация, которую он считал из полных смятения умов, не внушала оптимизма: какой-то радужный вихрь унес лоулендцев и Кэлберта прямо из зоны безмагии, созданной хваленым 'Проклятьем Трагрангов'!
— Куда они могли подеваться? Кто вызвал Бурю Между Мирами? Неужели вмешались без предупреждения Высшие Силы и перенесли их к себе? Украли моих инициированных в нарушение всех законов?! А вдруг они погибли? Нет, такого не может быть, я бы почувствовал, что их души освободились.... Или провалились в Бездну Межуровнья? А если Элию похитил кто-то их богов Верхних Уровней? Она же Богиня Любви, мужчины по ней с ума сходят. Но зачем тогда красть остальных? А вдруг, ее сейчас мучают, а других захватили как заложников.... Или... Нет, решительно надо успокоится! — оборвал свои панические мысли Источник, а вместе с ними и хаотические метания разноцветных с преобладанием тревожно-красных световых лучей по стенкам Грота, являвшегося физическим местом сосредоточения его сути. Огромный энергетический столб в глубине Садов Всех Миров у королевского замка Лоуленда сиял почище любого стробоскопа.
Источник отключил часть эмоций, помогающих в общении с созданиями из плоти и забавляющих Силы, но подчас сильно мешающих аналитическому восприятию реальности. Через несколько минут блики из красных стали задумчиво темно-голубыми и идейно-зелеными, а их танец по стенам обрел гармоничную плавность. Рассуждения утратили тревожную окраску. — Элия, Мелиор и Кэлберт обязательно найдутся, целые и невредимые. А виновных, будь то Силы или люди, я обнаружу и затаскаю по Судам Сил, будут знать, как воровать чужих посвященных. В конце концов, если пропавшие в ближайшее время не обнаружатся, поговорю с Лимбером. Пусть поставит на уши семью. Они такие изобретательные и Элию любят! Обязательно что-нибудь придумают. Лимбер конечно будет на меня орать... ну да ничего...
Приняв это воистину мудрое решение, Источник продолжил планомерный осмотр многочисленных миров, находящихся под его юрисдикцией и отправил запрос знакомым Силам на верхние и нижние Уровни с подробным описанием и характеристикой разыскиваемых богов. Обещали помочь.
Ночь в пустыне прошла спокойно, никто не бродил вокруг лагеря богов, не пытался подкрасться или напасть на него. Единственным шумом, слышанным дозорными был храп Кэлберта, не столь богатырский, как у Кэлера, но тоже весьма мощный. Впрочем, шум мгновенно стихал после бесцеремонных тычков принцессы под ребра храпуна.
Утро не принесло никаких существенных изменений. Взошедшее солнце на белесом небе мгновенно прогнало ночной холод и накалило воздух, песок и богов. Больше в этом безжизненном мире накалять было нечего. Успевшим изрядно пропылиться богам не оставалось ничего другого, кроме как свернуть стоянку, напиться напоследок из Кэлбертова колодца и продолжить путь в неизвестность на запад.
Пустыня казалась бесконечной. Дрожащее марево зноя, песок, плавящийся под неумолимым солнцем, и полное безлюдье. Четверо заплутавших в мирах богов упорно брели вперед, поставив себе целью просто идти, пока хватает сил, а их должно было достать очень надолго. Энергия солнца, структуры мира, самой Ткани Вселенной поддерживала их. Обиды и оскорбления были не забыты, но отложены на потом, когда будет время мести и плетения интриг, когда не будет нужды друг в друге, для того, чтобы выжить, да и просто для того, чтобы скоротать время за беседой.
'Пожалуй, именно эта особенность помогла и помогает нашей семье выстоять против тех неприятностей, что обрушиваются время от времени на голову каждого бога. Ведь только глупые смертные представляют жизнь богов сплошными Садами Блаженства. На самом-то деле обладание большей силой и талантом вовсе не является страховкой от бед. Зачастую боги, напротив, влипают в неприятности и находят проблемы на свою шею почаще иных существ, да и неприятности эти отличаются куда большим масштабом. Хитрость, изворотливость, умение владеть оружием и знание магии, вековой опыт — подчас всего этого бывает недостаточно, чтобы выжить, и тогда нас спасает единство, — думала принцесса, бредя по желтому океану вечности. — Хвала Творцу, что в час общей опасности мы способны оставить раздоры'.
Принцесса улыбнулась и тут же посерьезнела, вспомнив зал дворца в далеком Альвионе, где несколько десятилетий назад ее настигло жестокое видение: финальный эпизода прошлой инкарнации. Несмотря на уверения Источника о том, что вскорости она непременно все забудет, богиня помнила каждый миг, каждое слово, сказанное тогда братьями и отцом с такой отчетливостью, как будто все случилось вчера. И эта память часто помогала ей прощать своим родичам то, что раньше она ни при каких обстоятельствах не смогла бы простить и забыть, за что отомстила бы не шуткой или молчаливым бойкотом, а кровью.
Безнравственные мерзавцы, убийцы, насильники, дуэлянты, завистливые, мстительные, гордые сволочи, — со времен далекого детства, Элия никогда не заблуждалась относительно нравственных качеств своих братьев и кузенов. Она прекрасно представляла, как они любят проводить свободное время, подстраивая легкомысленные или жестокие каверзы друг другу, пьянствуя, шляясь по бабам, насильничая, воруя, устраивая кровавые потасовки. Но знала богиня и иное: нависни угроза над Лоулендом, семьей, родичи мгновенно позабудут обо всех личных раздорах, не заботясь о собственной шкуре, встанут на защиту того, что им по-настоящему дорого. Под застарелой, уже ставшей второй кожей личиной отъявленных подлецов скрывались честь и достоинство, мужество, отвага, яркие божественные таланты, благородство, преданность Родине и семье. Только слишком уж редко находили эти качества свое применение.
Ожесточенное соперничество за лидерство в семье и Лоуленде, законы выживания в мирах диктовали собственные рамки поведения, которые не допускали проявления того, что мужчины считали слабостью. Элия еще раз порадовалась тому, что она женщина и эти рамки не сковывают ее так сильно, как братьев.
Богиня часто подтрунивала над родичами, порой даже жестоко, не спуская ни одной вольности, ни одного даже шутливого оскорбления с их стороны, но Элия привыкла к их извращенному юмору, непристойным предложениям, отнюдь не братской ревности и родственной заботе. При мысли о том, что она может не увидеть их долгие годы, века, если не вечность, принцессе стало очень тоскливо и пусто на душе. Но принцесса встряхнулась и, прогнав сумрачные мысли, настойчиво пообещала себе, что скоро обязательно вернется домой в Лоуленд и 'не с пустыми руками'. Рядом с ней будет еще один новый брат. Элия посмотрела вперед на крепкую мускулистую спину пирата, двигавшегося с какой-то кошачьей грацией. Своей походкой он напомнил ей Энтиора, но если в плавных движениях вампира было больше элегантной небрежности, то Кэлберт завораживал какой-то пружинящей мощью, бурлящей под темной от загара кожей силой. Словно почувствовав внимание принцессы, пират обернулся, и темные блестящие глаза мужчины быстро скользнули по ней. Богиня ответила ему теплой улыбкой. Неожиданно для самого себя пират улыбнулся в ответ и продолжил путь...
Ветерок, хоть и горячий, но воспринимавшийся как маленькое разнообразие в однообразном пути внезапно стих. Он исчез совершенно, ни единого порыва, ни легкого дуновения. Почему-то почти сразу появилось ощущение невероятной духоты, а потом накатила звенящая в ушах тишина. Это стало первым вестником приближающегося изменения погоды, до сих пор казавшейся богам одной из констант Мира Пустыни.
— О Силы! — удивленно воскликнул Мелиор при взгляде на черную, расширяющуюся прямо на глазах темную полосу, быстро встававшую стеной у горизонта, там, где несколько секунд назад еще было светло и ясно. Второй возглас, вырвавшийся из груди бога, оказался куда более тревожным: — Песчаная буря!?
Принц раньше бурь в пустыне не видал, но по слухам знавал, что это явление чревато для существ в физической оболочке какими-то весьма неприятными последствиями для здоровья, а возможно даже и смертью. При всем своем породистом высокомерии опасность Мелиор воспринимал адекватно и, соизмеряя ее степень со своими силами, старался избегать рискованных ситуаций. Но сейчас он не мог просто взять и телепортироваться из пустыни в любимое кресло на застекленной веранде лично замка, а потому изрядно встревожился.
— Похоже, она самая, — не стала спорить принцесса и нахмурилась.
— Это опасно? — быстро бросил вопрос по существу Кэлберт, не слыхавший о бурях песчаных, но вдоволь повидавший их родственниц в Океане Миров.
— Неприятно, но в большинстве случаев не смертельно, если успеешь хорошенько укрыться, — отрывисто бросила Элия. — Какой будет эта, не зная параметров мира, сказать сложно. Степень опасности зависит от направления, скорости ветра и продолжительности бури.
— Клянусь призраками Смерти! Жить-то пока хочется! — остановившись, пробормотал Кэлберт, мрачно уставившись на песок, взметнувшийся вдруг где-то у линии горизонта гигантским вращающимся столбом, беспорядочно заметавшимся по пустыне.
— Само собой, — подтвердил Элегор и замер, широко раскрыв глаза, вглядываясь в надвигающуюся бурю с ошеломленным восторгом. Такого буйства он еще не видел! Это и пугало и восхищало одновременно.
Да юный герцог легкомысленно и довольно безалаберно относился к опасности, но идиотом не был и знал со всей очевидностью, что дышать песком без хорошего заклятья, не сумеют даже боги. А чтобы вовсе не дышать потребуется такая ускоренная трансформация тела, для которой сейчас не достанет естественных магических сил. Всех же прочих они лишены и вряд ли амулет оборвет действие зоны безмагии только потому, что жертвам этой самой зоны грозит серьезная опасность.
Когда первые секунды упоенного созерцания гнева стихий прошли, а вслед за ними показался на мгновение и сбежал из сумасшедшей головы герцога инстинктивный животный ужас, Элегор вспомнил, что рядом с ним есть Элия, да и Мелиор, хоть и ленив, но отнюдь не кретин. Они обязательно что-нибудь придумают, чтобы выжить, если у самого герцога на это не хватит времени или мозгов.
Примерно такие же мысли о сестре мелькнули в глубинах хитроумных лабиринтов сознания Бога Интриги. Разумеется, сам он, если и забредал в миры пустыни, никогда не оставался там надолго: в самом деле, что потерял в такой глуши Бог Эстетов и Сибаритов, а вот Элия...
Богиня Любви любила путешествовать, любила приключения и красивых мужчин, поэтому могла бывать и в таких диких местах, которые ее брату, ставящему комфорт и собственную безопасность превыше всего, не снились в самых ужасных снах. С точки зрения Мелиора и других, не менее ревнивых, чем принц, братьев, у принцессы была дурная привычка выбирать себе в любовники самые экзотичные создания, разыскиваемые Темный Творец знает в каких мирах. А раз так, пусть постарается и вспомнит или придумает, как им выжить.
Кэлберт заметил, что его спутники-мужчины — Мелиор явно, а Элегор искоса — выжидательно уставились на принцессу. Почему? Неужто в этом есть хоть какой-то толк и сестра вправду знает секретный способ уцелеть в такой переделке? Вот на корабле он всегда знал, как поступить, но в пустыне был готов действовать по указке кого-нибудь более сведущего, вне зависимости от пола знатока. Мужскую гордость пират временно отпихнул в сторону и тоже обратил взгляд на богиню. Как уже успел убедиться Гроза Океана Миров, в общении с Элией это чувство не всегда находило применение.
— Что нам делать?! — отводя волосы с лица, несколько нервно спросил Мелиор, первым нарушив секундное замешательство. — Не подскажешь выход?
— Не наверняка, дорогой, — быстро отозвалась принцесса, не проронившая ни слова с тех пор, как принц первым заметил приближение бури. Дрожать или прижиматься к мужчинам в поисках защиты, впрочем, тоже не спешила. — Но идея, которую можно взять за основу, есть.
Мозг богини интенсивно работал, листая колоду воспоминаний. Серые, полуприкрытые длинными ресницами глаза принцессы, не отрываясь, следили за надвигающейся смертью. Красота бушующих стихий завораживала, игра неистовых сил природы всегда будоражила воображение богини. Недаром в грозу она обожала летать вместе с ветром среди молний высоко в небесах, но сейчас Элия не столько любовалась бурей, сколько искала информацию, необходимую для спасения жизни.
Мелиор не ошибался в своих предположениях, принцессе действительно доводилось бывать в пустынях раньше. Конечно, влекла ее не эстетика безлюдья, многообразие кактусов, скорпионов или дикая жара, а худые, жилистые, смуглые кочевники со своими странными обычаями. Эти суровые люди интриговали Богиню Любви ничуть не меньше других разновидностей мужчин.25
Так вот, в пустынях Элия путешествовала, хоть и не часто, потому что не любила удушающего пыла огромных пространств песка. Но никогда прежде принцессе не выпадало 'счастливого шанса' присутствовать при песчаных бурях, однако богиня слышала об этих стихийных бедствиях кое-кого из своих кавалеров, среди которых попадались очевидцы явления. И женщина запомнила совершенно точно: если буря не бешеной, сметающей все на своем пути силы, то уцелеть в ней можно, главное вовремя приготовиться к столкновению со стихией.
— Я знаю, как кочевники Цуа-нгаак пережидают бури, — продолжила богиня, под завывания вернувшегося и усиливающегося с каждой секундой ветра. — Возможно, их опыт нам пригодится. Жители пустыни, застигнутые стихией вдали от естественных укрытий, ищут место с подветренной стороны любого понижения, укладывают кругом своих животных, закрывая им ноздри и глаза специальными повязками, чтобы не попал песок, а сами ложатся в середину, за живым барьером, укрываясь плотными попонами и плащами, не пропускающими пыль и песок. Буря может продолжаться сутками, и все это время кочевники проводят под защитой своих плащей и стен из животных. Они могут дышать, не забивая легкие пылью, кроме того, укрыты от колкого песка, летящего с большой скоростью, и способного посечь незащищенные тела, — завершила краткий курс выживания принцесса, выдав всю известную ей информацию.
— Нам остается лишь попытаться повторить их опыт, не имея иных животных, кроме самих себя и двух плащей в придачу на целых четыре человеческих тела, впрочем, довольно широких плащей, — приободрившись, хмыкнул Кэлберт. — Судя по скорости продвижения бури, — приставив руку козырьком ко лбу, четко прикинул пират, — у нас в запасе самое большее двадцать минут.
— Попытаемся успеть, — бодро воскликнул Элегор, взлохматив рукой свои и без того спутанные ветром волосы, — эх, если бы еще скрепить наши плащи в один: сшить или склеить. Вот только чем? У тебя случайно нет лишней иголки? — со слабой надеждой обратился бог к Элии.
Принцесса беззлобно огрызнулась:
— И набор белошвейки в придачу! Герцог, я покровительствую любви, а не вышивальщицам! Могу предложить на выбор шпагу или кинжал, — Элия хлопнула рукой по поясу. — До начала бури вы еще можете успеть заколоться и избавить нас от идиотских вопросов.
— У меня есть кое-что получше, — провозгласил Кэлберт.
— Удавка? — тихо пробормотал Мелиор, но пират уже торжественно извлек из кармана моток чего-то странного ядовито-зеленого. К счастью, принцу было неведомо, что это 'нечто' Кэлберт заботливо припас ко времени абордажа для заклейки рта некоему белобрысому мерзавцу. Корсар собирался взять Мелиора в плен и вдоволь покуражиться в ожидании выкупа.
— Что это? — с легкой брезгливостью, словно предчувствовал что-то недоброе, выгнул бровь принц, поведя плечом, но театральность жеста была испорчена новым порывом ветра, после которого Мелиору снова пришлось выгребать из глаз песок.
— Клейкая лента из жира маленькой, но очень колючей рыбы йост. Склеивает все что угодно в любых условиях, даже в воде. Единственная проблема в применении этого материала — практически полная невозможность отодрать ленту после того, как нужда в использовании отпадет, — радостно пояснил пират.
— Гениальное изобретение, — иронично констатировала Элия, быстро разматывая жгут своего плаща, обернутого вокруг талии вместо пояса, и встряхивая его, чтобы распрямить.
— О да, — ухмыльнулся Кэлберт, почему-то покосившись на Мелиора. Именно из-за последнего свойства и ароматного запаха рыбьего жира, больше всего устраивающих пирата, он и намеревался применять липучку к надменному спесивцу. Но дело обернулось так, что пришлось использовать ее куда более милосердно.
Элия разложила на песке эльфийский дождевик и прижала его руками и ногами, Кэлберт присоединил к нему свой яркий пиратский плащ гигантских размеров, даже Мелиор пожертвовал остатки шикарного ночного халата из шелка ссарду — легчайшего, но сверхпрочного материала, оставив себе лишь набедренную повязку для прикрытия личного достоинства. Элегор с готовностью предложил пустить в дело свои брюки и рубашку, но получил отказ. Ширина и плотность ткани не позволяли использовать ее для изготовления укрытия.
Закипела работа! Мелиор, Элегор и Элия придерживали куски материала, распластавшись по ним подобно паукам-переросткам с недокомплектом конечностей и упрямо противясь всем попыткам наглеца ветра вырвать ткань из-под тел, Кэлберт ползал вокруг и через живые опоры с мотком ленты, скрепляя все что можно и нельзя скрепить. Производство палатки сопровождалось сосредоточенным сопением дизайнеров поневоле, возмущенным шипением особ с отдавленными конечностями и посекундным чертыханьем жертв клейкой дряни, вопреки обещанию пирата норовившей пристать к чему угодно — волосам Мелиора, ногам Элии, рукам Элегора, — но только не к ткани. Однако упорство богов восторжествовало! Через пятнадцать минут процесс экстренной склейки было окончен. Плащ-палатка, создание четырех лучших дизайнеров вычищенного Мира (никого другого в пустыне просто не наблюдалось) была готова.
— Не дворец, но за неимением иного подобающего вашему сану укрытия, добро пожаловать, ваши высочества, — отвешивая родственникам преувеличенно почтительный поклон, констатировал Кэлберт, заботливо пряча остатки ленты.
Элия кивнула, пряча улыбку. Мелиор поморщился. Лишь глаза Элегора, с редкостным энтузиазмом трудившегося над палаткой, засветились восторженным предвкушением продолжения приключения.
Маленькую палатку смастерили таким образом, чтобы края ее, проклеенные по низу двойным слоем клейкой ленты, можно было закопать в песок для придания конструкции большей устойчивости.
— Хотел бы я знать, насколько это сооружение надежно, — заявил скептически настроенный принц.
— Нагрянет буря, узнаешь, — 'успокоил' 'его высочество' Элегор.
— Тебя волнует прочность ткани или ее проницаемость? — вступила в разговор Элия, пока герцог не сказал еще чего-нибудь столь же 'разумного'.
— И то и другое, — скорбно вздохнул принц.
— Мой плащ из малахитовой переливки — это лучшая русалочья ткань, по прочности она не хуже парусной будет, даром что тонка, — огрызнулся Кэлберт.
Элия резко хлопнула в ладоши, останавливая спор:
— За качество материала каждый из нас ручается: малахитовая переливка, эльфийская дождевая плащевка, шелк ссарду — все эти ткани отличаются высокой прочностью, что же касается проницаемости, то ни один из видов испытаний в пустыне не проходил. Вполне возможно часть пыли проникнет сквозь плетение нитей.
— Нам нужна дополнительная защита, — кивнул Мелиор.
— Повязки, как у животных, о которых ты рассказывала? — предположил Элегор, уже примериваясь, как лучше разорвать тонкую рубашку.
— Пожалуй, — подтвердила принцесса.
— Это подойдет? — спасителем вновь выступил Кэлберт. Из необъятных просторов своих карманов — Элия уже всерьез начала подозревать наличие в них около полутора десятков дополнительных измерений — пират извлек светло-зеленый платок размером с небольшой парус. Продемонстрировав его, мужчина предложил сделать из ткани повязки на лицо, которые, если будет на то необходимость, каждый сможет применить по своему усмотрению. Приободрившийся Мелиор хмыкнул и поинтересовался, часты ли у Кэлберта рецидивы ринита. Пират, скрипнув зубами, пояснил, что платок повязывает исключительно на голову, чтобы волосы не лезли в глаза во время управления кораблем или сражения. Никогда ведь не знаешь, какая мелочь может помешать прикончить врага.
Мелиор понял глубокомысленный намек и заткнулся. Правда, главным образом потому, что маленькая, но поразительно тяжелая ножка сестры придавила его босую ногу.
Щегольского платка Кэлберта, разрезанного на четыре части, с лихвой хватило на повязки всем. Затем мужчины споро установили, а вернее закопали палатку, и путешественники забрались внутрь, Элегор, влезший последним, быстро ликвидировал входное отверстие, прикопав ткань и для пущей уверенности навалившись на нее своим телом. Как раз вовремя: спустя пару минут началось настоящее светопреставление. В палатке пропускавшей тусклый дневной свет, окрашенный в серо-зеленые тона, ощутимо потемнело. Крупинки песка, словно снаряды, с силой забарабанили по плотной ткани, не пропускающей их к вожделенной добыче — живым телам. Ветер цепкими пальцами вцепился в палатку, стараясь выдернуть из песка хрупкое на вид убежище и помчать его по пустыне, перекидывая в невидимых дланях, или разодрать в клочья. Но состряпанное наспех произведение богов выдержало первую и последующие за ней атаки разбушевавшейся стихии.
Мелиор и Кэлберт, последовав примеру Элегора расположившиеся по краям палатки для дополнительной устойчивости, чтобы придавить ткань своим весом. Принцесса Элия с относительным комфортом устроилась в серединке. Боги приготовились к долгому ожиданию. Пока, не смотря на песчаную бурю, воздух в убежище продолжал поступать, а пыль просачивалась весьма слабо. Песок, брошенный на штурм палатки, был не в силах зацепиться за гладкую поверхность ткани и сбрасывался следующим сильным порывом беснующегося ветра.
Чуть-чуть повозившись, принцесса переменила положение тела. Повернувшись на живот и положив на руки подбородок, Элия, как самый опытный кочевник из всех присутствующих, заключила, чуть повысив голос, чтобы в шуме бури ее расслышали все:
— Кажется, нам все удалось. Ткань скреплена надежно и не пропускает пыль. Пока, во всяком случае, буря недостаточно сильна, чтобы справиться с нашей палаткой. Мои комплименты, Кэлберт, изобретательным русалкам и их клейкой ленте. Пахнет она конечно умопомрачительно, но зато как клеит!
Пират улыбнулся в темноте и столь же громко заметил:
— Вот выберемся отсюда — передам обязательно.
— Если мы не задохнемся раньше в этом мешке, — капризно буркнул Мелиор.
— Душновато, дорогой, ты прав, но воздух сквозь ткань проходит, выдержим, — ответила Элия и наставительно добавила: — это все же лучше, чем наскоро учиться дышать песком. Могло ведь и не получиться!
Принц заткнулся, понимая, что сестра абсолютно права. Просто ему очень хотелось оставить последнее слово за собой, а не за братцем-ублюдком, к которому Элия явно благоволила и которому они, выходит, были сейчас обязаны своим спасением. Однако, Мелиор всерьез озаботился неприятной перспективой, нарисованной богиней, и уточнил подчеркнуто нейтральным тоном:
— Элия, дорогая, а нас не сможет занести песком настолько, что возникнет проблема с доступом воздуха?
— Все возможно, — не стала отпираться богиня.
— И что тогда делать? — поддержал вопрос смутный силуэт Кэлберта.
— Если поймем, что наше убежище превращается в крупный бархан и становится трудно дышать, нацепим на головы повязки, выкопаемся на поверхность и попытаемся установить палатку снова. Сила богов больше людской, вполне можем справиться, только потом придется лечить посеченную песком кожу, — так же нейтрально ответила принцесса. — Но будем надеяться, что вылазку делать не придется.
— Хорошо, — Мелиор замолчал. Запас вопросов относительно бури у бога не исчерпался, но, поразмыслив, он решил, что не всегда знать все лучше, чем не знать. Зато Элегор придерживался противоположного мнения.
Юному герцогу, как всегда, досталась самая неудобная позиция. Парень оказался в ногах у Кэлберта, Мелиора и Элии. Хорошо еще, что эти самые ноги: босые ступни принца, туфли принцессы и короткие сапоги пирата не пахли почти ничем, кроме песка и кожи. Привыкший к мелкому невезению такого рода юноша лишь тихо зашипел, когда носок туфли принцессы проехался по его ребрам и устроился на животе. В тесноте палатки было не до удобства. Повернувшись к набору пыльной обуви спиной, Элегор чихнул, прочищая нос, и спросил:
— Элия, а сколько, по-твоему, нам тут тюками валяться?
— Он нескольких часов до нескольких дней, если бури в этой пустыне такие же, как в других подобных мирах, — честно ответила богиня.
— Дней? — жалобно переспросил Мелиор, не представляя себе, как можно выдержать даже одни сутки в столь ужасающих условиях.
— Возможно, — рука Элии утешительно похлопала брата по плечу, а потом замерла на его груди. Приободрившийся принц тут же решил, что условия не так уж и ужасающи, но все равно театрально вздохнул, рассчитывая еще на какой-нибудь утешительный приз.
Но видно их фонд на сегодня был полностью исчерпан, потому что принцесса спокойно продолжила:
— Точно время бури не могут определить даже жители пустыни, но мы можем перенять их опыт по части времяпрепровождения во время стихийного бедствия.
— А что они делают? — заинтересовался Элегор.
— Спят, — коротко пояснила Элия и замолчала.
— Разумно, — согласился Кэлберт и зевнул столь сладко, что принц и принцесса последовали его примеру.
После краткого разговора обитатели палатки погрузились в молчание. Слышался лишь шум ветра, стук песчинок и легкое дыхание богов, решивших использовать вынужденное лежачее положение для отдыха и сна. Кочевники правы, если не можешь сделать что-то нужное, не трать силы бездарно, спи, энергия никогда не бывает лишней. Мысли дремлющих богов неторопливо бежали в направлении, заданном их хозяевами. Даже непоседливый герцог, получив несколько тычков под ребра, укротил свою неистребимую жажду деятельности и лежал смирно.
Спать ему не хотелось, а в сознании крутился один вопрос: что такое ринит, о котором упомянул Мелиор, желая взбесить Кэлберта. Уж не какой-то ли особенный морской насморк? Нестерпимо хотелось спросить об этом, но Элегор боялся выставить себя на посмешище. 'Когда вернусь, обязательно пороюсь в мировой медицинской энциклопедии', — решил для себя герцог.
Элегор снова повозился, пытаясь устроиться поудобнее, но вскоре плюнул на бесполезное занятие и с интересом прислушался к происходящему снаружи. Стихия бушевала вовсю. Герцог снова порадовался своему редкому везению: легко выкрутиться из такой передряги! Впрочем, приключение, кажется, только начинается, то ли еще будет! Но чтобы там не ждало их впереди, Элегор был полностью уверен, что все кончится отлично. Ну, по крайней мере, хорошо. Разве может быть иначе?
Герцог вздохнул и переключил внимание на внутренние шумы палатки: Сопел Кэлберт, Мелиор, похоже, спал, не издавая никаких звуков, словно вампир в гробу, Элия легонько дышала, и не понятно было, дремлет она или бодрствует. Герцог бесцеремонно спихнул со своего живота ногу богини и, не услышав в ответ крепкого словца, подсунул под голову кулак, скорбно приготовившись к долгому ожиданию. Пожалуй, больше всего на свете живчик Элегор ненавидел ждать. Но, к сожалению, даже с его энергией, не все желаемое и отнюдь не всегда удавалось получить сразу. Эту досадную черту реального мира молодой бог пытался изменить всеми доступными ему средствами, но если все-таки не получалось, принимал как данность. Жаль, но что поделаешь? Получится в другой раз! И 'другому разу' оставалось лишь в страхе ждать встречи с Элегором. А сейчас, чтобы не окочуриться от скуки, герцог собрался придумать, как провести с максимальной пользой время бестолковой тюленьей лежки. Спать больше пяти часов, не то что обещанных Элией дней, кряду молодой бог был органически не способен.
Элегор снова прислушался к иступленному реву ветра и принялся размышлять о том, что могло случиться с Миром Пустыни, каким он мог быть раньше, почему стал вычищенным, кто его вычистил, и, самое главное, в чем назначение попавших сюда богов без активных божественных сил. Идей, как всегда, было множество, но ни одна из их бесконечности не могла претендовать на производство в чин серьезной теории, зато они вполне годились на интригующие сюжеты занимательных приключенческих баллад. Мало-помалу Элегор начал различать в шуме ветра оригинальную мелодию, ранее нигде им не слышанную. Она то проступала яснее, то почти терялась, распадалась на вариации, путалась в сложнейшем многоголосье и возникала снова. Герцог закрыл глаза, позволяя мощным аккордам песка и ветра проникнуть в его сознание, вплестись в водовороты фантазии, преображаясь в мысленное журчание гитарных струн. Под опущенными ресницами Элегора мелькали вереницы нот, навсегда оставаясь в памяти...
Элия снова и снова перебирала в памяти события последних дней, составляла из них мозаику различных версий и, выявляя пробелы или логические недостатки, безжалостно разбивала ее, начиная сначала.
В какой-то момент принцесса ощутила себя белкой, которую посадили в колесо и заставили бегать по кругу. Бесполезная, дурацкая работа, развлекающая лишь дрессировщика и случайных зевак. Но по опыту богиня знала, что перебор раз за разом различных версий никогда не бывает бесплодным. На останках этого на первый взгляд бесполезного материала может родиться совершенно неожиданная идея, которая, правда, не всегда истинна.
'Сколько еще нам оставаться в этой пустыне? Все было бы проще, если бы мы нашли способ потушить активность амулета', — Элия чувствовала себя невыносимо грязной и пропылившейся насквозь. В длинных волосах, разбирать которые приходилось руками, запутался песок, кожа из мраморно-белой стала серой, казалось пыль навсегда въелась в поры. Ванна стала такой же недостижимой мечтой, как расческа и мягкая постель. 'Поскорее бы нас нашли родичи, — взмолилась неведомо кому принцесса. — А что если нам придется находиться в Мире Пустыни достаточно долго? Время. Время. Почему мне кажется, что оно так дорого? Что каждая минута, проведенная здесь, — лишняя гирька на весах. Чьих весах? Уж не моей ли души? ...'
Неожиданно принцесса поняла, что, так смутно тревожа, не давало ей покоя все это время. Нет, не грязь и не бессилие, а для талантливой колдуньи и богини оказаться отрезанной от источников мощи было не сладко, томили ее. Мысль, блуждавшая где-то на периферии сознания, наконец, набралась храбрости и забралась в разум принцессы по лестнице из неумолимых доводов. Элию прошиб холодный пот, и неожиданно она пожалела, что не утратила божественного таланта Богини Логики.
Принцесса ввела Элегора в заблуждение, давая понять, что гены вампиров она разблокировала сознательно. На самом деле сработал глубинный механизм защиты, нисколько не зависящий от ее желаний и воли, нацеленный лишь на одну, высшую по его мнению цель, — выживание в любых условиях и любой ценой.
Здесь, в вычищенном Мире Пустыни, могущественная прежде богиня лишилась возможности использовать магию, чтобы уберечь себя от резких перепадов температур и яркого солнца, не могла утолить жажду или голод. При Элии осталась лишь часть силы богини, не зависящая от магии, но явно недостаточная для комфортного существования. Комплекса этих факторов оказалось достаточно, чтобы начали просыпаться спрятанные глубоко в подсознании ростки чудовищной силы, ужасного наследства, к которому прежде принцесса относилась лишь как к забавной экзотике. И эта сила, не подчиняющаяся рассудку, вполне способна была превратить Богиню Любви в Пожирательницу Душ, самую беспощадную и могущественную разновидность вампиров, одно упоминание о которой считалось величайшим грехом во многих светлых мирах. До сей поры Элии без труда удавалось держать в подчинении эту часть своей души, принцесса даже иногда гордилась страшными предками и в шутку любила попугивать этим родством зарвавшихся братьев. Но теперь, когда чудовищный голод грозил вырваться на свободу и начинала стремительно формироваться сила Пожирательницы Душ, легкомысленной принцессе стало не до смеха. Ибо Элия понимала: лишь магия способна обратить процесс вспять, а в Мире Пустыни магии не было.
Сколь долго еще будет просыпаться в ней эта жуткая суть, пока не оформится окончательно, и как заблокировать свои инстинкты, не дать им подчинить себе разум и чувства, богиня не знала. Элии стало настолько страшно, что она ощутила пробирающий до костей холод. Как видно, похолодела принцесса не только внутри, но и снаружи, потому что Мелиор, не сказав ни слова, неожиданно повернулся и теснее прижался к сестре, даря ей тепло. Осознание того, что пусть с этой тайной и бедой она один на один, но рядом дорогие ей существа, помогло молодой женщине (пусть Элия прожила несколько десятков лет, но по божественным меркам принцесса все еще была безбожно юна) взять себя в руки. Богиня твердо решила: 'Что ж, теперь я знаю, чего следует опасаться. Если я почувствую, что опасна для спутников, поскольку не в силах контролировать свой голод и во мне окончательно пробудилась способность к его утолению, то нам придется расстаться. Пусть братья и Элегор попробуют найти выход самостоятельно, а потом вызволить меня. Не будет живой, обладающей душой, пищи под боком — Пожирательница Душ, как Высший вампир, обойдется энергией мироздания. Но оставлять голодную и неопытную Пожирательницу рядом с потенциальной пищей нельзя! Я не знаю, смогу ли сдержать себя, но зато знаю точно: уничтожение души — страшный грех. А пока буду бороться!'.
Усилием стальной воли Элия жестко подавила свои еще смутные, не оформившиеся до конца желания, прогнала потаенное чувство голода, которое дразнили чувственные струйки эмоций Мелиора и Кэлберта, и подумала: 'Вот вам и главный повод выбраться побыстрее из этой проклятой сушилки! Я не желаю утратить свою истинную суть и превратиться в опаснейшую тварь. Я Богиня Любви и высокие чувства живых не должны стать для меня лишь пикантной приправой, острым соусом к расщепленной структуре души.'
Принцесса никогда не сталкивалась со своими 'родственниками' наяву, но прочитала о них все, что смогла обнаружить в королевской библиотеке Лоуленда и в иных мирах. Как каждый разумный бог Элия изрядно опасалась Пожирателей Душ и понимала, почему в древнейшие времена, о которых не сохранилось ничего, кроме преданий, Силы приложили столько стараний, чтобы уничтожить эту расу Высших вампиров, остатки которой нашли прибежище в Межуровнье, куда Силам был закрыт доступ.
'Значит все решено, а пока я не буду больше об этом думать,' — оборвала Элия страшные мысли, наверное, еще более древней, чем легендарные времена уничтожения Пожирателей Душ, успокоительно фразой.
Вслушиваясь в спокойное дыхание братьев, чувствуя надежное мужественное тепло их тел, совсем не похожее на бездушный, убивающий жар пустыни, принцесса понемногу расслабилась, забывшись чутким сном...
Мелиор прикрыл глаза, позволил мыслям течь свободно, касаясь даже отодвинутых на задний план эмоций, и начал вновь анализировать сложившуюся ситуацию. Бог честно признался себе, что уже очень давно ему не доводилось попадать в положение, где бы он чувствовал себя столь же мерзко. Угодить в такую переделку, да еще вместе с этим сумасшедшим герцогом, и пиратом, оказавшимся кровным родичем! Принц чувствовал себя персонажем идиотского романа совпадений и не мог придумать, как ему выбраться со страниц этого бездарного произведения. Проклятье! Тысяча проклятий! Больше всего на свете брезгливый принц ненавидел грязь, духоту и отсутствие комфорта... Одному Творцу ведомо, во что превратился маникюр принца, не говоря уж о педикюре и нежной коже на пятках! И сколько еще придется это терпеть!? Сейчас Мелиор готов был продать свой любимый дворец в Ниллиаре в обмен на огромную ванну, полную прохладной ароматной воды, возможность сменить одежду и отведать изысканной пищи, более приличествующей его природе, нежели энергия мироздания.
Вот если бы они с Элией были одни, возможно, такое приключение стоило того, чтобы терпеть все прилагающиеся к нему неудобства. Мужчина прислушался к тихому ровному дыханию дорогой сестры. Ему показалось, что рука лежавшая на его груди стала гораздо прохладней. Не замерзла ли Элия? Брат передвинулся поближе к сестре, делясь теплом. Безусловно, в таких антисанитарных условиях, не о какой э... романтике не может быть и речи, но зато потом... Два мужественных путешественника, с честью выдержавших испытание пустыней, непременно должны отметить счастливое возвращение в цивилизованный мир. Возможно, Элия станет более снисходительна к брату Мелиору, переносившему все тяготы и невзгоды без единой жалобы, поддерживающему и ободряющему сестру, особенно, если именно он найдет выход из этого ада. Кстати, времени на то, чтобы принцесса окончательно разочаровалась в своем увлечении новым братцем-ублюдком и герцогом Лиенским тоже должно хватить!
Ободренный этой мыслью принц завозился в темноте палатки, за что получил увесистый пинок от Элии. Тихо зашипев и потерев синяк на бедре, Мелиор вновь принялся перебирать в уме все недостатки и преимущества ситуации.
Кэлберт с легким раздражением прислушался к вою ветра, безжалостно нападающего на их укрытие в тщетных попытках уничтожить хрупкое с виду убежище. Пирату довелось пережить множество штормов и бурь, но бывалому мореходу казалось, что в буре из песка есть нечто извращенное, противоречащее, с его точки зрения, естественным природным законам. Песку положено быть пляжем, а не вставать на дыбы подобно океанским волнам. Не без тоски Кэлберт подумал о своих кораблях и опытной команде. Собрать таких же лихих парней снова будет не легко, поэтому пират искренне надеялся, что его люди живы, и проклятая Буря Между Мирами не потопила флот. Вот ведь, Тьма побери, будет радость, в один миг потерять результаты многолетнего труда и вложенные деньги! Обидно, нечего и говорить. Нет, конечно, даже в самом худом деле найдутся плюсы: он узнал имя своего отца и познакомился с потрясающей женщиной.
Некоторое время Кэлберт прикидывал, стоит ли весть о семье и одна шикарная красотка отличной команды тертых моряков. Но у мужчины никак не получалось взгромоздить столь разные ценности на одни весы. Пират бросил бесполезные без общего знаменателя, вычисления, сосредоточив свое внимание на сестре. В конце концов, неизвестно еще что случилось в Океане Миров и чем кончится, а Элия вот она, рядом. Богиня лежала тихо, кажется, почти не дыша, локоть и бедро ее прижималось к его телу. И у бывалого пирата Кэлберта неожиданно защемило сердце. Сестра! Она такая хрупкая, беззащитная, как роза, попавшая в шторм. 'Впрочем, при желании эта хрупкая красавица может быть сильнее всех нас вместе взятых, а уж головы и вовсе никогда не теряет,' — подумал пират. Сочетание воплощенной женственности и силы ставило его в тупик, но и восхищало. Прежде Кэлберту не доводилось встречать таких женщин, он вообще не давал себе труда задумываться, а что именно находится у этих созданий внутри, под роскошными формами. Но отныне он не только любовался прелестной сестрой, но и желал как можно лучше узнать ее.
Пират попытался покопаться в себе и честно разобраться, что же он испытывал к Элии — братскую нежность или плотскую страсть. Но мысли и эмоции спутались в его голове в такой огромный ком, что разобрать его было не под силу даже богу. Нет, для таких сложных размышлений он выбрал неподходящее место и время...
Кэлберт потихоньку постарался придвинуться как можно ближе к сестре. От Элии исходил легкий свежий запах роз и персиков. И как ей удается при такой-то жаре быть такой чистой? Пират почувствовал себя неотесанным грязным мужланом. Раньше его такие ощущения не посещали, и ни капли не волновало мнение дам. Безобразие! Вот что с мужчиной может сделать женщина. Ироничная улыбка скользнула по обветренным губам пирата...
Пыльная буря, загнавшая путешественников в тесный плен самопальной 'палатки' бушевала почти до самого вечера, но не нанесла серьезного ущерба ничему кроме терпения богов. Печальный прогноз Элии к счастью не оправдался. Сил стихии хватило лишь на полдня.
Убедившись, что ветер больше не бесчинствует и песок не стремится забраться внутрь убежища, боги, выждав некоторое время для перестраховки, быстро прорыли выход, чтобы выбраться наружу. Первым (такую честь ему с охотой уступил даже Мелиор) юрким ужом выполз нетерпеливый Элегор и весело доложил компании, что опасности нет. Вслед за герцогом по-пластунски палатку покинули и остальные. После жаркой духоты палатки пыльный воздух пустыни показался им свежим и потрясающе чистым.
— Зато теперь у нас есть замечательное средство для пробуждения радости жизни. Если кто-нибудь упадет духом, начнет жаловаться на невыносимые условия существования, мы запихнем его в этот мешок, — внесла рациональное предложение Элия, отряхиваясь и потягиваясь после долгого нахождения в скрюченном положении. — Посидит с полчасика и сразу решит, что пустыня не худшее из мест во Вселенных.
Мелиор, откапывающий вместе с Кэлбертом и Элегором палатку, очень основательно засыпанную песком, кисло кивнул.
— Ага, — жизнерадостно согласился герцог, готовый сейчас согласиться с чем угодно, может быть кроме собственной казни и снижения цен на лиенские вина. После столь длительного пребывания в неподвижном состоянии у Элегора буквально зудели от нетерпения ноги и свербело еще в одном месте от желания разогнать застоявшуюся в жилах кровь. — Может, до ночи успеем еще немного пройтись?
— Пойдем, — охотно поддержал парня Кэлберт, выдергивая из песка последний край палатки. — Разомнемся. Время есть, одолеем до темноты еще несколько миль. Все дело! А там, может, я еще водицы найду!
Возражающие, то есть Мелиор, желавший заняться приведением в порядок своих волос и ногтей, остались в меньшинстве, и компания, скатав 'палатку', двинулась в путь, обозревая по дороге причесанные бурей окрестности.
Глава 13. Жуткая песня крови
Следующие три дня отличались лишь занудным постоянством жары. Безжалостно палящее солнце не только навечно выгнало за какую-то жестокую провинность из своей небесной резиденции все облака, но и иссушило ветер. Налетавший время от времени, он не освежал, а обжигал путников, мстительно бросая в них горсти песка. Куски платка Кэлберта теперь закрывали лица богов для защиты от злых проделок вихрей. Час за часом, день за днем сливались в их сознании в один бесконечный путь по пустыне длившийся вечность. Скука и безнадежность исподтишка закрадывались в мятущиеся от безделья души, остроумная болтовня помогала, но ненадолго. Даже Мелиор злился на Кэлберта и Элегора как-то вяло, больше по привычке.
Элии начало казаться, что пустыня вечна и бесконечна, как сам Творец, что боги всю долгую жизнь обречены идти по ней в поисках неизвестной цели, останавливаясь лишь по ночам для краткого отдыха и поиска воды. В сумерках температура сильно спадала, но утром светило вновь раскаляло небо и песок, продолжая бесконечную пытку. Несмотря на холод, Элия радовалась и таким кратким передышкам. Ее мучила отнюдь не жара, не вечный свет, слепящий днем глаза, не духота (густой воздух словно прилипал к телу вместе со слоем пыли), сильнее всего терзал принцессу все нарастающий животный голод, более не утоляемый чистой энергией, и мысли. Даже если их удавалось вытеснить из головы усилием воли, они все равно неотступно маячили на периферии сознания. С каждыми минувшими сутками шансы убывали. Приближался конец очередного дня.
К вечеру, когда стало смеркаться, боги начали устаиваться на ночлег. Дневная жара сменилась приятной прохладой, и пусть чуть позже, ночью, та, в свою очередь оборачивалась настоящим холодом, пока путешественники наслаждались ощущением относительной свежести. Боги выносливы, но и они могут уставать. Утомленные зноем пустыни, бесконечным песком и светом солнца путники, расположились на небольшом холме и любовались закатом. Его последние отблески полыхали на небе багряным заревом. Это шоу каждый раз различное, но неизменно эффектное пока не успело надоесть.
— Что-то сегодня холоднее, чем обычно, ты не находишь, дорогая? — обратился Мелиор к сестре.
— Да, пожалуй, — почти равнодушно откликнулась та, давно переставшая воспринимать перепад температуры как физическое ощущение. Но, поддерживая разговор, нашла в себе силы чуть шутливо проложить: — Если температура будет продолжать снижаться, то, пожалуй, нам придется воспользоваться палаткой 'против бурь' как туристическим мешком, а не матрацем и спать впритирку, дабы утром не отбивать с кожи кинжалами корочку льда.
— Отличная идея, сестра, — ухмыльнулся Кэлберт, окидывая Элию нарочито хищным взором. — Ты права, вместе гораздо... теплее...
Мелиор скрипнул зубами и пронзил пирата возмущенным взглядом. Кэлберт, разумеется, сделал вид, что ничего не заметил. Элегор, наблюдавший за братьями Элии, невольно ухмыльнулся, за что удостоился убийственного взгляда номер два, но тоже сделал вид, что не приметил гневных молний, метаемых очами раздосадованного божества. Сильнее апатии Мелиора была только его раздражительность.
Предупреждая готовый разгореться из-за пустяка конфликт, Элия успокаивающе положила руку на голое колено брата, у которого из одежды оставалось лишь нечто среднее между черной набедренной повязкой и килтом. Улыбнувшись, принцесса иронично заверила принца:
— Не переживай чрезмерно, дорогой, о моем давно утраченном целомудрии. Благодаря буре мы все отныне знакомы столь тесно, что никакой новизны в тактильных ощущениях не предвидится. Да и выбор по части кавалеров у меня не велик. Все три джентльмена такие грязные и заросшие, что о развлечениях даже думать не хочется, не то что воплощать идеи в жизнь.
Мелиор, всегда чрезвычайно щепетильный в вопросах гигиены, испустил глубочайший вздох, отражающий всю бездну его сожалений о собственном неподобающем виде, и кивнул. На сей раз даже вечно стремящийся возражать всем по поводу и без повода Элегор забыл о необходимости поспорить с Элией насчет того, что его она может вычеркнуть из короткого списка потенциальных любовников. Пыль пустыни несколько усмирила дух противоречия бога и заставила мысленно согласиться с принцессой. Какой к демонам секс, помыться бы! Навязчивые мысли об озерах ледяной воды, хлещущих ливнях и каскадах водопадов не оставляли герцога практически с первых минут пребывания в пустыне. Парень самозабвенно любил воду в любых, желательно как можно больших, количествах и как можно более низкой температуры. Уж лучше бы их забросила в какие-нибудь высокогорные ледники! Там хоть лазить интересно и пейзаж разнообразнее.
Кэлберт, слушая принцессу, тоже кивнул и удрученно поскреб пятерней подбородок, густо заросший темной щетиной. Пират пытался некогда в юношеские годы отращивать усы, для придания своему облику большей мужественности, но нашел, что кожный зуд и застревающие в растительности крошки куда хуже, чем молодость. Кэлберт наплевал на эффектность и побрился. С тех пор минули годы применения стойких заклятий препятствующих появлению бороды и усов. И теперь корсару снова чертовски мешала эта растительность, от которой он, так и не успев толком притерпеться, успел основательно отвыкнуть. Мужчина завистливо поглядывал на Мелиора и герцога Лиенского, щеки которых оставались такими же гладкими, как попка младенца, и недоумевал, как им это удается. В конце концов, пират не вытерпел и задан интересующий его вопрос.
— Примесь эльфийской крови, — беспечно пожал плечами Элегор, избавленный предками от борьбы с излишней и неуместной растительностью.
А Мелиор, взяв на себя роль наставника, прочел брату-пирату целую лекцию о том, что, давно разуверившись в надежности заклинаний 'для бритья', имеющих обыкновение отказывать в самый неподходящий момент, использует лишь натуральное запатентованное цирюльниками средство. Данная смесь составляется из редких травок мира Тьюис. Однократное нанесение на кожу лица ароматной пасты из маленьких голубых цветочков, произрастающих в высокогорье, избавляет от неэстетичной поросли сразу на несколько десятков лет. И единственной необходимостью для пользователя сего чудного средства является обязанность точно помнить о времени повторного применения. Пират со вниманием выслушал аристократа и взял ценную информацию себе на заметку. Элегор, впрочем, тоже намотал сведения на несуществующий ус, решив обязательно раздобыть этой пасты и использовать ее для какой-нибудь проказы. Мысленно вообразив горькие стенания лысого, как коленка Энтиора, герцог расплылся в мечтательной улыбке.
К слову, Мелиор, взяв на себя роль прогнозиста-синоптика, оказался прав. К ночи и впрямь похолодало гораздо сильнее обычного. Палатка в качестве общего туристического мешка, пришлась как нельзя кстати. На сей раз, конечно, боги не стали забираться в нее с головой.
Потеснее прижавшись друг к другу для лучшей сохранности тепла, чтобы не расходовать лишней, такой драгоценной в мире без пищи энергии, они уснули. Часовых перестали выставлять после первых двух ночей бдения. Убедившись, что никто живой в Мире Пустыни не шастает не только днем, но и ночью, команда посовещалась и решила не тратить времени понапрасну. Чутье явственно подсказывало богам, что они одиноки в пустыне и, как показали дежурства, этому ощущению, пусть и не подкрепленному магическими способностями, вполне можно было довериться.
В самом глухом часу ночи обыкновенно чуткий сон Мелиора был потревожен. Он неожиданно выскользнул из череды призрачных видений в реальность. Лежа на спине, полуприкрыв глаза от слабого света луны, принц прислушался к тишине окружающей ночи, гадая, что могло разбудить его. Спустя несколько мгновений рядом с ним раздался еле слышный жалобный звук, и принц понял, что стонет сестра. Встревожившись, мужчина перекатился на бок и, кончиками пальцев бережно тронув Элию за плечо, прошептал:
— С тобой все в порядке, дорогая?
Не просыпаясь, та застонала снова. Тогда Мелиор, оставив всякую тактичность, тряхнул сестру посильнее, чтобы наверняка разбудить ее, освободить от оков навязчивого кошмара. Бог добился своего. Проснувшись, принцесса резко открыла глаза, и мужчина изумленно отшатнулся от неистового взгляда Элии. В нем были безнадежная мука загнанной лани и торжество хищника, настигающего добычу. Ужас и голод одновременно.
Справившись с секундным замешательством, Мелиор отвел глаза и вновь повторил свой вопрос:
— С тобой все в порядке, милая? Ты стонала во сне. Приснился кошмар?
— Да, Мелиор, кошмар, — потирая лоб, пробормотала принцесса, ухватившись за подсказку брата, и добавила. — Спи, не волнуйся, я пойду, поброжу неподалеку, развеюсь.
С этими словами богиня тихо, чтобы не беспокоить спутников, выбралась из-под 'одеяла' и быстро растворилась в ночи. Мелиор тихонько вздохнул и приготовился бодрствовать.
'Демоны', одолевающие бога — его личная проблема, с которой тот должен справляться самостоятельно. К этой мысли принц привык с раннего детства, и теперь не считал возможным надоедать сестре своей докучливой опекой, опасаясь, что она может счесть подобное поведение грубым.
О слабостях в Лоуленде говорить не принято. Страхи и тревоги бога — изнанка его души, куда не допускаются посторонние, пусть даже близкие родственники. У Элии крепкая психика, сестра подышит свежим воздухом и вернется, оставив воспоминания о кошмарах среди песка. Нет никакой необходимости идти за ней. Все, что он может сделать, это подождать возвращения Элии и убедиться, что все благополучно.
Такими благоразумными доводами успокаивал себя Мелиор, пытаясь расслышать в ночной тиши легкие шаги сестры, шелест песка под ее ногами. Неизвестно, сколько бы еще продлилось тщетное ожидание бога, если б не подал голос проснувшийся от тихого разговора родственников Кэлберт. Пирату не было никакого дела до тонкостей семейного и божественного Лоулендского этикета. Короткий обмен репликами между братом и сестрой потревожил его обыкновенно крепкий сон.
После ухода принцессы минуло более полчаса. Так и не дождавшись ее появления, пират не на шутку встревожился. В голову полезли всякие глупые мысли о невидимых гипотетических хищных монстрах, разгуливающих по пустынному миру, и от того чрезвычайно голодных, всяких ядовитых гадах, только и ждущих одинокую девушку в ночи, и прочем и прочем. А вдруг Элия упала и подвернула ногу, ведь такое случается даже с богами? И тогда принцессе наверняка нужна помощь, а они тут вылеживаются!
— Что-то давно ее нет! А? — небрежно обратился Кэлберт к принцу, Мелиор красноречиво промолчал, но в знак готовности к диалогу чуть-чуть, не несколько градусов, повернул голову в сторону пирата.
-Пойдем поищем? Не случилось бы чего, — продолжил тот.
Обеспокоенный поведением сестры принц не стал устраивать скандал по поводу встревания всяких ублюдков не в свое дело и с охотой согласился на это рациональное, пусть и противоречащее основным лоулендским принципам невмешательства предложение.
Споро выбравшись из-под склеенных плащей, которые тут же намотал на себя коконом Элегор, словно со дня на день вознамерился превратиться в гигантскую бабочку, дети Лимбера отправились на поиски сестры. Герцог Лиенский отчаянно захрапел им вслед, выводя заливистые рулады. На самом деле, всегда спящий чрезвычайно чутко (может, только благодаря этому дару и доживший до своих лет) юноша тоже не дремал, но вовсе не горел желанием бродить по всей пустыне и разыскивать леди Ведьму, которой всего-навсего приснился какой-то небольшой кошмарик.
'Был бы большой — орала б сильнее!' — логично рассудил Элегор и поэтому симулировал глубокое погружение в мир снов, дабы не принимать участия в подыгрывании идиотским бабским капризам. Кроме того, юноша быстро представил себе, насколько глупо он будет выглядеть, пытаясь выразить сочувствие или успокоить Элию. 'Да она же первая меня и высмеет!' — смущенно заключил для себя герцог Лиенский и изо всех сил попытался уснуть. Как на зло не получалось!
Кэлберт и Мелиор обнаружили принцессу на том бархане, где вечером все вместе наблюдали закат. Элия сидела, сгорбившись, бессильно уронив голову на руки, а плечи ее слабо вздрагивали от беззвучных рыданий.
Мужчины столбами застыли на месте, не зная, что делать. Мелиор не смел вмешаться, чтобы не оскорбить сестру жалостью. Кэлберт тоже не знал, как успокоить Элию. Обычные методы, какими пират всегда прекращал женские истерики: пара слабых пощечин, какая-нибудь красивая побрякушка или кошелек монет 'на булавки' тут не годились. Да и не такая сестра слабонервная, чтобы рыдать по пустякам вроде сломанного ногтя или приступа ревности. Случилось что-то по-настоящему серьезное! Эта мысль пронзила его как молния, пират больше не стал задумываться над причинами слез, техникой и способами общения с плачущей принцессой. Он просто кинулся к Элии и, опустившись рядом с ней на колени, обнял. Крепко прижав сестру к себе и баюкая ее, как ребенка, горячо зашептал, не отдавая себе отчета в том, что несет. Слова, шедшие не от холодной головы, а из глубин пылающего тревогой и нежной любовью сердца были искренны:
— Ну, сестренка, не надо, не плачь, все пустяки. Чтобы не случилось, все пустяки, они не стоят слез, льющихся из таких красивых глаз. Не надо плакать, милая! Что произошло? Расскажи! Мы что-нибудь обязательно придумаем!..
Мелиор, приблизившийся к сестре вслед за пиратом, замер в нескольких шагах от нее, удивленно, с примесью легкой зависти наблюдал за тем, как естественно и просто выходит у Кэлберта утешение.
'Я не смог бы этого сделать! — с внезапной горечью подумал принц, опустив голову. — Ублюдок-пират превзошел принца Лоуленда. Что-то, наверное, отец упустил в нашем воспитании или только в моем... Может быть, умение сочувствовать хотя бы друг другу. Я сейчас, наверное, чертовски похож на Нрэна. Все понимаю, а сказать ничего не могу. Идиот! Никогда не чувствовал себя беспомощнее. Но что же действительно случилось? Расскажет ли Элия?'
Принимая безыскусные утешения Кэлберта, принцесса постепенно расслабилась в его объятиях, рыдания прекратились. Наконец Элия настолько взяла себя в руки, что смогла говорить.
— Мы должны будем расстаться, братья, — едва слышно, но твердо сказала принцесса, смахивая ладонью слезы с ресниц.
— То есть? — переспросил Кэлберт, не размыкая объятий, и впился тревожным взглядом в лицо сестры. — Чего и с чего ты это удумала?
— Завтра вы с Элегором продолжите путь на запад, а я двинусь прямо в противоположенную сторону, — мужественно продолжила принцесса. — Нам нельзя больше находиться вместе.
— Почему? — изумился пират столь нелепому предложению.
— Это опасно, — быстро, словно боясь передумать, выпалила Элия.
— Для кого? О чем ты говоришь, сестра? — недоуменно спросил Мелиор и, сделав последние несколько шагов, опустился на песок по другую сторону от принцессы. Его руки неуверенно скользнули по плечам Элии, перекрывая руки Кэлберта, а потом решительно сжались, замыкая круг тройственных объятий.
— Дело в моей крови, брат. Просыпается древнее наследство. Боюсь, я не смогу больше сдерживать свои... инстинкты. Отныне для вас небезопасно находится рядом со мной. Так что, чем скорее я покину ваше общество, тем лучше для всех. Я верю, вы найдете выход и обязательно вернетесь за мной.
Глубоко потрясенный, и по-настоящему испуганный, правда, не столько за себя, сколько за сестру, Мелиор замолчал. Он не раз перечитывал родословную королевской семьи Лоуленда, кропотливо составленную братом Элтоном. Принц был не хуже Элии осведомлен о дикой смеси кровей, намешанной в потомках Лимбера, смеси подчас весьма и весьма опасной.
А вот Кэлберт понял слова принцессы по-своему. Пират не обладал полной информацией о своих предках и никогда не читал королевской родословной. Впрочем, чести взглянуть на ее полный вариант не удостоили даже дворян Лоуленда. Для открытого доступа принц Элтон написал куда более сокращенную версию, опустив массу интригующих пассажей, которые могли быть использованы против его родных.
— Только-то и всего, милая! — облегченно воскликнул Кэлберт, слегка встряхнув принцессу, и рассмеялся. — Да это же сущая ерунда. Нашла из-за чего волноваться. Нас трое здоровых мужиков, ах да, ты говорила, что герцог из-за эльфийских родичей не в счет, тогда значит двое. Если тебе будет так необходима кровь, то мне совсем не жаль уступить немного своей. Думаю, и Мелиор не откажется. Это не проблема. А энергией восполним потерю. Вот!
И Кэлберт, сдвинув густые брови, выжидательно посмотрел на брата, настойчиво требуя одобрения его идее. Однако Мелиор продолжал молчать. С какой-то странной, совершенно не свойственной эго эгоистичной натуре жалостью бог смотрел на пирата и сестру. Кровь Элии — ее личная тайна, принц не вправе размокнуть уста. Только принцесса может, если захочет, рассказать Кэлберту горькую правду или то, чем сочтет нужным ее заменить.
Так и не дождавшись ответа от брата, мужчина перевел взгляд принцессу. Она скорбно улыбнулась ему и, взяв руки Кэлберта в свои, заговорила:
— Ты не правильно понял мои слова, брат. Вампиры отнюдь не всегда нуждаются в крови. Дети Ночи тоже бывают разные, и пьющие кровь далеко не самые опасные из их древнего рода.
— А ты...? — у Кэлберта неожиданно пересохло в горле. Он терпеливо ждал продолжения и боялся его услышать.
— Во мне течет кровь Пожирателей Душ, — отозвалась принцесса и вздохнула, ее руки бессильно разжались, словно она заранее отказывала себе в праве на дружеское прикосновение. — И сейчас она пробуждается.
Кэлберт судорожно втянул в себя ледяной воздух пустыни, пытаясь переварить ужасную информацию. Образ прекрасной и, несмотря на всю свою силу, такой хрупкой принцессы никак не вязался у него с представлением о самых ужасных вампирах во Вселенной, которые ходили по Межуровнью как дома, которых боялись даже Силы, не говоря уж о людях или богах. Да что говорить, пират слыхал, что даже простые вампиры не только благоговели, но и до смерти опасались своих могущественных сородичей.
— Но почему вот так вдруг? — принц прервал стопор Кэлберта своим настойчивым вопросом, смутно надеясь, что Элия может ошибаться.
— Условия окружающей среды, — не без мрачной иронии откликнулась богиня. — Удушающая жара, которую в обычном состоянии я бы не смогла переносить комфортно, отсутствие пищи и минимум воды, возможность получения энергии только путем ее прямого поглощения... Ты знаешь, что я сознательно избегала этого пути всю жизнь, чтобы не давать шанс опасному наследству. Но от судьбы не сбежать. Нескольких часов в Мире Пустыни оказалось достаточно для активизации процесса мутации. Спящая кровь пробуждается, она сделает все, чтобы защитить себя. А повернуть процесс вспять без применения магии я не могу. Время играет против. Если мы проведем в пустыне еще несколько дней, сколько точно не ведаю, то смогу ли я стать прежней, не знаю. Мне страшно, братья, — последнюю фразу принцесса прошептала еле слышно. Помолчала пару секунд, собираясь с мыслями, и продолжила.
— И страшно большей частью не за себя, за вас. Я очень неопытный вампир, и когда гены проснутся окончательно, боюсь, это может случиться со дня на день, сны настойчиво предупреждают меня, я не смогу сдержать своих диких инстинктов. Поэтому и считаю, что вам опасно находится рядом со мной. Опасно для ваших душ. Уходите, — высказавшись, Элия погрузилась в тягостное молчание.
Молчали и мужчины, подавленные свалившимся на них страшным откровением, необходимостью что-то предпринять и собственным бессилием.
Первым очнулся Кэлберт и решительно заявил, вновь так крепко обнимая сестру, словно всерьез боялся, что она прямо сейчас исчезнет, обернется бесплодным духом и ускользнет из его рук:
— Не уйду, даже не надейся! Не уговаривай, не проси и не грози! Мы вместе угодили в эту жаркую ловушку, вместе должны и выбираться. Если ты уйдешь, то я пойду с тобой, попытаешься сбежать тайком, отыщу и все равно пойду следом. Душа штука конечно ценная, кто ж спорит, но есть еще и честь. Значение этого слова ведомо даже безродным ублюдкам! Я знаю твердо: ты — моя сестра и бросить тебя один на один со страхом будет подлым предательством. Кроме того, — мужчина задумчиво усмехнулся, — я слышал, что души, даже расщепленные Пожирателем, не исчезают из миров навсегда. Они все равно рано или поздно собираются заново.
— Я ценю то, что ты сейчас сказал, брат, — глаза принцессы заблестели от волнения, и Элия ласково приобняла мужчину в ответ, — Но не приму жертвы. Прошу, посмотри на наше положение с другой стороны. Если ты настоишь на том, чтобы пойти со мной, и я, проявив слабость, не откажусь от этого необдуманного великодушного предложения, а потом не смогу удержать в узде просыпающиеся инстинкты вампира, то грех уничтожения души родича ляжет на мою душу. Своим присутствием ты можешь спровоцировать мой голод. Не лучше ли вам, расставшись со мной, найти выход из пустыни и вызволить меня таким образом, чтобы я смогла в безопасном и для себя и для других месте вернуться к прежнему состоянию.
Кэлберт замолчал, обдумывая логичные, как всегда, слова сестры. Мужчина чувствовал правоту ее хладнокровных рассуждений, но в тоже время понимал сердцем и бессмертной душой, что поступит неправильно, если, поддавшись на уговоры, бросит Элию в беде. Отчет перед своей совестью будет страшен и жесток.
Мелиор, доселе напряженно что-то просчитывавший и соображавший, видя, что пока брату больше нечего сказать, осторожно предложил, соединив ладони в умиротворяющем жесте:
— Милая, поверь, я ни в коем случае не хочу отягощать твою душу тяжкими грехами, но, не сможем ли мы прийти к какому-нибудь компромиссу?
— Например? — отстранено поинтересовалась принцесса.
— Возможно, если все наше приключение — выходка Сил, как ты и подозревала, то мы выйдем на свободу в самое ближайшее время, через день-два. Им ведь не с руки превращать лучшую во Вселенных Богиню Любви в Пожирательницу Душ. Что они выиграют, подарив такой козырь Межуровнью? От того, что ты сменишь расу, глупее не станешь, могущества не утратишь и, уж конечно, не забудешь тех, кто доставил тебе проблемы. Лично я ни за что на свете не хотел бы оказаться в числе врагов Богини Любви. А уж чтобы перейти дорогу Пожирательнице Душ надо и вовсе быть абсолютным безумцем. Получив такое могущество, ты будешь способна отомстить не только богам, но и любым из иерархии Сил. Поставим на то, что при всей разнице в мышлении создания чистой энергии думают также?
— И? — принцесса напряженно посмотрела на брата, ожидая продолжения. В безнадежной горечи бездонных серых глаз Элии зажглись первые искры и то были не отражения далеких звезд, а отсвет воскресшей надежды.
— Я полагаю, что ты будешь в силах бороться со своими... м-м-м охотничьими инстинктами до тех пор, пока мы не выберемся из пустыни. А раз ты говоришь, что не сможешь делать этого долго, то выход буквально в полете стрелы. Поэтому я предлагаю проверить мою версию, и идти всем вместе по крайней мере два-три дня. Дай нам этот шанс. Если ничего не изменится, или ты скажешь, что мутационные процессы зашли слишком далеко, то мы расстанемся, как было предложено ранее.
Элия поразмыслила несколько минут, просчитывая варианты, и согласилась, большей частью потому, что очень хотела верить в благополучный исход дела, в Силы Удачи, милостивые к богам:
— Ты прав. Можно рискнуть. Но вы должны пообещать: если я решу, что больше не могу с вами оставаться, то уйду, и вы не будете пытаться удержать меня или отговорить.
— Идет! — радостно согласился Кэлберт, готовый пообещать сестре все сокровища Океана Миров, только бы она не уходила в пустыню одна.
Мелиор удовлетворенно кивнул, подтверждая молчаливое обещание.
После мирного завершения серьезного разговора компания родственников, ставших намного ближе друг к другу перед страхом потери, отправилась спать. Разумеется, никто, даже Элия, и не подумал разбудить Элегора, чтобы известить его о предполагаемой опасности. Забравшись в 'спальный мешок', который безжалостно размотали с демонстративно похрапывающего герцога Лиенского, так и не дав бедняге вылупиться из 'кокона' самостоятельно и обрести крылья, лоулендцы быстро задремали. Руки братьев даже во сне крепко обнимали сестру, словно мужчины продолжали бояться, что она внезапно исчезнет.
Полномочный посол государства Эндор — Зулар со Азран ик Евдар ар Цинфаг, повелитель Двадцати Семи Оазисов, правая рука Великого Хассиза — Верховного Повелителя свободных кочевников эндорцев, его советник по делам неотложной важности, Уста Истины, Меч Справедливости и прочее и прочее был бесконечно счастлив. Он наконец-то нашел себе достойную супругу, вернее это она нашла его в огромном, чрезвычайно мокром и весьма прохладном Лоуленде — важном политическом и экономическом союзнике Эндора. Кто бы мог подумать, что здесь отыщется прекрасная женщина, верная заповедям святого Димета Водознатца, но она нашлась и выбрала его себе в мужья, как заведено, по старинным обычаям Эндора.
Посол прикрыл татуированные веки, вспоминая сей дивный момент: обнаженная белая кожа — точно редкостная ночная лилия из оазиса — все еще сияла перед его мысленным взором. Дева выбрала его и не размыкая уст позвала, подарила неземное блаженство, а потом, как и подобает смиренной деве, исчезла, чтобы он доказал силу и смелость, свою верность суженой и отыскал ее.
Терпеливо выждав положенные заветом Димета девять дней, эндорец приступил к поиску восхитительной незнакомки. Память воина и дипломата не подвела хозяина даже в огромном чуждом замке Лоуленда. Зулар быстро нашел заветное место встречи, несмотря на удаление оттуда магическим способом. Чувствительное самолюбие посла было приятно удивлено, когда Зулар узнал, осведомившись у юной прислуги в комнатах девы, что его выбрала та, о кой слагали легенды и на далекой родине посла, сама принцесса Элия, прекраснейшая Богиня Любви. Но, к огорчению Зулара, избранница оказалась чрезвычайно стыдлива и надолго исчезла из родительского замка, продлевая пору ожидания втрое.
Когда минул месяц, вконец истомившийся без милой избранницы пылкий эндорец решил, что больше медлить нельзя и приготовился просить отдать ему прелестную суженую у самого короля Лоуленда — Лимбера. Древний обычай был милостив к снедаемым любовной жаждой женихам. Если невеста, воспитанная в скоромности, стесняясь, долго не показывалась суженому на глаза, то первое согласие на брак мог дать отец ненаглядной в присутствии родственников. Этой заповедью Димета и решил воспользоваться влюбленный Зулар.
Его величеству Лимберу к тому времени изрядно поднадоело возиться с твердолобым кочевником, который стоял с несгибаемым упорством на каждом пункте привезенных для заключения договоров, словно на стене осажденного форта. И его величество 'милостиво' пригласил гостя на семейный завтрак. К трапезе было настоятельно рекомендовано явиться племяннику Нрэну и нескольким другим далеко не слабым и беспомощным членов большой семьи. Обычно послам хватало знакомства лишь с обаятельным и красноречивым Богом Войны, но на сей раз в край раздраженный Лимбер решил перестраховаться. Принцы и лорды должны были наглядно продемонстрировать эндорскому упрямцу мощь и силу королевства, и показать, что с царствующей фамилией лучше дружить, чем вступать в явные или скрытые конфликтные отношения.
Мужественный воин пустыни расценил приглашение короля на свой манер. Он счел, что его приглашают с намеком на заключение первого брачного договора, и старательно приготовился к торжественнейшему моменту в своей долгой жизни. Он сделал свадебную прическу, заплетя волосы в мелкие косицы числом двадцать семь, умастил кожу редкими маслами, покрыл соответствующими моменту ритуальными узорами, надел парадное многослойное одеяние, приготовил щедрые подарки родственникам невесты и радостно отправился навстречу своей судьбе.
Глава 14. Смена декораций
Размытые очертания развалин не то замка, не то крепости, представшие на закате следующего дня взору утомленных отупляющим однообразием и бесконечностью дневного перехода путников, поначалу показались богам миражем или галлюцинацией.
— Мираж? — прищурившись, переспросила Элия перевозбужденного новостью Элегора, первым с эльфийской зоркостью углядевшего на горизонте темную точку, колышущуюся в знойном мареве.
Кэлберт обменялся с Мелиором быстрым взглядом и весело бросил:
— Ну, по крайней мере, это первый мираж за все время нашего пребывания в пустыне.
— А может и не мираж, — кивнул принц, и на губах его проскользнула улыбка. Что бы ни ждало их впереди, бесконечное путешествие приближалось к концу, бог чувствовал это всеми фибрами души.
— И уж точно не галлюцинация, никаких особых кактусов, вызывающих видения, мы на завтрак не жевали, — рассмеялся Элегор и уточнил: — Во всяком случае, я вообще не припомню, чтобы у нас сегодня был завтрак, обед или ужин.
— Могу ручаться и за всю эту неделю, — кисло подтвердил Мелиор, с тоской вспоминая последний великолепный ужин на яхте.
— Это могли быть особенные кактусы, — заухмылявшись, зловеще прошептала принцесса, помахав для убедительности перед носом герцога руками, — вылезающие ночью из-под земли и жадно пожираемые нами в состоянии лунатизма.
— А, так вот куда ты ходишь по ночам, — догадался Элегор, округлив глаза. — То-то рот у тебя по утрам чем-то желто-зеленым вымазан!
Посмеявшись и коротко посовещавшись, приободрившаяся компания решила попытаться достичь загадочных развалин и хорошенько их осмотреть сегодня, еще до того, как придет ночь. Лазить в абсолютной темноте по единственным в пустыне странным руинам не улыбалось даже сорвиголове Элегору. Ночного эльфийское зрение не подмога, если нет хотя бы малого источника света. Словом, путешественники прибавили шагу.
Приближающиеся с каждой минутой пути и становившиеся все более реальными и материальными руины казались страшно неуместными в этом безжизненном месте, каким-то вопиющим кощунством над господствующим морем песка. Элия, уже успевшая увериться в справедливости своей версии о том, что Мир Пустыни вычищен, пребывала в легком замешательстве, стимулирующем мыслительные процессы.
'Если измерение действительно было вычищено, то в нем не должно было остаться никаких вещественных следов, напоминающих о прежнем этапе существования, — лихорадочно размышляла принцесса. — Значит, я была не права, предположив, что этот мир пуст или...' — неожиданно богиню посетило озарение, все мелкие кусочки головоломки встали на свои места.
Услужливая память распахнула перед принцессой один из древнейших величайших трактатов анонимного автора, посвященных созиданию и уничтожению миров: 'Сила Творения и ее обратная сторона. Основы применения и функционирования в рамках структуры Мироздания'.
Когда-нибудь, через несколько сот лет, почувствовав, что вошла в полную силу, принцесса собиралась заняться созданием собственных миров. Скрупулезным и тщательным созданием, не в пример пылким нетерпеливым богам-идиотам, едва ощутившим в себе способность ТВОРИТЬ и тут же принимавшимся вытворять демоны знает что, к вящему ужасу Сил. Поэтому богиня внимательно наблюдала за действиями родственников и пристально изучала все книги, относящиеся к данной тематике, попадавшиеся на глаза, отмечала все то, что могло пригодиться в высшем искусстве Творения.
Итак, Элия вспомнила важный момент: вычищенный мир не всегда абсолютно пуст. В нем могут сохраняться артефакты, имеющие непосредственное отношение к его созданию. Ведь окружающее их пространство в малой степени подвержено глобальному процессу очищения, потому что представляет собой часть узла структурной сети мира. Теперь Элия могла предположить, что их зачем-то вели к такому узлу, а развалины являлись знаком, отмечающим его. Даже лишенная магии, богиня ощущала всю необычность этого места.
'Значит, вот каков ваш замысел, — мысленно обратилась богиня к неведомым Силам. — Мы должны были прийти сюда. Но для чего? Что вы хотите от нас и сможем ли мы из этого места попасть домой?..' — из искорки воскресшей надежды зародилось в душе принцессы яркое пламя.
— С тобой все в порядке, дорогая? — заботливо окликнул сестру Мелиор, подметив, что она уже несколько секунд идет совершенно механически, глаза устремлены на развалины, но взгляд обращен не на них, а куда-то вглубь себя.
— Пожалуй, даже более чем. Да, брат, все в порядке, — энергично подтвердила богиня. — Просто я кое о чем подумала...— и Элия изложила спутникам свои соображения, подкрепляя их цитатами.
— Так чего же мы ждем? Пошли быстрее туда и все проверим! — с ходу завелся Элегор. Любая неразгаданная тайна всегда как на аркане тянула юношу за собой с такой силой, что он очертя голову бросался ее разгадывать. После нескольких суток пребывания в скучной пустыне (всего-то развлечений: трепотня, рытье колодцев, да одна захудалая песчаная буря) парень настолько стосковался по новым впечатлениям, что буквально приплясывал на месте от нетерпения. Загадка артефакта, уцелевшего в вычищенном мире, звала его к себе.
— Уже идем, Элегор, — согласилась с усмешкой принцесса и предупредила. — Но не рассчитывай увидеть что-нибудь и впрямь потрясающее воображение. Мы можем обыскать каждый камень в развалинах, но без магии так и не найдем то, что ищем или не поймем, что нашли его.
— Почему? — вставил свой вопрос Кэлберт, не дожидаясь, пока сестру озадачит герцог.
— Насколько я помню из книги, артефакты вычищенных миров редко представляют собой что-то значительное, производящее неизгладимое впечатление, сразу бросающееся в глаза. В Мире Пустыни артефактом созидания может оказаться любой из камней в развалинах, — остудила Элия энтузиазм юного герцога и брата.
— Ладно, но все равно пошли поищем, а? — попросил Элегор устремил на принцессу молящий взгляд ребенка, выпрашивающего у мамочки конфетку до ужина и очень надеющийся, что любящее материнское сердце уступит прихоти капризного дитяти.
— Конечно, пойдем! — запросто согласилась принцесса, довольная тем, что хоть на время может отвлечь сознание от бесконечной, утомительной борьбы, подкинув ему проблемку поинтереснее. — Раз уж мы выбрали направление и пришли сюда, существует большая вероятность того, что это и было нашей задачей. Следовательно, в наших интересах обыскать каждую щель в развалинах.
— Этот артефакт может помочь нам выбраться? — деловито осведомился пират, невольно прибавляя шагу.
— Не знаю, брат. Может быть, место просто притянуло нас своей силой, как магнит железо. Или нам нужен не сам артефакт, а нечто, находящееся в непосредственной близости от него и потому сумевшее сохраниться в вычищенном мире, — пожала плечами принцесса, но глаза богини говорили о том, о чем молчали уста: она надеялась.
— Артефакт не имеет какой-то реальной ценности или могущества, — заметил, вставая на стезю коллекционера, Мелиор. — Это просто некое место или вещь, находящаяся на определенном месте и зачастую ценная лишь своим существованием для данного мира. Даже от ее уничтожения ничего не изменится, если только это не измерение с очень тонкой внутренней структурой и почти аллергической реакцией на любое нарушение Равновесия. Большинство миров достаточно устойчивы, и с исчезновением артефакта (а его обычно не трогают просто потому, что он никому не нужен) происходит лишь некое незначительное перераспределение магических потоков. Структура мира же при этом не изменяется. Узел в структуре мира, который был на месте артефакта остается.
— Не понимаю, — нахмурился Кэлберт, запутавшийся в высоких материях.
— Если ты уберешь значок острова с карты, сам остров существовать не перестанет, — доходчиво пояснила принцесса слова брата. Тот, как, впрочем, и сама Элия, иногда слишком любил пощеголять своей ученостью. Вот и сейчас Мелиор не упустил шанса пройтись по недостаткам в образовании Кэлберта.
— Ясно. Ну, что пошли? — коротко подытожил пират общий разговор, и компания, проверив на всякий случай, насколько хорошо выходит из ножен оружие, целеустремленно двинулась к развалинам, все четче вырисовывающимся перед туристами поневоле.
В сравнении с совершенной пустотой пустыни, постройка сохранилась неплохо. Уцелела некоторая часть мощных блоков крепостной стены, когда-то окружавшей величественное здание, да и сам замок, изрядно потрепанный ветрами и временем, упрямо сопротивлялся, не желая сдаваться осаде пустыни.
Шагнув за то, что осталось от некогда незыблемых врат из массивных бревен, обитых искрошившимся в пыль железом, путники оказались во внутреннем дворе. Оглядев пустое пространство, частично занесенное песком, принцесса решила: снаружи искать уже нечего. Пустыня сделала свое дело. Теперь можно было только гадать, что находилось перед твердыней раньше. Вероятно, казармы стражи или пристройки для слуг, а может, так и была лишь каменная мостовая, по которой вышагивали хозяева или шустро сновали по своим делам и их поручениям слуги, оглашая тогда еще живой мир смехом, ссорами, пустой болтовней, любовными признаниями. Ныне здесь царила лишь пустота замкнутого стенами пространства. Лишенные магического чутья, боги не могли почувствовать того, что помнили камни замка, а рассказать о прошлых временах было некому. Отныне голосом развалин был лишь шорох песка.
Герцог не в силах был больше терпеть неизвестности. Пока остальные его спутники вдумчиво оглядывались по сторонам, чтобы не пропустить какой-нибудь значимой мелочи, Элегор, решив, что во дворе ничего интересного нет, нетерпеливо воззвал к своим осторожным товарищам:
— Пойдемте же внутрь, здесь пусто! Если только под камнями что-то зарыли. Так нам все равно копать нечем, не шпагами же камень долбить! Может, в замке какой инструмент сыщем!
— Идем-идем, — подтвердила принцесса при молчаливом согласии братьев, чья врожденная острота языка сейчас сдерживалась настороженностью.
И боги, предусмотрительно пропустив Элегора вперед, последовали за ним в неизвестность — широкий провал, темнеющий на месте главного входа. Сумрак замкового коридора лишь немного рассеивал слабый свет, тайком пробирающийся сквозь узкие бойницы окон. Было гораздо прохладнее, чем в пустыне, может быть потому, что не пекло вездесущее солнце, а может быть, из-за особенностей строения здания, его толстых, более полуметра, стен. Но воздух замка не был свеж. Пахло пылью и затхлостью. Принцесса слегка поморщилась. Мелиор ответил ей понимающим взглядом. Впрочем, жажда исследований уже проникла в кровь богов, и они почти сразу перестали обращать внимание на мелкие неудобства. К тому же по сравнению с массовой долей громадного дискомфорта, испытываемого прежде, прибавка вышла и вовсе незначительной. Пыль в обмен на жару — не так уж и плохо.
Боги двигались в полной тишине, нарушаемой лишь звуками их шагов. Невольно проникнувшись драматичностью обстановки, примолк даже герцог, но неуемное любопытство заставляло его вертеть по сторонам головой, как мельница, в тщетных попытках заприметить что-нибудь, достойное внимания. Как здорово было бы утереть нос всезнайке Элии, найдя какую-нибудь замечательную штуковину! Но пока попадались лишь кучки пыли, возможно, несколько тысяч лет назад бывшие изящной мебелью, ценными гобеленами, утварью или чьими-то костями, но сейчас годные лишь для использования в религиозных церемониях. Где-то Элегор слышал о народах, посыпающих прахом и грязью голову в знак глубокой скорби по усопшим родственникам. Зачем пачкать себя, провожая в другую инкарнацию свояка, герцог не понимал, но странный обычай позабавил бога и остался в памяти.
Коридор за коридором, комната за комнатой, зал за залом через арки и колоннады прошли путешественники, неумолимо приближаясь к центру замка, планировкой напоминавшего свернутую спираль. И в каждом из кругов богов встречали лишь вездесущие горстки серого праха.
— Странно, — дотронувшись было до подбородка, но тут же отдернув от лица грязную руку, пробормотал почти про себя Мелиор, внимательно оглядывая интерьер, вернее его отсутствие в замке.
— Что, дорогой? — откликнулась Элия, меланхолично, без всякого пиетета пред прошлым ткнув туфлей в очередную кучку пыли, встретившуюся на пути. Кэлберт внимательно проследил это движение. Правда, его интересовала не столько консистенция пыли, исследуемая принцессой, сколько грациозное движение красивых ног, приятно обрисовываемых светлыми брючками. Пустота замка нагоняла на пирата черную тоску, но богине удавалось рассеивать ее одним своим присутствием.
— То, что здесь нет ничего кроме камня и пыли, — пояснил свою мысль принц, автоматически осматривая следующий в длинной череде залов и цепко примечая за высокой серой аркой другую, значительно крупнее всех предыдущих и иного, более светлого оттенка.
— А чего ты хотел? — хмыкнул доселе молчавший Кэлберт. — Груды сокровищ, накрытый к пиру стол и игривых обнаженных девиц?
— О, мои запросы куда скромнее, — коварно усмехнулся Мелиор и невинно обронил: — Всего лишь песка.
— Ты чего, в пустыне на него не насмотрелся? — удивленно встрял Элегор, которому пришлось по душе предложение пирата по части сокровищ и девиц, правда к этому списку юный бог добавил бы еще и большой бассейн с водой.
Принц глянул на юнца с легким снисхождением и настолько нейтрально, что тон этот вполне можно было счесть изысканным высокомерием, достойным дуэли, заметил:
— Насмотрелся, весьма. Но замок находится в пустыне, ветра бывают довольно сильными, не говоря уж о бурях, в этом мы уже успели убедиться на своем опыте. Двери и окна замка — ничем не прикрытые отверстия, а песка в помещении нет. Ни песчинки! Это магия, но, видно, не слишком могущественная. Она смогла удержать от тысячелетнего распада камень и не дать песку поглотить замок, но его обстановку не сберегла.
Договорив, принц посмотрел на сестру, ожидая подтверждения своих догадок и возможно их развития. Принцесса еще раз окинула взглядом коридор и резко кивнула, соглашаясь с выводами внимательного брата. Она и сама чувствовала в обстановке замка какую то неправильность, но все усиливающаяся с каждой секундой борьба с частью собственной страшной сути, которая, пробуждаясь, рвалась на свободу, мешала серьезно сосредоточиться. Выдержка Элии была очень сильна, но поединок с силой Пожирательницы Душ и тщательная блокировка божественного дара Любви, блоки на котором были не заклинаниями, а запретами воли принцессы, изматывали ее силы, истощая все более с каждой секундой.
-Ого! — забыв о высокомерной отповеди принца, Элегор ринулся вперед.
Герцог во все глаза смотрел на огромный зал, арку входа в который Мелиор заметил ранее и принял ее за начало очередной колоннады. Помещение и в самом деле стоило нескольких 'ОГО!'. Оно было громадным, больше, чем все виденные богами в замке: высокий свод терялся где-то над головами, а стены с узкими глазницами окон, таились в тенях. Но в центре зала находился неглубокий на вид овальный бассейн, сложенный не из обыкновенных серых камней, а светлых, проблескивающих белыми искрами плит. Они словно сияли отраженным лунным светом. В водоеме плескалась прозрачная, манящая, прохладная на вид жидкость, а из центра било несколько струек невысокого фонтанчика.
— Здорово! — радостно воскликнул Кэлберт и изготовился ринуться вперед, чтобы с разбегу прыгнуть в воду. — Пусть мы не нашли пока никаких артефактов, зато вволю напьемся и искупаемся. Я уже весь чешусь от этого песка и пыли. Айда, примем ванну, сестренка.
Элегор с восторгом присоединился к идее пирата. Парочка уже было собрались со всех ног кинуться к бассейну, но резкий нервный окрик Элии слегка охладил энтузиазм мужчин:
— А вы абсолютно уверены, мальчики, что это вода?
Кэлберта этот резонный вопрос остановил.
— Что же еще? — беспечно пожал плечами Элегор. — не кислота же, вон плиты-то не разъедает! Ты только больше не кричи, голос сорвешь, я сейчас все проверю.
С этими словами юноша подбежал к бассейну, обшаривая карманы в поисках чего-нибудь подходящего для проведения эксперимента. В карманах собственных брюк Элегора всегда находилась чертова уйма интересных вещей, но на сей раз на герцоге были штаны, взятые на прокат у Мелиора, и доверху набить в них всякой всячины прыткий герцог не успел, но кое-что все-таки отыскал. Молодой бог быстро, пока вредная Элия, у которой вдруг взыграла осторожность, вообще не запретила ему приближаться к желанному водоему, извлек первую попавшуюся вещицу — медальон на цепочке — облокотился на бортик и, не раздумывая, сунул его в воду.
Мелиор еще успел заметить какую-то ржавчину на серебре, блеск черных камней, подумать, что вещица, который держит герцог, ему что-то напоминает и издать предупредительный, но неумолимо запоздавший вопль. Потом все началось...
Струи фонтана взмыли к самому своду зала, 'вода' встала на дыбы и закружилась в бешеном вихре, искрясь и переливаясь совершенно немыслимыми цветами (Кэлберт готов был поклясться своим первым кораблем, что в известном ему спектре таких отродясь не было). В воздухе начала концентрироваться Сила такой безумной мощи, что боги замерли на месте, не в состоянии пошевелиться. Густой сироп энергии, заполнивший зал, поймал их, как варенье мух. Волосы, в прямом смысле, наэлектризовавшись, встали дыбом. Тела богов пронзили острейшие иглы боли от энергии, бесконтрольно льющейся сквозь них в попытке заполнить пустоту. В мозгах ошарашенного Мелиора что-то щелкнуло. Цепочка фактов привела к очевидному выводу. Принц совсем обезумел от страха и зашипел через силу:
— Ты, малолетний кретин, только ты мог додуматься сунуть медальон с кровью трех родичей-богов Тьма Межуровнья знает куда!
Мелиор проклинал себя за то, что, потрясенный обрушившимися на его голову невзгодами, не обратил внимания, кто после приземления в пустыне сохранил медальон. До того момента, пока Элегор, не удосужившись спросить совета у имеющих мозги спутников, начал действовать, мужчина был уверен, что Элия, как единственная из них обладательница одежды с карманами, взяла вещицу себе.
Юноша промолчал, стиснув зубы, в кое-то веки не зная, что сказать. Каким бы дерзким нахалом и хамом не был герцог, но в данный момент он чувствовал не только задницей, но и всем телом, что допустил какую-то ошибку, и сейчас за нее будут расплачиваться ВСЕ.
Муки совести, начавшие было с безжалостной радостью истосковавшихся по работе палачей терзать герцога, пустились наутек от нескольких слов принцессы. Ее голос был тих, как легчайшее дуновение ветерка, но в нем звучало ликование, и все боги услышали его.
— Не злись, Мелиор. Мальчик, конечно, никогда не думает, что творит. Не работал он своей головой и сейчас, но на сей раз, разнообразия ради, кажется, сделал нечто единственно правильное. Малыш, я чувствую, как возвращается сила. Ты разбудил Источник этого мира — именно место его сосредоточения и являлось тем артефактом, который мы хотели найти. Мы спасены, если, конечно, не лопнем от переизбытка магической энергии.
Теперь, после слов Элии, все прислушались к своим ощущениям и сквозь боль, миллионами игл терзающую тела, почувствовали, как магия и былая мощь вливается в сознание, приходит, заполняя зияющую разверстой раной пустоту великое и такое привычное могущество богов.
— Мы что, действительно можем умереть? — встревожено задал Мелиор единственный беспокоящий его вопрос.
— Не исключено, — ответила молодая женщина, чувствовавшая себя немного легче остальных, потому что большую часть изливавшейся на нее силы мгновенно пускала в дело, поворачивая вспять едва не ставший необратимым процесс изменения своей сути. Эта сложная работа занимала лишь часть многоуровневого сознания богини, другая же его часть сводила воедино все факты и делала выводы, отвлекая спутников от волн боли, прокатывающихся через тела мощным океанским приливом. — Слишком резко возвращается сила, от которой мы были отрезаны. Воды Источника очистили медальон от крови, разорвав связь заклинаний. Больше не поддерживаемая им Буря Между Мирами утихла или сместилась в пространстве, одновременно ликвидировались и вплетенные в заклятье стихии чары зоны безмагии. А наша божественная кровь, смывшись с амулета, разбудила Источник, пребывающий в состоянии статиса. Хорошо, что это была высохшая кровь, утратившая часть своей силы, но плохо, что Источник находился в состоянии очень глубокой дремы. Теперь, пробуждаясь, он восстанавливает свое влияние в этом мире и былую мощь. Мы оказались в самом эпицентре этого интересного действа. Даже само по себе восстановление каналов силы для богов процедура не очень приятная, зачастую весьма болезненная. Чем выше могущество, тем больше плата. Но мы, вдобавок, присутствуем при одновременном восстановлении энергетических каналов Источника Силы, а этот процесс интенсивней в сотни раз. Часть энергии, что притягивает Источник в вычищенный мир, восстанавливая свое могущество и магическую ауру измерения, при обычном положении дел равномерно рассеивается в пространстве. К сожалению, мы — фактор, искажающий процесс рассеивания...
— Что ты имеешь в виду? — сквозь зубы выдавил вопрос Кэлберт, удивляясь выносливости сестры, тому, что Элия способна говорить, но одновременно и радуясь тому, что ему объясняют происходящее. Пирата трясло так, словно ему кто-то дал подержать гигантского ската-молнию, пот ручьями тек по лицу, мышцы, казалось, превратились в кисель, мужчина поражался тому, что еще способен стоять на ногах. Да и все остальные выглядели не лучше.
Вместо Элии объяснение процедил Мелиор, ухвативший суть вопроса:
— Мы магнит: боги из Мира Узла, потенциально обладающие силой, в мире почти лишенном магии. При таком положении дел часть, и значительная часть, энергии не рассеивается, а притягивается нами.
— И что с того? — по праву виновника действа потребовал Элегор дальнейших объяснений. — Почему мы можем погибнуть?
— Если Источник окончательно не пробудиться в самое ближайшее время (я подразумеваю срок от пяти до десяти минут) не обретет сознание и не возьмет под контроль регулирование потоков Силы, мы просто лопнем от переизбытка энергии. Тебе не доводилось слышать, Элегор, что случается с теми не в меру амбициозными глупцами, которые мечтают о могуществе и любым путем пытаются добиться увеличения коэффициента личной силы, не думая о своей способности справиться с обретенной властью?
— Слышал, — мрачно согласился Элегор, припоминая одну из самых распространенных детских страшилок, которыми потчевали преподаватели магии своих жаждущих всего и сразу учеников, а пират спросил:
— Что же нам делать?
Элия собралась было ответить, что остается только надеяться, но в эти мгновения по залу прокатилась очередная сверхмощная волна света и силы, а потом раздался мелодичный, слегка сонный, и немного настороженный, как показалось незваным гостям, голос.
— Приветствую Вас, боги, и благодарю за то, что пробудили меня от сна, длившегося долгие тысячелетия.
— Пожалуйста, — 'скромно' отозвался Элегор.
— Могу ли чем-нибудь отблагодарить вас? — почему-то богам показалось, что в вопросе Источника таится какой-то подвох, но времени разбираться с тайными мыслями Сил уже не было.
— Огради нас от потока энергии, Источник. Ее слишком много для нас, — быстро 'загадала желание' принцесса.
— Разве вам не хочется обладать большой силой? — на секунду замешкавшись, провокационно поинтересовался Источник, но пожелание принцессы исполнил. Токи пробуждающейся силы стали по широкой дуге обтекать компанию богов, окруженную защитным куполом. Боги вздохнули свободнее, перестав чувствовать себя щепками, угодившими в водоворот. Мужчины вновь обрели контроль над своими телами, выпрямили спины и в типично лоулендской манере гордо вскинули головы.
Мелиор глянул на сестру, ожидая от нее ответа. Когда приходилось общаться с Силами любого ранга, братья всегда 'великодушно' уступали Элии высокую привилегию вести диалог. Богиня прекрасно ладила с созданиями чистых энергий, и, подстраиваясь под их логику, умела задушевно общаться. Принцу только оставалось гадать: снисходит ли Элия к Силам или возвышается до Них. Часто слова их казались Мелиору смесью бреда выжившего из ума философа, постулатов идеалиста и лепета младенца, но принцесса обладала талантом находить в этом сумасшедшем бардаке рациональное зерно и добиваться того, чтобы Силы поступали так, как нужно ей и при этом были совершенно уверенны, что это их личное желание. Впрочем, признавал бог, точно так же вели себя и все мужчины, которым принцесса оказывала честь какой-то просьбой. Единственная разница между людьми и Силами состояла в том, что, если дело касалось последних, Элия упрямо отстаивала не столько собственную выгоду, сколько их интересы. Может быть, поэтому они ей и доверяли?
— Обладание могуществом не развлечение на час, а постоянная ответственность. Мы не возьмем больше, чем в состоянии вынести. К чему? Тот коэффициент личной силы, что есть у нас сейчас, полностью соответствует уровню наших магических талантов и божественной сути, им мы можем свободно распоряжаться и управлять. Мы ценим то, что имеем, не желаем терять рассудок и подвергать структуру души угрозе искажения, — рассудительно, со спокойным достоинством ответила богиня.
— Вы почитаете Законы Равновесия и блюдете их, — удовлетворенно констатировал Источник и с великой грустью прибавил: — О, если бы в этом мире некогда все боги были такими, он никогда не стал бы безжизненной пустыней...
— А что здесь случилось? — не утерпев, встрял любопытный герцог.
— Вам действительно интересно? — засмущался и, кажется, даже чего-то застыдился Источник.
— Ну не напрасно же мы тут столько дней жарились, — скрывая робость от общения с Силами, хмыкнул Кэлберт. — Хоть байку послушать.
Мелиор, крайне занятый наложением очищающих заклятий и магической сменой обрывков своих лохмотьев на приставшую принцу Лоуленду одежду, лишь величественно кивнул и материализовал перед собой зеркало, чтобы оценить результаты своих трудов.
— Конечно, нам интересно, — горячо подтвердила принцесса.
Теперь, когда к прекрасной богине вернулась обычное могущество, и пробуждение страшного наследия предков удалось мысленным приказом повернуть вспять, Элия была готова разговаривать с кем угодно и о чем угодно, хоть с Призраками Межуровнья. Тем более, богине действительно было занятно, каким образом этот мир умудрился стать настолько голой пустыней, что на нее и смотреть то было неприлично.
— Все началось с экспериментов Джевариза — одного очень талантливого бога, обладавшего даром создания мутаций талантов. Он был моим любимчиком, — тихо начал Источник свой рассказ. — Такой веселый, искренний, страстно увлеченный своими идеями. Во всяком случае. Поначалу он был именно таким.
Боги подошли к Источнику. На гладком камне невысоких плоских бортиков, окружавших бассейн, проступила изящная ажурная резьба. Рассевшись на приятно теплых и чистых даже на придирчивый взгляд Мелиора камнях, гости приготовились внимательно слушать откровения Сил.
— Эксперименты Джевариза носили самый разный характер. Джев пытался создавать новые таланты и менять уже существующие. Параллельно он много работал над уменьшением и увеличением коэффициента личной силы. Говорил, что хочет создать такую силу бога, чтобы ее никто не мог забрать, чтобы можно было ее увеличивать и уменьшать по собственному желанию для маскировки и защиты от тварей Межуровнья, темных богов, вампиров, расщепляющих силы и души.
Когда Джев был маленьким, его мать, прелестная Сивильда, Богиня Музыки, стала любовницей Пожирателя Душ, что проник в наш мир из Бездны Межуровнья, через открытые одним легкомысленным магом врата. Сивильда словно обезумела от страсти, забыла о ребенке. Конечно, в конце концов, вампир, наигравшись, убил ее, а я... я ничем не мог помешать. У Пожирателя был такой высокий коэффициент силы, что он играючи уничтожил бы меня самого. Пока я жаловался в Суд Сил, вампир здесь славно порезвился и убрался задолго до того, как явились Силы Проверяющие. Чертовы бюрократы! Мне же еще и выговор влепили за несвоевременное обращение. А скорее всего, проволынили сами, боясь, как бы вампир не закусил энергией из их структур. Ладно, это уже все в прошлом, — Источник опомнился и перестал посвящать людей в тайны бюрократической машины Сил. — Джев остался сиротой. Я стал опекать бедного мальчика, очень привязался к нему. Когда он вырос и начал свои эксперименты, я не препятствовал ему ни в чем. Я так хотел надеяться, что его изыскания будут успешными, что он сможет защитить наш мир от любой угрозы, что больше нам не придется впустую надеяться на помощь Высших.
По всему миру Джев собрал богов со схожими талантами и магов, которые работали, чтобы воплотить его идеи. Я ему верил и слишком, слишком поздно понял, что ошибался. Одно из заклинаний, над которыми работал мой любимец, оказалось чарами бесконтрольного увеличения силы. Я предупреждал, что это опасно, но он словно обезумел, не хотел даже слушать меня. Пока я пытался что-то предпринять, страшное заклятье нашло лазейку, вырвалось из сдерживающих пут и пронеслось по миру. Все что я успел предпринять, так это ограничить его распространение одним измерением. Недоработанные чары убивали людей и богов, которые не могли вынести резкого повышения силы, другим несли дикие мутации душ и сил. Равновесие серьезно пошатнулось. Я был в панике и не знал, что еще предпринять. А заклятье все набирало силу, оно взбесилось и, почти разрушив мой заслон, пытаясь вырваться в другие миры. Но Хвала Творцу! Вмешались Силы Равновесия и предотвратили полную катастрофу, развеяв чары. Те из мутаций, которые были обратимы, повернули вспять, исцеленных людей перенесли в другие измерения, души тех, кому уже нельзя было помочь, извлекли из физических оболочек и перевели в другие инкарнации.
Джевариза судил Суд Сил за нарушение Равновесия, а меня за — создание ситуации, при которой подобное нарушение стало возможным. Мне показали темную душу Джевариза, его мысли, которые он тщательно прятал от меня. Я до сих пор гадаю, как случилось, что чистый мальчик, горячо мечтавший о спасении для всех, так изменился за какие-то жалкие несколько веков. Мой любимчик оказался настоящей скотиной, — в голосе Источника зазвучала недоумение, горечь и боль от предательства. — Все, чего он хотел, сводилось к бесконтрольному увеличению собственной силы. Он жаждал абсолютной власти и считал, что сможет ее получить, став сильнее богов и самих Сил. Джевариза приговорили к многократному снижению коэффициента силы и нескольким весьма неприятным инкарнациям, где его душевные качества могли бы слегка улучшиться. Но моему благодатному, прекрасному миру уже ничего не могло помочь. Равновесие энергий в нем пошатнулось очень серьезно, нарушилось даже плетение нитей в структуре Мироздания. Мне приказали вычистить его и погрузиться в глубокий сон до тех пор, пока меня не пробудят Силы, возвещающие, что Равновесие в мире установлено, или боги, появление которых в этом измерении будет означать то же самое. Только тогда, сказали мне, я смогу начать восстановление мира. Если б вы знали, каким зеленым и цветущим он был когда-то. Его называли зеленым миром Альлисина, — в мелодичном, как журчание струек воды, голосе Источника зазвучала ностальгия.
— Так будет вновь! — поспешила утешить пригорюнившиеся Силы Элия, пока им не начали демонстрировать идиллические изображения зеленых лугов.
По правде говоря, принцесса всегда бесилась, когда узнавала, что какая-нибудь тварь использовала привязанность и доброту Сил в своих низменных интересах. Сейчас ей было искренне жаль Источник, ставший жертвой своей доверчивости и любви к неблагодарному богу. К счастью этого бога он уже получил свое и отбывал наказание в далях не доступных принцессе, а не то наказание, к которому проходимца приговорил Суд Сил показалось ему необычайно мягким по сравнению с тем, что устроила бы ему Элия.
— Да, так будет вновь! — воодушевился Источник, подхватив слова Богини Любви и 'водица' в водоеме забурлила он рвущейся наружу энергии. — Волею Сил вы пробудили меня ото сна. Я снова смогу сделать этот мир таким, каким он был, нет-нет, гораздо лучше. Спасибо! Еще раз большое спасибо! Я совсем заболтался. Вам, посланцы Сил, наверное, нужно спешить. Извините. Может быть, я что-то смогу сделать для вас? Ведь я ваш должник. Как мне надоело спать!
'И молчать', — мысленно прокомментировал Кэлберт, слегка утомленный болтливостью Сил. Но раздражали его скорей не они, а все нарастающая тревога в мятущейся душе. Время блужданий по пустыни, пусть страшное и безнадежное, но такое дорогое для его сердца время, когда он узнал свою удивительную сестру и брата, кончалось. Впервые пират испытывал страх перед будущим.
— Пожалуйста! — сердечно попросила принцесса. У нее в голове крутилась масса вопросов, на которые молодая женщина хотела бы получить ответы (в частности о том, какая сволочь засунула их в этот мир), но, похоже, здешний заспавшийся Источник — жертва предательства — их не знал. — Ты действительно мог бы нам помочь. Мы сейчас не знаем точно, где находится наш родной мир по отношению к этому. Не хотелось бы терять зря время, мы и так здесь загостились. Ты можешь переправить нас домой в Мир Узла — Лоуленд!?
— С радостью! — воскликнул Источник и деловито уточнил. — Вас всех переправить в одно место?
— В королевский замок, любую из зал на твой выбор, поближе к его величеству Лимберу, — уточнила координаты принцесса, делая вид, что не замечает протестующих гримас Кэлберта и одновременно до богини донесся телепатический вопрос осторожного Мелиора: 'Сестра, с тобой уже все в порядке? Я имею в виду кровь'.
'Да, твоей душой больше закусывать не хочется, спасибо за заботу', — откликнулась так же мысленно хулиганка-принцесса и приготовилась к телепортации. Вокруг богов закружился стремительный хоровод золотистых искр, поднимая их в воздухе.
— Подожди! Стой! — громко заорал Кэлберт, понимая, что если сейчас услышан не будет, то потом уже будет непоправимо поздно. Искры зависли в воздухе, приостановив свой грациозный полет.
Глава 15. Дом, милый дом!
— Передумали? — вежливо поинтересовался Источник, аккуратно опуская четверку богов на каменные плиты пола. — Или возникли какие-то проблемы? Не торопитесь, пожалуйста, я подожду. Решайте, кто и куда хочет переместиться.
— Ты, конечно, можешь отправляться, куда заблагорассудится, хоть в Лоуленд, хоть в Бездну Межуровнья, — свирепо бросил пират сестре. — Но я предпочел бы оказаться на палубе своего корабля, а не в руках недругов.
— Ты, конечно, можешь отправляться, куда заблагорассудится, — в тон Кэлберту откликнулась Элия, но не злобно, а с некоторой долей едкой иронии, направленной не столько на то, чтобы уязвить, сколько на то, чтобы подзадорить пирата. — Но я предпочла бы, чтобы брат, выдержавший со мной все испытания, бывшей мне опорой в трудные дни, немедленно предстал перед семьей и заявил о своем праве крови присоединиться к ней, а не сбежал, как трусливая дворняга, поджав хвост.
— Еще никто не называл меня трусом! — процедил пират, скрипнув зубами и сжав руки в кулаки. Будь на месте принцессы мужчина, он давно бы уже заработал хороший удар в челюсть.
— Значит, я первая, — с вызовом парировала принцесса.
— Эй, вы что ссоритесь? — забеспокоился Источник, улавливая целую бурю чувств богов, но не в силах верно интерпретировать такое изобилие после долгого сна.
— Нет, мы просто выясняем отношения, — ответила за всех Элия совершенно спокойно, с милой доброжелательной улыбкой.
-А-а-а, — протянули Силы и почли за лучшее более не вмешиваться в непонятный спор, становящийся все более напряженным, но, кажется, не грозящий перерасти в драку.
— Я не трус, но и не последний идиот на нашем Уровне! Я не желаю лезть прямо в лапы к своим врагам, к тому, кто, напоминаю вашему высочеству, объявил награду в пятнадцать тысяч корон за живого и десять тысяч за мертвого пирата Кэлберта. Это сделал твой папа — король Лимбер, позволь развеять туман в твоей памяти, дорогая.
— Напомню и я, — горячо продолжила принцесса, сверкнув глазами не менее яростно, чем ее оппонент. — Лимбер твой отец, Кэлберт. Только от тебя сейчас зависит, кем ты станешь для нашей семьи: врагом, за голову которого дают приличный куш, или братом и сыном, на защиту которого мы встанем все. Решайся. Используй свой счастливый шанс! Силы Удачи не подсовывают козырей дважды! Сейчас ты не грязный пират, ты брат, который был с нами в пустыне, помог выжить в пыльную бурю, поддержал меня в минуты отчаяния. Ты тот, кто придет в королевский замок Лоуленда с членами его семьи, при их поддержке. В твою защиту будет выступать принцесса Лоуленда, Советница монарха Мира Узла.
— И принц, — вставил Мелиор, для которого общение в Кэлбертом не прошло даром.
Пусть бог не чувствовал особенной любви к новому родственнику, но он вообще никого не любил так, как себя, зато Мелиор увидел силу Кэлберта, его мужество, преданность и изобретательность. Бог Интриги все взвесил и оценил. Он понял, что гениального пирата куда выгоднее иметь своим другом, нежели врагом. В конце концов, бог чувствовал, что так будет правильно!
— Это твоя первая и единственная возможность стать законным принцем Лоуленда и моим братом, — решительно объявила богиня. — Упустишь ее, и кто знает, Кэлберт, не придется ли в следующий раз нам оказаться по разные стороны баррикад? Если сегодня ты не встанешь плечом к плечу с нами, то происшествие с амулетом стихий может быть истолковано отнюдь не в твою пользу. До сих пор ты был темой для лоулендских сплетен, забавой, но теперь станет ясно, что ты опасен для Лоуленда. Скорее всего, за Грозой Океана Миров начнется серьезная охота, и отправят на нее кого-то из моих родичей. Ты должен будешь или убегать, а ты не из тех, кто показывает спину, либо убивать или быть убитым. Убивать собственных братьев, сестру. Выбирай, Кэлберт. Ты больше не сможешь оставаться в стороне: станешь ты моим братом или врагом. Выбирай. Я жду ответа.
Во время пламенной проповеди Элегор хранил сдержанное молчание. Герцог тоже не был в хит-параде идиотов Уровня, поэтому интуитивно понимал, что в этот миг решается судьба пирата и вмешиваться ни к чему.
Кэлберт выслушал все, что сказала сестра, пристально посмотрел ей в глаза, словно пытаясь прочесть мысли или шпаргалку с текстом своего ответа. Видно нашел искомое и, тяжело вздохнув, будто набирал побольше воздуха, чтобы прыгнуть в воду с мачты корабля, решился:
— Я пойду с тобой, сестра. Пусть я умру, но никогда не стану твоим врагом.
— Все решено? — поинтересовался заинтригованный Источник, но тактично не стал требовать объяснений столь темпераментному выяснению отношений. Для успокоения ему хватило уже того, что боги перестали, наконец, хмуриться и кричать друг на друга.— Можно отправлять?
— Да! — твердо сказал за всех Кэлберт, до боли сжав в кулаки сильные ладони.
Источник, счастливо избежавший шанса получить психическую травму от конфликта между своими спасителями в радостный день пробуждения, издал подобие удовлетворенного человеческого вздоха, и вихрь энергии подхватил богов. Бывшие еще секунду назад плотными, контуры их тел замерцали и растаяли в воздухе. Уроженцы Лоуленда и пират навсегда исчезли из негостеприимного Мира Пустыни, ставшего ареной непростых испытаний.
Поток энергии, вырвавшийся из пробудившегося от долгой дремы Источника Альлисина, подхватил богов и мгновенно перенес их в одну из обеденных зал королевского замка Лоуленда, где как раз готовилась официальная трапеза демонстрационно-запугивательного характера.
'Ого!' — одновременно выдохнули собравшиеся к столу члены семьи Лимбера, когда пред их заблаговременно грозными очами эффектно материализовалась запропавшая сестра в обществе Мелиора, герцога Лиенского и незнакомого, но красивого брюнета. Из всей четверки визитеров только принц выглядел почти так же, как обычно, не считая некоторой осунулости тонкого лица, неожиданно бронзового загара и слегка взлохмаченных волос. Остальные же были весьма пыльными, грязноватыми и какими-то потрепанными с виду, такими словно их недельку подержали в какой-то пустыне. Впрочем, даже в несколько запылившемся облике, Богиня Любви все равно оставалась самой привлекательной из женщин и братья, временно игнорируя все прочие раздражители, кинулись к сестре здороваться, а заодно выяснять, что к чему. Только Нрэн остался в стороне от происходящего. Буравя Мелиора, герцога и незнакомого типа подозрительными мрачными взглядами и при этом старательно избегая глазами Элии.
Но прежде, чем прозвучали первые слова приветствий, двери в столовую распахнулись, и на сцене появился посол Эндора — великолепный Зулар.
Мужчина выступил вперед, расталкивая свою будущую семью, (от такой наглости лоулендцы настолько опешили, что даже не пытались сопротивляться). С размаху бухнувшись перед принцессой на колени, как только не треснули коленные чашечки, эндорец отвесил ей пять ритуальных поклонов. Любопытные принцы уняли зуд в чешущихся от желания хорошенько врезать нахалу кулаках и замерли на месте, ожидая продолжения шоу. Завершив ритуальное челобитье, посол перешел к следующей части серьезнейшего, уходящего корнями с глубокую древность ритуала. Он проделал руками ряд замысловатых движений, символизирующих изгнание злых духов и установку временных печатей на их большие уши, и громко завопил, уже не опасаясь быть услышанным злыми силами:
— Призываю великую Мать Семи Пустынь и Покровителя Десяти Ветров в свидетели моих слов.
Посол очень спешил. Поэтому опустил в своей речи обращение еще к полусотне немаловажных божеств эндорского пантеона.
-Да не отринет меня суженая моя, Элия, — выдал коронную фразу— гвоздь сезона Зулар.
Принцесса насторожилась. В сознании богини начала смутно формироваться догадка о том, что что-то смутно напоминающий мужчина (кажется, они встречались не так давно) делает официальное брачное предложение и не только делает, но и почему-то полон уверенности, что за его наглым заявлением последует согласие. Богиня лихорадочно зашевелила мозгами.
А посол тем временем продолжал вопить, подергивая устремленными вверх руками и выписывая ими какие-то странные кренделя:
— Время ожиданья прошло, о стыдливейший из цветков пустыни, полный благоуханной росы!
Братья принцессы, уподобившись целой конюшне породистых жеребцов, громко заржали, Лимбер смутно почувствовал, что назревает скандал, но, увлеченный ритуалом сватовства, Зулар не обратил никакого внимания на посторонние звуки, или посчитал, что дикари-лоулендцы так выражают святую радость по поводу оказанной их народу великой чести.
— Положенный срок соблюден, и мы можем, объявив о своем решении перед лицом твоего отца и семьи, соединиться в благословенном союзе. Народ Семи Пустынь с радостью примет новую дочь, доказавшую верность нашим обычаям в своем сердце. Душа моя поет при мысли о плодородном чреве твоем, что будет носить детей пустыни, — заливался соловьем посол, покачиваясь в такт словам. — Но почему не вижу я улыбки радости на устах твоих, о блаженная влага моего сердца?
Чело принцессы действительно хмурилось, ибо богиня напряженно раздумывала над тем, как выкрутится из щекотливой ситуации, в которую угодила из-за своего импульсивного поступка. Ей совсем не хотелось выходить замуж за невежественного грубого дикаря, только и мечтающего о выводке чумазых дикаренышей. Но и сразу отказать послу было невозможно. О вспыльчивости, непомерном самолюбии и драчливости эндорцев россказней ходило не меньше, чем об их знаменитых коврах и приверженности строгим ритуалам. За отказом могло последовать немедленное объявление войны. Не то чтобы принцесса беспокоилась и не верила в военное превосходство Лоуленда, но стать причиной войны, а следовательно недовольства отца непредусмотренными расходами, богине тоже совсем не хотелось. Она лихорадочно обшаривала все темные закоулки памяти в поисках выхода. Кто ищет, тот всегда найдет! Перед Элией забрезжила туманная догадка.
'А, была не была!' — отчаянно решила принцесса и пустила в ход свое смутное знание эндорских обычаев.
Богиня послала Кэлберту мысленную просьбу: 'Ничему не удивляйся и подыгрывай мне во всем! Идет?'. Пират едва заметно кивнул, показывая, что все слышал и согласен, и Элия начала концерт, возопив в точно такой же заунывно-пронзительной тональности, как недавно Зулар, но руками подергивать не стала, опасаясь допустить какую-то неточность:
-О любезный суженый мой, готова идти за тобой всюду. Судьба моя — твоя судьба! Твое дыхание — мое дыхание до конца дней и за их кромкой!
Принцы при этих словах начали сильно нервничать и подбирать подходящее оружие для расправы с женишком, рука же Нрэна уверенно легла на рукоять своего знаменитого двуручного меча. Боги просто не в состоянии были представить себе разлуку с сестрой, а то, что она могла влюбиться в недоумка-кочевника, казалось лоулендцам каким-то страшным сном. 'Нет жениха — нет проблемы' — шустро решили принцы за секунды, что длилась первая фраза принцессы. Затем последовало продолжение, озадачившее братьев богини еще больше.
-Так сказала бы я еще недавно, но Рок или Силы судили иначе. Другой стал моим избранником, — принцесса ткнула в грудь Кэлберта, дабы у Зулара не возникло никаких сомнений в персоне, которой отдали предпочтение. — Тот с кем прошла я испытанье пустыней, не брав ни крошки пищи в течение семи дней. Двое свидетелей сего путешествия перед тобой. Ныне очистились мы от грязи земной!
Чистюля Энтиор с сомнением оглядел грязные волосы и пыльное лицо сестры, на котором яркими звездами горели серые глаза, но оставил сомнения насчет 'очищения' при себе.
— И стали ясны и чисты все наши помыслы и открыт путь, что прежде скрывала пелена миражей. Он супруг мой перед лицом пустыни и даже смерть не в силах разлучить нас, повенчанных бурей песка.
С этими словами принцесса приникла к пирату, обвила руками его талию и с нежной любовью посмотрела в слегка расширенные от изумления карие глаза. Тот, мигом сориентировавшись в благоприятной ситуации, крепко обнял невесту-самозванку и закрыл ей рот долгим и страстным поцелуем.
Ослепленный болью, но верный обычаям родины, Зулар поник, словно сломанный бурей цветок, но нашел в себе силы горько сказать уже совершенно обычным тоном, без всяких нелепых завываний:
— На все воля Десяти Ветров. Видно, Мать Семи Пустынь наказала меня, поманив несбыточной надеждой и любовью за то, что не раз отвергал я страсть женщин, деливших со мной шатер.
Встав с колен, эндорец вышел из зала, пошатываясь словно слепой, на ходу вырывая из косиц и бросая наземь яркие свадебные бусины.
-Так! — скрестив на груди мускулистые руки, грозно сказал Лимбер, когда за неудачливым женихом закрылись створки дверей. — И кто же этот твой жених, доченька? Просвети нас, где ты его подцепила?
Принцы плотно обступили Кэлберта и Элию, совершенно игнорируя Мелиора и оттеснив герцога в сторону, словно предмет меблировки. К досаде Элегора, даже Энтиор не удостоил его, как обычно, гневным, брезгливым или презрительным взглядом.
— Какой жених, папа!? Мы-то ведь не живем по законам пустыни! — лукаво улыбнулась принцесса, отрываясь от губ пирата. — Это — мой брат и твой сын, кстати. Позвольте представить вам, высокие лорды, великого и ужасного пирата Кэлберта, Грозу Океана Миров собственной персоной.
Мужчина настороженно оглядывал лоулендцев, пытаясь определить их отношение к известию, сообщенному принцессой. Первое, что он увидел, было облегчение, второе — любопытство. Глаза братьев испытующе обшаривали нового родственника, оценивая его внешность, стать, прикидывая способности и силу, магические щупы измеряли его божественный потенциал, но никто не опускался до откровенного хамства, провокации или грубостей. Ведь рядом с Кэлбертом стояла принцесса Элия, всем своим видом показывая свое явное расположение и привязанность к брату. Рука богини успокаивающе легла в ладонь мужчины. Тому очень захотелось сжать руку девушки, ощущая ее теплоту и молчаливую поддержку, но он сдержался. По другую сторону Кэлберта, протолкавшись сквозь строй братьев, встал Мелиор, держа свое слово, высокомерный принц коснулся плечом плеча пирата.
Первым нарушил недолгое молчание Кэлер. Отодвинув плечами Джея и Рика, принц шагнул вперед и, широко улыбаясь, прогудел, хлопнув Кэлберта по плечу так, что пират, не рассчитывающий на удар такой мощи, слегка покачнулся:
— Ну, привет что ли, братец!
Эти слова словно прорвали плотину обоюдной настороженности, практически разом загомонили все остальные.
— Ух, здорово, ты, правда, тот самый пират? — восторженно вопил Рик и глаза его сверкали любопытным блеском, обещающим еще как минимум несколько сотен сверхважных вопросов.
Джей интересовался его годовым доходом и любимыми азартными играми, Элтон тонкостями межвидового общения с русалками, Нрэн стилем боя и предпочтениями в оружии... Короче, началась бурная процедура знакомства. Задумчиво обозревая галдящую толпу своих детей и племянников, король Лимбер встретил просительный и одновременно строгий взгляд любимой дочери, в котором ясно прочитал 'директиву' о скорейшем официальном признании новообретенного сынка.
— 'Это твое желание или точка зрения советницы? — мысленно спросил король у Элии.
— 'И то и другое, папа, — откликнулась принцесса. — Он нужен нам. Ты ведь и сам это чувствуешь.'
— 'Ладно, будь по-твоему', — смиряясь, подумал король. Лимбер очень редко уступал просьбам и почти никогда не отступал в спорах, но дочь... дочь... Попробуй переспорь Богиню Логики, если она вдобавок является твоей любимой дочерью, да и советы дает на редкость здравые.
'В конце концов, Элия права, Бог Мореход в семье лишним не будет. Да и мальчикам моим он, по всему видать, по душе пришелся, раз мордобоя не учинили', — быстро взвесив плюсы и минусы ситуации, решил король.
— Привет, сынок. Когда пообщаетесь, парни, доставьте его ко мне в кабинет, кой-какие бумаги заполнить, — небрежно бросил Лимбер и удалился, мысленно ухмыляясь откровенно ошалелым физиономиям своих детей, ожидавшим долгого выяснения отношений, придирчивых допросов, проверок или еще чего-нибудь каверзного.
На радостях, что испытания завершились, он снова свободен распоряжаться своими силами и находится дома, там, где можно отведать подобающих его тонкому вкусу яств, принять ванную с ароматными солями, сделать прическу, облачиться в удобные и роскошные наряды, позаботится о маникюре и педикюре, да и сестре больше не грозит опасность перевоплощения, Мелиор 'великодушно' списал с личного счета мести, приготовленного к оплате, все оскорбления, нанесенные ему пиратом. Что же до герцога, то месть настырному щенку можно было немного отложить. Хотя бы до того момента, пока он изрядно не достанет кого-то другого их семьи. Тогда, случись с прытким Лиенским какая-нибудь 'маленькая' неприятность', обожаемая сестра не будет винить в происшедшем своего брата.
Покровительственно улыбаясь, как-никак он тоже выступал в его защиту Кэлберта, принц небрежно прокомментировал:
-Повезло тебе... брат. Добро пожаловать с семью. Прими мои поздравления.
-Спасибо, — слегка удивленно поблагодарил Кэлберт. Сегодня он уже слишком устал удивляться. Мужчина ожидал, что его ждет хорошая трепка, кандалы, возможно смертельный приговор, а получил целую кучу братьев и отца в придачу. И, честно сказать, такой исход дела ему нравился куда больше. Во всяком случае пока, что бы ни говорила Элия насчет приюта для буйнопомешанных...
-Я так рада за тебя, братец, — принцесса приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала брата в щеку.
-Благодарю, сестра. Я здесь только потому, что ты меня привела, — взволнованно сказал Кэлберт, крепко обнимая Элию в ответ.
Принцесса с легкой улыбкой приняла слова благодарности и не стала ничего объяснять брату. К чему? Но сама богиня прекрасно сознавала, если бы члены королевской семьи не ощутили божественным чутьем своего кровного и духовного родства с Кэлбертом, если бы не почувствовали с первых же минут встречи, как это произошло с ней, предопределенности, высшей правильности того, что в семью должен войти новый брат, не помогли бы никакие уговоры, мольбы, строгие взгляды и уловки. Любые ухищрения бессильны против чуткой интуиции богов, склоняющихся только перед волей Творца. Ныне сама Элия и ее родичи переживали момент кристальной чистоты, когда душа трепещет в нитях Мироздания, когда все происходит так, как должно и иного быть не может. Они не могли поступиться этим чувством и во имя пустых условностей, к которым так привязаны люди, отвергнуть того, кого привели в семью Силы Судьбы.
Остальные братья, вслед за Мелиором и сестрой тоже стали от души поздравлять пирата. Конечно, с одной стороны они не могли не ревновать к появлению незнакомца, к которому столь явно выражала симпатию Элия, но с другой, мускулистый смуглый парень был их братом. Мужчины чувствовали зов крови и гордились Кэлбертом, как самими собой. Его ужасная репутация только утверждала семейство Лимбера в стремлении принять пирата в свои ряды. А насчет расположения Элии, так уж между собой боги всегда могли разобраться по-родственному. Примерно такие рассуждения проносились в головах лоулендцев, не считавших нужным вдаваться в метафизические объяснения происходящего и подвергать свои поступки глубинному психоанализу. Они с искренним задором собирались продолжить знакомство за накрытым к официальному обеду с эндорским послом столом, раздавить несколько (десяток, другой, третий, а может и больше) бутылочек лучшего лиенского винца и выслушать занимательную историю знакомства с Кэлбертом. Что историю будет занимательной, боги были абсолютно уверены!
Забытый всеми (такое с ним случалось крайне редко) герцог Лиенский понял, что ничего интересного, например большой свары между королевскими сынками, не ожидается, и счел за лучшее поспешить домой, пока принц Энтиор не заметил, кто еще находится в зале. На данный момент приключений, пришедшихся на каждый квадратный сантиметр шкуры, хватило даже авантюристу Элегору. В ближайшие несколько часов он не жаждал ничего более интригующего, нежели свидания с огромной, полной прохладной воды ванной и каким-нибудь мылом. Юноша подумал, что вовремя скрылся, успев до телепортации услышать хрустальный звон бокалов и просительный, подрагивающий от любопытства голос сплетника-Рика:
— Сестра, брат, не томите, рассказывайте же! Где вы познакомились и почему прибыли из пустыни. Где вы нашли пустыню в океане, если вы действительно были в пустыне. А?...
Но священным намерениям лоулендцев касательно крупного банкета в честь нового родича в следующие несколько минут было не суждено воплотиться в жизнь. Как всегда не совсем во время и не совсем к месту вмешался Источник Лоуленда. Послав в обеденный зал мощную иллюзию своего присутствия, замерцавшую цветными искрами по стенам, а потом и частично воплотившись в виде некоего плазменного солнца, зависшего посередине зала и испускающего радужные протуберанцы, Источник торжественно провозгласил:
— Приветствую вас, семья Хранителя Мира Узла Лоуленда! Кэлберт, тебе выпала честь посетить наш грот и принять посвящение. Мы приглашаем, — это прозвучало, как 'приказываем', — тебя, принц, прибыть в Сады Всех Миров не позднее завтрашнего дня!
Пират, не столь опытный в общении с Силами, как сестра, счел за благо склонить голову в знак согласия и почтительно промолчать.
Выдержав многозначительную паузу, Источник добавил, подпустив к официальным интонациям побольше тепла и почти отцовской гордости:
— Вы отлично выдержали испытание пустыней и кровью, дети Лимбера.
— Отлично выдержали испытание, дерьмовый ты ублюдок!? — грубо прерывая патетичное выступление, возмущенно завопила принцесса, ее ничуть не затупленные, а скорей даже отвердевшие, отросшие и заострившиеся за время пребывания в пустыне ноготки на изящных пальчиках, кажется, удлинись еще больше, словно готовились жестоко поцарапать чью-нибудь физиономию. — Я едва не загнулась в этой душной парилке. Что за слащавую чушь ты несешь!
-Э-э-э... принцесса, — начал оправдываться Источник, — не стоит так горячиться, с вами же все в порядке. Ведь так? Ну, ничего непоправимого не случилось, никто не ранен. Просто возникла небольшая Буря Между Мирами, вы попали в нее благодаря старому амулету из Океана Миров и оказались в пустыне, где и пребывали, пока буря не умерила свой пыл... Что же в этом ужасного? По-моему, я все очень славно устроил. Вы всего лишь побыли некоторое время без своего обычного могущества, но исключительно для того, чтоб не поубивали друг друга раньше, чем познакомитесь получше. Было немного жарко и пыльно, признаю, но иногда надо чем-то жертвовать. Вот герцога я, правда, не хотел с вами отправлять. Ну, так вините самих себя, вы его сами пригласили, никто не заставлял..., — фыркнул Источник россыпью алых искр. Он до сих пор недолюбливал Элегора за то, что тот получил инициацию Звездного тоннеля Межуровнья, а мысль о том, что парень сделал это потому, что не был допущен в грот, быстро выветрилась из сознания Сил. Неприятные для самолюбия вещи они забывают так же быстро, как и люди.
-Ты что, полный кретин или претворяешься? — даже не дослушав столь возмутительную чушь, снова возопила принцесса, топнув ногой. Богиня нисколько не умерила праведного негодования. Слова Источника лишь стали дополнительными дровами для полыхающего костра божественного гнева. — Твоя сияющая крыша уехала в неведомые дали? Прежде, чем отправлять нас в пустыню для 'знакомства' и воскрешения демоны знают какого вычищенного мира и пробуждения его Источника, мог бы хоть подумать о моей крови! Немного жарко и пыльно!? Скотина!
— Секундочку! Причем тут ваша кровь, принцесса? — не понял Источник, куда клонит доведенная неизвестно чем до белого каления богиня. Но в сознании Сил забрезжила смутная догадка, что дело оказалось вовсе не таким простым, как показалось вначале, когда его инициированные вернулись домой целые и невредимые, с новым братом, как и планировалось.
В ту счастливую минуту Источник самоуверенно решил, что ситуация была именно такой, как он изложил принцессе (за исключением преувеличения собственной роли в нем, для повышения уважения слишком самоуверенных и нахальных лоулендцев). Но, напуганный экспрессивным изъявлением чувств обыкновенно вежливой, доброжелательной с любыми Силами принцессы, Источник запустил щуп в Информационный Код и лихорадочно зашарил в ячейках, пытаясь получить необходимые сведения, проясняющие положение дел. Заблокированная до сих пор информация предстала перед Силами во всей своей красе. Он смог прочесть подробности о вынужденной мутации принцессы, грозящей обращением в Пожирательницу Душ, и об истории наказания Источника вычищенного мира, и о его пробуждении магией крови богов. Силы Источника Лоуленда, что называется, прошиб холодный пот. Вусмерть перепуганные, они принялись нервозно обследовать структуры душ богов, угодивших в ловушку пустыни, боясь обнаружить в них необратимые нарушения. К счастью, Источник заметил лишь легкие изменения в душе принцессы. Забеспокоившись, он попытался вникнуть в характер трансформации подробнее и с облегчением констатировал, что она не носит разрушающего или темного характера. Структура видоизменилась лишь в сторону большей целостности и еще чего-то, что он не смог расшифровать, но воспринял, как ряд охранных заслонов силы.
— Я им задам! — возмутился Источник, имея в виду тех своих собратьев, кто стоял за сокрытием сведений в Информационном Коде и использовавших его инициированных в собственных интересах. По стенам забегали пурпурные искры, а протуберанцы пришли в беспорядочное движение, словно сжимались гигантские, готовые к удару кулаки. — Нет, решительно, хватит терпеть подобные издевательства! Я немедленно подаю жалобу в Суд Сил за незаконное использование чужих богов и создание ситуаций, повлекших за собой опасность для их жизней и душ.
'Бедная, бедная Элия, неудивительно, что она буквально кипит от возмущения. Ох, как же мне перед ней теперь оправдаться? И правда, я кретин! Сначала нужно было все выяснить. А потом уже хорохориться, пуская пыль в глаза. Что если она на меня всерьез обиделась и никогда не простит? Ой! Надо исправлять положение, — мысленно запричитали Силы, не зная с чего начать.
А 'бедная' Элия бушевала всерьез. Богиня чувствовала себя преданной Силами, которых всегда любила, которым практически безоговорочно доверяла, зная, что они не способны на подлость, как люди или боги. С рук принцессы слетали серебряные шары пылающей магической энергии, полные силой Звездного Тоннеля Межуровнья. (Герцог Лиенский умер бы от досады, если б узнал, какое красочное шоу пропустил). Аура трещала от избытка могущества. С великой силы богини готовы были слететь все запоры. Братья попятились подальше от Источника и постарались слиться с меблировкой залы и стенами. Ухватив замершего в восхищении Кэлберта за руки, Джей и Рик потянули брата под стол, где уже успел с комфортом расположиться Кэлер и Элтон, прихватившие со стола по бараньей ноге и бутылке вина.
— Я призову Черную Тьму и Разрушителей, камня на камне не оставлю от твоего вонючего грота. Скотина! — точно кобра, шипела принцесса, казавшаяся в эти минуты не Богиней Любви, а олицетворением самого возмездия.
— Элии лучше поперек дороги не становиться, — гордо шепнул Джей, ткнув Кэлберта локтем под ребро, и всучил ему кусок горячего пирога с паштетом. Целое блюдо этой пышущей жаром сдобы прихватил со стола Рик.
— Я понял, — шепнул в ответ пират, как загипнотизированный взирая на завораживающее, словно шторм в десять баллов зрелище и мысленно благодаря все известные Силы, что сестра никогда еще так не серчала на него.
— Элия, прости, успокойся, умоляю! Прости! Я ничего не знал! Ай! — жалобно запричитал Источник, уворачиваясь от чрезвычайно болезненных для энергетической оболочки Сил шаров, сотворенной из чуждой мирам энергии. На счастье зала шары принцессы были нацелены только на Источник и почти не причиняли вреда материальной обстановке. Но, как они поведут себя при соприкосновении с живой плотью, никто из лоулендцев проверять не хотел.
— Раньше думать надо было! — жестоко расхохоталась принцесса и принялась собирать энергию для более сильного броска.
Братья во все глаза наблюдали за увлекательной сценой, но, имея достаточный опыт общения с сестрой, даже и думали вмешиваться. Если Элия имеет право на месть — пусть отомстит, а если нет, то все равно не найдется во всех мирах кретина, что попытался бы остановить принцессу, если ему дорога жизнь и душа, — решили для себя боги.
— Элия, милая, я действительно ничего не знал, прости, я солгал, я никуда не отправлял вас. Ай! Я врун! Да, я подстроил встречу с Кэлбертом, знал о появлении амулета с даркомантами и Буре Между Мирами. Я прочел это в сознаниях моряков с яхты 'Принцесса' и пиратских кораблей. Но во всем остальном я совершенно не причем! Прости! Успокойся! Ай-ай!!! Жжется! Пожалуйста, успокойся! — отчаянно вопил Источник и в голосе его слышались рыдания. — Если хочешь, я раскрою перед тобой сознание, убедись, что я не обманываю. Элия-я-я! Я просто не хотел выставлять себя идиотом перед всеми вами!
Очередной огромный шар в руке принцессы перестал расти и замер, так и не отправившись в полет, вслед за десятком собратьев жаливших Силы, словно гигантские шершни. Богиня недоверчиво прищурилась, анализируя информацию. С одной стороны, Источник высказал сейчас две совершенно противоположенные версии событий, но с другой, последняя из версий вполне могла быть истинной, исходя из логики поведения и психологии Сил. Решив не гадать, а убедиться во всем лично, богиня встряхнула руками и процедила:
— Ладно! Проверю. Открывай сознание.
Магический шар холодного огня растаял в воздухе. Источник издал эквивалент гигантского человеческого вздоха облегчения, и голубые цветные искры закружились у головы девушки, складываясь в некое подобие сетки. Принцесса закрыла глаза и сосредоточилась на исследовании открывшейся перед ней картины. Элия рассматривала память Силы, такую непохожую на память человека, подобную красивому разноцветному ковру, свитому из миллионов различных не только по цвету, но и по структуре нитей, смысл которых могли постичь только боги. Через несколько минут принцесса вышла из глубокого транса и задумчиво промолвила:
— Ты действительно не лжешь.
-Ох, я так рад, что ты мне поверила, Элия. Ты больше не сердишься на меня, правда? Что я могу сделать, чтобы ты больше не сердилась, принцесса? Только скажи! Прости, я честно не знал, где ты, как тебе плохо. Но я это так не оставлю, обязательно подам жалобу в Суд Сил. Даю слово! Только не злись на меня, пожалуйста! — просительный тон Источника стал просто умоляющим, будь он созданием плоти, наверное, опустился бы перед принцессой на колени. — Ты ведь знаешь, как дорога мне, я бы никогда не простил себе, если б ты, Богиня Любви стала Пожирательницей Душ. Прости. Мы снова друзья, а? Друзья?
— Хорошо, — сухо кивнула принцесса. Она все еще злилась, но не на Источник, а на те неведомые Силы, которые в очередной раз вздумали играть с ее судьбой и судьбой ее родичей.
Источник радостно замерцал и воскликнул с детской непосредственностью:
— Ой, здорово! Спасибо. Я так боялся, что ты обиделась на меня навсегда.
'Что ж, оставим разборки с предполагаемыми врагами на потом, а сейчас нечего пугать своей мрачной физиономией друзей и родных', — решила принцесса. Она рассмеялась, и темное облако обиды, закрывшее душу богини, растаяло как дым. Поняв, что метание шаров на сегодня окончено и гроза прошла стороной, из своих укрытий начали выбираться мужчины, оживленно обсуждая эффектное зрелище.
Убедившись, что на него больше не сердятся, Источник исчез, оставив на немного пострадавшем в процессе разборки столе свежую череду изысканных закусок и несколько ящиков с отличным вином в углу. Заодно, кстати, он с шиком приодел и почистил принцессу и пирата от наслоений пустынной пыли. Лоулендцы радостно загалдели и ринулись к столу.
А неугомонный Рик, размахивая сразу двумя пирогами с разной начинкой, зажатыми в руках, закричал снова:
— Сестра, ну рассказывай, что же все-таки с вами произошло, или я умру от любопытства, и тебе придется регулярно спускаться в семейный склеп, класть цветы у моей урны с прахом, начищать ее серебряные бока и инкрустацию из драгоценный камней, чтобы они блестели в свете факелов!
-Я такая белоручка, Рик, что ни за одной урной, тем более за урной брата, ухаживать не собираюсь! Да и склепы не люблю! Оставайся лучше подольше живым, — серьезно заявила принцесса и, обняв брата, ласково взъерошила его лохматую голову. Пользуясь случаем Рик сорвал поцелуй с губ сестры и даже не получил за это по шее.
Элия обвела взглядом братьев, их лица полные ожидания и, что удивительно, сочувствия. Мужчины уже начали догадываться о страшном испытании, выпавшем на долю их сестры, из неосторожных слов, брошенных Источником, и искренне переживали за молодую женщину.
— Все началось с жаркого лоулендского вечера, Рик, — пригубив бокал с вином, начала свой рассказ принцесса, усевшись за стол между Кэлбертом и Мелиором, тоже вкушавшим свой долю славы и общественного признания.
Маленький эпилог
Остается лишь добавить кое-что о значительных и не очень событиях последовавших за продолжительным семейным застольем, затянувшимся на весь день и значительную часть ночи.
Лишь на следующий день принц Кэлберт попал в кабинет Лимбера для подписания необходимых бумаг, подтверждающих его высокое происхождение, тогда же он посетил и грот Источника. После процесса посвящения, показавшемуся пирату весьма сходным с купанием, с той лишь разницей, что купаться пришлось в волнах чистой энергии и одежда осталась сухой, Силы долго выпытывали у новоиспеченного принца, уверен ли он в том, что Элия больше не сердится на Источник и за все простила.
Посол Эндора Зулар наконец подписал все предлагаемые королем Лоуленда договора и торговые соглашения, которые отвергал уже в течение луны, проявляя знаменитое эндорское упрямство, и спешно отбыл домой в благословенные пустыни. , На память принцессе он оставил несколько великолепных пушистых ковров и набор древних, весьма дорогих украшений, а себе вечную тоску и боль разбитого сердца. Говорят, Зулар так и не женился потом.
В тот же знаменательный день, когда Кэлберт стал принцем, в порт Лоуленда пришла флотилия из пяти кораблей, сопровождавших прогулочную яхту принца Мелиора. Остальные суда, как толковали городские сплетники, принадлежали ужасному пирату Кэлберту. После исчезновения своих хозяев моряки так перепугались, что после продолжительных переговоров решили не убивать друг друга, а заключить перемирие до тех пор, пока не будут найдены потерянные в магическом вихре хозяева. После бесплодных поисков капитан 'Принцессы' предложил просить помощи у короля Лимбера и магов Лоуленда, обещая пиратам не выдавать тайны их ремесла. Он логично рассудил, что ради своих детей, а особенно принцессы Элии, Лимбер перевернет все миры, а заодно разыщется и Кэлберт, знать о профессии которого официальный Лоуленд не должен.
Моряки все обсудили и сочли обращение к королю единственным шансом обрести исчезнувшего капитана, ради которого были готовы рискнуть не только жизнью, но и бессмертной душой. Велико же было их удивление, когда, сойдя на берег, мореходы услышали о чудесном возвращении пропавших членов королевской семьи и признании королем нового сына — Кэлберта. Разумеется, делегация моряков тут же кинулась в замок. Так Кэлберт очень быстро обрел вновь часть своего флота, применение которого подробно обсуждалось вечером на королевском совете.
А Источник, конечно, как и обещал, подал жалобу в Суд Сил, но процесс ее рассмотрения и тщетного ожидания ответа — уже другая история.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|