Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 63
После ухода связиста я пошел в ванну и принял горячий душ. Разогреваясь, я все обдумывал, в чем суть приснившегося мне сна и почему он был настолько реальным, что я замерз как цуцик и очутился рядом с кроватью в положении для приземления после прыжка. И что это был за голос? Неужели Бог существует, а, может, это кто-то из космических пришельцев, назначенных наблюдать за тем, как развивается человеческая особь и что она всеми путями уничтожает друг друга или самого себя и портит отчетность этому неведомому специалисту.
Возможно, что я какой-то особенный человек. А как можно что-то сказать или предположить по-другому?
В своей настоящей жизни я получил удар по голове и вместе с бандитом переместился в то время, где меня вообще не могло быть, где даже мои родители еще не родились. Тоже самое и с переместившимся со мной налетчиком.
По всем законам фантастики, такого вообще быть не может. То есть, человек не может существовать там, где он еще не родился. Что получается? Получается, что я переместился в параллельное время, где меня не было. Затем мой жизненный цикл закончился, и я исчез из могилы, в которой меня похоронили, и родился там, где я должен был родиться в то же самое время, но уже после того, как вмешался в ход истории и сейчас проживаю в том самом времени, в котором я закончил жизненный цикл.
Получается, что мы имеем две параллельные реальности, и в одной реальности я уже проживаю дважды. Просто так и случайно этого быть не может. Возможно, что существует машина времени и кто-то наблюдает за мной с помощью этой машины, повторяя жизненный цикл и изучая то, как человек может вырваться в нормальную жизнь из ситуации полной безвыходности, обладая уже накопленным комплексом знаний и умений. А тот факт, что машины времени у нас нет, то это указывает на то, что машина времени существует у тех людей, которых мы не знаем и которые не делятся своими достижениями, и даже не знакомятся с нами.
В конце этого умозаключения я прихожу к выводу о возможности вмешательства в мою психику извне с помощью какого-нибудь передатчика. Если я кому-то это расскажу, то в лучшем случае слушатель покрутит пальцем у виска, а в худшем случае обратится к психиатру для проведения моего полного психологического исследования. Поэтому, я лучше приберегу эти размышления для себя, а то вдруг придет такое время, когда окажется, что я был прав и уже знаком с теми, кто хотел бы установить с нами контакты третьего рода.
Не исключено, что эти существа прячутся от нас на недоступных горных вершинах, куда так стремятся тронутые альпинизмом люди, получая сверху сигналы о том, что полное счастье они найдут только, повиснув на веревке с крюком или сорвавшись с ледяного склона.
Я надел фрак и вышел к ожидавшим меня офицерам. Вся делегация поехала в микроавтобусе, а я в отдельной автомашине. Портупей-юнкера я оставил в гостинице под присмотром дежурного офицера, потому что детям, даже в военной форме, противопоказано участвовать в поздних дипломатических раутах.
Наша делегация прибыла, как и положено, за две-три минуты до начала мероприятия. Мы блестели золотом погон, а китайская делегация, как военные, так и цивильные люди были в одинаковых костюмах маоцзедуновского типа светло-зеленого и темно-синего цветов. Один только я выделялся в своем фраке.
Перед началом мероприятия Дэн Сяопин зачитал наше коммюнике на китайском языке, особо подчеркнув, что он лично отдал приказ с ноля часов начать возвращение китайских военнослужащих в места постоянной дислокации и о намерениях дружбы и сотрудничества с великим соседом — Россией.
Затем все были приглашены за стол. Вернее, за столы. Их было четыре. Для высшего состава, старшего и среднего звена. Сколько китайцев за столом, столько и русских, и за каждым столом свой переводчик.
Столы круглые и над каждым столом круглый и вращающийся надстолешник, на который выставляются блюда. Каждый человек может подкрутить вращающийся круг к себе так, чтобы понравившееся ему блюдо оказалось перед ним и его можно было переложить на свою тарелку. Опустевшие тарелки быстро заменялись новыми. Китайские застольники показывали, как нужно это делать и учили обращению с палочками, хотя для русских были положены и вилки.
Господ офицеров я предупредил, чтобы они не особенно усердствовали с водкой, потому что водка китайская коварна и от нее наутро жуткое похмелье. Вы бы видели с каким серьезно-саркастическим выражением лица слушали сорока-пятидесятилетние офицеры молодого человека, которому еще нет и тридцати, правила потребления спиртных напитков. Да они за свою службу цистерну водки выпили и знают, что и как.
Нужно отметить, что китайские водочные рюмки очень маленькие и их действительно можно назвать наперстками. В эту рюмку помещается первая фаланга среднего пальца, вот и ее весь объем. Маленький размер рюмочек как раз и сбивает с толку опытных выпивох, которые забывают, что если махом выпить граненый стакан водки, то ничего особенного-то и не будет, а вот если этот же стакан пить по каплям, то на половине стакана любой крепкий мужик будет пьян в стельку. Нет, в стельку — это сапожники. Вдребезги — стекольщики. Не буду перечислять, но офицеров в этом списке нет, хотя они в этом действительно толк знают.
Сколько было тостов, не подсчитать на пальцах обеих рук. Потом все пошло на самотек. Китайские коммунисты были не дураки выпить и хорошо поесть нахаляву, громко чавкая закуской, тем самым показывая, что блюдо очень вкусное.
Через два часа я дал команду собираться и отправляться в гостиницу. Предусмотрительный Дэн распорядился положить в багажник моей машины корзину водки и корзину закуски для господ офицеров, потому что утром мы уже вылетаем в Хабаровск для проверки исполнения наших договоренностей. Военный представитель летит в одном самолете с нами.
Глава 63
Утро началось с того, что мне пришлось опохмелять тех, кто игнорировал мое указание по поводу китайской водки.
По радио нам сообщили, что начался массовый выход китайских военнослужащих с российской территории. Мне было предложено проверить это лично в ключевых точках.
Наш самолет в аэропорту Харбина провожал сам Дэн Сяопин с официальными лицами, был выстроен почетный караул и подняты флаги Северного Китая и России. Все как при проводах главы государства, только не было салюта наций. Да он и не нужен, только харбинских ворон пугать.
О вылете в Хабаровск мы радировали в Центр и сообщили расчетное время прибытия. В аэропорту Хабаровска нас никто не встречал. Аэропорт был пуст. Ничего себе отвод китайских войск с российской территории. Наши солдаты отыскали в подвале мужичка, который оказался сторожем.
— Ты кто такой? — спросил я.
— Сторож я здешний, Ваше благородие, — плача сказал мужик.
— А плачешь-то чего? — не понял я.
— Дак русские солдаты всех на правеж в город увезли, а меня-то за что? — сказал сторож, — я здесь сторожу и никого не трогаю.
— А ты что, не русский? — спросил я.
— Да как же не русский? — сказал сторож. — Все мои предки русские и в родне нашей неруси никогда не было.
— Так что же это за русские солдаты всех на правеж увели? — допытывался я.
— А это те, которые здесь всегда были, и которые сбежали, когда китайцы пришли, — начал рассказывать сторож. — А вчерашней ночью китайцы снялись и ушли и тут-то вот эти русские солдаты прибежали и стали всех в полицию хватать.
В гараже аэропорта мы нашли довольно сносный автобус для перевозки рабочих и погрузились в него, включая и радиста с радиостанцией. Через полчаса мы уже были в центре города и удивились его безлюдности. Небо и земля по сравнению с тем временем, когда на улицах встречались редкие китайские городовые и разгуливали праздные горожане. Какое-то осадное положение, зато городовых предостаточно.
Я вышел из автобуса и подозвал к себе городового.
— Любезный, а где ваше начальство? — спросил я.
— Так что на правеже все, — доложил городовой старшего разряда и с карточкой фельдфебеля под витым оранжевым погоном.
— Что за правеж такой? — поинтересовался я.
— А это просто, — рассмеялся городовой, — порют всех подряд за этот, как его, коло, нет, за какой-то ционизьм, типа, с китайцами сотрудничали, — доложил страж порядка.
— А ты чего не на правеже? — спросил я.
— Так вот, нужно поймать этого циониста и привести на правеж, а тут видите, Ваше благородие, ни души, попрятались канальи, чуют собаки, чье сало ели, — засмеялся городовой.
— Ну-ка, веди меня к своему начальству, — приказал я.
— А я не могу оставлять свой пост, — осклабился городовой.
— Ты у меня сейчас на коленках впереди нас поползешь, — зарычал полковник Генерального штаба и достал из кобуры пистолет.
Ошалевший городовой повернулся и на подкашивающихся от страха ногах заковылял в сторону полицейского участка. Мы поспешили за ним, а за нами тихонько ехал наш штабной автобус.
У полицейского участка был устроен пункт массовой порки населения. Плетьми лупили мужчин и женщин. Привязывали к деревянным козлам и били. Палачи были в майках и все в поту.
— Стоять всем! — крикнул я таким голосом, которого нельзя было ослушаться.
— А ты кто такой? — повернулся ко мне губернский секретарь полиции в серебряных погонах с оранжевыми просветами и оранжевыми кантами и двумя маленькими звездочками вдоль просвета.
Ответом на его вопрос был удар в ухо от полковника Генерального штаба, а второй полковник содрал с него погоны полицейского чиновника.
— Палачей на козлы! — приказал я. — А ты, сука, будешь бить их, — и я сунул в руку чиновника плеть, которой избивали граждан. — И учти, чем слабее ты будешь бить их, тем сильнее будут бить тебя. Вперед!
И губернский секретарь без погон начал усердно лупцевать палачей, уставших от избиения граждан.
Наконец к участку пожаловали господин полицмейстер в полковничьем чине и погонах кавалерийского офицера.
— Ты кто такой, чтобы здесь распоряжаться? — начал он, но был сбит с ног вторым полковником Генерального штаба, а первый полковник уже сдирал с него погоны.
— Вы не имеете права, — заныл полицмейстер, — я офицер, я полковник гвардейской кавалерии, вас будут судить.
— Это тебя будут судить, — сказал я, — а ты, — обратился я к городовому, который работал у нас за посыльного, — беги и вызывай сюда генерал-губернатора и старшего воинского начальника.
Генерал-губернатор прибыл через полчаса и сразу начал издеваться над моим зауряд-генеральским чином. Прочитав мои полномочия, он сказал, что плевать хотел на них и получил прикладом по жирной генеральской морде. И опять бил его полковник Генерального штаба. Честно говоря, после этого я преисполнился искреннего уважения к офицерам Генерального штаба, как к действительно верным офицерам, которые не допустят никаких отклонений от исполнения воинского и патриотического долга.
Одного из полковников я сразу назначил на должность временно исполняющего обязанности генерал-губернатора Дальневосточного края.
Прибывшего командира одной из дивизий Полевого корпуса я отстранил от должности и назначил на его место второго полковника Генерального штаба.
О ситуации и принятых решениях я доложил в центр.
К вечеру я получил подтверждение моих решений, но и к вечеру в городе разгорелась перестрелка. Двоих офицеров-топографов с белыми повязками на руках и с белыми флагами без оружия я отправил выяснить, что случилось. Неужели вернулись китайцы?
Через час офицеры вернулись и сообщили, что вооружившиеся граждане города Хабаровска, прошедшие правеж и не прошедшие, стали нападать на полицейских и на воинские команды. Стрельба идет нешуточная. Среди гражданских и военных серьезные потери. Гражданские просят встречи с полномочным представителем императора и правительства. То есть со мной. Делегация ждет на одной из баррикад.
Полковник Генерального штаба, принявший командование пятой Сибирской дивизией, отдал приказ, что, если кто-то осмелится выстрелить в сторону баррикады, куда направляется полномочный представитель императора и правительства, тот будет расстрелян на месте по законам военного времени.
Глава 64
С белым флагом и без сопровождения я отправился на баррикаду, перегодившую дорогу Муравьева-Амурского (в советское время это была улица Карла Маркса).
Первый вопрос, который мне задали восставшие: за что же так нас? Нас бросили на произвол противника, а сами убежали. Если бы армия сопротивлялась, то и граждане тоже бы присоединились к защите своего города и всего Дальневосточного края. А сейчас получается, что во всем виноваты граждане. Китайцы нам ничего плохого не делали и нападать на них тоже как бы нельзя. Они взяли нас мягкой силой. Просто пришли и стали жить так, как будто они все время жили рядом с нами, и если возникали какие-то конфликты, то при разбирательстве виноватыми частенько оказывались китайцы, которые от своих получали бамбуковыми палками по пяткам. Власти будут докладывать центральному правительству, что они приняли действенные меры и наступление китайцев больше не повторится. А мы так жить не желаем. Если власть не примет никаких мер, то мы будем отделяться и будем жить сами по себе и своим умом. Нас к этому вынуждают, а как мы будем резать по живому, отделяясь от других наших русских, ведь и мы тоже люди русские и государство у нас одно, да только власть не хочет единства, ей лучше разделить нас и уничтожить всех поодиночке.
Требования путаные, но суть одна. Если власть не прекратит репрессии, то единству нашего государства может прийти конец. Информация о вооруженных столкновения в Хабаровске завтра утром будет на страницах всех газет. Об этом узнает весь мир. Весь мир — это ерунда. Узнает вся Россия. Московская, Киевская, Владимирская, Новгородская губернии, царства Казанское, Астраханское, Польское, Сибирское, Херсонеса Таврического, Грузинского, Псковская, Смоленская, Волынская, Подольская губернии, княжества Литовское, Финляндское, Эстляндское, Лифляндское, Курляндское и Семигальское, земли Иверская, Карталинская, Кабардинская, Армянская, Черкасская и Туркестанская, и прочая, и прочая.
Я заверил, что доложу их требования правительству, и какой будет ответ, им сообщат остающиеся здесь представители. Но солдаты по ним стрелять не будут.
Результаты переговоров с восставшими я доложил в центр.
Через час мне сообщили, что китайцы полностью вышли с территории России. Полковников Генерального штаба N и N1 оставить во временно занимаемых должностях. Бывшего генерал-губернатора и командира Сибирской дивизии под конвоем доставить в столицу.
Попрощавшись с офицерами, мы вылетели в обратный путь. Летели почти двое суток. С одной стороны, я жалел, что взял с собой цесаревича, а с другой стороны, это отличная зарядка и тренировка для будущего монарха.
Прилетели мы в столицу как-то буднично. Тишина и покой, никакого ажиотажа, как будто вообще ничего не было.
Вышло постановление правительства о снятия с меня чина зауряд-генерала и должности полномочного представителя по особым вопросам, а ЕИВ издал указ о присвоении мне чина поручика с оставлением на должности советника ЕИВ и флигель-адъютанта.
Совсем как в гражданской войне в американских соединенных штатах. У человека есть постоянное звание и ему присваивается временное звание на период войны. Допустим, сержант отличился и стал командовать ротой и ему в погоны две шпалы, затем его назначили командовать батальоном и ему на погоны либо бронзовый, либо серебряный кленовый лист. А если ему доверили полк, то на погонах у него белый орел с крыльями в разные стороны.
Если Конгресс захочет, то он это временное звание делает постоянным. А если не захочет, то полковник без всяких вопросов снова становится сержантом и тянет лямку на общих основаниях. Как у меня. И ему не особенно приятно из полковников опуститься на полдюжины ступеней вниз. У меня на семь ступеней вниз. Конечно, обидно. Да и, кроме того, никому совершенно не интересно, как прошла миссия и результаты переговоров с китайцами.
Дальневосточного генерал-губернатора, как и командующего пятой Сибирской дивизией восстановили в должности. Полковников Генерального штаба вернули в столицу и отправили в армию для выслуживания командного ценза. Практически дезавуировали все мои решения задним числом. А досужие критики так и бежали впереди меня и кричали:
— Поделом ему. Не в свои сани не садись.
Я не торопясь написал докладные записки о результатах миссии и об опасности полицейского произвола на территории Российской империи и вместе с рапортом на отпуск в июне месяце положил в папку на доклад ЕИВ.
По доходившим до меня сведениям, в российских регионах с правами княжеств дела обстояли не совсем хорошо. Сплошной рэкет и рейдерство, полицейские репрессии и судебный произвол. Местные князьки со своими бандами разворовывают все, что можно украсть и все деньги вывозят за границу. При помощи взяток добиваются преференций от центра, посадив народ на полуголодный паек.
Мой тесть, начальник Главного штаба генерал Алексеев как бы и не заметил, что у меня на плечах не генеральские погоны, а скромные погоны поручика. А вот его дочь просто кипела, но на людях этого не показывала, и сама никому и раньше не представлялась генеральшей, хотя генеральской дочкой могла смело представляться, но и ею не представлялась.
Мой рапорт на отпуск был подписан. У ААА летний отпуск в академии.
— Поедем на мою родину, — предложил я, — проведем отпуск дикарями.
— А давай, — согласилась ААА. — Будем жить на подножном корму, ловить рыбу, собирать грибы, ягоды, загорать на солнце, купаться в реке. Это же просто замечательно.
Сборы в отпуск были быстрыми. Купили защитные костюмы, две удочки с принадлежностями, универсальную лопату-молоток-топор и маленькую палатку. Купили немного консервированных продуктов. В оружейном магазине купили пистолет браунинг калибра 6,35 мм для ААА. С начала века в нашей стране не было запрета гражданам на приобретение себе короткоствольного и длинноствольного оружия в целях охоты и самозащиты. Чего только душе угодно покупайте и носите. И цены не такие уж и высокие. Мы едем в деревню в Вятскую губернию, а в деревне трудно без нагана. Там даже попы с наганами ходят. Шутка. Там даже прибаутка такая есть? Для чего попу Наган, если поп не хулиган?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |