Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эвансы?


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.08.2013 — 05.08.2013
Читателей:
256
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так, колитесь давайте, откуда такие защитники? — Нотт уставился на братьев.

— А они не единственные, — усмехнулись те в унисон.

— Как это?

— А вот так, — расплылись в ехидных улыбках Андерсы.

— Прям кладезь секретов просто, — простонала Панси.

— Ага, еще и щитами Морганы бросаются, — усмехнулся Драко.

— Чего?! — в унисон вскрикнули слизеринцами.

— Я чувствую, к профессору Снейпу мы пойдем после уроков все, — протянул Демиан.

— Зачем?

— Давать объяснения о наших знаниях, — вздохнул Адриан. — Потерпите немного, ладно. А то рассказывать дважды ужас как не хочется.

— Слушайте, а вы что потомки Морганы? — спросила Милисента.

— БОЖЕ УПАСИ! — одновременно вскрикнули парни. — Милли, ты хоть думай что говоришь, — посмотрел на нее Демиан.

— Вот это реакция, — усмехнулся Гойл. — Так что с Морганой.

— Пойдемте есть, а? — взмолился Адриан. — Есть хочу. Вопросы потом.

— Ладно, пошли, — рассмеялись слизеринцы. Так, перешучиваясь они шли к Большому залу, не зная какой их, там ждал сюрприз.

Смеясь и перекидываясь шутками, семикурсники вошли в Большой зал и направились к своему столу. С каждым шагом их скорость замедлялась, в конце концов, они остановились. За столом Слизерина никого не было, совсем никого. Семикурсники неуверенно посмотрели на гриффиндорцев, но те не были такими уж хитрыми, и так уверенно показывать искреннее недоумение у них бы не получилось, если бы это было их рук делом. Они снова уставились на свой стол. Никто и никогда в своем уме не мог бы усыпать стол Слизерина таким количеством всевозможных цветов, какими на данный момент он был усыпан. Нет, еда там тоже присутствовала, причем почему-то только сладкое. Были пирожные, торты, сладкие тарталетки, мороженое, бисквиты, пудинги. Но все это так утопало в цветах, что отличить одно от другого было сложно.

— И что это? — тихо и отрешенно спросил Блейз.

— Это не грифы, ума бы не хватило, — с таким же отрешенным видом произнесла Панси.

— И где все наши? — Нотт с ужасом смотрел на стол. Гриффиндорцы смеялись уже в голос.

— Что здесь происходит? — загремел голос Снейпа, который с непроницаемым выражением на лице смотрел на стол вверенного ему факультета. — Мистер Малфой?

— Сэр! Когда мы вошли, все уже так и было, — голос Драко ничего не выражал.

— Как-то мне уже не хочется есть, — тихо произнесла Милли. Адриан стоял с настолько отрешенным лицом, что не реагировал на окружающих вообще. Он словно что-то слушал, потом вдруг фыркнул и ляпнул на весь зал:

— Ага, чудненько так, а гриффиндорцам манной каши.

Раздался хлопок и визг из-за стола гриффиндорцев. Вошедшие преподаватели, Снейп, и студены уставились на стол дома Гриффиндор, на котором перед каждым студентом стояла тарелка манной каши и не было никаких других блюд. Адриан смотрел на гриффиндорцев, а те на него.

— Что-то мне не хорошо, — промолвил Адриан.

— Что это было? — Панси уставилась на Адриана.

— Понятия не имею.

— Блин, уберите кто-нибудь эти цветы, — простонал Винс, все еще смотрящий на свой стол. Цветы исчезли. — Блииииииин!

Ребята обернулись и уставились на уставленный сладостями стол, но уже без безумного количества цветов.

— А если я хочу мяса? — ни к кому не обращаясь, спросил Грег. Хлопок и вместо тортов и пирожных на столе появилось жаркое, бифштексы, котлеты.

— Что происходит? — в панике закричала Милли.

— Вот и я хотел бы знать, что здесь происходит, — раздался в зале голос директора Хогвартса. Милли уже билась в истерике.

— Да, дайте же кто-нибудь стакан воды, — закричал Драко. Прямо перед его носом материализовался стакан с водой. От неожиданности Драко отшатнулся, толкнул Демиана, тот не удержался и, задев Панси и Нотта, стал падать. Пытаясь подхватить брата, Адриан рванулся вперед, но то же самое сделал и Блейз, не достигнув цели, они столкнулись, при этом, падая, захватили с собой Драко и Милли. Сквозь хохот гриффиндорцев слышались чертыханья упавших на пол слизеринцев.

— Все успокоились! — громыхнул голос Дамблдора. Постепенно в зале установилась более-менее нормальная атмосфера. Радости гриффиндорцев не было конца, их враги получили по загривкам. Но никому из них не пришло в голову обратить внимание на одно маленькое обстоятельство — у слизеринцев исполнялись желания, как только они их произносили вслух. Но это не осталось незамеченным преподавателями. "Что, что, а проказы в этом году прямо из ряда вон. Что ни день, то сюрприз.", — подумал директор, рассматривая стоящих посреди зала слизеринцев-семикурсников.

— А где остальные студенты Слизерина?

— Не знаю, сэр, — ответил Драко. Снейп пристально смотрел на своих студентов.

— Мистер Малфой, найдите остальных и приведите их на обед, — распорядился Дамблдор.

— Да, сэр, — ответил Драко и повернулся, чтобы выйти из зала, но так и замер на месте. Дверь в Большой зал осталась открытой, в проеме никого не было, но с обеих сторон дверей торчали головы студентов, следящих за развитием событий. Это были слизеринцы. — Мда., — произнес Драко. — Ну, хоть идти никуда не надо. Входите, давайте!

Слизеринцы тихо вошли в Большой зал. Ни один из них не открывал рот. Драко вопросительно приподнял бровь.

— В чем дело?

— У нас проблема.

— И какая?

— Ну, мы тут говорили, а потом сказали, что хотели бы... — пятикурсница ловко закрыла второкурсники рот и, нервно улыбаясь, посмотрела на старших товарищей.

— Понятно. У них тоже самое, — Блейз сглотнул.

— И что теперь делать? — спросил Винс.

— Молчать, — отрубил Демиан.

— Хорошая идея, мистер Андерс, — мягко прозвучал рядом голос профессора Снейпа, но мягкость в голове не соответствовала холодному выражению лица. — Пока мы не разберемся в чем дело, прошу Вас не высказывать своих желаний. Это ясно? — уже жестко продолжил он.

— Ясно, — разноголосо ответили ему.

— Тогда садитесь обедать.

Слизеринцы хмуро расселись за своим столом и начали накладывать себе мясных блюд, которых на столе было в избытке.

— А гарнир? — простонал какой-то третьекурсник. На него зашикали, но было уже поздно. На столе появились различные виды гарниров. Адриан смотрел на все это безобразие. Ему захотелось биться головой об стол, причем долго и планомерно.

— Адри, спокойно! — прошептал Демиан. Гриффиндорцы во всю потешались над бедными слизеринцами.

— Да чтоб им пуд соли в кашу, — угрюмо произнес Винс.

— Я же сказал, без желаний! — рявкнул Снейп. Слизеринцы сначала недоуменно посмотрели на своего декана, а потом заинтересовано перевели взгляд на гриффиндорский стол. Соперники давились кашей, похоже, желание Винса сработало как нельзя лучше. Нормального обеда не получилось, приходилось постоянно себя ловить, чтобы ненароком не сказать чего-нибудь, что могло быть принято за желание.

— Это ужасно, — простонало Милли, — Кто это устроил? Кому пришло в голову так подшутить?

— Я не уверен, что это была шутка, — тихо произнес Адриан.

— И что ты хочешь этим сказать, — Драко смотрел на Адриана. — Ты ведь что-то знаешь?

— Я не совсем уверен, но у меня есть предположение, — тихо ответил Адриан.

— Поделишься?

— Да. У нас же сейчас история магии?

— Ага, — подтвердил Винс.

— Там и поговорим.

— Опять с гриффиндорцами, а потом еще и уход с ними. Заавадьте меня кто-нибудь, — простонал Нотт. Слизеринцы рассмеялись.

— Пошли, Тео. Хватить ныть, — Блейз хлопнул товарища по плечу. Двигаясь к кабинету по истории магии, слизеринцам приходилось отбиваться от колкостей гриффиндорцев, шедших чуть позади них.

— Что, день не задался? — усмехнулся Рон.

— А то он у вас задался, — съязвил Блейз в ответ.

— Уизли, а Уизли, а не боишься, что мы тут сейчас чего-нибудь такого захотим, а оно исполниться? — наклонив голову набок, проникновенно поинтересовалась Панси у Рона. Тот подавился воздухом. Как всегда раунд остался за слизеринцами.

Рассевшись в классе, а слизеринцы заняли все последние столы двух рядов, сев по трое, студенты ждали профессора Бинса. Как только началась нудная лекция по истории, у слизеринцев начался малый стратегический совет.

— Так что там у тебя за предположение? — прошептала Панси.

— Хогвартс построили Основатели?

— Ну?

— Кому подчиняются домовые эльфы?

— Они принадлежат Хогвартсу, по-моему, они подчиняются самому замку, — прошептал Драко.

— Умница, — съязвил Адриан.

— Адри! — прошипел Демиан.

— Так. О чем это я: а, да. Так вот, если замок принадлежит Основателям, а эльфы подчиняются замку, то...

— Адриан! — прошипела Панси.

— Действительно, чего ты тянешь? — Нотт осуждающе глянул на Адриана.

— Не хочешь ли ты сказать... — Демиан оборвал себя на полуслове и посмотрел на брата. — Нет, не может быть!

— Да в чем дело-то? — Милли уже шипела не хуже кобры.

— Они же потомки основателей, — прошептал Драко.

— И что? — не понял Кребб.

— Соображай! Основатели, замок, домовые эльфы, потомки... — Драко смотрел на Винса. По мере того, как Драко говорил, до слизеринцев стало доходить.

— А причем тут весь факультет-то?

— А при том, — съязвил Демиан. — Мы же все вместе. Решаем, делаем, помогаем. Факультет-то един. Вот и получили подарочек на свою голову.

— Ох, Мерлин Великий! Мы ж так и слова сказать не сможем, — простонала Милли.

— Думаю, надо поговорить с домовиками. Наверняка, их дело рук, — прошептал Адриан. — Кто-нибудь знает, как их найти.

Все задумчиво посмотрели на Адриана. Тот хмыкнул.

— Понятно. Никто не знает. Ладно, это не проблема. Думаю, если мы пожелаем, нам дадут понять, как их найти.

— Это что же получается, сам Хогвартс на стороне Слизерина? — Грег уставился на друзей широко открытыми глазами.

— Хммм, — Драко посмотрел на Грега. — Мда.

— Эммм, — не нашел, что сказать и Демиан. Шок был довольно продолжительным. Переварить только что полученную информацию оказалось не таким уж легким делом.

— Ну, найдем мы эльфов, а дальше что? — прервал молчание Теодор.

— Попросим, чтоб не выполняли наши желания и хотения без нашей личной на то просьбы, — прошептал в ответ Адриан.

— Да, это то, что надо, — согласился Блейз. — И нам выгода и хогвартских эльфов не обидим.

— О, ты у нас вступил в ряды Грейнджеровского клуба? — съязвила Панси. Блейз только отмахнулся.

— Сейчас урок кончится, — прошептал Нот. — Давайте хоть домашнее задание запишем.

Слизеринцы так были поглощены своими обсуждениями, что не замечали подозрительных взглядов соперников. Записав домашнее задание, собрав вещи и покинув кабинет, они направились на улицу, где должен был состояться последний на сегодня урок — Уход за магическими существами. Ничего странного не происходило. Все как обычно. Хагрид как всегда благоволил к гриффиндорцам. Вдруг от хижины Хагрида к толпе студентов рванулся Клык. Хагрид не успел перехватить пса, как тот, затормозив всеми лапами перед Адрианом, забрызгал того землей и сел, преданно глядя на юношу. Клык вдруг жалобно взвыл, а потом лизнул юношу в руку, словно извинялся за свое поведение. Сомнений у Адриана не было, пес его узнал. Адриан протянул руку и погладил пса по голове. Краем глаза он увидел гневный взгляд Рона. А Клык разлегся у ног Адриана, довольный и счастливый.

— Мда, Адриан. С тобой не соскучишься! — произнес Драко, глядя на громадного пса и изящного юношу. — У тебя если не одно, так другое.

— Извини, я не знаю, что с ним, — извинился перед юношей Хагрид, пытаясь оттащить пса от Адриана. "Зато я знаю", — подумал Адриан. Дальше урок прошел без эксцессов. Получив задание, семикурсники отправились в замок, обогнав гриффиндорцев по пути.

— К декану? — спросил Нотт.

— Нет, сначала к эльфам, — ответил Адриан. — Где они могут быть?

— На кухне, наверное, — неуверенно произнесла Панси.

— А кухня где? — спросил Адриан, входя в замок. Остановившись у дверей, Адриан посмотрел на друзей.

— Так. Где может быть кухня?

— Адри!

— Что?

— Обернись, — прошептал Драко. Адриан обернулся и изумленно уставился на отъехавшую в сторону часть в стены.

— И это что — путь на кухню? — неизвестно кого спросил Адриан. — Ну, пошли тогда.

Слизеринцы успели нырнуть в проход прежде, чем их увидели входящие гриффиндорцы. Стена вернулась на место, а проход осветился мягким светом. Протопав по проходу минут десять, друзья вышли в просторный зал.

— Добро пожаловать, господа! Желаете чего-нибудь, — перед слизеринцами стояли несколько эльфов и низко кланялись.

— Это кухня? — выпалил недоуменно Винс.

— Нет, господин. Кухня дальше, это малый обеденный зал Основателей.

— Ух, ты, — восторженно осматриваясь, произнесла Панси. Зал не был большим. Места хватило бы как раз для студентов одного факультета. Выполненный в приятных тонах и полутонах зал как бы светился изнутри. В середине зала стоял красивый овальный стол.

— Здесь обедали Основатели? — переспросил Драко.

— Да, господин.

— Ничего себе забрели, — выдал Грег.

— Мы, собственно, вот по какому делу, — начал Адриан. — Это вы выполняете все наши желания?

— Да, милорд.

— Ты как всегда прав, Адри! — произнес Демиан.

— Понимаете, мы хотели попросить Вас, чтобы вы так не делали. Ну, без нашего одобрения. А то получилось не совсем хорошо, — мягко продолжил Адриан. — Мы рады, что Вы так к нам относитесь. Просто, мы часто говорим не думая, а потом получаются казусы.

— Как скажете, милорд. Вы хотите, чтобы мы исполняли только те желания, о которых вы попросите лично?

— Да. Когда мы обратимся лично.

— Хорошо, милорд. Мы не будем ничего делать, пока вы не подтвердите своего желания.

— Спасибо.

— Премного благодарны, — Демиан не смог полностью скрыть сарказм, за что получил одновременно от Адриана и Панси.

— Не могли бы вы указать нам как отсюда выйти?

— А куда вы хотели бы попасть?

— Нам надо в подземелья, к кабинету зелий, — ответил Драко.

— Вам сюда, — в одной из ниш открылся проход, — он приведет Вас прямо к кабинету зелий.

Слизеринцы переглянулись.

— Спасибо, — вразнобой поблагодарили они эльфов. Уже подойдя к проходу, Адриан затормозил и потянул на себя Драко.

— Что? — тот удивленно на него посмотрел.

— Это ведь не униформа Хогвартса! И они какие-то другие, не похожи на обычных эльфов, — прошептал Адриан.

— Вы чего застряли? — послышался голос Блейза.

— Сейчас, идем, — отозвался Драко, изучая стоящих в зале эльфов. — Извините, а Вы кто?

Эльфы посмотрели на двух юношей и улыбнулись.

— Что Вас интересует?

— Просто вы не похожи на обычных эльфов, тех, кто служит в Хогвартсе.

— Мы не служим в Хогвартсе, мы служим Хогвартсу.

— А есть разница? — недоуменно спросил Драко.

— Да, юный лорд Малфой. Есть.

— Вы знаете кто я?

— Конечно. И мы рады, что вы стали другом юного милорда, — эльфы поклонились Адриану.

— А директор знает о вашем существовании?

— Нет, — прозвучало в ответ.

123 ... 2122232425 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх