Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Диего рассмеялся и продолжил — Рядом с Попокатепетлем еще одна большая гора — Истаксиуатль. У ацтеков есть легенда об этих вулканах. В одном из племен жила девушка по имени Истаксиуатль. Она была дочерью вождя. Однажды она полюбила одного из воинов отца. Но отец услал её любимого по имени Попокатепетль на войну в Оахаку, пообещав ему свою дочь в жены по возвращении с победой. Вождь был уверен, что тот не вернётся. В отсутствие Попокатепетля один из поклонников принцессы сказал ей, что её любимый погиб в бою и уговорил её выйти замуж за него. Наперекор судьбе Попокатепетль вернулся с победой. Истаксиуатль, которая к этому времени была отдана другому, покончила с собой. Не пережив потери, Попокатепетль тоже покончил с собой. Удивлённые силой их любви боги превратили возлюбленных в две горы, стоящие по соседству, чтобы они навеки смогли быть рядом друг с другом.
— Красивая легенда — вздохнул Катсу, некстати вспомнив Амику
— У еретиков часто бывают великолепные мифы — высокомерие Диего не знало границ — Этим они заполняют пустоту, которая у них возникает без Христа
— Сейчас пустота возникнет в твоих зубах — Набори подал своего коня ближе к лошади испанца и показал тому огромный кулак
Пока они, точно муравьи, спускались вниз, огромная гора все время была видна. Но, сколько они ни шли, она не приближалась. Уходя в поднебесье, она безмолвно наблюдала за миром людей. Глядя на эту высоченную гору и слушая перепалку Набори с Диего Катсу подумал, насколько мелки в этом бескрайнем мире люди с их страстями. Только горы, реки, леса — вечны и безмятежны.
На третьи сутки под вечер потные, уставшие японцы добрались до небольшого городка. Окружавшая его стена была видна издалека. Когда они приблизились к городку, воздух посвежел, стал доноситься аромат деревьев, благоухание цветов, запах жизни. Посланники, так долго ехавшие по безлюдной пустыне, залитой беспощадным солнцем, с удовольствием вдыхали доносившиеся запахи, надеясь хотя бы напиться вволю.
— Это город Пуэбло. Отсюда два дня пути до Мехико — Диего был полон сил и энергии — О, смотрите! Еще один упал.
Один из пленников не выдержал дороги и свалился на землю. К нему подошел самурай, пнул раз, другой, после чего равнодушно ударил штыком в спину и пошел дальше. За три дня количественно пленников уполовинилось. Дошли только самые крепкие. Текали был в их числе.
Солдаты, охранявшие городские ворота, завидев японцев, в панике скрылись. Посольство вошло в город. Сразу за воротами начинался рынок. Прямо на земле, точно каменные изваяния, неподвижно сидели, скрестив ноги, длиннокосые индейцы — мужчины и женщины. Они продавали овощи, фрукты, гончарные изделия, широкополые сомбреро, а между разложенными на земле товарами, звеня колокольчиками, бродили козы. Индейцы, увидев японцев, побросали товары и принялись показывать пальцем. Диего зашел в караульное помещение и сумел успокоить солдат. Они опасливо вышли и взяли пленников под охрану. Диего же, передав ацтеков, повел посольство в монастырь Святого Франциска. Монахи встретили посольство приветливо — налили свежей воды, проводили в прохладные комнаты.
— И что дальше? — посол позвал к себе Диего и принялся его расспрашивать. Катсу сидел рядом и вел записи.
— Нам очень повезло, Акияма-сан. В монастыре проездом находится архиепископ Бенедикт. Он очень дружен с моим отцом и я испросил у него аудиенции. Он миролюбивый, богобоязненный католик. Если я ему скажу, что часть прибывших японцев готова креститься, а микадо вернет иезуитов обратно на острова..
— Я ничего не могу обещать за микадо! — посол раздраженно хлопнул веером по ладони — Речь идет о вашем брате, помните об этом!
— Разумеется, я помню. Но помимо моего отца, в Новой Испании есть королевский совет, состоящий из дворян и духовенства. Нам бы очень помогло, если архиепископ будет на нашей стороне.
— Хорошо, я велю нескольким самураям принять крещение. Но это все — Акияма повысил голос — Что я могу обещать. Теперь дело за вами. Устройте мне встречу с вице-королем и я передам ему письмо кэнрэя.
— Сегодня же займусь этим — Диего отвесил учтивый поклон и вышел из комнаты
— Ты веришь этому испанцу? — посол вытер пот со лба и пытливо уставился на Катсу
— А у нас есть выбор? — пожал плечами парень
Наступила ночь. Поужинав, Катсу и Набори улеглись спать. Но тут за окном раздался благовест. Он доносился из кафедрального собора, возведенного десять лет назад на городской площади, и под этот колокольный звон японцы, уставшие от долгого путешествия по пустыне, заснули как убитые. Вскоре в коридоре послышались шаги — Диего со свечой в руке заглянул в их комнату. Увидев, что они спят, он тихо удалился.
Интерлюдия
3 июля 1541 года, Новая Испания, Пуэбло, монастырь Святого Франциска
— Ваше преосвященство! Я так рад видеть вас! — Диего с поклоном приблизился к худощавому мужчине в сутане.
— Диего, мальчик мой! Как я рад тебя видеть — архиепископ протянул парню руку для поцелуя. Священник имел небольшую бородку-эспаньолку, пронзительный взгляд и постоянно перебирал длинные черные четки
— Слышал, слышал о твоих приключениях. И тем более удивительно встретить тебя тут в компании с богомерзкими язычниками. Садись, рассказывай мне все.
— Да, рассказывать особо нечего — покраснел Диего — Не успели высадиться в Пусане, как на порт напали японцы. На стороне язычников были ружья, пушки и страшные скорострельные машины. Погиб цвет дворянства, лучшие идальго португальской Индии, Новой Испании..
Диего всхлипнул.
— Эти желтые макаки захватили нас с братом в плен, отвезли на острова. Меня поставили перед выбором — или я плыву с посольством в Новую Испанию и договариваюсь с отцом насчет...
— Предательства Родина и короля — закончил за Диего Бенедикт — Или?
— Или японцы убьют моего брата — Диего опустил голову — У меня не было выбора
Архиепископ заложил руки за спину и стал прогуливаться по комнате. Внезапно он остановился и наставил на парня палец:
— Что стоит твоя жизнь и жизнь твоего брата по сравнению с судьбой христианства в одной из самых густонаселённых стран мира?! Я тебе скажу. Ничего. Ноль! Господь вручил нам эту страну дабы мы привели народ Ямато в католическую церковь, но благодаря таким трусам как ты, твой брат, да и твой отец, мы потеряли не только острова, но и Корею. Под угрозой Китай!
— Да, как вы смеете! — вскинулся Диего — Я верный сын церкви, мой отец столько лет потратил на то, чтобы здешние еретики стали католиками
— Ну, допустим не столько твой отец, сколько Кортес — хмыкнул Бенедикт — Он кстати, в Мехико. С отрядом в три тысячи кабальерос
— Но король запретил Кортесу появляться в Мехико — Диего вскочил на ноги и сжал кулаки
— Твой отец арестован и будет предан суду — пожал плечами архиепископ — И никто! Заметь, никто за него не вступился. Гарнизон в две тысячи мушкетеров, еще столько же вспомогательных войск...
— Я должен быть в Мехико с отцом — Диего решительно направился к двери
— Стоять. Стоять я сказал! — в голосе Бенедикта появилась сталь.
— Там ты отцу ничем не поможешь, тебя самого арестуют
— Именно поэтому вы уехали из столицы — Диего резко развернулся и пошел на священника — Хотите остаться беленьким. Удержит власть Кортес — вы станете на его сторону! А если нет, то вы не при делах. Будь вы прокляты!!
— Церковь вне политики — Бенедикт пожал плечами и перекрестился на распятие на стене
— Бедный брат! — Диего схватился за голову — Боже! За что нам такие испытания
— Твой отец и брат уже мертвы — кивнул архиепископ — Но ты, ты еще нет. Есть способ выкрутиться. Ты должен привезти в Мехико голову Текали. И ново крещеных японцев. Тогда кто-бы ни стал вице-королем, ты в его глазах будешь героем!
— Нихондзин аримасен
Мужчины резко обернулись и увидели, что в окно заглядывает небольшого роста японец в черной одежде. За стену он цеплялся специальными железными когтями. Его лицо было скрыто повязкой.
— Нихондзин аримасен — еще раз повторил человек в черном
— Что он говорит?? — Бенедикт схватил из ящика кинжал и выставил перед собой
Диего закрыл рот и перевел — "Говорит, не надо японцев"
— Он понимает испанский?
— Понимаю, но не говорю — по-японски произнес синоби — Подслушивал уроки помощников посла на корабле. Вы переведете господину верховному бонзе мои слова?
Диего послушно перевел.
— И чего он хочет? — поинтересовался архиепископ
Японец перелез через подоконник и уселся в позу лотоса.
— Переводите. Первое. Мой орден послал меня с тайной миссией к властям Новой Испании. Но как я понял из вашего разговора, господство вашего отца прошло — синоби учтиво кивнул Диего — Однако вы все еще надеетесь спасти своего брата. Наш орден может освободить его. И тут мы подходим ко второму вопросу. Кланы синоби готовы оказать конкистадорам помощь. Как в Ко Рё, так и на островах. В Ямато остались христиане, которые прячутся от властей. Они готовы поднять восстание, если им будет оказана поддержка.
— В чем ваш интерес? — задумчиво погладил бороду Бенедикт
— Ваше преосвященство — тихонько сказал Диего — Эти ниндзя — шпионы и убийцы, им нельзя верить.
— А кто первым вошел в рай вместе с Христом?
— Гестас
— Именно! Разбойник, распятый рядом с Искупителем. Так почему же японские убийцы не могут помочь благому делу?
— Может быть потому, что они не раскаялись и не собираются?
— Замолчи — отмахнулся Бенедикт — Мне нужно подумать.
Синоби с интересом прислушивался к разговору Диего и архиепископа. В его руке быстро вращались два металлических шарика. Архиепископ смотрел на шарики и его взгляд все больше и больше стекленел. Потом он встряхнулся и сказал:
— Не вижу причин, почему бы нам не найти новых друзей на островах. Особенно если они помогут вернуть туда католиков и мать-церковь
— Помогут, помогут — согласно улыбнулся японец
— Но пока нам надо решить более насущные вопросы — Бенедикт взял четки и стал их перебирать — Завтра я устрою аутодафе всем диким ацтекам, за исключением вождя Текали. Его Диего с охраной повезет в Мехико. Но что делать с посольством? С язычниками Кортес договариваться не будет. Его вообще мало волнует Ямато.
— Хорошо бы их... — Диего провел рукой по горлу — Ну, конечно тех, кто откажется креститься
— Я слышал, что самураи входящие в него — отличные воины. А в Пуэбло такой маленький гарнизон солдат — Бенедикт задумчиво посмотрел на японца
— Разрешите эту задачу решить мне — японец кивнул Диего и тот принялся переводить — Наверняка после вашего ау-та-да-фе будет пир?
Архиепископ пожал плечами, но потом кивнул — Можно устроить, раз часть посольских решила креститься — это важный праздник
— И наверняка можно подать к столу хорошее красное вино? — поинтересовался синоби
Тут уже кивнули оба — и Диего, и Бенедикт
— Остается только в него добавить яд — синоби вытащил из-за пазухи небольшой пакет с серым порошком и показал его мужчинам
Глава 28
Завтра подует завтрашний ветер.
Яп.пословица
Как же это омерзительно! Всего полдня прошло, а Катсу искренне возненавидел Новую Испанию, католических священников, слащавого Диего, глупого Акияму...
С самого утра посол собрал всех в храме на крещение семерых японцев. Посмотреть на таинство обращения язычников собрались сотни горожан. Семеро мужчин, переодетых в белые крестильные рубища стали на колени перед алтарем. Навстречу им вышли священник с серебряным сосудом и епископ.
Ярко-красные губы епископа зашевелились, он о чем-то спрашивал японцев. Диего быстро перевел вопрос на японский и прошептал, чтобы они ответили: "Верую".
— Веруете ли вы в Господа нашего Иисуса Христа? — спросил епископ.
— Верую.
— Веруете ли вы в Воскресение Господа нашего Иисуса Христа и в жизнь вечную?
— Верую.
Каждый раз, когда по указанию Диего японцы хором, точно попугаи, повторяли "верую" — сердце Катсу болело от стыда. Хотя он и уговаривал себя, что крещение — это не всерьез, а ради выполнения миссии, его не оставляло горькое чувство, что сейчас, в эту самую минуту, они предают своих богов и предков. Это чувство было похоже на отвращение, испытываемое женщиной, лежащей в объятиях нелюбимого мужа, которому она к тому же не верит.
Все семеро склонили головы, и епископ, приняв у священника серебряный сосуд, окропил их святой водой. Это и было крещение. В ту же минуту под сводами собора послышались тихие голоса, похожие на легкий шелест. Это молились верующие, возносившие хвалу Господу. Епископ протянул японцам по зажженной свече и они вернулись на свои места.
— Это только для виду, — как заведенный повторял Катсу — В конце концов, я забуду, что произошло в этот день. Что произошло в этот день...
Обряд крещения закончился литургией — епископ распростер руки над алтарем и, прочитав из Евангелия, склонился над хлебом и чашей. Это был обряд превращения хлеба в Тело Господне, а вина — в Кровь Господню, но для трех японцев, не понимавших смысла этого таинства, действия епископа казались странными и загадочными.
Стоявший рядом с ними на коленях Диего пояснил тихим голосом:
— Этот хлеб — Тело Господне. Делайте то, что буду делать я. И примите с почтением хлеб и вино, которые даст вам епископ.
В церкви воцарилась тишина. Беззвучно епископ взял в руки небольшой белый хлебец. Монахи и верующие, стоя на коленях, низко склонили головы. Зазвонили колокольчики. В полной тишине епископ опустил хлеб и, взяв чашу из чистого золота, вознес ее над головой. Это было мгновение, когда вино превратилось в Кровь Господню.
"Только для виду, — повторил Катсу, склонив голову, как сделали все остальные.
Епископ начал причащать прихожан и новообращенных, после чего произнес проповедь. И тут Касту ждал второй удар. Бенедикт объявил, что в обед, на центральной площади состоится аутодафе — сожжение еретиков-ацтеков.
— Господь возлюбил Пуэбло! — вещал священнослужитель — Сразу две яркие демонстрации любви и гнева Христова. В честь этого, сегодня вечером, состоится на пир в монастыре Святого Франциска...
— Правильно ли я понял — Катсу повернулся к Диего — Что сначала мы будем смотреть на то, как заживо сжигают людей, а потом праздновать это?!?
— Истинно так! — лицо Диего сияло — Дорогой, Катсу-сан, я лично поднесу тебе чашу с вином. И мы восславим Господа нашего Иисуса Христа
Катсу сильно сжал рукоять меча. Ему очень хотелось выругаться, плюнуть в лицо Диего, но он сдержался. Ведь спокойствие и невозмутимость — одни из главных добродетелей настоящего самурая.
Само аутодафе сильно напоминало праздник. Торжественное шествие монахов, которые пели по дороге на площадь псалмы. Провоз по улицам деревянных клеток с ацтеками. Всего двадцать два человека, оставшихся в живых. Беснующаяся толпа. Катсу поразился, как могло так быть, что еще несколько часов назад люди, осыпавшие их на ступенях церкви цветами, теперь превратились в воющих животных, которые закидывают ацтеков в клетках грязью и навозом!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |