Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Император из будущего: эпоха завоеваний (#3)


Опубликован:
22.12.2015 — 22.12.2015
Читателей:
2
Аннотация:
22/12/2015 Выкладываю полностью третий роман серии Сэнгоку Дзидай. Хочу также заодно поздравить с наступающими праздниками. Пусть Новый год принесет вам много счастья, удачи, улыбок, тепла и света!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На площади уже успели врыть большие деревянные столбы, обложенные хворостом. Под хворостом аккуратно выстроились поленья. Рядом со столбами соорудили помост, на котором восседал глава интендантства Пуэбло и архиепископ Бенедикт.

— А что это за возвышаение рядом со столбами? — поинтересовался Набори у Диего

— Это церковные кафедры — ответил испанец — С них священники будут читать приговор и молитвы

Дойдя до площади, процессия остановилась, на помост водрузили знамя инквизиции — зеленый крест, обвитый черным крепом. Ацтеков вытащили из клеток и привязали к столбам. Они все были обряжены в санбенито — сшитую мешковину с дырой посередине для головы, раскрашенную в ярко-желтый цвет и расшитую красными крестами. Катсу заметил среди ацтеков вождя Текали. Его также привязали к столбу, рядом с которым, впрочем, не было ни хвороста, ни полений.

— Ничего, еретику не долго ждать — потер руки Диего — Скоро и его поджарят. А пока пусть полюбуется, как горят соплеменники

Катсу передернуло от омерзения.

— Помолимся! — архиепископ встал и простер руки над паствой.

Вся площадь опустилась на колени. Даже Акияма с самураями. Стоять остались только Катсу и Набори. В тишине раздались звонкие слова молитвы. Когда Бенедикт закончил, настал черед священника. Он вышел к кафедре, развернул длинный лист бумаги с висевшим на конце шнуром и стал зачитывать каждому осужденному список преступлений. Всех признали виновными в колдовстве и еретичестве.

Прочитав список, священник повернулся к архиепископу, увидел кивок согласия и громко выкрикнул:

— Святая инквизиция требует немедленной смерти осужденных!

По площади пробежал взволнованный шепот. Толпа, затаив дыхание, ловили каждое слово инквизиторов, каждый их жест.

Архиепископ вновь поднялся с кресла и начал читать слова клятвы Святой службе. Палачи одновременно с началом клятвы подожгли хворост под каждым из осужденных. Огонь разгорелся быстро. Несколько ацтеков завыли и закричали от боли, как только первые языки пламени коснулись их босых ног. Текали внезапно начал громко ругаться, мешая испанские и ацтекские слова.

В этом момент огонь дошел до санбенито осужденных, которое тотчас вспыхнуло и начало гореть.

Черный дым заволок небо над площадью. Толпа затаив дыхание слушала ужасные крики ацтеков. Тела горевших заживо людей извивались и корчились в немыслимых судорогах. Монахи и архиепископ спокойно наблюдали за казнью. Один лишь Катсу не глядел на страшное зрелище. Он поднял голову и уставился в черное небо. Изредка среди клубов дыма появлялось солнце. Аматэрасу — великое божество, озаряющее небеса — словно пыталось что-то своим сверканием сообщить Катсу.

И тут внезапно парень все понял.

— Пошли — он схватил Набори за рукав и потянул прочь из толпы

— Да, что происходит? — толстяк пошел следом, оглядываясь на аутодафе

— Сейчас узнаешь — Катсу вошел в ворота монастыря и поднялся на второй этаж. Комнаты, отведенные монахами для японцев, были пусты. Все посольство было на площади. Катсу вошел в покои Акиямы и взял с полки шкатулку с письмом кэнрэя. Открыл ее, вытащил свиток. После чего подошел к очагу, бросил туда письмо и взял огниво

— Что ты творишь??— Набори ухватил Катсу за руку и потянул прочь от очага — Ты не посмеешь!

— Еще как посмею! Нельзя вести переговоры с испанцами! Ты посмотри, что они творят — Катсу оттолкнул толстяка и чиркнул огнивом. Письмо выспыхнуло и быстро сгорело.

— С Акиямой я сам поговорю вечером после пира — парень собрал пепел и выкинул его в окно — А у нас с тобой на сегодня есть еще одно дело

— Какое же? — Набори угрюмо смотрел на друга

— Надо освободить Текали

— Да ты с ума сошел!

— Я много говорил с Диего. И знаешь что понял? Пока ацтеки режут испанцев, а испанцы — ацтеков, наша страна может спать спокойно. Лучший поводок для Новой Испании — это не сын вице-короля в заложниках, а войска Текали у ворот Мехико. Мы должны помочь вождю!

— Нас сожгут за это! И потом, как ты собираешься освободить Текали? На площади сотни человек, солдаты... Будем ждать ночи?

— А зачем ждать ночи? У испанцев есть глупый обычай — они после обеда спят. Сиеста. Слышал?

— Да

— Тогда смотри — Катсу поманил Набори и высунулся в окно — Аутодафе закончилось, костры потушены, толпа разошлась на сиесту. Текали сторожат всего два солдата. Бери меч

— Это все плохо кончится — толстяк покорно засунул клинок за пояс и пошел вслед за Катсу. Тот быстрым шагом, почти бегом выскочил на площадь и пошел в сторону столба, к которому был привязан вождь. Текали висел на руках, склонив голову почти к самой земле. Рядом скучали два испанца с мушкетами не плечах. Бегущий к ним японец их совсем не обеспокоил. Один солдат пил из фляжки вино, другой — ждал своей очереди.

— Катсу! Остановись! — Набори попытался перехватить друга, но не смог — Ты подвергаешь всю нашу миссию смертельной опасности

— Не трусь — Катсу подошел вплотную к солдатам, которые смотрели на него с удивлением — Мне даже не придется их убивать

Одним резким движением он ударил по шее ребром ладони мужчину, который пил из фляги. Тот поперхнулся, схватился за горло и упал на землю. Второй солдат попытался двинуть Катсу прикладом мушкета, но парень ловко качнулся в сторону, схватил за цевье и дернул ружье на себя. Испанец нырнул вперед и тут же налетел лицом на колено парня. Вскрикнул от боли, отпустил мушкет и тут же получил по голове от Набори. Кулак толстяка размером с половину приклада вырубил солдата моментально.

— Что мы делаем, что мы делаем?! — Набори принялся оттаскивать испанцев к помосту, а Катсу тем временем отвязывал вождя. Тот уже очнулся и лишь мотал головой из стороны в сторону.

Вдруг на площади появились новые действующие лица. По одной из улиц в центр города вошел воинский отряд. Впереди, на коне ехал усатый мужчина в большом сомбреро. Позади него топало с полусотни мушкетеров, одетых в форму желтого цвета с нашитыми серебряными пуговицами.

— Эй! Что это вы там делаете?! — крикнул усатый, показывая на тело, которое тащил Набори — А ну стоять!!

Текали оттолкнул Катсу, схватил мушкет охранника и нажал на курок. Ружье было заряжено, на полке вспыхнул порох и раздался выстрел.

Глава 29

Карп, плывущий против течения,

может стать драконом. Яп.пословица

Текали попал в лошадь. Животное встало на дыбы и скинуло усатого командира на землю. Его солдаты, не сговариваясь, подняли мушкеты и сделали залп. Воздух наполнился свистом пуль.

— Бежим! — Катсу толкнул вождя в сторону помоста, подхватил второе ружье, рюкзак охранника и побежал вслед за Текали и Набори. Тем временем усач вскочил на ноги, вытащил пистолет из-за пояса и выстрелил. Текали схватился за поясницу, споткнулся и чуть было не упал — Катсу и Набори подхватили его с обеих сторон.

— Быстрее, быстрее — твердил парень. Они втроем забежали за помост и тут солдаты сделали второй залп. Пули застучали по дереву.

Началась гонка по извилистым улочкам Пуэбло. После первых залпов город вымер. Жители заперли двери, закрыли окна ставнями. В церковной колокольне ударил набат. Текали бежал из последних сил — из спины текла кровь, окрашивая белое санбенито в красный цвет. В конце концов, Набори взвалил ацтека себе на плечи и скорость их маленького отряда увеличилась. Впрочем, не настолько, чтобы оторваться от испанцев, чьи желтые мундиры периодически мелькали вдалеке.

— Нам конец — хрипя, крикнул Набори — Надо бросить вождя и попытаться спрятаться

— Потерпи чуть-чуть — Катсу завернул за угол последнего перед городской стеной дома и понял, как им повезло. Они выскочили к колодцу, рядом с которым был устроен водопой для коней. Несколько пегих лошадок и мулов спокойно пили из корыта воду. Рядом стоял коневод, но увидев бегущих к нему японцев — решил не испытывать судьбу и рванул прочь.

Набори скинул на землю у водопоя вождя, оторвал рукав кимоно и стал перевязывать спину Текали. Катсу тем временем отвязал шестерых лошадей, связал их цугом. Вся упряжь была на месте, поэтому только осталось погрузить Текали в седло, привязать его и ударить пятками по бокам коней. Отдохнувшие лошади сразу сорвались в галоп. За ними, цокая копытцами по камням мостовой, побежала коза с оборванной верёвкой на шее и один из мулов.

Ворота Пуэбло никто не охранял и беглецы спокойно вырвались из города.

Долго гнать лошадей по жаре не получилось. Уже через полчаса на мордах появилась пена, а еще спустя четверть часа животные начали спотыкаться. Пришлось остановиться в тени одинокого дерева и спешиться.

— Куда нам теперь? — спросил тяжело дышащий Набори. Толстяк был совсем непривычен к такой скачке и сильно стер себе бедра.

— На юг — махнул рукой прочь от города Текали. Сам он спуститься с лошади не мог и его пришлось снимать Катсу с Набори. Ребята положили вождя на попону и принялись рубить мачете, который оказался приточенным к седлу, ветки.

— Мы сделаем тебе носилки и попробуем прикрепим их к двум лошадям — Катсу вытер пот со лба и продолжил рубить дерево

— Надо достать пулю — Набори открыл рюкзак и принялся выкладывать из него содержимое. На попону отправились две фляжки, с вином и водой, нож, копченое мясо, кукурузные лепешки, пороховница с трутом, пулелейка с запасом свинца, несколько пар грязного белья

Катсу зажег небольшой костер и стал калить на нем нож. Набори перевернул вождя на живот, срезал санбенито и сел в ногах.

— Быстрее! За нами наверняка погоня — сквозь зубы сказал Текали

Катсу промыл водой рану и разрезал кожу вдоль раны. Вождь застонал от боли. Парень плеснул в рану вина и засунул внутрь пальцы.

— Вот она, нащупал — Катсу покопался в пояснице и вытащил наружу сплющенную пулю. После чего прижег рану раскаленным ножом в нескольких местах. Тут уже Текали не выдержал и заорал от боли.

— Перевязывай его — Набори оторвал второй рукав и кинул его Катсу — А я доделаю носилки.

— А зашивать?

— Есть чем?

— Доберемся до дома — шаман зашьет — Текали глотнул из фляжки с вином и закашлялся

— И где дом? — поинтересовался Катсу

— Западный берег озера Чалько — помедлив, ответил вождь — Испанцы называют его Мануэль Авила Камачо.

— Спасибо, что спасли меня. Ацтеки помнят добро и вы можете рассчитывать на мою дружбу

— До озера еще надо дойти — сказал Набори, связывая ремнями жердины — И уйти от погони

Катсу подпрыгнул, схватился за ветку, подтянулся и быстро забрался на самый верх дерева.

— Я вижу столб пыли на полпути от города — крикнул он сверху — Уходим!

Скорость отряда снизилась, но отдохнувшие лошади резво перебирали копытами. Дорога петляла между песчаными холмами, стояла невыносимая жара. Постепенно пейзаж изменился, стало попадаться больше деревьев, потянуло прохладой. К вечеру они выбрались к небольшой обмелевшей речушке. Разбили лагерь и по-братски разделили мясо с лепешками. Набори расседлал лошадей и помыл их в заводи.

— Эта речка называется Лаго — Текали взял прутик и стал чертить на песке — Она впадает в более крупную реку Альсесека. А уже та в озеро. Нам надо двигаться по правому берегу, тогда мы через три дня дойдем до нового Теночтитлана

— А старый что? — спросил Катсу

— Старый мы еще вернем — убежденно ответил вождь — Обязательно вернем и восстановим империю ацтеков

— Может быть сделаем плот? — вернулся разговор Набори в практическое русло

— Лаго сильно обмелела — покачал головой Текали — А у Альсесеки есть несколько водопадов. Да и деревьев пригодных для плота вы здесь не найдете

— Значит, придется верхом — резюмировал Катсу — Давайте спать, завтра тяжелый день

На следующее утро похолодало, небо затянуло облаками и подул сильный ветер. Быстро собравшись, Набори с Катсу погрузили вождя на носилки и направились на юг вдоль реки. Ехать было трудно, тропа то и дело виляла вдоль огромных валунов, которые вот-вот могли тронутся с места и покатиться по склону. Ветер дул в лицо, заглушая окрестные звуки.

— У нас еды только на один день — Набори подъехал ближе к другу и наклонился в его сторону — Может быть, закинем удочку в реку? Бечевка и крючок у меня есть

— Не забывай про погоню — Катсу тревожно оглянулся назад — У меня плохое предчувствие

На одном из холмов парень остановил лошадь и прямо с седла запрыгнул на огромный валун. Встал в полный рост, обернулся назад и приложил ладонь ко лбу.

— Ну что там? — Набори нетерпеливо помахал другу рукой

— Вижу испанцев. Человек двадцать. Идут цепочкой, с заводными конями. Впереди собака и проводник.

Катсу ловко спрыгнул с камня — Через час будут здесь. От собаки нам не оторваться

— Они знают, куда мы идем — с носилок приподнялся Текали — Испанцы догадываются, где находится новый Теночтитлан. Мои войны несколько раз в окрестностях города ловили шпионов из союзных им племен

— Сделаем так — Катсу взял свой мушкет, ружье Текали, пороховницу и запас пуль — Я постараюсь их задержать, а вы ждите меня у слияния рек

Парень, не дожидаясь ответа, отвязал свою лошадь и вскочил в седло.

Пока он скакал обратно — прокручивал в голове дорогу, по которой они ехали. Не думая лукаво, засел в засаде недалеко от самого узкого места тропы. Река шумела в нескольких шагах справа, слева был высокий склон, на который и взобрался Катсу. Спрятался за большой камень, зарядил оба мушкета. К обеду облака поредели, в просветах появилось солнце.

Долго ждать не пришлось. Сначала послышался лай собаки, затем ржание лошадей и вот уже испанский отряд появился на тропе. Катсу взял мушкет и прицелился. Прицел взял чуть выше головы первого испанца. Ведь пуля в полете слегка падает. Утренний ветер стих, поэтому поправку вправо или влево делать не стал.

Отряд преследователей полностью показался на тропе и Катсу с удивлением увидел в нем японца. Это был.. один из тех низеньких самураев из отряда Ёдзо-сана, за которым они пытались следить на корабле. Не он ли тот синоби, устроивший пожар? Что он тогда делает среди испанцев?? Не секунды не колеблясь, Катсу взял его на прицел и спустил курок. Раздался выстрел.

Ах, зачем он так поторопился?! Пуля ударила солдата, который ехал перед синоби и выбила того из седла. А японец моментально спрыгнул на землю и юркнул под лошадь. Испанцы схватились за ружья и дали разрозненный залп. Солнце светило им в глаза и ни одна пуля даже не пролетела рядом с укрытием парня. Катсу тем временем взял второй мушкет и, не рискуя, выстрелил в собаку. Та дернулась, заскулила и упала в пыль.

Солдаты спешились, развернулись в цепь и резво побежали по склону вверх. Катсу понял, что он не успевает по второму разу зарядить мушкеты и надо уходить. Но перед этим он решил устроить испанцам последний сюрприз. Развернулся лицом к склону, уперся в него ногами, нажал спиной на камень, за которым укрывался и с криком "банзай" скинул его вниз. Валун сначала медленно, а потом быстрее покатился по склону, увлекая за собой камни помельче. Испанцы закричали от страха, попытались вернуться на тропу, но было уже поздно. Камнепад сбил сначала одного человека, потом второго и вот уже усатый командир в сомбреро катится по склону.

123 ... 222324252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх