Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Грань Равновесия. Третья книга цикла.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.04.2011 — 11.08.2011
Читателей:
105
Аннотация:
Юный Гарри уходит из своей семьи, где ему многие совсем не рады, и живет своей жизнью, ни от кого не завися, и тайно спасая этот мир... Произведение закончено. Ссылка на источник http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=1696
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, следуй за мной.

И долгим спуском по секретной лестнице, обезвреживанию тысяч ловушек, усыпления магических животных, что стояли на страже, и они очутились на небольшой площадке перед одной единственной дверью.

— Я дарую тебе этого узника. Отныне и вовек он принадлежит тебе. Делай с ним что хочешь. Вскоре ты встретишься с Повелителем, который, несомненно, захочет задать тебе много вопросов.

"Купился!" — Ликующе воскликнул Том.

"Простофиля!" — Прокомментировал Лича посох.

"Надеюсь этот узник и есть тот, о котором я думаю" — Все так же мысленно проговорил Гарри.

"Конечно это она! Кого еще станут так охранять!?"

"Ну-с, посмотрим..."

— Кто там? — Спросил Гарри, пока его проводник отпирал многочисленные магические печати.

— О! — Многозначительно протянул маг и, наконец, открыл дверь. В небольшой темной камере в углу, сжавшись, сидела девушка, из одежды на которой были только огрызки плаща. — Милина, дочь самого Мерлина. Согласись, достойная цена. Тем более, что ты человек, а она очень хороша собой, не правда ли?

Гарри еле сдержал себя от того, что бы уничтожить этот кусок костей на месте и ответил ледяным голосом:

— Не знал, что вы захватили такую ценную добычу. — Он приблизился к девушке, которая еще более сжалась при его приближении. От ее спокойствия не осталось и следа. Она сломалась уже на второй день пыток и насилия. Нет, ни кто не посмел изнасиловать дочь великого мага, но вот пыточные проклятия сыпались на нее десятками, и теперь, от красивой, высокой девушки с золотыми волосами, чья фигура и лицо сводили с ума многих, сейчас не осталось и следа: вся кожа покрыта порезами и волдырями от ожогов, левая нога полностью обгорела, а кожа на спине просто потрескалась. Она была уже готова к новым проклятиям, когда ее подняло в воздух и она оказалась на носилках, а потом и усыплена чарами.

— Хорошо, цена меня устраивает. Рассчитывайте на меня. А теперь, я просил бы показать мою комнату.

— Я рад, что мы на одной стороне, — чуть облегченно произнес его спутник, — тебе выделят комнату на самом верху башни. Слуги...

— Не нужны. Предпочитаю отдыхать без них. — С намеком в голосе произнес Феникс, но на самом деле он уже еле сдерживал свою ярость...

— О, я понимаю. Тебя проводят. Я должен сообщить радостную новость Повелителю. — Откланялся Личь, и исчез.

В шикарную комнату Гарри провел один из "ниндзя". Проверив ее на следящие заклинания и просто на подсушку, Феникс наложил с десяток защитных чар и быстро стал вливать в девушку лечебные зелья, затем испарил ее одежду и помыл, осторожно, стараясь не касаться ее ран, что было довольно проблематично, учитывая количество оных. Но, так или иначе, после этого он смазал все ее раны мазями и наложил повязки. Поверх этого надел сотворенную ночную сорочку и укрыл девушку одеялом. Годрик, начавший еле-еле приходить в себя, получил свою порцию лечебной магии. Уставший, но довольный Гарри поудобнее устроился в кресле перед камином и уснул.

Глава 15

Сын короля.

Царство Морфея с большой неохотой отпускало от себя ее. Постепенно перед глазами вырисовывался потолок... Нет, звездное небо, на котором среди тысяч звезд мерцал величественный серп луны... Милина, едва воспоминания нахлынули на нее, подскочила на кровати и сжалась в комок, исследуя глазами помещение. Глаза девушки удивленно расширились, когда она поняла, что находится больше не в той ужасной темной камере, где ежедневно ее пытали сотни человек, а в большой и уютной комнате, выполненной с светло-серых тонах; а звездный потолок был ничем иным, как зачарованным на манер Большого Зала Хогвартса. Милина лежала на огромной кровати, где спокойно разместилось бы четверо, в окружении сотен мягких подушек, а на столике рядом с кроватью стояли десятки склянок с зельями. Она перевела взгляд к камину и впилась глазами в темную фигуру незнакомца, что мирно спал в кресле у камина, а у его ног свернулся клубком огромный черный кот, в котором дочь великого волшебника признала нунду. Она боялась пошевелиться, боялась, что незнакомец проснется, она боялась того, что тот, кому ее отдали как вещь, сейчас воспользуется ею во всех смыслах... Поэтому она хотела бежать, пусть ее поймают, но она попытается...

Босые ночи бесшумно опустились на деревянный пол. Стараясь даже не дышать, она медленно продвигалась к выходу... Вот он, путь к спасению: дверь, и, если за ней ее уже ждут, то тогда окно, и больше не будет боли и унижения. Но не успела она сделать и третьего шага, как...

— Не стоит босиком ходить по холодному полу — можно серьезно простудиться, а это только добавит мне работы.

Милина даже не видела движений незнакомца: он как будто и не спал, а просто неподвижно сидел и все это время следил за ней.

— Кто бы ты ни был — я тебе не достанусь! — Она кинулась к окну. Только сделав пару шагов, она увидела, что на подоконнике, сонно зевая, расположилась нунда. — Дайте мне хоть умереть с честью!

— О нет, моя дорогая! — хозяин помещения поднялся и направился прямиком к ней, а она, в свою очередь, попятилась. — Умирать ты еще молода, да и папочка твой этого не простит. Иди сюда!

Быстрое движение, и брыкающаяся девушка зажата в сильных руках того, кто был на порядок ее ниже. Еще движение, и она повалена на кровать. Третий рывок, и ее тело не подчиняется разуму, проще говоря — застыло. Четвертое движение, и вся ее одежда аккуратной стопкой сложилась у кровати...

"Прости, отец, от меня ничего не зависит..." — отчаянно молилась Милина, уже готовясь к тому, что сейчас произойдет.

И вот, кровать прогнулась под весом второго человека, послышался шелест одежды, и...

Осторожными круговыми движениями, удалив перед этим повязки, в ее тело стали втирать какую-то мазь, которая была явно лечебной — это Милина поняла по тут же возникшему жжению в ранах. Она покорно лежала и ждала, когда все ее тело покроют лекарством. Она пыталась рассмотреть лицо второго человека в комнате, но это ей не удалось; но то, что это человек, она поняла сразу: его руки были необычайно теплы и бархатисты. Уже спало заклятие парализации, уже руки незнакомца проходят по ее грудям, уже можно было дотянуться до него и ударить... Но Милина Мерлин этого не сделала. Она поняла, что кто бы это ни был — он ей зла не желает, и, уж точно, пытать не станет. Когда горячая ладонь коснулась ее щеки, она резко вздохнула, но осталась неподвижной.

— Можешь не притворяться, я давно в курсе, что заклятие спало, — заговорил ее собеседник спокойным ровным голосом.

— Тогда почему ты не наложил его снова? — в ответ спросила Милина и вздрогнула, когда ее многочисленные раны покрыли аккуратные повязки, а сверху появилась ее сорочка.

— Это не было нужно. Тем более я его и так накладывал только для того, чтобы успокоить тебя и начать. Согласись, при возможности ты начала бы сопротивляться, когда я начал бы намазывать тебя мазью, — парень окинул ее изучающим взглядом и хмыкнул: — Отличная фигура!

Милина злобно на него посмотрела и отвернулась:

— Если хочешь это со мной сделать — делай это сейчас, а потом дай мне умереть!

— Спокойствие! — поднял руку юноша, смеясь. — Если честно, вы не интересуете меня в этом плане.

По щелчку его пальцев в комнате загорелся свет, и осветил удивленное лицо девушки.

— Ты... женщина?!

— Что!? — в ответ воскликнул Феникс, и расхохотался.

— Ну... Если я тебя не интересую в том плане, чтобы затащить меня в постель, то... — запинаясь проговорила Милина.

— Ох... — отдышался от смеха Гарри, — ну и повеселила! Нет, я не женщина, но и не мужчина. Я, так сказать, еще только юноша, — с усмешкой отозвался Гарри.

— Ты...ты... Ты сын Темного Воина? — с испугом опять сжалась девушка. Парень тут же сел на кровать и притянул ее к себе, прижав ее голову к своей груди.

— Ты слышишь, в моей груди бьется сердце, а сын Темного Воина, как известно, не жив и не мертв; но сердце его не бьется. Я не он. Я не на стороне Тьмы. Успокойся, скоро все закончится, и ты вернешься к своему отцу и друзьям.

— Правда? — с надеждой прошептала она, обхватывая его руками как единственную опору.

— Правда. Ну что ты, в самом деле? — вытер он слезы на лице девушки. — Я понимаю, ты многое пережила, но больше никто, слышишь, никто не притронется к тебе даже пальцем! Каждый из этого отребья, кто косо посмотрит на тебя, проведет оставшуюся жизнь в муках.

— Спасибо! — она схватила его за шею.

— Если ты не хочешь спать, то тогда давай пройдем к столу. Тебе не мешало бы подкрепиться.

Но до стола дойти им было не суждено...

— Отворить именем Темного Повелителя! — Резкие удары в дверь заставили ее покачнуться, но чары Гарри выдержали.

Милина подняла испуганные глаза на парня, но тот остался спокоен как никогда:

— Что ж, мы и так злоупотребили их гостеприимством, пора бы и честь знать. А они нам даже любезно подкидывают причину... Салли, охраняй Годрика и Милину. Будь готов перенести их тенью.

Черный кот грациозно спрыгнул с подоконника и уселся перед девушкой, которая завороженно смотрела на темное существо, защищавшее ее.

"Том, поможешь им в случае чего. Перенесешь их на место нашей последней ночевки в лесу. Если там враги — предыдущее, и так далее"

"Я все сделаю!" — уверенно отозвался Темный Лорд.

"Спасибо"

Наконец нарушители покоя смогли взломать заклятие и зайти в комнату. Перед Гарри стояли трое: высокий воин в темном доспехе, на поясе которого висел длинный меч, а на голове была корона; мальчик лет пятнадцати, сильно похожий на мужчину в короне; и третим был Лич, в руках которого был жезл.

— Объясните причину своего вторжения! — требовательно сказал Гарри.

— Как ты смеешь так говорить с Темным Воином! Повелителем Тьмы! — Мальчик выхватил меч и двинулся на Гарри.

— Держите при себе своего малыша, а то ведь могу и убить ненароком, — язвительно отозвался Гарри, приставив к горлу мальчика, судя по всему сыну Темного Воина, его же собственный меч. — Исчезни отсюда, вшиворенок!

— Что ты себе позволяешь! — вскричал Темный Воин. — Неуважение к твоему Повелителю, нападение и оскорбление его сына, при....

— Достаточно! — властно отозвался Феникс, поднимая принца Тьмы за шиворот и толкая в сторону отца. — Ты ошибся, Темный Воин: у меня нет повелителя, кроме меня самого. Да сынишка твой сам на меня набросился, — юноша подпер спиной колонну. — Не соизволит ли Ваше Темнейшество, — с издевкой проговорил Феникс, — сообщить причину, по которой этот вышеназванный господин вломился в мою комнату, где я только что собирался поужинать.

— Я забираю назад дочь Мерлина. Лич не имел права распоряжаться ее судьбой, — сурово ответил Повелитель Тьмы.

При его словах Милина испуганно сжалась, и умоляюще посмотрела на Гарри. Последний, в свою очередь, резко отделился от стены и направился к Повелителю...

— Твой вассал дарует мне пленного в рабы, затем приходишь ты и говоришь, что он не имел права этого делать. У меня такое чувство, что вы надо мной издеваетесь. Подобного я простить не могу. Я требую возможности ответить своим обидчикам: я сражусь с любым из вас, — он посмотрел на Темного Воина и Лича, — на рассвете, центральная площадь города. А теперь — ВОН!!!

Потерянные от такого нахальства нарушители спокойствия вышли из комнаты, и только когда за ними захлопнулась дверь, очухались:

— Позвольте мне уничтожить его, Повелитель? — упал на колено Лич.

— Хорошо. Но не забудь забрать его силу для меня, — предупредил Темный Воин и ушел вместе с сыном...

— Отец, почему ты не убил этого наглеца на месте? — спросил Повелителя ребенок.

— Потому что он знает древнее право: я не могу отменить решение своего вассала, не оскорбив его. А за подобное оскорбление он имеет право потребовать боя до смерти с Повелителем или его вассалом.

— Не легче ли было убить его?

— Нет — у него под контролем один из сильнейших, что я видел, Хранителей Смерти. Этот четырехногий дьявол охранял дочь Мерлина, а значит — ему приказал наш неизвестный. Мощь такого уровня не может быть односторонней: чем сильнее хозяин — тем сильнее его спутник.

— Я понял тебя отец, спасибо, — поклонился юноша.

— Пойдем, тебе еще многому надо научиться, и для тебя будет особое задание, если Лич не справится...

— Что теперь будет? — смотря в одну точку, проговорила Милина. Только что на ее глазах ее спаситель совершенно бесстрашно и довольно нагло выпроводил самого Темного Повелителя, думать о котором многие не могли без содрогания. Она гадала, какой силой должен обладать этот человек, что бы быть настолько уверенным в себе и своих силах...

— Ничего страшного. На рассвете я сражусь с вассалом, а потом мы покинем этот город и направимся в Камелот, — Феникс перебирал различные зелья и, выбрав несколько, протянул их девушке. Та их приняла и выпила, после чего благодарно кивнула.

— Но ведь Камелот находится под заклятием моего отца. Ни в замок, ни в другие поселения невозможно попасть, пока оно не будет снято, — сказала она, вопросительно посмотрев на Гарри.

— Когда я сказал Личу, что знаю способ снять заклятие твоего отца — я немного недоговорил: снять заклятие может только он. Но мне известна лазейка в нем. Нет ничего совершенного, запомни это, — нравоучительным тоном проговорил он и хмыкнул, — если кто-то говорит, что знает сильнейшее защитное заклинание, которое защитит его от смерти — то он просто получит в лоб брошенным камнем, который не задержит эта самая "совершенная защита". Изъян есть во всем, но его надо найти. Достаточно быть просто внимательным, и ты обнаружишь его, — сказал парень, накладывая несколько исцеляющих заклинаний на Годрика.

Девушка молча наблюдала за его действиями и пыталась понять: кто же он. Наконец она решилась:

— Скажи... Кто ты?

— Человек, — просто ответил Гарри, осматривая своего раненого друга.

— А... — она немного замялась, но потом продолжила, — как тебя зовут?

— А меня не зовут — я сам прихожу! — хохотнул парень, и дочь Мерлина поддержала его.

— Ну я же серьезно!

— А я как будто нет? — наигранно удивленный ответ. Увидев недовольное лицо собеседницы, он проговорил, — Но можешь звать меня Феникс.

— Феникс? Это имя? — брови наследницы Мерлина поползли вверх: сколько еще тайн скрывает этот маг?

— Я бы не назвал это именем, хотя... Около половины всех моих знакомых знают меня только под этим именем, — неохотно ответил юноша, закутывая раненого феникса в шелковую ткань.

— Ты живешь двумя жизнями, — догадалась Милина. — Кто ты СЕЙЧАС? — выделила она последнее слово.

— Ты это уже узнала: я — Феникс, который отправился спасать свой дом.

Девушка на мгновение замерла, а затем тихо проговорила:

— Ты — похищенный сын Артура?

— Что? — вот теперь Гарри искренне удивился.

"Вы что-нибудь об этом знаете?" — спросил он ментально у спутников.

"Без понятия, — ответил Том, — насколько я знаю, у короля Артура нашего мира не было наследника"

"Здесь все может быть по-другому. Не забывай, что это другой мир. Здесь может никогда не родиться Гарри Поттера, а Дамблдор быть воплощением зла" — предупредил Плач.

123 ... 2122232425 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх