Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона взглянула ему в глаза. До сих пор у неё даже мысли не было о том, что с этими монстрами можно сражаться. Возможно, это поможет окончательно избавиться от кошмаров, отделаться от воспоминаний, избавиться от слабости, и стать сильнее. Да, она хотела получить возможность сражаться с этими тварями.
— Я смогу, — ответила она. — Но для начала мне нужно знать, зачем вам это?
— Сириус говорил, что ты очень недоверчива, — улыбнулся он. — Я делаю это по просьбе Сириуса.
— Простите, но это не ответ на мой вопрос. Почему вы согласились?
— Скажем так: мы с Сириусом были лучшими друзьями, а потом... я не усомнился в том, что он был виновен. Я не могу отказать ему в просьбе.
— Вам не стоит себя винить, — сказала она, качая головой. — Виноват Петтигрю, не вы. Спасибо за предложение. Я с радостью буду заниматься с вами.
— Тогда до вечера, Гермиона, — с улыбкой ответил Люпин. — Приходи к восьми.
Так и начались её уроки с Римусом Люпиным, который начал учить Гермиону пользоваться заклинанием "патронус". Она прекрасно разбиралась в теории, и идеально исполняла заклинание, но пока еще не могла одолеть эмоциональную составляющую. Необходимо было найти то самое самое счастливое воспоминание.
Время летело незаметно, и, на удивление, ничего страшного не происходило. В кот-то веки Гермиона могла просто учиться, общаться с Луной, Дафной, и... Джинни, которая оказалась довольно приятной собеседницей. Даже если не считать её брата Рона, которого раздражала дружба его сестры со слизеринкой. Тем более Гермионой.
Вскоре подошел конец октября, а заодно и первое посещение Хогсмида. Гермионе было прежде всего интересно посетить книжный магазин, а так же посмотреть ингредиенты для зелий. Она уже давно хотела найти в подземельях Хогвартса какое-нибудь не использующееся помещение и поэкспериментировать с зельеварением. Да и вообще ей просто хотелось увидеть деревню, из-за которой остальные с ума сходили.
У дверей уходящих студентов проверяли разрешения. Не желая стоять в очереди, Гермиона повернулась к Дафне, и спросила:
— Может, попросим Нагу перенести нас?
— А ведь правда, зачем нам ждать? — сказала Дафна, и, схватив Гермиону за рукав, отвела её в безлюдный коридор.
— Нага?
Василиск, однако, уже выполз испод её мантии, и обвив обеих девочек перенес их к вокзалу.
— Надо было взять с собой Луну и Джинни, — произнесла Гермиона.
— В следующий раз, — предложила Дафна. — Пойдешь пить пиво в "Три метлы"?
— Пиво? — обескураженно спросила Гермиона. — Я не пью алкогольные напитки.
— Ох, Гермиона, ты не пробовала, что ли, еще никогда?
— Нет... слушай, Даф, я хотела в зайти в книжный...
— Забудь ты о своих книгах хоть на минуту, — отмахнулась Дафна, и потащила её в "Три метлы".
Гермиона хмурилась, но все же сдалась под неожиданным напором блондинки. В пабе было ещё относительно пусто, ученики еще не добрались до Хогсмида, поэтому Дафна с Гермионой заняли столик, и взяли сливочное пиво. Дафна тут же сделала большой глоток, а Гермиона с подозрением уставилась на напиток.
— Не волнуйся, здесь тебе ничто не подмешают, — успокоила её Дафна. — На кружках специальные чары.
— Я не только о содержимом беспокоюсь, — со вздохом сказала Гермиона, и решилась-таки попробовать пиво. — Вкусно!
— Ты такого в магловском мире не попробуешь.
— Алкоголя не чувствуется.
— Да нет здесь никакого алкоголя, — улыбаясь, сказала Дафна. — Нам тут ничего алкогольного не продадут.
— А почему тогда "пиво"?
— Потому что это пиво. В магловском мире оно с алкоголем?
— Да, — со вздохом ответила Гермиона.
После этого Дафна еще в течение двух часов водила Гермиону по деревеньке, и заставляла пробовать всякие вкусности. Совершенно неожиданно для себя Гермиона обнаружила еще одну сторону волшебного мира. К счастью, положительную. Еда была действительно волшебна. Жаль в Хогвартсе такого не предлагали.
Они собирались зайти в книжный, когда внезапно их остановила ведьма:
— Прошу прощения, вам просили передать, — сказала она, и протянула Гермионе лист бумаги, сложенный пополам.
— Спасибо, — поблагодарила Гермиона, и пролевитировала послание, опасаясь брать его в руки. — Не подскажете, кто вас попросил передать это?
— Я не рассмотрела лица, — ответила ведьма, пожав плечами, и ушла.
— Гермиона, ты слишком параноидальна, — сказала Дафна. — Могла бы просто взять через ткань мантии.
Гермиона проигнорировала её замечание, и развернула бумагу. Ей хватило одного взгляда на подпись, чтобы тут же поднять ментальные щиты, и погасить все свои эмоции.
Приходи к Визжащей хижине. Ровно через час. Том.
— Она ведь пустая, — недоуменно произнесла Дафна, и потянулась к записке, но та внезапно вспыхнула.
— А ты говорила, что я параноидальна, — заметила Гермиона.
— Что за идиотские шуточки! — рассердилась Дафна.
Гермиона не знала, что делать. Идти к нему? Но ведь тогда, он потребует ответ... Можно было остаться в замке, но тогда она не узнает, что же он от неё хотел. К тому же Нага все равно успеет её унести.
— Что-то у меня все настроение пропало дальше гулять, — сказала Гермиона.
— Вот ведь ослы, убила бы, — выругалась Дафна. — С другой стороны, мы уже все интересное обошли. Точно не хочешь зайти в книжный?
— Да нет, что там есть, чего нет в библиотеке Хогвартса? Посижу, почитаю о "патронусе".
— Как хочешь, — пожав плечами, сказала Дафна. — Нага нас перенесет?
— Конечно.
Спустя час Гермиона появилась недалеко от назначенного места, и осторожно двинулась вперед. Нага тихо шипел, не одобряя столь безрассудный поступок. Но Гермиона не могла подавить в себе желание увидеть человека, которому она обязана жизнью. без окклюменции в Азкабане она бы не выжила.
Старое заброшенное здание располагалось в отдалении от деревни, и поэтому являлось идеальным местом, чтобы встретиться в тайне от остальных. Да и репутация визжащей хижины, как дома, в котором обитал приведения, несомненно способствовала тому, что люди старались держаться подальше.
Примерно в пятидесяти метрах от хижины, Гермиона остановилась, почувствовав магию. Некий барьер. Несколько секунд потоптавшись в нерешительности на месте, она сделала глубокий вздох, и прошла сквозь невидимый барьер. Ничего не случилось. Возможно предосторожность, чтобы никто не увидел, и не услышал.
Она подошла к двери хижины, но вместо того, чтобы войти, решила сначала проверить округу, и обошла здание вокруг. Никого. Странно.
Внезапно она почувствовала всплеск волшебства сзади, и прыгнула в сторону, уклоняясь от проклятия пролетевшего всего в нескольких сантиметрах от неё. Что это было, Гермиона не знала, однако, если верить чувствам, то что-то очень паршивое.
Кто-то захлопал в ладоши. Гермиона обернулась, и увидела высокую женщину с длинными черными волосами. Губы женщины были чуть искривлены в усмешке. Глаза словно горели огнем сумасшествия. Гермиона не нужна была подсказка, чтобы понять, кто перед ней. Беллатрикс Лестрейндж.
— Нага, вытащи нас отсюда.
Нага зашипел, и Гермиона побледнела. Он не мог перемещаться. Как?
— О-о! Как твоей змейке понравились мои чары? — спросила Беллатрикс, и тихо захихикала. — Он может попробовать обратить меня в камень, но... — она сделала эффектную паузу, прежде чем закончить: — не получится. Беда-а-а.
Гермиона сделала шаг назад. Эта ведьма была явно ненормальной.
— И никто нас не увидит, и никто нас не услышит, — произнесла Беллатрикс, расплываясь у улыбке. — Ты ведь хочешь поиграть?
— Что тебе нужно? — спросила Гермиона.
— Мне? — удивилась ведьма, и истерично захохотала. — Моя дорогая грязнокровочка... убивать я тебя пришла.
И уже в следующее мгновение в Гермиону полетели проклятия. Она не могла бежать, лишь использовать свои навыки, и медленно отступать к границе барьера. Она уворачивалась, ставила щиты, бросала контрзаклинания. Часть из них брал на себя Нага, поднявшийся в воздух. Скорость Беллатрикс была просто сумасшедшая, Гермиона даже думать не могла о том, чтобы атаковать.
Нага заблокировал еще одно заклинание, но на этот раз его почему-то с силой отбросило от Гермионы на землю. И в следующее же мгновение в него попало второе заклинание, создавшее вокруг него клетку.
— Нага! — воскликнула Гермиона в панике.
Она потеряла концентрацию лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы одно из заклинаний Беллатрикс поразило её ногу, оставив глубокий порез. Гермиона закричала от боли, но она заставила себя сконцентрироваться, и увернуться от еще двух заклинаний. Но от третьего увернуться было невозможно.
— Протего! — воскликнула она, ставя перед собой щит.
Но проклятие просто проигнорировало щит, и тогда Гермиона испытала ужас, потому что она знала, что это одно из трех. А в следующее мгновение она погрузилась в океан боли. К счастью для неё, заклинание практически тут же развеялось, но Гермионе и мгновения под пыточным проклятием хватило, чтобы упасть и выронить палочку.
Беллатрикс подошла к ней, и поставила одну ногу на грудь Гермионы. Длинный каблук её сапога больно впился в ребра.
— Видишь, что происходит, когда полагаешься на силу, которая тебе не принадлежит? — спросила Беллатрикс.
— Да гори ты в аду! — воскликнула Гермиона.
— Как мило с твоей стороны! — Пожиратель Смерти захохотала, и направила палочку на голову Гермионы. — Может есть последние слова?
Гермиона промолчала, глядя в глаза Беллатрикс. После Азкабана Гермиону не очень страшила смерть, ведь были вещи и страшнее. И ей совсем не хотелось превратиться в овощ под пыточным заклятием Беллатрикс. Поэтому чем быстрее она закончит, тем лучше.
— Даже Темным Лордом пугать меня не будешь?
— А это что-то изменит? — фыркнув, спросила Гермиона.
— Дай подумать, — сказала Лейстрейндж, положив на лоб кончик своей палочки, и задумчиво посмотрев куда-то вверх. — Нет. Так как, не будешь?
— Мерлина ради! — воскликнула Гермиона, потеряв самообладание. — Обязательно перед смертью доставать?
— Если б ты только видела моего кузена Сириуса в детстве, — сказала Беллатрикс. — Вот он мог кого-угодно достать.
— Он и сейчас может.
— Некоторые вещи не меняются, — сказал Беллатрикс, рассмеявшись. — Тебе никто не говорил, что у тебя зубы как у бобра?
Гермиона не знала, то ли ей обижаться, то ли злиться.
— А тебе никто не говорил... — Гермиона нахмурилась, не найдя ни одного недостатка во внешности Беллатрикс. Удивительно, что она могла так выглядеть после стольких лет в Азкабане.
— Знаю, — довольно заулыбалась Беллатрикс, — Я идеальна, и все благодаря совершенной чистой крови!
— Ты в курсе, что я твоя троюродная сестра?
— Именно! — воскликнула ведьма. — И налицо результат смешения с грязной кровью маглов: твои зубы.
— Странно, а Сириус рассказывал, что у тебя были такие же в детстве.
— Да как он смеет! — вскричала Беллатрикс, а затем невинно похлопала ресницами, и произнесла: — Он был ведь слишком мал, чтоб помнить.
Гермиона уставилась на неё, не веря своим ушам.
— Если мы и дальше будем столь мило беседовать, может ты уберешь ногу с моей груди? — спросила Гермиона. — Иначе твой проклятый каблук проткнет меня насквозь.
На лице Беллатрикс снова появилась улыбка.
— А ты представь статью в "Пророке": "Беллатрикс Лестрейндж убила Гермиону Грейнджер своим каблуком!" Трепещите!
— Это у вас с Сириусом от чистой крови? — со вздохом простонала Гермиона.
— Кто знает? — сказала Беллатрикс, убирая ногу с её груди. — Я здесь на самом деле не для того, чтобы тебя убить, дорогая... кузина. Это была проверка.
И тут она без предупреждение взмахнула рукой, и с её палочки слетело заклинание. Рана на ноге Гермионы тут же затянулась. Затем Беллатрикс освободила Нагу, который без остановки на неё шипел.
— Вставай, — сказала она, предлагая ей руку.
Гермиона подобрала палочку, и, приняв помощь, поднялась на ноги. Нага тут же обвился вокруг нее. Она чувствовала насколько он был обеспокоен тем, как быстро и легко Лестрейндж сумела с ним справиться. Гермиона погладила его по голове, и снова взглянула на Беллатрикс.
Теперь ведьма выглядела совсем иначе: легкая улыбка на лице, теплый, без намека на сумасшествие, взгляд.
— Очень хорошо для твоего возраста, — сказала Белла. — Ты прекрасно двигаешься, и уклоняешься. Твои щиты почти идеальны. Тебе здорово не хватает скорости, но самая большая проблема — зависимость от василиска. Ты считала, что он сможет тебя перенести, и поэтому вела себя неосмотрительно.
— Спасибо, конечно... — чеша затылок произнесла Гермиона, — но если... если ты здесь не для того, чтобы убить меня, зачем ты здесь?
— Том послал меня продолжить твое обучение, — сказала она, и двинулась к хижине. — Можешь идти за мной, а можешь просто уйти. Дело твое.
Гермиона несколько секунд сомневалась, но решила, все же, последовать за Беллатрикс в хижину.
— Том? — спросила Гермиона.
— Разве ты не знаешь его имя? — спросила Беллатрикс.
— Знаю, но удивлена, что ты называешь его этим именем, — объяснила Гермиона.
— Только среди друзей.
— Но я тебе не друг.
— Ты больше чем друг, — возразила Беллатрикс, и очистив старое кресло от пыли, села в него.
— Что ты имеешь в виду? — сказала Гермиона, присаживаясь напротив.
— Совсем ничего, — с улыбкой ответила она.
Гермиона нахмурилась.
— Ты не похожа на сумасшедшую маньячку, которой тебя описывает "Пророк".
— Я — то, что хочет Том. Его меч и щит. Ему нужна фанатичная Белла, и я ею становлюсь.
Гермиона поежилась. Почему Беллатрикс была настолько ему предана, что готова была ломать себя, лишь бы исполнить его волю?
— Он вернулся, не так ли?
Её лицо расплылось в улыбке, и она рассмеялась.
— Он? О да, он вернулся, — сказала она.
— Я предполагаю, что ты знаешь о его предложении?
— Естественно, — ответила Беллатрикс. — Но у тебя еще есть достаточно времени все обдумать, и принять правильное решение.
Гермиона с облегчением вздохнула.
— Можно спросить, как ты заблокировала способности Наги?
— Я навещала свою сестру Нарциссу. Их поместье было защищено столь интересными чарами, что я решила задержаться, и изучить их. Было непросто, гоблины умеют скрывать свои секреты, но недели мне оказалось достаточно. Было жаль расставаться с Люсси, мне так понравилось с ним играть... — мечтательно закончила она.
— Люсси? — не поняла Гермиона.
— Люциус Малфой, супруг моей сестры, — сказала она. — Кстати, будь спокойна, они... осознали свою ошибку.
Гермиона не знала, как реагировать на эти слова. Более того, она была не совсем уверена, что именно Беллатрикс имела в виду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |