Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гермиона Грейнджер и принц змей


Автор:
Опубликован:
29.08.2013 — 30.04.2014
Читателей:
76
Аннотация:
Чтобы обрести свободу от своих родственников пятилетний Гарри непреднамерянно превращается в змею. Пять лет спустя он спасает девочку по имени Гермиона.
Последнее обновление: 05.10.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона взглянула ему в глаза. До сих пор у неё даже мысли не было о том, что с этими монстрами можно сражаться. Возможно, это поможет окончательно избавиться от кошмаров, отделаться от воспоминаний, избавиться от слабости, и стать сильнее. Да, она хотела получить возможность сражаться с этими тварями.

— Я смогу, — ответила она. — Но для начала мне нужно знать, зачем вам это?

— Сириус говорил, что ты очень недоверчива, — улыбнулся он. — Я делаю это по просьбе Сириуса.

— Простите, но это не ответ на мой вопрос. Почему вы согласились?

— Скажем так: мы с Сириусом были лучшими друзьями, а потом... я не усомнился в том, что он был виновен. Я не могу отказать ему в просьбе.

— Вам не стоит себя винить, — сказала она, качая головой. — Виноват Петтигрю, не вы. Спасибо за предложение. Я с радостью буду заниматься с вами.

— Тогда до вечера, Гермиона, — с улыбкой ответил Люпин. — Приходи к восьми.

Так и начались её уроки с Римусом Люпиным, который начал учить Гермиону пользоваться заклинанием "патронус". Она прекрасно разбиралась в теории, и идеально исполняла заклинание, но пока еще не могла одолеть эмоциональную составляющую. Необходимо было найти то самое самое счастливое воспоминание.

Время летело незаметно, и, на удивление, ничего страшного не происходило. В кот-то веки Гермиона могла просто учиться, общаться с Луной, Дафной, и... Джинни, которая оказалась довольно приятной собеседницей. Даже если не считать её брата Рона, которого раздражала дружба его сестры со слизеринкой. Тем более Гермионой.

Вскоре подошел конец октября, а заодно и первое посещение Хогсмида. Гермионе было прежде всего интересно посетить книжный магазин, а так же посмотреть ингредиенты для зелий. Она уже давно хотела найти в подземельях Хогвартса какое-нибудь не использующееся помещение и поэкспериментировать с зельеварением. Да и вообще ей просто хотелось увидеть деревню, из-за которой остальные с ума сходили.

У дверей уходящих студентов проверяли разрешения. Не желая стоять в очереди, Гермиона повернулась к Дафне, и спросила:

— Может, попросим Нагу перенести нас?

— А ведь правда, зачем нам ждать? — сказала Дафна, и, схватив Гермиону за рукав, отвела её в безлюдный коридор.

— Нага?

Василиск, однако, уже выполз испод её мантии, и обвив обеих девочек перенес их к вокзалу.

— Надо было взять с собой Луну и Джинни, — произнесла Гермиона.

— В следующий раз, — предложила Дафна. — Пойдешь пить пиво в "Три метлы"?

— Пиво? — обескураженно спросила Гермиона. — Я не пью алкогольные напитки.

— Ох, Гермиона, ты не пробовала, что ли, еще никогда?

— Нет... слушай, Даф, я хотела в зайти в книжный...

— Забудь ты о своих книгах хоть на минуту, — отмахнулась Дафна, и потащила её в "Три метлы".

Гермиона хмурилась, но все же сдалась под неожиданным напором блондинки. В пабе было ещё относительно пусто, ученики еще не добрались до Хогсмида, поэтому Дафна с Гермионой заняли столик, и взяли сливочное пиво. Дафна тут же сделала большой глоток, а Гермиона с подозрением уставилась на напиток.

— Не волнуйся, здесь тебе ничто не подмешают, — успокоила её Дафна. — На кружках специальные чары.

— Я не только о содержимом беспокоюсь, — со вздохом сказала Гермиона, и решилась-таки попробовать пиво. — Вкусно!

— Ты такого в магловском мире не попробуешь.

— Алкоголя не чувствуется.

— Да нет здесь никакого алкоголя, — улыбаясь, сказала Дафна. — Нам тут ничего алкогольного не продадут.

— А почему тогда "пиво"?

— Потому что это пиво. В магловском мире оно с алкоголем?

— Да, — со вздохом ответила Гермиона.

После этого Дафна еще в течение двух часов водила Гермиону по деревеньке, и заставляла пробовать всякие вкусности. Совершенно неожиданно для себя Гермиона обнаружила еще одну сторону волшебного мира. К счастью, положительную. Еда была действительно волшебна. Жаль в Хогвартсе такого не предлагали.

Они собирались зайти в книжный, когда внезапно их остановила ведьма:

— Прошу прощения, вам просили передать, — сказала она, и протянула Гермионе лист бумаги, сложенный пополам.

— Спасибо, — поблагодарила Гермиона, и пролевитировала послание, опасаясь брать его в руки. — Не подскажете, кто вас попросил передать это?

— Я не рассмотрела лица, — ответила ведьма, пожав плечами, и ушла.

— Гермиона, ты слишком параноидальна, — сказала Дафна. — Могла бы просто взять через ткань мантии.

Гермиона проигнорировала её замечание, и развернула бумагу. Ей хватило одного взгляда на подпись, чтобы тут же поднять ментальные щиты, и погасить все свои эмоции.

Приходи к Визжащей хижине. Ровно через час. Том.

— Она ведь пустая, — недоуменно произнесла Дафна, и потянулась к записке, но та внезапно вспыхнула.

— А ты говорила, что я параноидальна, — заметила Гермиона.

— Что за идиотские шуточки! — рассердилась Дафна.

Гермиона не знала, что делать. Идти к нему? Но ведь тогда, он потребует ответ... Можно было остаться в замке, но тогда она не узнает, что же он от неё хотел. К тому же Нага все равно успеет её унести.

— Что-то у меня все настроение пропало дальше гулять, — сказала Гермиона.

— Вот ведь ослы, убила бы, — выругалась Дафна. — С другой стороны, мы уже все интересное обошли. Точно не хочешь зайти в книжный?

— Да нет, что там есть, чего нет в библиотеке Хогвартса? Посижу, почитаю о "патронусе".

— Как хочешь, — пожав плечами, сказала Дафна. — Нага нас перенесет?

— Конечно.

Спустя час Гермиона появилась недалеко от назначенного места, и осторожно двинулась вперед. Нага тихо шипел, не одобряя столь безрассудный поступок. Но Гермиона не могла подавить в себе желание увидеть человека, которому она обязана жизнью. без окклюменции в Азкабане она бы не выжила.

Старое заброшенное здание располагалось в отдалении от деревни, и поэтому являлось идеальным местом, чтобы встретиться в тайне от остальных. Да и репутация визжащей хижины, как дома, в котором обитал приведения, несомненно способствовала тому, что люди старались держаться подальше.

Примерно в пятидесяти метрах от хижины, Гермиона остановилась, почувствовав магию. Некий барьер. Несколько секунд потоптавшись в нерешительности на месте, она сделала глубокий вздох, и прошла сквозь невидимый барьер. Ничего не случилось. Возможно предосторожность, чтобы никто не увидел, и не услышал.

Она подошла к двери хижины, но вместо того, чтобы войти, решила сначала проверить округу, и обошла здание вокруг. Никого. Странно.

Внезапно она почувствовала всплеск волшебства сзади, и прыгнула в сторону, уклоняясь от проклятия пролетевшего всего в нескольких сантиметрах от неё. Что это было, Гермиона не знала, однако, если верить чувствам, то что-то очень паршивое.

Кто-то захлопал в ладоши. Гермиона обернулась, и увидела высокую женщину с длинными черными волосами. Губы женщины были чуть искривлены в усмешке. Глаза словно горели огнем сумасшествия. Гермиона не нужна была подсказка, чтобы понять, кто перед ней. Беллатрикс Лестрейндж.

— Нага, вытащи нас отсюда.

Нага зашипел, и Гермиона побледнела. Он не мог перемещаться. Как?

— О-о! Как твоей змейке понравились мои чары? — спросила Беллатрикс, и тихо захихикала. — Он может попробовать обратить меня в камень, но... — она сделала эффектную паузу, прежде чем закончить: — не получится. Беда-а-а.

Гермиона сделала шаг назад. Эта ведьма была явно ненормальной.

— И никто нас не увидит, и никто нас не услышит, — произнесла Беллатрикс, расплываясь у улыбке. — Ты ведь хочешь поиграть?

— Что тебе нужно? — спросила Гермиона.

— Мне? — удивилась ведьма, и истерично захохотала. — Моя дорогая грязнокровочка... убивать я тебя пришла.

И уже в следующее мгновение в Гермиону полетели проклятия. Она не могла бежать, лишь использовать свои навыки, и медленно отступать к границе барьера. Она уворачивалась, ставила щиты, бросала контрзаклинания. Часть из них брал на себя Нага, поднявшийся в воздух. Скорость Беллатрикс была просто сумасшедшая, Гермиона даже думать не могла о том, чтобы атаковать.

Нага заблокировал еще одно заклинание, но на этот раз его почему-то с силой отбросило от Гермионы на землю. И в следующее же мгновение в него попало второе заклинание, создавшее вокруг него клетку.

— Нага! — воскликнула Гермиона в панике.

Она потеряла концентрацию лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы одно из заклинаний Беллатрикс поразило её ногу, оставив глубокий порез. Гермиона закричала от боли, но она заставила себя сконцентрироваться, и увернуться от еще двух заклинаний. Но от третьего увернуться было невозможно.

— Протего! — воскликнула она, ставя перед собой щит.

Но проклятие просто проигнорировало щит, и тогда Гермиона испытала ужас, потому что она знала, что это одно из трех. А в следующее мгновение она погрузилась в океан боли. К счастью для неё, заклинание практически тут же развеялось, но Гермионе и мгновения под пыточным проклятием хватило, чтобы упасть и выронить палочку.

Беллатрикс подошла к ней, и поставила одну ногу на грудь Гермионы. Длинный каблук её сапога больно впился в ребра.

— Видишь, что происходит, когда полагаешься на силу, которая тебе не принадлежит? — спросила Беллатрикс.

— Да гори ты в аду! — воскликнула Гермиона.

— Как мило с твоей стороны! — Пожиратель Смерти захохотала, и направила палочку на голову Гермионы. — Может есть последние слова?

Гермиона промолчала, глядя в глаза Беллатрикс. После Азкабана Гермиону не очень страшила смерть, ведь были вещи и страшнее. И ей совсем не хотелось превратиться в овощ под пыточным заклятием Беллатрикс. Поэтому чем быстрее она закончит, тем лучше.

— Даже Темным Лордом пугать меня не будешь?

— А это что-то изменит? — фыркнув, спросила Гермиона.

— Дай подумать, — сказала Лейстрейндж, положив на лоб кончик своей палочки, и задумчиво посмотрев куда-то вверх. — Нет. Так как, не будешь?

— Мерлина ради! — воскликнула Гермиона, потеряв самообладание. — Обязательно перед смертью доставать?

— Если б ты только видела моего кузена Сириуса в детстве, — сказала Беллатрикс. — Вот он мог кого-угодно достать.

— Он и сейчас может.

— Некоторые вещи не меняются, — сказал Беллатрикс, рассмеявшись. — Тебе никто не говорил, что у тебя зубы как у бобра?

Гермиона не знала, то ли ей обижаться, то ли злиться.

— А тебе никто не говорил... — Гермиона нахмурилась, не найдя ни одного недостатка во внешности Беллатрикс. Удивительно, что она могла так выглядеть после стольких лет в Азкабане.

— Знаю, — довольно заулыбалась Беллатрикс, — Я идеальна, и все благодаря совершенной чистой крови!

— Ты в курсе, что я твоя троюродная сестра?

— Именно! — воскликнула ведьма. — И налицо результат смешения с грязной кровью маглов: твои зубы.

— Странно, а Сириус рассказывал, что у тебя были такие же в детстве.

— Да как он смеет! — вскричала Беллатрикс, а затем невинно похлопала ресницами, и произнесла: — Он был ведь слишком мал, чтоб помнить.

Гермиона уставилась на неё, не веря своим ушам.

— Если мы и дальше будем столь мило беседовать, может ты уберешь ногу с моей груди? — спросила Гермиона. — Иначе твой проклятый каблук проткнет меня насквозь.

На лице Беллатрикс снова появилась улыбка.

— А ты представь статью в "Пророке": "Беллатрикс Лестрейндж убила Гермиону Грейнджер своим каблуком!" Трепещите!

— Это у вас с Сириусом от чистой крови? — со вздохом простонала Гермиона.

— Кто знает? — сказала Беллатрикс, убирая ногу с её груди. — Я здесь на самом деле не для того, чтобы тебя убить, дорогая... кузина. Это была проверка.

И тут она без предупреждение взмахнула рукой, и с её палочки слетело заклинание. Рана на ноге Гермионы тут же затянулась. Затем Беллатрикс освободила Нагу, который без остановки на неё шипел.

— Вставай, — сказала она, предлагая ей руку.

Гермиона подобрала палочку, и, приняв помощь, поднялась на ноги. Нага тут же обвился вокруг нее. Она чувствовала насколько он был обеспокоен тем, как быстро и легко Лестрейндж сумела с ним справиться. Гермиона погладила его по голове, и снова взглянула на Беллатрикс.

Теперь ведьма выглядела совсем иначе: легкая улыбка на лице, теплый, без намека на сумасшествие, взгляд.

— Очень хорошо для твоего возраста, — сказала Белла. — Ты прекрасно двигаешься, и уклоняешься. Твои щиты почти идеальны. Тебе здорово не хватает скорости, но самая большая проблема — зависимость от василиска. Ты считала, что он сможет тебя перенести, и поэтому вела себя неосмотрительно.

— Спасибо, конечно... — чеша затылок произнесла Гермиона, — но если... если ты здесь не для того, чтобы убить меня, зачем ты здесь?

— Том послал меня продолжить твое обучение, — сказала она, и двинулась к хижине. — Можешь идти за мной, а можешь просто уйти. Дело твое.

Гермиона несколько секунд сомневалась, но решила, все же, последовать за Беллатрикс в хижину.

— Том? — спросила Гермиона.

— Разве ты не знаешь его имя? — спросила Беллатрикс.

— Знаю, но удивлена, что ты называешь его этим именем, — объяснила Гермиона.

— Только среди друзей.

— Но я тебе не друг.

— Ты больше чем друг, — возразила Беллатрикс, и очистив старое кресло от пыли, села в него.

— Что ты имеешь в виду? — сказала Гермиона, присаживаясь напротив.

— Совсем ничего, — с улыбкой ответила она.

Гермиона нахмурилась.

— Ты не похожа на сумасшедшую маньячку, которой тебя описывает "Пророк".

— Я — то, что хочет Том. Его меч и щит. Ему нужна фанатичная Белла, и я ею становлюсь.

Гермиона поежилась. Почему Беллатрикс была настолько ему предана, что готова была ломать себя, лишь бы исполнить его волю?

— Он вернулся, не так ли?

Её лицо расплылось в улыбке, и она рассмеялась.

Он? О да, он вернулся, — сказала она.

— Я предполагаю, что ты знаешь о его предложении?

— Естественно, — ответила Беллатрикс. — Но у тебя еще есть достаточно времени все обдумать, и принять правильное решение.

Гермиона с облегчением вздохнула.

— Можно спросить, как ты заблокировала способности Наги?

— Я навещала свою сестру Нарциссу. Их поместье было защищено столь интересными чарами, что я решила задержаться, и изучить их. Было непросто, гоблины умеют скрывать свои секреты, но недели мне оказалось достаточно. Было жаль расставаться с Люсси, мне так понравилось с ним играть... — мечтательно закончила она.

— Люсси? — не поняла Гермиона.

— Люциус Малфой, супруг моей сестры, — сказала она. — Кстати, будь спокойна, они... осознали свою ошибку.

Гермиона не знала, как реагировать на эти слова. Более того, она была не совсем уверена, что именно Беллатрикс имела в виду.

123 ... 212223242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх