Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гермиона Грейнджер и принц змей


Автор:
Опубликован:
29.08.2013 — 30.04.2014
Читателей:
73
Аннотация:
Чтобы обрести свободу от своих родственников пятилетний Гарри непреднамерянно превращается в змею. Пять лет спустя он спасает девочку по имени Гермиона.
Последнее обновление: 05.10.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Естественно, Темный Лорд не упомянул об этом, когда начал обучать Гермиону. К счастью, Гермиона обучалась очень быстро, и Гарри сомневался, что он успел прочитать всю её память. Гарри был уверен, что Темный Лорд не изменял ее воспоминания, и не внушал никакие мысли, ведь её поведение совсем не изменилось. С другой стороны, Темному Лорду вообще не требовались какие-либо уроки, он и так мог бы сделать все что угодно с её воспоминаниями, если бы этого желал.

— Я признаю волшебный долг как только василиск нам поможет, — сказал миссис Гринграсс.

— Хорошо, — ответила Гермиона, взглянув на Гарри, чтобы удостовериться, что её собеседница говорит правду. — Только не забудьте, что Нага разумен, и может вас понимать.

— Это не займет много времени, — сказала миссис Гринграсс. — Мне нужно, чтобы Нага пошел со мной.

Почувствовав волнение Гермионы, он потерся о ее щеку, и соскользнул с нее, последовав вслед за женщиной. В соседней комнате он увидел двоих волшебников, лица которых были скрыты под капюшонами. Гарри не нужно было видеть их лица, достаточно было почувствовать их запах, чтобы навсегда запомнить. Он не чувствовал опасности, поэтому подобрался ближе.

— Заберись на него, он аппарирует вместе с тобой к цели, — сказала ему мать Дафны, указывая на одного из волшебников. — Тебе нужно будет доставить моих людей на защищенную территорию. После этого можешь возвращаться.

Гарри забрался на волшебника, и они "аппарировали". Если Гарри думал, что каминная сеть ужасна, то теперь он мог точно сказать, что аппарация была намного хуже. Когда они появились возле некоего старого поместья, Гарри зашипел, ругаясь на волшебников и их идиотские методы передвижения.

— Перенеси нас за забор, — сказал волшебник.

Гарри обвился вокруг них, и совершил прыжок на территорию поместья. Место было совершенно незнакомое, но Гарри уже знал запах одного из живущих здесь людей. Драко Малфой. Поместье Малфоев. Однако дело было сделано, Гарри спустился на землю, и переместился к Гермионе, которая о чем-то говорила с Дафной.

Последние дни Гарри проводил исключительно с Гермионой, поэтому вместо того чтобы обвиваться вокруг Гермионы, он решил свернуться кольцом на коленях у Дафны, игнорируя недовольный взгляд Гермионы.

— Не думала, что он вернется так скоро, — сказала Дафна, гладя его.

— Где ты... — хотела было спросить Гермиона.

— Не забывай, — перебила её Дафна. — Никаких вопросов. Меньше знаешь, меньше можешь рассказать. Для твоего же блага, тебя ни в чем не смогут обвинить.

— Точно, — нахмурившись сказала Гермиона.

— Как каникулы?

— Нормально.

— Гермиона, не нужно быть.... такой раздражительной, — со вздохом сказала Дафна. — У тебя только что появились могущественные покровители в лице моей семьи. Почему бы просто не воспользоваться возможностью, и стать хорошими друзьями?

Гарри знал, что предложение Дафны было искреннее, поэтому чтобы Гермиона не упустила шанс, он перебрался к ней, и тихо зашипел. Это подействовало: Гермиона закусила губу, и вздохнула.

— Просто я нервничаю, Дафна, — сказала, наконец, Гермиона.

— Полностью тебя понимаю, учитывая обстоятельства. Не беспокойся, все будет хорошо.

— Надеюсь, что это так.

Дафна действительно верила в то, что говорила, но сам Гарри сомневался. Что бы там не задумали Гринграссы, Малфои просто так это не оставят. У них были деньги, и даже Гарри понимал, что деньги в мире волшебников значили очень много. Он надеялся, что не сделал ошибку, решив помочь Дафне.

С другой стороны Гермиона отчаянно нуждалась в друзьях и союзниках. Первоначально именно поэтому он и хотел помочь Дафне, ведь блондинка идеально подходила на эту роль. Она была одной из немногих, кто не относился к Гермионе с предубеждением.

Говорить ли Гермионе о том, где он был? С одной стороны: ему стоило рассказать, но вид смеющейся Гермионы был слишком мил, и он не желал портить ей настроение.

Глава 17 (Интерлюдия 2)

Визит к Дафне оставил у Гермионы приятные впечатления. Каким-то образом она подружилась с блондинкой, и, что было для Гермионы особенно важно, в отличие от Трейси у Дафны не было странных секретов. Единственное, что хотелось узнать Гермионе: зачем семье Дафны понадобился Нага. Гермиона понимала, что информация могла быть для нее опасной, но она, ведь, владела окклюменцией. К сожалению этот навык должен был оставаться секретом.

Дом Трейси был совсем иным. В отличие от старинного поместья Гринграсс, Девисы жили в сравнительно современном здании, в котором, однако, имело огромное количество разнообразных обычных предмет, не связанных с волшебным миром. Если бы не книги о волшебстве на книжных полках, то Гермиона бы и не догадалась, что находится в доме волшебников.

У Дафны ей поначалу было не по себе, но здесь сидя за столом у Девисов, ей было куда спокойнее. Возможно — действовала теплая улыбка Линды, матери Трейси, или менее чуждая обстановка. Да и то, что Нага не чувствовал никакого подвоха её успокаивало.

— Моя дочь много о тебе рассказывала, — сказала Линда Девис. — Нравится ли тебе Хогвартс?

— Пока не могу сказать, — ответила Гермиона.

— Могу себе представить, — рассмеявшись сказала Линда. — Мне не было так сложно как тебе, я все же была в Рейвенкло, но и мое время в Хогвартсе нельзя назвать безмятежным. Ко всему прочему, школой сложности не ограничиваются.

— Что вы имеете в виду?

— Маглорожденным очень сложно найти нормальную работу в волшебном мире. Учитывая отсутствие обычного образования, найти её крайне тяжело и за его пределами.

— Но вы, похоже, с этим справились.

— Мне повезло закончить найти влиятельных друзей, — объяснила Линда. — Найти нормальную работу для меня все так же трудно.

— Нормальную работу?

— В Министерстве, или где-нибудь, где бы платили достаточно, чтобы хватало на еду.

— Теперь мне кажется, что мне стоило бы пойти в Бобатон, — нахмурившись, сказала Гермиона.

— На самом деле, ты приняла правильное решение, — покачав головой произнесла Линда. Волшебная Британия одна из самых больших и либеральных волшебных стран. Во многих других тебе пришлось терпеть куда более серьезные нападки.

— Французское законодательство, — продолжила мать Трейси, — к примеру, рассматривает нас, маглорожденных, в качестве животных. Как, впрочем, и маглов. Они, правда, гораздо лучше относятся к разнообразным волшебным существам. В Американском Союзе маглорожденные вообще имеют право на посещение лишь трех первых курсов, да и образование у них оставляет желать большего.

— Американский Союз? Что это?

— Почитай на досуге книги о нашей географии. На карте волшебного мира нет ни США, ни Канады, ни Мексики. Лишь Американский Союз. Страна не очень приветливая к чужакам. В какой-то мере там, конечно, лучше: пуристы отсутствуют как класс. Просто они крайне ревностно хранят традиции еще со времен Майа. Ты постоянно чувствовала бы себя там чужаком, а вот твои дети без проблем бы влились в их общество.

— Здорово, — пробормотала Гермиона, — зачем я тогда вообще стараюсь учиться?

— Не спеши с выводами, — сказала Линда. — Как я уже говорила, мне удалось найти влиятельных людей, готовых меня поддержать. Мои родители тоже были людьми не бедными. Вместо того чтобы безуспешно искать работу, я воспользовалась своими связями, и начала собственный бизнес, одной из целей, которого является помощь другим маглорожденным.

— Я ищу им хорошую работу, в то время, как мои работодатели выплачивают мне гонорар за поиск работников. Это не считая того, что мой бизнес сам по себе предлагает маглорожденным неплохие рабочие места. Частично за пределами Британии.

Гермиона была до глубины души поражена матерью Трейси. Добиться подобного в этом наполненном предрассудками мире — это невероятное достижение. И ведь не только ради собственного блага! Нага не чувствовал обмана, но Гермиону все же беспокоил один вопрос: почему чистокровные позволяют ей заниматься этим? Как все это связано с источником информации Трейси. Возможно, все это благодаря тем самым связям?

— А чистокровные, разве они не были недовольны? — спросила Гермиона.

— Не все чистокровные — пуристы, но и те не сильно протестуют. Мои маглорожденные собирают для меня много полезной информации. А информация — очень мощный аргумент в умелых руках, оружие, которое я могу использовать, либо продавать.

— Должно быть, крайне опасный бизнес.

— Очень, — кивнула Линда. — Но он стоит того. Запомни на будущее: если у тебя будут проблемы, обращайся ко мне, и я постараюсь помочь.

— Обязательно, — ответила Гермиона, делая очередной глоток зеленого чая.

Нарцисса Малфой вздохнула и закрыла глаза. Она так долго ждала этих каникул, чтобы снова увидеть Драко... но, случилось кое-что непредвиденное, и от её праздничного настроения не осталось и следа. Прямо из их поместья провали важнейшие документы, которые уже многие годы использовались для шантажа Макдауглов и нескольких малых родов.

Это был сильный удар по влиянию Малфоев. Гринграссы же, напротив, приобрели еще одного союзника. Если бы у Гринграссов было больше золота, то ситуация стала бы вообще катастрофичной. Люциус рвал и метал, однако понятия не имел, как это произошло.

Нарцисса же с легкостью поняла, как Гринграссам удалось их обокрасть. Никто, кроме змеи этой девчонки не смог бы проникнуть в их поместье. Говорить об этом её мужу было, однако, нельзя. Она была уверена, что он сделает какую-нибудь глупость.

Что хуже, во всем этом был частично виноват Драко. Она просила его подружиться с девчонкой, понимая насколько ценным ресурсом была ее змея. Но нет, он был настолько же пустоголов, как и его отец. Радовало лишь то, что он послушался ее, и прекратил доставать эту грязнокровку.

Теперь уже было поздно: Гринграссы уже воспользовались шансом и заполучили девчонку. Заручиться её доверием будет теперь крайне сложно, учитывая последние донесения, гласящие, что змея могла чувствовать обман. Убивать девочку пока тоже не выход — змея несомненно отомстит.

Оставалось лишь сосредоточиться на переговорах с гоблинами. Чтобы подобного не повторилось, защиту поместья было необходимо улучшить.

Как Альбус и ожидал, год выдался крайне сложным. Его попытка заманить Тома в ловушку провалилась. Ему было жаль Квиринуса, но она была, к сожалению, неизбежной. Дамблдор. В тот самый момент, когда Квиринус переступил порог Хогвартса, вернувшись из своего путешествия, Альбус тут же почувствовал неладное. Конечно, уверенности в том, что это был Том не было, но как показало время — интуиция Альбуса не подвела. Жаль ловушка не сработала.

Что хуже, Альбус не заметил, что прямо у него под носом Том заинтересовался одним из его учеников. Это было чудовищное упущение. Альбус знал, что по какой-то причине Том никогда не причинял вред детям, если не считать Гарри, естественно. Да и женщинам он давал нередко давал шанс уйти. Альбуса всегда это удивляло, ему хотелось думать, что это признак того, что где-то в глубине души Том еще есть добро.

Однако Альбус никак не мог предположить, что Том возьмет в ученицы маглорожденную. Как только он узнал об этом, то тут же изучил все доступные ему материалы касающиеся девочки. Однако ничего особенного в ней не было, если не считать василиска и сквиба-деда.

Предыдущей ученицей Риддла была Беллатрикс, и Альбус не мог с собой ничего поделать, радуясь, что она гнила в Азкабане. У старого волшебника все еще стояло перед глазами постепенное превращение милой жизнерадостной девочки в фанатичную последовательницу Тома. Несомненно, её погубил Том, но не без её согласия. Беллатрикс сделала выбор, который привел к ужасающим последствиям.

Альбуса страшила мысль о том, что еще одна девочка могла повторить путь Беллатрикс. Он мог только надеяться, что Гермиона Грейнджер сделает верный выбор. В отличие от Беллатрикс она была, все же, маглорожденной, и должна была понимать, что Риддл — монстр.

Цвет жидкости в котле начал меняться, и он стал внимательно всматриваться в котел. На поверхности появилось видение, но как Альбус не всматривался, все что он видел — некая ткань. Гарри Поттер был жив и в сознании, но почему, во имя Мерлина, все, что видел Гарри — это какая-то едва просвечивающаяся ткань? Возможно, его кто-то держит в мешке?

Альбус надеялся, что Гарри сдвинется с места, и он сможет понять, где находился мальчик, но Гарри явно не собирался вылезать из мешка. Конечно, если это был мешок. Видение пропало. Следующий шанс воспользоваться зельем предоставится лишь через два года.

Дамблдор вздохнул. Снова неудача. Он не мог знать, что будь у зелья еще несколько секунд, то Альбус увидел бы очень знакомое лицо. Лицо Гермионы Грейнджер.

Креуса Гринграсс была очень довольна своей дочерью. Благодаря крылатому василиску род Гринграсс стали настолько же влиятельны, как Малфои. Теперь род Макдауглов был под её контролем, и у нее было четыре голоса в Совете благородных, если считать голос Арианы.

Однако её куда больше волновала судьба Гарри Поттера, она надеялась, что его найдут. Не только потому что её мать была из рода Поттеров, но и потому что он был символом, надеждой волшебного мира на светлое будущее. Волшебный мир нуждался в нем.

— Тетя Креуса?

Она встряхнула головой и взглянула на свою племянницу.

— Прости, я задумалась, Ариана. Повтори, пожалуйста, что ты говорила.

— Я просто хотела знать, зачем вы хотели меня видеть, — сказала Ариана Розье.

— Да, верно. Я хотела попросить тебя об услуге. Сможешь ли ты давать дополнительные уроки Дафне и её новой подруге?

— Но Тетя! Дафна, вы же знаете, она меня с ума сведет даже без помощи её загадочной подруги.

— Ариана.

— Кто её подруга? — со вздохом спросила Ариана.

— Гермиона Грейнджер.

Ариана тут же нахмурилась.

— Грейнджер не требуется моя помощь.

— Да? — удивленно спросила Креуса. — Почему ты так думаешь?

— Несмотря на то, что она первогодка, она уже довольно неплохо освоила заклинания, которые можно использовать как для защиты, так и для нападения. Более того, я уверена, что она овладела навыком волшебного восприятия, потому что порой создается впечатление, что у неё глаза на затылке. В неё даже сзади попасть не могут.

— Очень любопытно, — тихо прошептала Креуса. — Однако, я думаю, что ты все равно можешь чему-то её обучить. Гермиона — очень важный ресурс, и я не хочу ее потерять. Кроме того, мне нужно, чтобы ты никого к ней не подпускала. В особенности Малфоев, Ноттов и прочих из того политического блока.

— Вы думаете, она им интересна? Она ведь маглорожденная, тетя. Хотя василиск, конечно же, будет крайне полезен. Возможно, они действительно попытаются склонить её на свою сторону.

— Нам нельзя этого допустить.

— Она дружит с Девис.

— Это меня не слишком заботит. Девис может быть полезна. Постарайся дать Гермионе понять, что Девис не умеет хранить секреты.

123 ... 1112131415 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх