Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Три дня назад мы проезжали Дабен-Дабен...
— Цыганский город?
— И имели возможность достаточно близко пообщаться с Дидлемом Лютиком Шлимом. Знакомое имя Филлактет Шлим?
Мельник отшатнулся, но Ставрас успел схватить его за руку чуть выше запястья и не отпустил от себя. Муравьед, стоявший чуть в стороне, резко отпустил поводья коня, и словно бы присел немного, сразу став похожим на зверя, готовящегося к смертельному для жертвы прыжку. Ставрас видел это краем глаза, но руки мельника так и не отпустил.
— Хотите уйти, держать не буду. Заплачу за коня столько, сколько скажете. Но вы уверены, что хотите уйти?
— Как вам удалось уйти от Лютика?
— Поверишь, если скажу, что легко?
— Нет. Но, видно, придется, — отозвался Гиацинт, кивнул, словно сам себе, и вытащил руку из хватки Ставраса. Тот удерживать не стал, как и обещал. — Мы зайдем, — решился мельник.
— Гиня! — возмутился Мур, но тот лишь головой покачал.
— Мне кажется это важно Мур. Идем.
И они уже втроем поднялись по крыльцу и вошли в дом. Там их ждал накрытый стол и хмурый Михей, восседающий во главе него.
Гиня коротко хмыкнул:
— Думал, испугаемся и не зайдем?
— А чего вам меня бояться-то? Это не вам, а мне, скорее, опасаться за своих домашних стоит, — бросил нахохленный дед, сурово сдвинув седые брови. Гиня тоже нахмурился, хотел что-то сказать, но Михей перебил его, вскинув руку: — Верю, что детей бы не тронули, и размышлял я не об этом.
— А о чем, если не секрет, конечно? — усаживаясь за стол, полюбопытствовал красноволосый масочник. Мур в это время опустился на лавку рядом с ним. Ставрас сел напротив, по левую руку от Михея.
— О том, что некоторые злоупотребляют моим гостеприимством, — бросил дед, недовольно покосившись на безмятежного до отвращения лекаря.
Тот вежливо улыбнулся.
— Поедим для начала или сразу за разговоры? — полюбопытствовал он.
— Мы не голодные, — буркнул все еще напружиненный и явно не убежденный Муравьед.
— Кстати, — неожиданно почти промурлыкал Гиацинт, внимательно глядя на мужчину, сидящего напротив, — пока мы к вам шли, сорока на хвосте принесла, что ранил ты своего мальчишку голубоволосого, который, смельчак, к нам на разведку ходил, и тут же вылечил.
— Было дело, — не стал отпираться Ставрас, ожидая вопроса, к которому все это было сказано.
— Хороший лекарь, значит?
— Драконий, — все с той же вежливой улыбкой отозвался Ригулти, и как ни в чем не бывало, не обращая внимания на вытянувшиеся лица напротив, потянулся к миске с жареной картошкой и грибами и деловито наложил несколько ложек себе на тарелку. — Вы попробуйте картошечку, очень вкусно.
Гиацинт на полном автомате, все еще смотря на него во все глаза, протянул руку через стол. Ставрас вложил ему в пальцы ложку и совершенно спокойно перевел взгляд на Муравьеда. Во взгляде кузнеца появилось странное выражение. Он расправил плечи, приосанился и посмотрел уже не с настороженностью, но с вызовом, а под столом, зачем-то, положил руку на бедро соседа. Тот и бровью не повел, принял как должное, а лекарь перестал улыбаться и вздохнул.
— Кем тебе приходится Лютик?
— Двоюродным братом по материнской линии.
— Давно не общаетесь?
— Почти десять лет.
— С тех пор, как ты покинул клан?
— Нет. Раньше. Вне клана я лишь шесть.
— Почему ты ушел?
— С какой стати, я должен тебе рассказывать? — накладывая картошку на свою тарелку, произнес Гиацинт холодно.
— Потому что я спрашиваю. Спроси ты, и отвечу я.
— Что тебя связывает с ним?
— С Шельмом? Я запечатлен на него, он на меня.
— Ты дракон?
— Частично.
— Ясно, — Гиацинт отвел взгляд, повернувшись в сторону окна, и о чем-то задумался.
— Что тебя смущает?
— Просто подумал, что ты обо мне от него узнал. Думал, он такой же, как я.
— А почему уже не думаешь?
— Масочник не может быть запечатлен драконом, — в голосе Гиацинта на миг проскользнула какая-то глубокая, затаенная печаль.
— Отчего же?
— Вы нас ненавидите сильнее, чем когда-то ненавидели людей.
— Не сказал бы.
"Шельм спустись и Веровека захвати".
"Угу".
— А от кого, по-твоему, если не от Шельма, я мог узнать твое имя и маску?.
— Маску?! — Гиацинт вскинулся, резко повернувшись к нему. — Ты блефуешь, ты не можешь знать... маску.
— Коломбина, — совершенно спокойно обронил лекарь и отпил малинового морса, налитого ему Михеем, молчаливо прислушивающегося к разговору.
— Но... а, все дело во внешности, да, — немного успокоился озаренный догадкой масочник. — Я выгляжу слишком юным для своих лет, вот ты и предположил, что моя маска Коломбина, а я повелся.
— Разве Коломбина единственная женская маска?
— Нет.
— Думаешь, я мог бы так удачно ткнуть пальцем в небо?
— Я думаю, что разговора не получается и нам пора, — вмешался молчавший до этого Мур и начал подниматься.
Но именно в этот момент дверь в горницу открылась, и вошли непривычно притихший Шельм, а за ним и Веровек.
— Ну, что ж, а теперь, давайте познакомимся, — мягко произнес Ставрас и поднялся. — Мое имя Ставрас Ригулти, Драконий Лекарь, а это мои спутники. Шельм Ландышфуки, Придворный Шут Его Величества Палтуса Третьего, и его кровный брат, Веровек Палтусович...
Глаза округлились у всех троих, сидящих за столом, но вскочил только Михей. И не просто вскочил, за голову схватился.
— Что?!
— Дедушка, может вам валерьянового отвара накапать? — участливо полюбопытствовал Шельм, и быстренько юркнул на лавку под бок к Ставрасу. Веровек сел с ним рядом.
— Ты притащил ко мне королевича и ничего не сказал?! — накинулся на лекаря дед.
— Ну, я как бы это, — робко подал голос Веровек, стараясь ни на кого не смотреть. — Инкогнито.
— А на конюшне с моим внуком ты тоже инкогнито возился, а Маришке кур кормить помогал... — выпалил дед и резко замер.
— Мне не трудно было, — угнувшись и втянув голову в плечи, выдавил из себя Веровек еще тише.
Шельм посмотрел на него, и терпеть не стал.
— И что с того? Ну, помогал он, и что теперь? Нет, лучше бы похвалить, а ты тут орешь на него. Не стыдно?
— Сумасшедший дом! — в сердцах бросил Михей и с размаху плюхнулся на свой стул, тот предательски скрипнул. — Это же надо, а? Я еще могу себе представить, что мающийся со скуки дракон запечатлит на себя масочника, нет, честно, уже могу. Но чтобы масочник преспокойно жил не просто в столице, во дворце! Так еще и как-то умудрился стать кровным братом королевича, это просто в голове не укладывается! У вас же там в гвардии три моих ученика, неужели, они ничего не заметили или совсем позабыли все, чему я их учил? — сокрушался дед.
Все присутствующие сочувственно молчали. Даже Шельм, который и вовсе поймал себя на мысли, что как никогда ему хочется оправдаться перед этим человеком, для которого сейчас в один миг рухнул весь привычный мир, но слова не шли. И тогда неожиданно заговорил Веровек.
— Я не считаю их монстрами. У них просто власти и сил больше, чем у других. А нехороших личностей и среди людей пруд пруди. Каждый делает свой выбор сам, — он вскинул голову, глаза у него блестели, но во взгляде появилась непривычная твердость. Он верил в слова, что говорил. Всем сердцем верил.
Михей собиравшийся продолжить обличительную речь неожиданно умолк. Долго смотрел на него, а потом тихо вздохнул.
— Узнаю род Августа. Только в вас может быть столь крепка вера в людей и... им подобных.
— Ну, а теперь ваша очередь, — обратился лекарь к притихшим кузнецу и мельнику.
— Тоже вставать, что ли? — полюбопытствовал Гиацинт, отмерев.
— Не обязательно. Можно сидя.
— Мое полное имя Филлактет Гиацинт Шлим. Масочник, кукольник, Коломбина.
— А я Муравьед Сиявич. Можно просто Мур.
— Вот и познакомились. Так почему ты ушел из клана?
— Сначала я, — отрицательно покачал головой Гиня и впился взглядом в лукаво улыбающегося с противоположной стороны стола Шельма. — Твоя маска?
— Полишинель.
— Арлекин. А что, тебе подходит. Не даром же шут.
— Думаешь, подходит? — сузил глаза Ставрас. — Но, насколько помню, Арлекин глуп, зол и предпочитает пакостить из-за угла, а не вступать в открытое противостояние.
— Ну, всякое может быть. Я вот тоже думаю, что ему больше подошел бы Ковьелло он же Бригелла, но раз Совет Иль Арте решил...
— Совет может ошибаться?
— Конечно, нет, — убежденно отозвался Гиацинт, но как-то подозрительно резко осекся. Подумал и произнес с сомнением: — Я... не знаю. Но считается, что нет, не может.
— Думаешь, простой Арлекин смог бы так легко выяснить не только маску, но и имя?
— Я уже сказал, что маску вполне можно было угадать. Что же касается имени... Ему же не больше двадцати пяти, а я был одним из первых, кто покинул клан после так и не подтвердившихся слухов о рождении Вольто. Обо мне говорили. Он мог слышать мое имя и даже видеть меня в детстве.
— Шельму нет и двадцати одного. Вы обретаете маску в первый месяц совершеннолетия. В четырнадцать. В Столице он появился в неполные пятнадцать. От поместья Икуф до Столицы пешком довольно долго, прибавь к этому, что мальчишка вряд ли шел без остановок, скорей всего задерживался по пути то тут, то там. Надолго задерживался. Как думаешь, он мог слышать о тебе, если ушел раньше почти на год?
— Тогда как? Откуда? — ошеломленно пробормотал Гиацинт, во все глаза глядя на Шельма, который, напротив, на него и вовсе не смотрел.
— Я уже услышал, почему ты ушел, но хочу понять, что означает для вас, масочников, рождение Вольто, что это за маска и как стало известно о её появление среди вас?
— Наша магия природная, то есть, мы рождаемся с ней и с ней умираем. Способности даются от рождения, их не надо развивать, как у ваших, то есть не драконьих, конечно, человеческих магов. Нас просто учат правильно и разумно ими пользоваться, контролировать силу, а когда наступает время, даруют маску, которая становится не только символом нашей магии, но и частью души, в которой вся эта магия и концентрируется. Таким образом, маска что-то вроде накопителя силы, в котором хранится дополнительный резерв, и в тоже время она выступает сдерживающим фактором, чтобы собственная магия масочника не навредила ему самого. У каждой маски есть свои особенности, не буду вдаваться в подробности, просто они есть, вот и все. И они отражаются на сущности масочника.
— А Вольто?
— Вольто, она же Лавра, она же маска масок. В этом мире Вольто никогда еще не рождалась.
— Что значит в этом мире? — встрял Веровек и испуганно умолк, опасаясь, что на него сейчас начнут цыкать.
Но никто ничего не сказал и масочник, помолчав и снова отвернувшись к окну, ответил:
— Мы пришли в этот мир из другого мира. Поэтому наша магия так чужда ему, поэтому нас так ненавидят его хранители.
— Драконы? — уточнил Михей.
Гиацинт кивнул.
— Разумеется, тех, кто привел наш клан сюда, давно уже нет в живых, очень давно. Но знания передаются из поколения в поколение. Так вот, о Вольто известно лишь по книгам. В этом мире такой маски еще не было. Многие говорят, что и не будет. Вряд ли, этот мир когда-нибудь полностью примет нас.
— И почему же слух о появлении этой маски вызвал такие волнения среди масочников? Ведь как я понял, не ты один покинул клан, — спросил Ставрас, возвращая разговор к наиболее интересующей его теме.
— Ушли все те, кто был хоть чем-то недоволен политикой Иль Арте. Я ушел после того как понял, что если еще раз откажусь, меня превратят в марионетку. На самой высшей из трех ступеней иерархии клана стоят марионеточники, я не желал становиться одной из их марионеток. На самом деле куда чаще рождаются кукольники, еще чаще кукловоды, марионеточники в этом мире рождаются редко. Поэтому сейчас я вспомнил тебя, Александр Ландыш Икуф, — медленно повернувшись к Шельму, произнес Гиацинт. — Твоя сестра через два дня после твоего посвящения покончила с собой.
— Её убили, — неожиданно с нажимом поправил его Шельм, в глазах его мелькнула сталь.
Гиацинт вопросительно вздернул бровь, но уточнять не стал.
— Её маской был Бригелла, и она была марионеточником, так же, как все в вашем роду. Сильный род, очень сильный. Один из пяти всегда стоящих на самом верху. Но известие об её смерти затмило другое более знаковое событие, поэтому я не сразу проассоциировал, когда Драконий Лекарь назвал тебя по второму имени.
— И что же было тем знаковым? — снова вмешался Ставрас.
Гиацинт отвел глаза от Шельма и посмотрел на него.
— С одного из Докторов Чумы была сорвана маска.
— Что это значит?
— Я уже говорил, что наша магия природная, мы рождаемся с ней.
— И?
— Сорвать маску, значит, полностью изъять магию из души. Масочник, лишившийся маски, становится таким же человеком, как большинство в этом мире. Абсолютно обычным, без каких-либо зачатков даже простой, человеческой магии.
— Это может сделать только Вольто, так? — прозрел Ставрас, очень быстро сложив все фрагменты головоломки.
Гиацинт снова кивнул и потянулся за кувшином, чтобы налить себе морса, но его неожиданно опередил Михей, возле которого этот кувшин стоял, и под изумленным взглядом масочника сам наполнил его стакан.
— В чем ты отказывался участвовать, так что вынужден был уйти? — спросил лекарь, дождавшись, когда масочник напьется. Тот глубоко вздохнул и улыбнулся.
— Теперь моя очередь задавать вопросы, нет?
— Хорошо. И что тебя интересует?
— Что у вас произошло в Цыганском городе?
— Лютик и двое из людей пробрались на подворье баронессы. Твой кузен наложил на всех цыган до которых успел дотянуться, свои матрицы и собирался проделать тоже самое со всем городом. Пятерых драконов, которые в тот момент проживали непосредственно в Дабен-Дабене, он отравил, прыснув во все колодцы какой-то яд, который портит драконьи крылья. Двое из них до сих пор не оправились, но быстро идут на поправку, остальные уже восстановились. Но им, на самом деле, просто повезло с приземлением, потому что крылья начали рваться прямо в полете. Ты не знаешь, что это за яд?
— Знаю.
— А противоядие?
— Я мельник, а не аптекарь.
— И?
— Мне нравятся драконы, глупо звучит, правда?
— Нет. Почему же? Мне даже интересно, зачем вы вдвоем дракона ходили искать, и чем все дело кончилось. Но об этом потом. Так что там с противоядием?
Масочник поджал губы, снова покосился на Шельма и, отвернувшись, кивнул.
— Могу показать и рассказать.
— Лучше записать и научить.
— Лучше.
— Покажи свою маску.
— Что?! — Гиацинт так резко повернулся к нему, что Веровек, попавший в его поле зрения, непроизвольно отшатнулся, а Шельм инстинктивно прижался к боку оставшегося невозмутимым Ставраса.
— Покажи свою маску, — совершенно ровным голосом повторил лекарь.
— Нет, — быстро взяв себя в руки, отрезал тот.
— Ты ведь хочешь узнать, откуда узнал я?
— Я уже знаю. От него, — кивнув в сторону Шельма, бросил Гиацинт раздраженно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |